1 00:00:03,742 --> 00:00:05,309 Yes, they can rip it up. 2 00:00:05,483 --> 00:00:07,007 [elevator bell dings] But they won't. 3 00:00:07,181 --> 00:00:08,312 [gunshot] 4 00:00:11,489 --> 00:00:14,101 Let's take a look at the clients. 5 00:00:14,275 --> 00:00:15,841 Right. 6 00:00:16,016 --> 00:00:17,800 "Frank Gwinn." He was the shoe salesman, right? 7 00:00:17,974 --> 00:00:19,454 Have we ever thought it might be Sweeney? 8 00:00:19,628 --> 00:00:21,151 I mean, he is a wife-killer. There are two I'd put 9 00:00:21,325 --> 00:00:24,198 at the top of the list-- Dylan Stack and Felix Staples. 10 00:00:24,372 --> 00:00:26,591 I need your client list. 11 00:00:26,765 --> 00:00:27,592 Attorney-client privilege. 12 00:00:27,766 --> 00:00:29,116 Look, whoever shot Adrian 13 00:00:29,290 --> 00:00:30,813 wanted to kill him, and Adrian is alive, 14 00:00:30,987 --> 00:00:32,206 so this isn't over. 15 00:00:41,998 --> 00:00:44,261 [rolling thunder] 16 00:00:48,352 --> 00:00:51,877 [phone chirping] 17 00:00:57,970 --> 00:01:00,408 [rolling thunder] 18 00:01:24,127 --> 00:01:26,042 [man grunts] [thud] 19 00:01:28,175 --> 00:01:30,046 [man grunts] [thud] 20 00:01:42,972 --> 00:01:44,843 [man grunts] [thud] 21 00:01:52,851 --> 00:01:54,723 [man grunts] [thud] 22 00:02:00,032 --> 00:02:02,296 [thud] 23 00:02:04,602 --> 00:02:06,474 [man grunts] 24 00:02:08,824 --> 00:02:10,478 [man grunts] [thud] 25 00:02:10,652 --> 00:02:13,263 [grunting] 26 00:02:29,932 --> 00:02:31,890 Are you interested? 27 00:02:32,064 --> 00:02:34,415 Oh. Excuse me? 28 00:02:34,589 --> 00:02:36,591 Are you interested in aikido? Oh. 29 00:02:36,765 --> 00:02:38,027 No. Just, um... 30 00:02:38,201 --> 00:02:39,768 It's beautiful. 31 00:02:43,206 --> 00:02:45,034 Come back Tuesday night. 32 00:02:45,208 --> 00:02:46,557 Oh, no. Sorry. 33 00:02:46,731 --> 00:02:48,124 It's, um... it's not me. 34 00:02:48,298 --> 00:02:50,082 It is. 35 00:02:50,257 --> 00:02:52,824 Uh, no. I mean, 36 00:02:52,998 --> 00:02:56,045 my life is pretty full right now. 37 00:02:56,219 --> 00:02:59,004 I know you think that, but it's not. 38 00:03:01,093 --> 00:03:03,357 Come back Tuesday night. 39 00:03:07,230 --> 00:03:09,145 [ringtone playing] 40 00:03:11,147 --> 00:03:12,714 Yeah. Hey, Jay, what's up? 41 00:03:12,888 --> 00:03:14,759 We might have a better suspect. 42 00:03:14,933 --> 00:03:16,631 A better suspect? 43 00:03:16,805 --> 00:03:18,198 Oh, for Adrian's shooter? 44 00:03:18,372 --> 00:03:19,721 Yes. 45 00:03:19,895 --> 00:03:21,549 I thought you were saying Felix Staples. 46 00:03:21,723 --> 00:03:23,551 MARISSA: We were, but he has an airtight alibi. 47 00:03:23,725 --> 00:03:25,683 He had a speaking engagement, and there was video. 48 00:03:25,857 --> 00:03:27,729 But we started looking at people who lost to us. 49 00:03:27,903 --> 00:03:29,078 Okay. Makes sense. 50 00:03:29,252 --> 00:03:30,471 And we came up 51 00:03:30,645 --> 00:03:31,994 with Dennis Honeycutt. 52 00:03:32,168 --> 00:03:34,866 The Neo-Nazi? 53 00:03:35,040 --> 00:03:38,130 Yes. His house burned down, and he blamed us. 54 00:03:38,305 --> 00:03:40,829 Right. Both you and Boseman-- uh, 55 00:03:41,003 --> 00:03:43,397 you were against him in court. That's why we're calling you. 56 00:03:43,571 --> 00:03:45,747 We need you to be careful, Diane. He's still out there. 57 00:03:45,921 --> 00:03:48,140 O-Okay, well, let's ask Adrian tomorrow 58 00:03:48,315 --> 00:03:50,099 if Honeycutt could be the shooter. 59 00:03:50,273 --> 00:03:54,103 Um... good job, you guys. 60 00:04:05,549 --> 00:04:07,421 [students grunting] 61 00:04:16,647 --> 00:04:20,260 ♪ ♪ 62 00:04:50,594 --> 00:04:52,901 ♪ ♪ 63 00:05:21,973 --> 00:05:23,801 ♪ ♪ 64 00:05:32,549 --> 00:05:34,856 ♪ ♪ 65 00:05:44,431 --> 00:05:46,824 ♪ Oh!♪ ♪ Like me, just like me ♪ 66 00:05:46,998 --> 00:05:49,305 ♪ Just like me, just like me ♪ 67 00:05:49,479 --> 00:05:52,090 ♪ Just like me, just like me ♪ 68 00:05:52,264 --> 00:05:54,484 ♪ Sweet and tasty just like me ♪ 69 00:05:54,658 --> 00:05:57,052 ♪ Won't get a taste if you don't get to know me ♪ 70 00:05:57,226 --> 00:05:59,228 ♪ Would hate for you to lose a girl like me... ♪ 71 00:05:59,402 --> 00:06:01,361 Oh, come on. 72 00:06:01,535 --> 00:06:03,275 You're Insta-famous. 73 00:06:03,450 --> 00:06:04,755 That's a big deal. 74 00:06:04,929 --> 00:06:06,366 It's really not a big deal. 75 00:06:06,540 --> 00:06:08,585 If our show had 500,000 followers, 76 00:06:08,759 --> 00:06:10,631 my boss would promote me tomorrow. 77 00:06:10,805 --> 00:06:12,067 To on-air host? 78 00:06:12,241 --> 00:06:13,895 [laughing]: No. 79 00:06:14,069 --> 00:06:16,637 Um, associate producers don't usually get on-air jobs. 80 00:06:16,811 --> 00:06:18,073 Why not? 81 00:06:18,247 --> 00:06:20,684 You're pretty enough. 82 00:06:20,858 --> 00:06:22,338 Guess you would know. 83 00:06:22,512 --> 00:06:23,992 Why? 'Cause I'm a photographer? 84 00:06:24,166 --> 00:06:25,994 A greatphotographer. [laughs] 85 00:06:26,168 --> 00:06:29,214 Every time I see a really awesome shot in Gametime Now 86 00:06:29,389 --> 00:06:32,087 and I check the credit, it's always you. 87 00:06:32,261 --> 00:06:34,698 It was the Olympics. 88 00:06:34,872 --> 00:06:37,266 I wanted to catch the U.S. team against Canada. 89 00:06:37,440 --> 00:06:39,311 So I invited her home. 90 00:06:39,486 --> 00:06:42,576 She didn't have to go, but she went. 91 00:06:42,750 --> 00:06:44,752 MAN [on TV]: ...in line. Here we go. Bang. 92 00:06:44,926 --> 00:06:48,146 [cheering on TV] 93 00:06:48,320 --> 00:06:50,975 [instrumental jazz playing] 94 00:06:54,501 --> 00:06:56,328 What are you doing? 95 00:06:56,503 --> 00:06:58,461 Protection. I thought... 96 00:06:58,635 --> 00:07:00,594 Um... 97 00:07:00,768 --> 00:07:04,511 can we just notdo that... yet? 98 00:07:04,685 --> 00:07:06,077 He got the time of the game wrong, 99 00:07:06,251 --> 00:07:07,818 so we watched whatever was on. 100 00:07:07,992 --> 00:07:09,864 We poured some wine, and then we made out. 101 00:07:10,038 --> 00:07:12,649 And I tried to slow things down, but he reached for a condom. 102 00:07:12,823 --> 00:07:14,085 ALMA: A condom? 103 00:07:14,259 --> 00:07:16,523 Really? How soon after 104 00:07:16,697 --> 00:07:19,003 you entered the apartment did he grab his condom? 105 00:07:19,177 --> 00:07:20,570 About ten minutes. 106 00:07:20,744 --> 00:07:22,442 Wow. Really? Ten minutes? 107 00:07:22,616 --> 00:07:24,313 That's pretty fast. Objection. 108 00:07:24,487 --> 00:07:25,967 Well, it is. 109 00:07:26,141 --> 00:07:28,230 This is tasty. 110 00:07:28,404 --> 00:07:30,188 That wine's probably older than you. 111 00:07:30,362 --> 00:07:32,234 I'm not that young. 112 00:07:32,408 --> 00:07:35,193 You're not that old. Six years is nothing. 113 00:07:35,367 --> 00:07:37,935 She said she wanted to slow it down, so we did. 114 00:07:38,109 --> 00:07:40,721 Then we... talked and drank a bit more. 115 00:07:40,895 --> 00:07:42,679 I mean, she was laughing. 116 00:07:42,853 --> 00:07:45,247 There was no discomfort. 117 00:07:45,421 --> 00:07:48,206 So then we, you know, started going at it again. 118 00:07:48,380 --> 00:07:49,556 And you weren't pushing things? 119 00:07:49,730 --> 00:07:51,035 No, not at all. 120 00:07:51,209 --> 00:07:52,776 Even when you put her hand on your penis? 121 00:07:52,950 --> 00:07:54,212 I didn't... 122 00:07:54,386 --> 00:07:57,215 [sighs] She had her hand on my leg. 123 00:07:57,389 --> 00:07:59,522 "She" Emily? Yes, Emily was moving her hand up my leg. 124 00:07:59,696 --> 00:08:02,438 So I showed that I welcomed that advance 125 00:08:02,612 --> 00:08:05,354 by placing my hand on hers. That's all. 126 00:08:05,528 --> 00:08:07,138 Okay. Let me get this straight. 127 00:08:07,312 --> 00:08:10,664 Are you saying that you didn't put Emily's hand on your penis? 128 00:08:10,838 --> 00:08:12,883 I'm not saying that. I'm saying... 129 00:08:13,057 --> 00:08:14,276 it was a mutual thing. 130 00:08:14,450 --> 00:08:16,365 She was sending signals, and 131 00:08:16,539 --> 00:08:18,280 I thought I was sending signals back. 132 00:08:18,454 --> 00:08:20,325 I don't know what he means by "signals," 133 00:08:20,500 --> 00:08:23,546 but I was just going along with him. MAIA: But did you 134 00:08:23,720 --> 00:08:25,722 put your hand on his leg? Yeah. 135 00:08:25,896 --> 00:08:27,289 On his knee. I wasn't saying 136 00:08:27,463 --> 00:08:29,117 that I want my hand on his penis. 137 00:08:29,291 --> 00:08:31,162 And he was the one who pulled it there. 138 00:08:31,336 --> 00:08:32,816 He was reaching for my panties... 139 00:08:32,990 --> 00:08:35,863 Actually, where is the, uh, the bathroom? 140 00:08:36,037 --> 00:08:37,604 Excuse me? ALMA: He was again 141 00:08:37,778 --> 00:08:39,823 pushing it, and you were trying to slow it down? 142 00:08:39,997 --> 00:08:41,433 Yes. 143 00:08:41,608 --> 00:08:43,218 I just thought she had to go to the bathroom, 144 00:08:43,392 --> 00:08:45,699 or, um... put in a diaphragm. 145 00:08:45,873 --> 00:08:47,483 You okay? Yes. I just... I need the bathroom. 146 00:08:47,657 --> 00:08:49,180 RON: I don't know how I was supposed to know 147 00:08:49,354 --> 00:08:50,573 that she didn't want to keep going. 148 00:08:50,747 --> 00:08:52,053 ALMA: She already called 149 00:08:52,227 --> 00:08:54,795 a halt once. No, she slowed it down once. 150 00:08:54,969 --> 00:08:57,319 Seriously? I'm just using your client's own words. 151 00:08:57,493 --> 00:08:58,842 Okay, sure. Here she is, 152 00:08:59,016 --> 00:09:01,410 a second time, trying to stop your advances. 153 00:09:01,584 --> 00:09:03,281 I didn't read it that way. 154 00:09:03,455 --> 00:09:05,936 I think I'd, uh, better go home. 155 00:09:06,110 --> 00:09:08,112 Really? Yeah. 156 00:09:08,286 --> 00:09:09,766 I have work tomorrow. Oh, come on. 157 00:09:09,940 --> 00:09:11,202 You're really gonna leave? 158 00:09:11,376 --> 00:09:12,595 MAIA: So this is what 159 00:09:12,769 --> 00:09:14,031 I don't understand. 160 00:09:14,205 --> 00:09:15,772 Why didn't you leave right then? 161 00:09:15,946 --> 00:09:18,340 I don't know. I-I wanted to. 162 00:09:18,514 --> 00:09:20,429 He was making it hard. 163 00:09:20,603 --> 00:09:22,213 She said, "When's the game on?" 164 00:09:22,387 --> 00:09:24,346 I read that as she wanted to stay. 165 00:09:24,520 --> 00:09:26,435 How was he making it hard? He made it sound 166 00:09:26,609 --> 00:09:28,350 like it wouldn't be good for me. 167 00:09:28,524 --> 00:09:29,873 In what way? 168 00:09:30,047 --> 00:09:32,223 I don't know. 169 00:09:32,397 --> 00:09:35,705 I did it just to-- I don't know-- 170 00:09:35,879 --> 00:09:37,141 get it over with. 171 00:09:37,315 --> 00:09:38,665 He was so insistent, 172 00:09:38,839 --> 00:09:41,189 and I... I just went along with it. 173 00:09:41,363 --> 00:09:43,191 ALMA: So you forced 174 00:09:43,365 --> 00:09:45,410 oral sex on her. LIZ: Oh, come on. 175 00:09:45,585 --> 00:09:48,065 Objection. I'm still mad at myself. 176 00:09:48,239 --> 00:09:49,763 You did nothing wrong, Emily. RON: Look, 177 00:09:49,937 --> 00:09:52,287 if she had told me to stop, I would've stopped. 178 00:09:52,461 --> 00:09:53,680 And that was the end of the date? 179 00:09:53,854 --> 00:09:55,159 EMILY: Yes. I got in a cab 180 00:09:55,333 --> 00:09:57,031 and went home. LIZ: Now, you're aware of 181 00:09:57,205 --> 00:10:00,034 the blog Assholes to Avoid? 182 00:10:00,208 --> 00:10:02,471 Yes, of course. So, 183 00:10:02,645 --> 00:10:05,430 within a month of your date, a summary of your account 184 00:10:05,605 --> 00:10:07,389 was posted here. 185 00:10:07,563 --> 00:10:11,567 "Coercion, nonconsensual oral copulation, 186 00:10:11,741 --> 00:10:13,917 offers of quid pro quo." Is that correct? 187 00:10:14,091 --> 00:10:16,441 That's how they summarized my account? 188 00:10:16,616 --> 00:10:18,139 S-So you don't agree with it? 189 00:10:18,313 --> 00:10:20,532 No, I agree with it. ALMA: There's a link 190 00:10:20,707 --> 00:10:22,534 to a fuller account. Okay. 191 00:10:22,709 --> 00:10:26,016 All right, but how did it end up on Assholes to Avoid? 192 00:10:26,190 --> 00:10:28,410 After the date with Ron, 193 00:10:28,584 --> 00:10:30,325 I was crying, 194 00:10:30,499 --> 00:10:33,371 and my roommate asked what was wrong, and I told her. 195 00:10:33,545 --> 00:10:35,156 She told Gretchen. 196 00:10:35,330 --> 00:10:39,073 That's the creator of the blog, a Gretchen... Mackie? 197 00:10:39,247 --> 00:10:40,683 Yes. She asked 198 00:10:40,857 --> 00:10:43,555 if she could include my account, and I agreed. 199 00:10:43,730 --> 00:10:45,557 Why did you agree? Well, I heard Ron was 200 00:10:45,732 --> 00:10:47,995 going on a date with a friend, and I thought... 201 00:10:50,388 --> 00:10:53,565 I don't know. I was thinking of skiing, 202 00:10:53,740 --> 00:10:57,831 and how they plant red flags where the ice is too thin 203 00:10:58,005 --> 00:11:00,877 or where there are avalanches. 204 00:11:01,051 --> 00:11:03,227 And this seemed like the same thing. 205 00:11:03,401 --> 00:11:08,929 It seemed wrong to move on without planting a red flag. 206 00:11:09,103 --> 00:11:11,105 Then what happened? 207 00:11:11,279 --> 00:11:12,802 Well, I was fired. 208 00:11:12,976 --> 00:11:14,630 My boss was told about the blog, 209 00:11:14,804 --> 00:11:17,894 and you could search it by name, and he saw, 210 00:11:18,068 --> 00:11:22,551 "nonconsensual oral copulation," and he thought that meant rape. 211 00:11:22,725 --> 00:11:24,596 I was asked to leave. 212 00:11:24,771 --> 00:11:26,598 And other jobs? Sports photography 213 00:11:26,773 --> 00:11:29,558 is a small world. I haven't been able to get another job since. 214 00:11:29,732 --> 00:11:31,081 And that's why you're suing? 215 00:11:31,255 --> 00:11:32,604 Yes, I just want it down. 216 00:11:32,779 --> 00:11:35,216 And an apology. I could get my career back 217 00:11:35,390 --> 00:11:37,087 if Emily made it clear it's not true. 218 00:11:37,261 --> 00:11:39,002 But it istrue. 219 00:11:39,176 --> 00:11:42,136 No. I didn't force myself on her. 220 00:11:44,355 --> 00:11:47,358 LIZ: $200,000 in lost pay, 221 00:11:47,532 --> 00:11:50,361 an apology, and have the site take down Emily's account. 222 00:11:50,535 --> 00:11:53,277 How many male lawyers are at this firm? 223 00:11:53,451 --> 00:11:55,018 I have no idea. 224 00:11:55,192 --> 00:11:57,107 Does that have something to do with our negotiations? 225 00:11:57,281 --> 00:11:58,630 I just find it odd that, 226 00:11:58,805 --> 00:12:01,024 at a firm with 60% men, a female partner and 227 00:12:01,198 --> 00:12:03,635 a female associate have graced us with their presence. 228 00:12:03,810 --> 00:12:07,639 Yes, I guesswe can turn this into a gender thing. 229 00:12:07,814 --> 00:12:10,251 Oh, it isa gender thing, 230 00:12:10,425 --> 00:12:14,429 and my answer is "Come at us." 231 00:12:18,912 --> 00:12:21,175 LIZ: We can't win this one. 232 00:12:21,349 --> 00:12:22,959 We need to let it go. 233 00:12:23,133 --> 00:12:25,222 After one day of depositions? Well, 234 00:12:25,396 --> 00:12:27,268 they both agree on what happened on the date. 235 00:12:27,442 --> 00:12:28,791 They just disagree on the interpretation. 236 00:12:28,965 --> 00:12:31,968 This about gender politics, Liz? 237 00:12:32,142 --> 00:12:33,796 Adrian, there is no defamation. 238 00:12:33,970 --> 00:12:36,059 We've already gone through the client's retainer money. 239 00:12:36,233 --> 00:12:38,061 We need to cut him loose. 240 00:12:38,235 --> 00:12:40,324 Okay. 241 00:12:40,498 --> 00:12:42,326 Let me make the call. No. 242 00:12:42,500 --> 00:12:44,546 We're on it. You rest. 243 00:12:44,720 --> 00:12:46,853 Well, then, I'll reach out to Bishop and Sweeney. No. 244 00:12:47,027 --> 00:12:49,420 No, no, no. We handled it. 245 00:12:49,594 --> 00:12:51,901 The merger. What about the merger? 246 00:12:52,075 --> 00:12:53,207 Handled. 247 00:12:53,381 --> 00:12:54,991 There is no merger. 248 00:12:55,165 --> 00:12:58,386 Waltzer actually used it as a cover to poach. 249 00:12:58,560 --> 00:13:00,605 Yeah, so we shut down talks, 250 00:13:00,780 --> 00:13:02,346 and we poached two of his lesser clients. 251 00:13:02,520 --> 00:13:05,088 You did what? 252 00:13:05,262 --> 00:13:07,699 Well, he went after ours, so we went after his. Yeah. 253 00:13:07,874 --> 00:13:09,789 What are you two, the Mafia? 254 00:13:09,963 --> 00:13:11,486 I didn't approve of that. 255 00:13:11,660 --> 00:13:13,270 Yeah. Yeah, that's right. We did. 256 00:13:15,446 --> 00:13:17,100 I need to get back to work. No, no, no. 257 00:13:17,274 --> 00:13:18,580 You need to rest. 258 00:13:18,754 --> 00:13:20,451 We've got it handled. Mm-hmm. 259 00:13:20,625 --> 00:13:23,280 Jay, Marissa, show him. 260 00:13:23,454 --> 00:13:25,892 Adrian, we've narrowed the suspects down 261 00:13:26,066 --> 00:13:27,981 to a client and someone we beat. 262 00:13:28,155 --> 00:13:29,373 Who? 263 00:13:29,547 --> 00:13:31,114 Felix Staples, the alt-right icon, 264 00:13:31,288 --> 00:13:32,507 and Dennis Honeycutt, 265 00:13:32,681 --> 00:13:34,422 the neo-Nazi. 266 00:13:37,860 --> 00:13:39,383 JAY: Is it him? 267 00:13:39,557 --> 00:13:41,603 I'm not sure, but I think so. 268 00:13:41,777 --> 00:13:43,213 Good. 269 00:13:43,387 --> 00:13:44,780 Then we'll talk to him. 270 00:13:44,954 --> 00:13:46,347 What about the police? 271 00:13:46,521 --> 00:13:47,739 DIANE: Um, well, we've run 272 00:13:47,914 --> 00:13:49,306 into a bit of a roadblock. 273 00:13:49,480 --> 00:13:52,266 They... they were misusing our client list. 274 00:13:52,440 --> 00:13:53,963 Aah! [beeping] 275 00:13:54,137 --> 00:13:55,704 Liz, what were they doing with our client list? 276 00:13:55,878 --> 00:13:57,401 No, no, no. Don't worry, Adrian. 277 00:13:57,575 --> 00:13:59,273 Yeah. Oh, yeah, you handled it, right? Right. 278 00:13:59,447 --> 00:14:01,362 We're giving what we have to the police. 279 00:14:01,536 --> 00:14:03,407 Okay, now, we're-we're all gonna go and let you get your rest. 280 00:14:03,581 --> 00:14:05,279 And we'll be back later on tonight 281 00:14:05,453 --> 00:14:07,150 to talk through your work, okay? [sighs] 282 00:14:07,324 --> 00:14:09,761 Let's go. Okay, okay. 283 00:14:09,936 --> 00:14:12,199 Thanks. 284 00:14:20,990 --> 00:14:23,297 Yeah, it's Adrian Boseman. 285 00:14:23,471 --> 00:14:25,777 No, no, no, no, no, I'm still here. 286 00:14:25,952 --> 00:14:28,389 Look, we are thinking about dropping this. 287 00:14:28,563 --> 00:14:31,653 If you're gonna jump, jump now. 288 00:14:31,827 --> 00:14:33,785 HEDREN: We're following every lead 289 00:14:33,960 --> 00:14:35,657 and pursuing every suspect. 290 00:14:35,831 --> 00:14:37,354 But thanks for coming to me. Well, we reviewed our clients, 291 00:14:37,528 --> 00:14:38,747 and we think it's not a client. 292 00:14:38,921 --> 00:14:40,792 We think it's someone who lost to us. 293 00:14:40,967 --> 00:14:42,751 Dennis Honeycutt, a neo-Nazi who lost to us in court. 294 00:14:42,925 --> 00:14:45,275 We're happy with our leads. 295 00:14:45,449 --> 00:14:46,624 You know, we're trying to help you. I do know that. 296 00:14:46,798 --> 00:14:48,800 Well, then, why aren't you listening? 297 00:14:48,975 --> 00:14:50,193 Because this man is white, 298 00:14:50,367 --> 00:14:51,978 and we know the suspect is black. 299 00:14:52,152 --> 00:14:54,589 How do you know that? We'll keep you in touch. 300 00:14:54,763 --> 00:14:56,939 Adrian Boseman said he was white. Yes. 301 00:14:57,113 --> 00:14:58,854 I know. He's wrong. 302 00:14:59,028 --> 00:15:00,638 Wow. 303 00:15:00,812 --> 00:15:02,379 They're just being dicks. 304 00:15:02,553 --> 00:15:04,120 If they didn't come up with the lead, they don't want it. 305 00:15:04,294 --> 00:15:06,253 Diane, your accountant's here. 306 00:15:06,427 --> 00:15:08,777 My accountant? Did he say why? 307 00:15:08,951 --> 00:15:10,474 No. He just needed to talk. 308 00:15:10,648 --> 00:15:13,173 Oh. That's not a good sign. 309 00:15:13,347 --> 00:15:15,523 Anyway, we're gonna go question Honeycutt. 310 00:15:15,697 --> 00:15:17,046 See what his alibi is. 311 00:15:17,220 --> 00:15:20,397 Good, and I want a call from you every hour. 312 00:15:20,571 --> 00:15:22,660 And, uh... Wait. 313 00:15:22,834 --> 00:15:25,359 Jay, you don't work here anymore. 314 00:15:25,533 --> 00:15:27,361 Well, that's okay. No. No, we want you back. 315 00:15:27,535 --> 00:15:29,232 With a ten percent raise. 316 00:15:29,406 --> 00:15:32,192 Uh, I-I don't think Adrian... No. 317 00:15:32,366 --> 00:15:34,629 Liz and I approve. It's done. Welcome back. 318 00:15:34,803 --> 00:15:36,718 Thanks. 319 00:15:37,806 --> 00:15:39,329 Uh... 320 00:15:39,503 --> 00:15:41,114 what about a raise for me? 321 00:15:51,037 --> 00:15:53,865 [chuckles] Eight to ten years? 322 00:15:54,040 --> 00:15:55,302 What planet 323 00:15:55,476 --> 00:15:56,999 are you calling me from, Colin? 324 00:15:57,173 --> 00:15:59,262 Uh, the planet of Double Homicide Gets You More 325 00:15:59,436 --> 00:16:01,003 Than a Six-Month Sentence. 326 00:16:01,177 --> 00:16:03,179 But my guy wasn't even the shooter. COLIN: Exactly. 327 00:16:03,353 --> 00:16:04,485 He was an accomplice, which means 328 00:16:04,659 --> 00:16:05,529 he doesn't have to be the shooter. 329 00:16:05,703 --> 00:16:06,791 Are you reading to me 330 00:16:06,966 --> 00:16:08,141 from your bar exam notes? 331 00:16:08,315 --> 00:16:10,099 He gave Grimes a ride in his car. 332 00:16:10,273 --> 00:16:12,406 He didn't know he was gonna rob anyone, and... 333 00:16:12,580 --> 00:16:13,798 Ow! 334 00:16:13,973 --> 00:16:16,584 What? What-what... what happened? 335 00:16:16,758 --> 00:16:18,890 What's happening? What's going on? [groaning] 336 00:16:19,065 --> 00:16:20,980 No, nothing. I just... 337 00:16:21,154 --> 00:16:23,025 Um... 338 00:16:23,199 --> 00:16:24,505 you know, I think it's the strain 339 00:16:24,679 --> 00:16:26,333 of this plea bargaining. 340 00:16:26,507 --> 00:16:27,987 I just felt a pang. 341 00:16:28,161 --> 00:16:29,075 [mouths] 342 00:16:29,249 --> 00:16:30,772 A-a pang? Like a-a contraction? 343 00:16:30,946 --> 00:16:32,556 No. I don't know. 344 00:16:32,730 --> 00:16:33,557 [mouths] 345 00:16:33,731 --> 00:16:35,037 How about a year? 346 00:16:35,211 --> 00:16:37,126 What? Instead of six months, 347 00:16:37,300 --> 00:16:39,172 how about a year? 348 00:16:39,346 --> 00:16:40,564 Jesus, Lucca, focus. Do your breathing. 349 00:16:40,738 --> 00:16:42,001 J-Just take a deep breath in. 350 00:16:42,175 --> 00:16:43,176 Oh, my God, Lucca. 351 00:16:43,350 --> 00:16:44,481 Sit down. Are you okay? 352 00:16:44,655 --> 00:16:45,613 What's going on? 353 00:16:45,787 --> 00:16:46,744 Wh-Wh-What's happening? 354 00:16:46,918 --> 00:16:48,094 Nothing. Nothing. I just... 355 00:16:48,268 --> 00:16:49,486 I need to get off my feet. 356 00:16:49,660 --> 00:16:51,488 Have some of these warm compresses. 357 00:16:51,662 --> 00:16:53,490 What compresses? I'm all right, Maia. 358 00:16:53,664 --> 00:16:54,752 It'll pass. Hello? What's going on? 359 00:16:54,926 --> 00:16:56,015 Colin, I can't 360 00:16:56,189 --> 00:16:57,494 go more than a year. 361 00:16:57,668 --> 00:16:59,192 What? Hello? [chuckles] 362 00:16:59,366 --> 00:17:01,324 How many more weeks you got left? 363 00:17:01,498 --> 00:17:03,457 Four now. Four. 364 00:17:03,631 --> 00:17:05,328 Yeah, I just want to sleep on my back. 365 00:17:05,502 --> 00:17:07,287 Oh, my God. 366 00:17:07,461 --> 00:17:08,897 How did... 367 00:17:09,071 --> 00:17:10,812 How did you get here? By transporter? 368 00:17:10,986 --> 00:17:12,422 I was... I was in the elevator. 369 00:17:12,596 --> 00:17:14,033 You're just fucking with me, aren't you? 370 00:17:14,207 --> 00:17:16,383 No. No. No. No. 371 00:17:16,557 --> 00:17:18,559 No, the pang... We... Hmm. 372 00:17:18,733 --> 00:17:20,517 It just passed. Oh, did the pang 373 00:17:20,691 --> 00:17:22,389 just pass? I cannot believe you. 374 00:17:22,563 --> 00:17:24,086 You're just trying to get an edge with the plea bargain. 375 00:17:24,260 --> 00:17:25,870 And you're going harder than usual because you know-- 376 00:17:26,045 --> 00:17:27,959 he knows-- I'm in a weakened state. 377 00:17:28,134 --> 00:17:29,700 [chuckles]: Okay, I am stepping out. 378 00:17:29,874 --> 00:17:31,528 You're not in a weakened state. 379 00:17:31,702 --> 00:17:34,183 You're using the baby to... Why are you here, Colin? 380 00:17:34,357 --> 00:17:36,664 No, no, no. No, no, no. I still want to be angry. 381 00:17:36,838 --> 00:17:39,058 Oh, okay. Let's go. 382 00:17:39,232 --> 00:17:40,363 No, I'm done. 383 00:17:43,410 --> 00:17:45,281 I want to talk about the future. 384 00:17:45,455 --> 00:17:46,587 Okay. 385 00:17:46,761 --> 00:17:49,285 You start. 386 00:17:49,459 --> 00:17:51,592 We need you to keep deposing them. 387 00:17:51,766 --> 00:17:54,421 I don't think you understand. 388 00:17:54,595 --> 00:17:56,292 We've exhausted Ron's retainer. 389 00:17:56,466 --> 00:17:57,989 It's a civil case, right? 390 00:17:58,164 --> 00:18:00,905 Yes. We're putting money behind your plaintiff. 391 00:18:01,080 --> 00:18:02,603 I... How much? 392 00:18:02,777 --> 00:18:04,953 $2.1 million. 393 00:18:05,127 --> 00:18:06,998 And that's...? 394 00:18:07,173 --> 00:18:09,392 60 partner hours. 360 associate. 395 00:18:09,566 --> 00:18:11,873 You want to go after Assholes to Avoid? 396 00:18:12,047 --> 00:18:13,396 [groans] 397 00:18:13,570 --> 00:18:14,919 Jerry doesn't like swearing. 398 00:18:15,094 --> 00:18:18,009 Well, neither do I, but that's its name. 399 00:18:18,184 --> 00:18:21,883 You want to put $2.1 million behind Ron's suit, right? 400 00:18:22,057 --> 00:18:23,928 Yes. But there's no payout. 401 00:18:24,103 --> 00:18:26,409 He just wants an apology and back pay. 402 00:18:26,583 --> 00:18:28,237 This blog has gotten 20 more men fired. 403 00:18:28,411 --> 00:18:30,239 And two women. And two women. 404 00:18:30,413 --> 00:18:32,589 We've signed them all up into a class action. 405 00:18:32,763 --> 00:18:35,070 It adds up to a lot of money. 406 00:18:35,244 --> 00:18:37,551 Excuse us. [clears throat] 407 00:18:37,725 --> 00:18:39,379 Be right back. 408 00:18:39,553 --> 00:18:42,512 This is Adrian. I know him. 409 00:18:42,686 --> 00:18:44,732 He is bedridden, and he's trying to assert himself. 410 00:18:44,906 --> 00:18:47,778 $2.1 million's a lot of money, even for a loser case. 411 00:18:47,952 --> 00:18:49,519 So we're taking it? 412 00:18:49,693 --> 00:18:50,912 I don't know. 413 00:18:51,086 --> 00:18:52,653 It's up to us. 414 00:18:52,827 --> 00:18:54,524 Tell them we'll think about it. 415 00:18:54,698 --> 00:18:55,960 LUCCA: We're not getting married. 416 00:18:56,135 --> 00:18:58,485 And I'm not proposing. I'm just saying, 417 00:18:58,659 --> 00:18:59,834 what are we gonna do? 418 00:19:00,008 --> 00:19:01,357 I'll raise the baby. 419 00:19:01,531 --> 00:19:03,620 You'll visit. You'll be the daddy. 420 00:19:03,794 --> 00:19:07,624 Okay, but I'm going to be in D.C. in January. 421 00:19:07,798 --> 00:19:10,018 Unless the Nazi wins. [chuckles] Right. 422 00:19:10,192 --> 00:19:11,628 You'll be in D.C., 423 00:19:11,802 --> 00:19:14,240 and when you fly home, you'll visit your son. 424 00:19:14,414 --> 00:19:16,242 Or you could come to D.C. 425 00:19:16,416 --> 00:19:18,287 Once or twice, sure. No. 426 00:19:18,461 --> 00:19:21,029 I mean, you could live in D.C. 427 00:19:21,203 --> 00:19:23,162 How likely do you think that is? 428 00:19:23,336 --> 00:19:24,467 [chuckles]: I don't know. That's why I'm asking. 429 00:19:24,641 --> 00:19:25,599 Colin, I'm not giving up working. 430 00:19:25,773 --> 00:19:27,253 I'm just having a baby. 431 00:19:27,427 --> 00:19:28,863 And I'm not suggesting 432 00:19:29,037 --> 00:19:29,951 that you give up work. 433 00:19:30,125 --> 00:19:31,082 To my understanding, 434 00:19:31,257 --> 00:19:33,781 they do have law firms in D.C. 435 00:19:34,956 --> 00:19:36,958 Okay, this was fun. 436 00:19:37,132 --> 00:19:39,874 But unless you want to agree to a six-month plea, 437 00:19:40,048 --> 00:19:41,702 [laughs] I have to get back to work. 438 00:19:41,876 --> 00:19:44,357 Well, it's a year away. Think about it. 439 00:19:44,531 --> 00:19:46,750 This law firm takes you for granted, 440 00:19:46,924 --> 00:19:48,752 and you know it. 441 00:19:48,926 --> 00:19:50,841 And in D.C., 442 00:19:51,015 --> 00:19:52,887 you will be the significant other 443 00:19:53,061 --> 00:19:54,236 of a congressman, 444 00:19:54,410 --> 00:19:55,890 and that is a lucrative commodity. 445 00:19:56,064 --> 00:19:57,979 [laughs] 446 00:19:58,153 --> 00:20:00,068 Thanks, Colin. Think about it. 447 00:20:00,242 --> 00:20:02,157 Hmm. 448 00:20:04,638 --> 00:20:06,814 Mmm. Six months. 449 00:20:06,988 --> 00:20:08,555 Uh... 450 00:20:10,687 --> 00:20:12,080 DIANE: Hey, Glenn. 451 00:20:12,254 --> 00:20:14,256 This is a surprise. 452 00:20:14,430 --> 00:20:16,519 But I hope not too much of a surprise. 453 00:20:16,693 --> 00:20:19,740 Sorry. I just thought you'd want to hear this immediately. 454 00:20:19,914 --> 00:20:22,830 Well, I think this downturn in the market is temporary, no? 455 00:20:23,004 --> 00:20:24,048 I don't know about that. 456 00:20:24,223 --> 00:20:25,354 But it's one reason 457 00:20:25,528 --> 00:20:26,486 you should act quickly. Thank you. 458 00:20:26,660 --> 00:20:28,357 Act quickly? 459 00:20:28,531 --> 00:20:29,837 A-About what? 460 00:20:30,011 --> 00:20:32,100 Am I... am I broke again? Oh, no. 461 00:20:32,274 --> 00:20:34,363 A year and a half ago, you were. Oh, I know. 462 00:20:34,537 --> 00:20:36,365 I remember that meeting. 463 00:20:36,539 --> 00:20:38,802 Not one of my happier days. Well, today, 464 00:20:38,976 --> 00:20:41,109 I'm here to tell you you're whole. 465 00:20:41,283 --> 00:20:44,112 I'm whole. What does that mean? 466 00:20:44,286 --> 00:20:45,461 You're good. 467 00:20:45,635 --> 00:20:46,941 You made your money back. 468 00:20:47,115 --> 00:20:49,726 What? I made what money back? 469 00:20:49,900 --> 00:20:51,685 The money you lost. 470 00:20:52,816 --> 00:20:54,688 I... 471 00:20:54,862 --> 00:20:56,733 How? 472 00:20:56,907 --> 00:20:58,692 Well, you didn't lose as much as we thought. 473 00:20:58,866 --> 00:21:00,476 We invested wisely, 474 00:21:00,650 --> 00:21:01,695 and you saved. 475 00:21:01,869 --> 00:21:02,870 Your profit participation here 476 00:21:03,044 --> 00:21:03,871 was good. 477 00:21:04,045 --> 00:21:05,394 And... 478 00:21:05,568 --> 00:21:07,744 Trump. 479 00:21:09,920 --> 00:21:12,445 [laughing] 480 00:21:12,619 --> 00:21:14,229 I know. His tax cuts-- 481 00:21:14,403 --> 00:21:17,232 bad for the poor, good for you. 482 00:21:18,364 --> 00:21:19,756 You can retire. 483 00:21:19,930 --> 00:21:21,889 You can put a down payment on that place in France. 484 00:21:22,063 --> 00:21:23,543 It's up to you. 485 00:21:24,718 --> 00:21:27,329 Okay. 486 00:21:27,503 --> 00:21:29,462 Well, thanks. 487 00:21:29,636 --> 00:21:30,811 Oh, one more thing. 488 00:21:30,985 --> 00:21:32,291 Uh, your husband. 489 00:21:32,465 --> 00:21:34,031 His accountant contacted me. 490 00:21:34,205 --> 00:21:35,946 My husband? Yes. 491 00:21:36,120 --> 00:21:37,731 [chuckles]: He has an accountant? 492 00:21:37,905 --> 00:21:40,168 Yes. Uh, one of the other results 493 00:21:40,342 --> 00:21:43,171 of the Trump tax cut is, if you're gonna divorce, 494 00:21:43,345 --> 00:21:44,694 it's best that you do it 495 00:21:44,868 --> 00:21:46,696 before the end of the calendar year. 496 00:21:46,870 --> 00:21:49,046 Wait, excuse me? 497 00:21:49,220 --> 00:21:51,048 Your husband's accountant was suggesting 498 00:21:51,222 --> 00:21:54,878 that it's better to divorce this year than next year. 499 00:21:55,052 --> 00:21:58,055 Wait, he was proposing a divorce? 500 00:21:58,229 --> 00:22:01,232 Yes. Isn't that what you want? 501 00:22:02,930 --> 00:22:04,975 I, um... 502 00:22:05,149 --> 00:22:07,064 I don't know. 503 00:22:19,642 --> 00:22:21,514 Wow, you are badass. 504 00:22:21,688 --> 00:22:24,778 Don't meet many chicks into The Turner Diaries. 505 00:22:24,952 --> 00:22:26,345 Well, not like there's a lot of white Anglo-Saxons 506 00:22:26,519 --> 00:22:27,694 ordering lattes. 507 00:22:27,868 --> 00:22:28,956 [sighs] 508 00:22:29,130 --> 00:22:30,479 What brings you here? Mmm. 509 00:22:30,653 --> 00:22:32,655 I'm deposing a witness around the corner. 510 00:22:32,829 --> 00:22:34,788 You're a lawyer? No. Fuck lawyers. 511 00:22:34,962 --> 00:22:36,224 Hate lawyers. 512 00:22:36,398 --> 00:22:37,791 Hey, did you hear 513 00:22:37,965 --> 00:22:39,401 about that black lawyer that was shot around here? 514 00:22:39,575 --> 00:22:41,185 Yeah. 515 00:22:41,360 --> 00:22:43,971 Want to know a secret? 516 00:22:44,145 --> 00:22:46,582 Would I? 517 00:22:47,714 --> 00:22:49,411 [phone rings] 518 00:22:49,585 --> 00:22:51,805 KURT: You've reached Kurt McVeigh's voice mail. 519 00:22:51,979 --> 00:22:53,241 I'll get back to you. [phone beeps] 520 00:22:53,415 --> 00:22:54,764 Kurt, uh, could you give me a call? 521 00:22:54,938 --> 00:22:57,158 I wouldn't mind getting a drink tonight. 522 00:22:57,332 --> 00:22:58,594 NEWSMAN: In other news, President Trump is expected 523 00:22:58,768 --> 00:22:59,987 to sign an order today 524 00:23:00,161 --> 00:23:01,510 allowing the planting of firecrackers 525 00:23:01,684 --> 00:23:03,556 in the rectums of grizzly bears. 526 00:23:03,730 --> 00:23:05,122 The order, 527 00:23:05,296 --> 00:23:06,950 which reverses Obama... 528 00:23:07,124 --> 00:23:09,039 [knock at door] 529 00:23:10,301 --> 00:23:11,738 They questioned Honeycutt. 530 00:23:11,912 --> 00:23:13,392 And? It wasn't him. 531 00:23:13,566 --> 00:23:15,263 He was in Miami visiting his father. 532 00:23:15,437 --> 00:23:16,395 [sighs] 533 00:23:16,569 --> 00:23:17,874 So, where does that put us? 534 00:23:18,048 --> 00:23:19,180 We think we should talk to the police. 535 00:23:19,354 --> 00:23:21,051 They seem to have a lead we don't. 536 00:23:21,225 --> 00:23:22,662 I'll do it. And I'll go through the case files. 537 00:23:22,836 --> 00:23:24,315 Oh, no, Marissa, 538 00:23:24,490 --> 00:23:26,796 we need you on the Assholes to Avoid case. 539 00:23:26,970 --> 00:23:28,537 I thought we were dropping that. 540 00:23:28,711 --> 00:23:30,321 We got an injection of cash. Seriously? 541 00:23:30,496 --> 00:23:32,149 Don't we hate this? DIANE: Well, I wouldn't say "hate." 542 00:23:32,323 --> 00:23:33,629 We're obligated. Okay. 543 00:23:33,803 --> 00:23:35,544 What do we need? LIZ: Uh, other people 544 00:23:35,718 --> 00:23:36,719 that Emily has dated. 545 00:23:36,893 --> 00:23:38,068 Let's see if there's a pattern 546 00:23:38,242 --> 00:23:39,200 of overreacting on dates. 547 00:23:39,374 --> 00:23:40,941 So we're blaming the victim? 548 00:23:41,115 --> 00:23:42,812 Why do you think she's the victim? 549 00:23:42,986 --> 00:23:44,031 What about him? 550 00:23:44,205 --> 00:23:45,511 Oh, my God, seriously? 551 00:23:45,685 --> 00:23:46,729 He forces himself on her... 552 00:23:46,903 --> 00:23:48,514 He didn't force himself on her. 553 00:23:48,688 --> 00:23:50,124 She didn't want sex, and he did. 554 00:23:50,298 --> 00:23:51,473 She didn't tell him that she didn't want to have sex. 555 00:23:51,647 --> 00:23:52,953 Oh, my God, so we're just protecting 556 00:23:53,127 --> 00:23:54,171 poor, innocent men. DIANE: Come on, stop. 557 00:23:54,345 --> 00:23:54,911 Marissa. [overlapping chatter] 558 00:23:55,085 --> 00:23:56,043 Hey! Marissa. 559 00:23:56,217 --> 00:23:57,348 That's why... LIZ: Hey. 560 00:23:57,523 --> 00:23:58,654 DIANE: Marissa. Can you do this, 561 00:23:58,828 --> 00:24:00,047 or should I give it to Jay? 562 00:24:00,221 --> 00:24:01,570 No, I can do it. 563 00:24:01,744 --> 00:24:04,007 I just can't turn my opinions off as I do. 564 00:24:05,879 --> 00:24:07,707 [sighing]: Oh, my God. 565 00:24:07,881 --> 00:24:09,709 What do you think about this? 566 00:24:09,883 --> 00:24:13,452 I think there's gonna be a lot of strong opinions there. Yeah. 567 00:24:13,626 --> 00:24:15,192 We represent murderers and embezzlers, 568 00:24:15,366 --> 00:24:16,629 but it's always this stuff. 569 00:24:16,803 --> 00:24:18,805 MAIA: It was a bad date, that's all. 570 00:24:18,979 --> 00:24:20,589 So you agree with him? Ron? 571 00:24:20,763 --> 00:24:23,984 No. No, I think he's a dick, 572 00:24:24,158 --> 00:24:25,725 and I'm glad I'm not dating him, but I don't think 573 00:24:25,899 --> 00:24:27,727 he deserved to lose his job or his reputation. 574 00:24:27,901 --> 00:24:29,598 But that's not Emily's fault. 575 00:24:29,772 --> 00:24:31,382 His boss was the one who fired him. 576 00:24:31,557 --> 00:24:33,210 Exactly. The website just warns people off. 577 00:24:33,384 --> 00:24:34,777 Look, if she had problems 578 00:24:34,951 --> 00:24:36,431 with him on the date, she should have told him 579 00:24:36,605 --> 00:24:38,128 that she was uncomfortable. Why? She didn't want to. 580 00:24:38,302 --> 00:24:40,653 Because this is just revenge porn. Oh, come on. 581 00:24:40,827 --> 00:24:42,524 It's words on a website. It looks like she was trying to punish him 582 00:24:42,698 --> 00:24:44,395 because she was disappointed in herself. 583 00:24:44,570 --> 00:24:45,919 No, she's disappointed in the whole fucked up dating scene 584 00:24:46,093 --> 00:24:47,660 where guys think they can get away with anything. 585 00:24:47,834 --> 00:24:49,705 He's not getting away with anything. He can't get a job. 586 00:24:49,879 --> 00:24:52,447 Adrian says that the assailant was Caucasian, 587 00:24:52,621 --> 00:24:54,057 but your detective is insisting 588 00:24:54,231 --> 00:24:56,016 that he was a black man. Yes. 589 00:24:56,190 --> 00:24:58,932 Why? 590 00:24:59,106 --> 00:25:01,674 Two witnesses saw a man running from your building 591 00:25:01,848 --> 00:25:03,806 five minutes after the shooting. 592 00:25:03,980 --> 00:25:05,242 They couldn't describe him, 593 00:25:05,416 --> 00:25:07,201 but he was clearly African-American. 594 00:25:07,375 --> 00:25:08,724 Oh, well, that-that could have been anybody. 595 00:25:08,898 --> 00:25:10,334 A-a delivery man. 596 00:25:10,509 --> 00:25:12,641 Yes, except this man dropped something in a Dumpster. 597 00:25:12,815 --> 00:25:16,123 We searched it... 598 00:25:16,297 --> 00:25:18,212 and we found this. 599 00:25:18,386 --> 00:25:19,735 Is this the weapon? 600 00:25:19,909 --> 00:25:22,042 Along with the silencer. Ballistics match, 601 00:25:22,216 --> 00:25:26,394 so we are still looking into Lemond Bishop and his crew. 602 00:25:26,568 --> 00:25:27,874 The elevator doors were open. 603 00:25:28,048 --> 00:25:30,180 I'm staring in. 604 00:25:30,354 --> 00:25:32,226 [moans] 605 00:25:32,400 --> 00:25:33,880 Maybe. Maybe I was wrong. 606 00:25:34,054 --> 00:25:35,534 I... 607 00:25:35,708 --> 00:25:37,100 JAY: Okay. 608 00:25:37,274 --> 00:25:40,408 Uh, let me look at other black clients. 609 00:25:40,582 --> 00:25:42,323 Yeah, and opponents. 610 00:25:42,497 --> 00:25:44,107 People who lost to us. [grunts] 611 00:25:47,154 --> 00:25:48,677 ADRIAN: Jay. 612 00:25:48,851 --> 00:25:51,201 Thank you. 613 00:25:51,375 --> 00:25:53,203 Don't worry. 614 00:25:53,377 --> 00:25:55,249 It's what we do for each other. 615 00:26:00,776 --> 00:26:05,520 I didn't get to eat dinner before I came here, so I... 616 00:26:05,694 --> 00:26:07,478 hope you don't mind. I'm just gonna eat dinner 617 00:26:07,653 --> 00:26:09,263 in your room right now. [laughs, coughs] 618 00:26:09,437 --> 00:26:10,438 Give me that. Oh, no. 619 00:26:10,612 --> 00:26:12,309 This is... Oh. [laughs] 620 00:26:12,483 --> 00:26:13,920 You're bad. Yeah. 621 00:26:14,094 --> 00:26:15,443 I know. So... 622 00:26:15,617 --> 00:26:17,097 Yeah, take it easy. 623 00:26:17,271 --> 00:26:19,273 How's the Assholes case coming? [scoffs] 624 00:26:19,447 --> 00:26:21,797 You really boxed us in on that one, didn't you? 625 00:26:21,971 --> 00:26:23,451 Mmm, not intentionally. 626 00:26:23,625 --> 00:26:25,192 Mm-hmm. 627 00:26:25,366 --> 00:26:29,588 Tom and Jerry came to me... a week ago. 628 00:26:29,762 --> 00:26:31,764 They're ready to put money into it, Liz. 629 00:26:31,938 --> 00:26:33,461 Ah, but it's controversial. 630 00:26:33,635 --> 00:26:34,810 I knew it would be. 631 00:26:34,984 --> 00:26:38,553 Maybe #MeToo has gone too far, Liz. 632 00:26:38,727 --> 00:26:41,730 Do you think that? 633 00:26:41,904 --> 00:26:43,863 I think good causes start out being good 634 00:26:44,037 --> 00:26:46,300 and end up becoming mobs. 635 00:26:46,474 --> 00:26:48,389 Like Black Lives Matter? 636 00:26:50,173 --> 00:26:51,740 No, I don't understand. 637 00:26:51,914 --> 00:26:56,527 [scoffs] Women join together, and-and all of a sudden, 638 00:26:56,702 --> 00:27:00,096 men all over the world are worried about mobs or-or-or, 639 00:27:00,270 --> 00:27:02,533 or witch hunts, but you don't have the same worry 640 00:27:02,708 --> 00:27:05,058 about Black Lives Matter hurting white people's reputations. Liz. 641 00:27:05,232 --> 00:27:07,147 What? 642 00:27:07,321 --> 00:27:09,932 It was a bad date. 643 00:27:10,106 --> 00:27:12,631 Anybody could have a bad date. 644 00:27:12,805 --> 00:27:14,937 Yeah. Yeah, but we're not just stopping at the date. 645 00:27:15,111 --> 00:27:17,244 Now we're trying to destroy the website. 646 00:27:17,418 --> 00:27:18,898 A website that destroys reputations, Liz. 647 00:27:19,072 --> 00:27:20,377 Of men. Ah. 648 00:27:20,551 --> 00:27:22,249 No. That-That's your problem. 649 00:27:22,423 --> 00:27:25,208 No. Don't make me out to be some kind of cartoon male chauvinist. 650 00:27:25,382 --> 00:27:27,036 Hey. No, no, no, no. I'm not... Come on... okay. 651 00:27:27,210 --> 00:27:28,734 You're missing one very important angle. No, no. 652 00:27:28,908 --> 00:27:30,866 The female angle. I've been there, Liz, come on. 653 00:27:31,040 --> 00:27:33,042 MARISSA: So you dated Emily Chapin? 654 00:27:33,216 --> 00:27:35,044 Emily Chapin, yeah. 655 00:27:35,218 --> 00:27:36,959 We went out, I guess, two times. 656 00:27:37,133 --> 00:27:38,221 This was a year ago. 657 00:27:38,395 --> 00:27:39,658 How did you meet? 658 00:27:39,832 --> 00:27:40,833 Through her job. 659 00:27:41,007 --> 00:27:42,182 Uh, she re-tweeted me. 660 00:27:42,356 --> 00:27:43,792 It was about the movie I, Tonya. 661 00:27:43,966 --> 00:27:45,620 And you broke up with her? 662 00:27:45,794 --> 00:27:47,143 No, she did with me. 663 00:27:47,317 --> 00:27:48,841 I mean, not really a break-up. 664 00:27:49,015 --> 00:27:50,625 Just stopped returning my texts. 665 00:27:50,799 --> 00:27:52,148 Why? 666 00:27:52,322 --> 00:27:54,673 [laughs] Well, she liked the idea of dating 667 00:27:54,847 --> 00:27:56,544 more than the follow-through. 668 00:27:56,718 --> 00:27:58,328 Uh, what does that mean? 669 00:27:58,502 --> 00:27:59,939 She liked me choosing the wine 670 00:28:00,113 --> 00:28:01,505 and paying for dinner. 671 00:28:01,680 --> 00:28:02,811 The romantic comedy stuff. 672 00:28:02,985 --> 00:28:03,943 Flirting and... 673 00:28:04,117 --> 00:28:05,074 But not the sex. 674 00:28:05,248 --> 00:28:06,423 Right. 675 00:28:06,597 --> 00:28:07,773 She'd kind of take you to the brink 676 00:28:07,947 --> 00:28:09,426 and then freeze you out. 677 00:28:09,600 --> 00:28:11,733 I didn't know if it was a Christian thing or what. 678 00:28:11,907 --> 00:28:13,343 What? Not having sex? 679 00:28:13,517 --> 00:28:14,867 Right. 680 00:28:15,041 --> 00:28:17,260 And then she wrote about me on Facebook 681 00:28:17,434 --> 00:28:21,177 and said I broke up with her. 682 00:28:21,351 --> 00:28:23,440 It's just bullshit gossip from a dumped guy. 683 00:28:23,614 --> 00:28:25,399 And this is it? Yeah. 684 00:28:25,573 --> 00:28:27,401 I can keep calling other guys if you want, 685 00:28:27,575 --> 00:28:29,098 but I don't think we're gonna find anything on her. 686 00:28:29,272 --> 00:28:30,404 She just seems normal. [sighs] 687 00:28:30,578 --> 00:28:31,753 That's okay. 688 00:28:31,927 --> 00:28:33,450 Thanks. 689 00:28:35,235 --> 00:28:37,628 What do you think? 690 00:28:37,803 --> 00:28:40,806 I don't think we made that many enemies among our clients. 691 00:28:40,980 --> 00:28:42,372 We're just that good. 692 00:28:42,546 --> 00:28:44,766 But...? 693 00:28:44,940 --> 00:28:46,550 Do you remember him? 694 00:28:46,725 --> 00:28:49,205 MARISSA: Paul Johnson? No. 695 00:28:49,379 --> 00:28:51,468 Who's...? Last year. 696 00:28:51,642 --> 00:28:52,992 Pastor Jeremiah? 697 00:28:53,166 --> 00:28:54,645 He was in his halfway house. 698 00:28:54,820 --> 00:28:56,256 The only reason he's trying to kick me out 699 00:28:56,430 --> 00:28:57,605 is because I ended it-- because I don't want 700 00:28:57,779 --> 00:28:58,867 a 70-year-old dick in my mouth. 701 00:28:59,041 --> 00:29:00,173 JAY: Shut up. 702 00:29:00,347 --> 00:29:03,176 He was an asshole. Yep. 703 00:29:03,350 --> 00:29:07,136 Sued Jeremiah, said he molested him. 704 00:29:07,310 --> 00:29:11,010 So, do we take this to the police or go on our own? 705 00:29:11,184 --> 00:29:15,188 Well, that is the question. 706 00:29:15,362 --> 00:29:17,712 [students grunting] 707 00:29:19,670 --> 00:29:20,628 Why do you want to do this? 708 00:29:20,802 --> 00:29:21,629 I don't know. 709 00:29:21,803 --> 00:29:24,937 It looked beautiful. 710 00:29:25,111 --> 00:29:26,634 What do you want to learn? 711 00:29:26,808 --> 00:29:28,157 Everything. 712 00:29:28,331 --> 00:29:29,550 What is your job? 713 00:29:29,724 --> 00:29:32,074 I'm a lawyer. 714 00:29:32,248 --> 00:29:34,468 Okay. 715 00:29:34,642 --> 00:29:36,600 You are going to throw sensei. 716 00:29:43,477 --> 00:29:45,653 No, I'm not. 717 00:29:45,827 --> 00:29:47,611 He's going to come at you with a knife. 718 00:29:49,831 --> 00:29:51,702 Then you're going to throw him. 719 00:29:53,661 --> 00:29:56,142 Shouldn't we talk about being at peace first? 720 00:29:56,316 --> 00:29:58,144 No. 721 00:29:59,754 --> 00:30:02,496 Okay. 722 00:30:02,670 --> 00:30:05,194 Let's do this. 723 00:30:05,368 --> 00:30:07,501 ♪ ♪ 724 00:30:07,675 --> 00:30:09,895 Hey. Sorry. Hey. 725 00:30:10,069 --> 00:30:11,505 [clears throat] Is it raining? 726 00:30:11,679 --> 00:30:14,943 No, I, uh, took a shower. 727 00:30:15,117 --> 00:30:16,379 Whiskey, neat. 728 00:30:16,553 --> 00:30:17,685 How you doing? 729 00:30:17,859 --> 00:30:19,774 I am great. 730 00:30:21,689 --> 00:30:23,647 Sorry about your partner. 731 00:30:23,822 --> 00:30:25,040 My partner? 732 00:30:25,214 --> 00:30:26,825 Getting shot. 733 00:30:26,999 --> 00:30:28,130 Oh, oh. 734 00:30:28,304 --> 00:30:30,872 Right. Uh, no, actually, he's fine. 735 00:30:31,046 --> 00:30:33,440 He's getting out in a few days. 736 00:30:33,614 --> 00:30:35,268 Have they found who did it? 737 00:30:35,442 --> 00:30:36,704 No, but they will. 738 00:30:36,878 --> 00:30:39,011 I have faith. 739 00:30:39,185 --> 00:30:41,883 So...? 740 00:30:45,756 --> 00:30:48,107 So, um... 741 00:30:48,281 --> 00:30:49,499 you want a divorce. 742 00:30:49,673 --> 00:30:52,024 What? 743 00:30:52,198 --> 00:30:54,940 Your accountant called my accountant. 744 00:30:55,114 --> 00:30:57,768 I guess that's how it's done these days. 745 00:30:57,943 --> 00:31:00,597 He said I want a divorce? 746 00:31:00,771 --> 00:31:03,209 Yes. I guess it makes sense for tax purposes 747 00:31:03,383 --> 00:31:05,515 to divorce this year. 748 00:31:05,689 --> 00:31:08,127 That was based on your question last year. 749 00:31:08,301 --> 00:31:10,085 Roy wants to know our status. 750 00:31:10,259 --> 00:31:12,566 Oh, Roy. Accountant Roy? 751 00:31:12,740 --> 00:31:13,784 Yes. 752 00:31:13,959 --> 00:31:15,525 Oh, okay. 753 00:31:15,699 --> 00:31:18,789 Well, so here we are. 754 00:31:18,964 --> 00:31:22,706 Ready to talk status. 755 00:31:22,881 --> 00:31:24,708 [chuckles] 756 00:31:24,883 --> 00:31:26,580 What do you want? 757 00:31:28,538 --> 00:31:29,931 [laughs] Kurt. 758 00:31:30,105 --> 00:31:32,064 We see each other, what, 30 days out of the year? 759 00:31:32,238 --> 00:31:34,414 Yeah, we're both working. 760 00:31:34,588 --> 00:31:36,546 I know, but that doesn't make for a marriage, 761 00:31:36,720 --> 00:31:40,681 so if you want a divorce, I'm fine. 762 00:31:42,813 --> 00:31:44,598 Is this about your friend? 763 00:31:44,772 --> 00:31:47,209 My friend? Yes. 764 00:31:47,383 --> 00:31:48,776 Oh, you're talking about Tully. 765 00:31:48,950 --> 00:31:50,473 Is that his name? Yes. 766 00:31:50,647 --> 00:31:51,866 Sure, then it's about Tully. 767 00:31:52,040 --> 00:31:55,739 No. No. 768 00:31:55,914 --> 00:31:59,482 It's about what you want. 769 00:31:59,656 --> 00:32:04,139 Diane, uh... 770 00:32:04,313 --> 00:32:07,751 I've been, I've been trying the past year 771 00:32:07,926 --> 00:32:11,581 to... to make things up to you, 772 00:32:11,755 --> 00:32:15,150 to... 773 00:32:15,324 --> 00:32:18,240 Mmm. 774 00:32:18,414 --> 00:32:22,723 I've been a prisoner on probation. 775 00:32:22,897 --> 00:32:25,421 I'm tired. [chuckles] 776 00:32:27,597 --> 00:32:30,731 Kurt, that's the most you've talked about it in two years. 777 00:32:32,298 --> 00:32:34,126 I'm not a big talker. 778 00:32:34,300 --> 00:32:36,780 Uh, I know. 779 00:32:36,955 --> 00:32:39,740 But I need you to be. 780 00:32:39,914 --> 00:32:43,962 I need you to tell me... 781 00:32:44,136 --> 00:32:46,007 what it is you want. 782 00:32:46,181 --> 00:32:48,662 And if it is a divorce, 783 00:32:48,836 --> 00:32:51,360 then I understand, and if it's not... 784 00:32:51,534 --> 00:32:53,058 I've been telling you. No, you've been telling me 785 00:32:53,232 --> 00:32:54,842 that we should spend the weekend together, 786 00:32:55,016 --> 00:32:56,235 that I should come to your cabin. 787 00:32:56,409 --> 00:32:57,323 And we should move in together. 788 00:32:57,497 --> 00:32:58,672 As roommates. 789 00:32:58,846 --> 00:33:00,152 I'm too old to be a roommate, 790 00:33:00,326 --> 00:33:01,892 so if we're divorcing, well, let's just... 791 00:33:02,067 --> 00:33:03,459 let's just do that. 792 00:33:03,633 --> 00:33:06,593 I've spent too much of the last year just drifting, 793 00:33:06,767 --> 00:33:08,595 letting events happen to me. 794 00:33:08,769 --> 00:33:10,945 And I'm not gonna do that anymore. 795 00:33:12,686 --> 00:33:15,471 Okay. 796 00:33:15,645 --> 00:33:17,473 [clears throat] 797 00:33:17,647 --> 00:33:18,648 I'll call you tomorrow. 798 00:33:18,822 --> 00:33:20,955 Why? 799 00:33:23,001 --> 00:33:26,787 Because you want a real answer. 800 00:33:26,961 --> 00:33:31,705 ♪ Ooh, ooh ♪ 801 00:33:31,879 --> 00:33:36,101 ♪ Ooh, ooh ♪ 802 00:33:36,275 --> 00:33:40,018 ♪ Ooh, ooh ♪ 803 00:33:40,192 --> 00:33:43,717 ♪ Ooh, ooh, ooh. ♪ 804 00:33:48,243 --> 00:33:50,854 LUCCA: Mr. Rose? 805 00:33:51,029 --> 00:33:52,378 Yes, Sebastian Rose. 806 00:33:52,552 --> 00:33:53,988 Hi. I'm Lucca. 807 00:33:54,162 --> 00:33:55,381 Do you have an appointment? 808 00:33:55,555 --> 00:33:57,905 No, I thought I'd just cold-call. 809 00:33:58,079 --> 00:33:59,776 You are pregnant. 810 00:33:59,950 --> 00:34:01,604 Oh, no, no. Just fat. 811 00:34:01,778 --> 00:34:02,823 You're joking. 812 00:34:02,997 --> 00:34:04,042 That's right. 813 00:34:04,216 --> 00:34:06,348 Now, why are you cold-calling me? 814 00:34:06,522 --> 00:34:08,742 I'm a headhunter, the best in D.C. 815 00:34:08,916 --> 00:34:10,831 Ask anyone. And your type 816 00:34:11,005 --> 00:34:12,789 is exactly what people are looking for right now. 817 00:34:12,963 --> 00:34:14,487 [chuckles] Oh, my God. 818 00:34:14,661 --> 00:34:16,358 Colin called you? 819 00:34:16,532 --> 00:34:18,839 Is that your "significant other" soon-to-be-congressman? 820 00:34:19,013 --> 00:34:22,060 Look, I am not moving. I'm staying in Chicago, so... 821 00:34:22,234 --> 00:34:23,974 Okay, wait. Take these. 822 00:34:24,149 --> 00:34:27,848 These are the offers from five top firms in D.C. 823 00:34:28,022 --> 00:34:29,937 And that's after two hours of calls. 824 00:34:30,111 --> 00:34:31,982 You're in the top bracket right now, Ms. Quinn. 825 00:34:32,157 --> 00:34:34,376 I don't know what they're paying you here, but... 826 00:34:34,550 --> 00:34:36,683 I'll bet you my left nut they can't match these. 827 00:34:36,857 --> 00:34:39,903 Your left nut, huh? 828 00:34:40,078 --> 00:34:42,036 Here, take 'em. 829 00:34:46,606 --> 00:34:48,434 Thanks. 830 00:34:51,611 --> 00:34:53,743 Colin, stop it. 831 00:34:53,917 --> 00:34:55,658 I am not moving to D.C. 832 00:34:55,832 --> 00:34:57,051 I am not... COLIN [on phone]: Lucca, Lucca, calm down. 833 00:34:57,225 --> 00:34:58,313 We have time to discuss it. 834 00:34:58,487 --> 00:35:00,228 He was just here. Who was there? 835 00:35:00,402 --> 00:35:02,752 He gave me offers from five D.C. firms. 836 00:35:02,926 --> 00:35:04,580 Lucca... who was there? Who are you talking about? 837 00:35:04,754 --> 00:35:06,278 Some headhunter. A headhunter? 838 00:35:06,452 --> 00:35:07,931 I didn't call a headhunter. Then who? 839 00:35:08,106 --> 00:35:10,020 Guess. Your mother? 840 00:35:10,195 --> 00:35:12,197 I'll talk to her-- Yeah. Yeah, yeah. 841 00:35:12,371 --> 00:35:15,765 Colin, I cannot deal with this right now. 842 00:35:15,939 --> 00:35:17,637 I know. Yeah, I know. I'll talk to her. 843 00:35:17,811 --> 00:35:20,466 Why? Because the world 844 00:35:20,640 --> 00:35:22,903 is changing very, very fast. 845 00:35:23,077 --> 00:35:24,731 And men can't rely on their old habits. 846 00:35:24,905 --> 00:35:27,560 What old habits are those? 847 00:35:27,734 --> 00:35:29,127 What old habits do you think? LIZ: I don't know. 848 00:35:29,301 --> 00:35:30,998 That's why I'm deposing you. 849 00:35:31,172 --> 00:35:33,043 Men think that their behavior 850 00:35:33,218 --> 00:35:36,264 will go unnoticed and unremarked. 851 00:35:36,438 --> 00:35:37,918 They think women are too intimidated to share 852 00:35:38,092 --> 00:35:39,876 what they know, and that's changed. So your blog 853 00:35:40,050 --> 00:35:42,052 is about scaring men? She didn't say that. 854 00:35:42,227 --> 00:35:43,924 GRETCHEN: Nor do I mean that. 855 00:35:44,098 --> 00:35:46,274 At the top of my blog it says: "This is a collection 856 00:35:46,448 --> 00:35:48,755 "of misconduct allegations and rumors. 857 00:35:48,929 --> 00:35:50,757 Take everything with a grain of salt." 858 00:35:50,931 --> 00:35:53,455 LIZ: But your blog's name suggests that you want action. 859 00:35:53,629 --> 00:35:55,849 Assholes to Avoid. "Avoid" is an action. 860 00:35:56,023 --> 00:35:57,851 Oh, my God, you caught me. 861 00:35:58,025 --> 00:36:00,549 That tone was clearly ironic. 862 00:36:00,723 --> 00:36:02,421 Look, this is not a man-hating site, Diane. 863 00:36:02,595 --> 00:36:04,423 I didn't say a word. 864 00:36:04,597 --> 00:36:05,989 You didn't have to. 865 00:36:06,164 --> 00:36:07,904 You're representing the people suing us. 866 00:36:08,078 --> 00:36:11,778 So we should all just march behind you, right? 867 00:36:11,952 --> 00:36:14,389 Because only you know what's best for all women? 868 00:36:14,563 --> 00:36:17,175 I know more than you second-wave feminists. 869 00:36:17,349 --> 00:36:19,351 You just want to get along now. 870 00:36:19,525 --> 00:36:21,266 Don't hurt the men, they might hurt us back. 871 00:36:21,440 --> 00:36:23,224 Oh, my God, you caught me. 872 00:36:23,398 --> 00:36:25,226 [chuckles] 873 00:36:25,400 --> 00:36:28,098 You have made the way for the next generation. 874 00:36:28,273 --> 00:36:30,623 For us. Thank you. 875 00:36:30,797 --> 00:36:33,060 Now you can take a rest. 876 00:36:33,234 --> 00:36:34,975 [laughs] 877 00:36:35,149 --> 00:36:36,803 Am I that funny? 878 00:36:36,977 --> 00:36:39,545 Yes, you are. Everything's tribal with you, right? 879 00:36:39,719 --> 00:36:41,503 Men versus women. 880 00:36:41,677 --> 00:36:43,853 It's the only way to get things done. 881 00:36:44,027 --> 00:36:45,159 Look where you got us. 882 00:36:45,333 --> 00:36:47,161 Harvey Weinstein and Charlie Rose. 883 00:36:47,335 --> 00:36:48,945 A whole generation of women 884 00:36:49,119 --> 00:36:50,904 who were taught to keep their mouths shut. 885 00:36:51,078 --> 00:36:53,036 Well, my site won't keep its mouth shut. 886 00:36:53,211 --> 00:36:54,342 You know your problem? 887 00:36:54,516 --> 00:36:56,518 I can't wait. 888 00:36:56,692 --> 00:36:57,954 You're too busy name-calling to realize 889 00:36:58,128 --> 00:36:59,217 how much we agree with you. 890 00:36:59,391 --> 00:37:00,696 And you're too confident 891 00:37:00,870 --> 00:37:02,263 of your feminist credentials to realize 892 00:37:02,437 --> 00:37:04,004 we don't need you. 893 00:37:04,178 --> 00:37:05,788 This is a young women's fight. 894 00:37:06,920 --> 00:37:07,790 LISA: Yeah. 895 00:37:07,964 --> 00:37:09,139 Ron's like that. 896 00:37:09,314 --> 00:37:11,011 Pushy and kind of inexperienced. 897 00:37:11,185 --> 00:37:12,317 And how long did you date Ron? 898 00:37:12,491 --> 00:37:13,970 A month, I guess. 899 00:37:14,144 --> 00:37:15,711 It was four dates. 900 00:37:15,885 --> 00:37:17,713 And did he try having sex with you on the first date? 901 00:37:17,887 --> 00:37:20,194 Oh, yeah. Condom by the couch. 902 00:37:20,368 --> 00:37:22,457 The thing is, he's not very good at it. 903 00:37:22,631 --> 00:37:24,764 I think he never got laid in high school, 904 00:37:24,938 --> 00:37:27,506 so I think he thinks women respond to force. 905 00:37:27,680 --> 00:37:30,378 So, Emily's account of a date with Ron parallels yours? 906 00:37:30,552 --> 00:37:32,119 Oh, yeah. The tongue in the ear. 907 00:37:32,293 --> 00:37:33,903 I think he's seen that 908 00:37:34,077 --> 00:37:35,731 in porn or something. It's just gross. 909 00:37:35,905 --> 00:37:37,385 Any questions? 910 00:37:37,559 --> 00:37:39,605 You take it. 911 00:37:39,779 --> 00:37:42,608 So Ron tried to sleep with you on your first date? 912 00:37:42,782 --> 00:37:45,567 Yup. And did you? 913 00:37:45,741 --> 00:37:48,701 I went down on him, he went down on me. 914 00:37:48,875 --> 00:37:51,181 But when the date was over, you didn't go on 915 00:37:51,356 --> 00:37:52,879 Assholes to Avoid and write about it? 916 00:37:53,053 --> 00:37:55,098 No. Why not? 917 00:37:55,273 --> 00:37:57,579 If I wrote about every date that ended like that, 918 00:37:57,753 --> 00:37:59,277 there wouldn't be any guys left. 919 00:37:59,451 --> 00:38:01,801 But do you blame Emily for warning others about him? 920 00:38:01,975 --> 00:38:03,150 No. That's her choice. 921 00:38:03,324 --> 00:38:04,804 It's just 922 00:38:04,978 --> 00:38:06,675 not mine. LIZ: Not good. 923 00:38:06,849 --> 00:38:08,503 This establishes a pattern for him. Thank you. 924 00:38:08,677 --> 00:38:10,636 Well, what about Emily? What do we have on her? 925 00:38:10,810 --> 00:38:13,856 No. We should just tell Tom and Jerry to settle. 926 00:38:14,030 --> 00:38:16,511 I mean, at some point, this is going to invite a countersuit. 927 00:38:16,685 --> 00:38:18,818 But do we have a pattern for her? 928 00:38:18,992 --> 00:38:22,212 Yes. Marissa did research. 929 00:38:22,387 --> 00:38:24,737 This isn't the first time you've accused a man 930 00:38:24,911 --> 00:38:26,521 of mistreating you, is it, Emily? 931 00:38:26,695 --> 00:38:27,914 I don't understand. 932 00:38:28,088 --> 00:38:29,481 Did you 933 00:38:29,655 --> 00:38:32,048 not call your ex-boyfriend a "psychopath" 934 00:38:32,222 --> 00:38:34,181 on Facebook in 2017? 935 00:38:34,355 --> 00:38:36,096 No. That was a figure of speech. 936 00:38:36,270 --> 00:38:38,620 So he wasn't a psychopath? No. 937 00:38:38,794 --> 00:38:41,406 I'm just saying... he wasn't very good to me. 938 00:38:41,580 --> 00:38:43,233 Ah. Like Ron? 939 00:38:43,408 --> 00:38:45,148 No. Different. 940 00:38:45,323 --> 00:38:46,628 It seems like you have 941 00:38:46,802 --> 00:38:48,326 a pattern of breaking up with guys 942 00:38:48,500 --> 00:38:50,415 and then telling stories about them. 943 00:38:50,589 --> 00:38:51,764 Where did you get all this? 944 00:38:51,938 --> 00:38:53,113 MAIA: Are you trying to hide it? 945 00:38:53,287 --> 00:38:54,549 EMILY: No, I just... 946 00:38:54,723 --> 00:38:56,943 Look, I was upset. 947 00:38:57,117 --> 00:38:59,554 I blew up. What does this have to do with Ron? 948 00:38:59,728 --> 00:39:02,122 Let's talk about some of your other relationships. 949 00:39:07,257 --> 00:39:09,477 I thought we agreed it was bullshit gossip. 950 00:39:09,651 --> 00:39:11,653 Yes, and depositions are fishing expeditions. 951 00:39:11,827 --> 00:39:13,612 She could have denied it. 952 00:39:13,786 --> 00:39:16,049 She did deny it, and it doesn't matter. She is normal. 953 00:39:16,223 --> 00:39:17,877 You were turning her into some frigid psycho. 954 00:39:18,051 --> 00:39:19,400 No, I was trying to show 955 00:39:19,574 --> 00:39:20,749 that there was another side to the issue. 956 00:39:20,923 --> 00:39:22,969 You talked the same way about you and Amy. 957 00:39:23,143 --> 00:39:25,885 What?! No, I didn't. Yes, you did. 958 00:39:26,059 --> 00:39:27,669 To me. You said Amy was paranoid 959 00:39:27,843 --> 00:39:29,541 about you and Carine, that she was crazy. Okay, and 960 00:39:29,715 --> 00:39:31,673 so when I'm being deposed, maybe they can use that against me. 961 00:39:31,847 --> 00:39:34,372 That was bullshit. 962 00:39:36,112 --> 00:39:38,332 IAN: Liz, 963 00:39:38,506 --> 00:39:40,421 the witness said the assailant is black. Yes. 964 00:39:40,595 --> 00:39:42,118 Yes, and we agree. 965 00:39:42,292 --> 00:39:45,252 Now, there's someone 966 00:39:45,426 --> 00:39:47,123 we beat that we want your witness to look at. 967 00:39:47,297 --> 00:39:49,212 Tell him, Jay. 968 00:39:49,387 --> 00:39:51,650 This is Paul Johnson. 969 00:39:51,824 --> 00:39:54,217 Adrian Boseman beat him in court a year ago. 970 00:39:54,392 --> 00:39:57,090 LIZ: Just show him to your witness. 971 00:40:02,835 --> 00:40:04,880 Yes, Captain. 972 00:40:05,054 --> 00:40:06,926 We have the witness contact information 973 00:40:07,100 --> 00:40:08,928 in the Boseman shooting? We do, sir. 974 00:40:09,102 --> 00:40:11,060 I was just about to bring them in and talk to them. 975 00:40:11,234 --> 00:40:13,454 Good. Show them this photo. 976 00:40:13,628 --> 00:40:15,369 You haven't talked to 'em yet? 977 00:40:18,241 --> 00:40:19,504 Wait. 978 00:40:19,678 --> 00:40:22,115 You didn't talk to them, the witnesses? 979 00:40:22,289 --> 00:40:24,465 I have work to do. How do you know they're telling the truth 980 00:40:24,639 --> 00:40:26,815 if you didn't interview them? We found the weapon and the silencer. 981 00:40:26,989 --> 00:40:29,818 Now back off, sir. Yes, but is that all you did? 982 00:40:29,992 --> 00:40:31,298 Look, an officer on the scene talked to the witnesses. 983 00:40:31,472 --> 00:40:32,908 I have his interview notes here. 984 00:40:33,082 --> 00:40:34,606 Which officer? Let us do our job. 985 00:40:34,780 --> 00:40:36,042 Which cop? 986 00:40:36,216 --> 00:40:39,001 [sighs] Him. 987 00:40:47,923 --> 00:40:49,795 Whitehead. 988 00:40:53,929 --> 00:40:55,844 LIZ: Jay, what's going on? 989 00:40:56,018 --> 00:40:57,672 Do you know who did it? 990 00:40:57,846 --> 00:41:00,153 Yeah. 991 00:41:13,514 --> 00:41:14,994 Good. How do you feel? 992 00:41:15,168 --> 00:41:16,561 Oh, good. 993 00:41:16,735 --> 00:41:18,476 Does he ever talk? 994 00:41:18,650 --> 00:41:20,042 Once a year. 995 00:41:20,216 --> 00:41:22,697 Do I ever face you? Me? 996 00:41:22,871 --> 00:41:24,917 Eventually, but first... 997 00:41:26,179 --> 00:41:27,354 [Diane grunts] 998 00:41:27,528 --> 00:41:29,922 Very good. 999 00:41:30,096 --> 00:41:31,489 [ringtone playing] 1000 00:41:31,663 --> 00:41:34,100 [sighs] Sorry. You better get that. 1001 00:41:34,274 --> 00:41:36,232 You're a lawyer, right? 1002 00:41:36,406 --> 00:41:39,018 [sighs] 1003 00:41:39,192 --> 00:41:41,411 Liz, what is it? 1004 00:41:41,586 --> 00:41:44,763 Whitehead shot Adrian. What? 1005 00:41:44,937 --> 00:41:47,809 Officer Whitehead. They are arresting him right now. 1006 00:41:47,983 --> 00:41:49,550 Oh, my God. Yeah. 1007 00:41:49,724 --> 00:41:52,379 He was the cop that said that he talked to witnesses 1008 00:41:52,553 --> 00:41:54,381 who saw a black man leaving the scene. 1009 00:41:54,555 --> 00:41:56,514 But the police tried to talk to the witnesses, 1010 00:41:56,688 --> 00:41:58,080 and they couldn't find them. 1011 00:41:58,254 --> 00:41:59,734 The gun? He planted it. 1012 00:41:59,908 --> 00:42:01,431 I guess he saw all the attacks 1013 00:42:01,606 --> 00:42:03,433 on lawyers and-and wanted to get in on it. 1014 00:42:03,608 --> 00:42:05,871 I know. I'm gonna go to the hospital, 1015 00:42:06,045 --> 00:42:07,350 so I'll just talk to you later. 1016 00:42:07,525 --> 00:42:09,962 Okay. 1017 00:42:10,136 --> 00:42:11,441 My God. 1018 00:42:11,616 --> 00:42:13,052 MARISSA: It has Franz Mendelssohn on here. 1019 00:42:13,226 --> 00:42:14,619 "Inappropriate communication-- 1020 00:42:14,793 --> 00:42:17,491 in person and digital-- workplace harassment." 1021 00:42:17,665 --> 00:42:21,451 Yeah, I know someone who worked for him. He was a real dick. 1022 00:42:21,626 --> 00:42:23,715 Well, none of that has context. It's just thrown out there. 1023 00:42:23,889 --> 00:42:25,281 And he can refute it if he wants. BARRY: You're at a law firm, 1024 00:42:25,455 --> 00:42:27,457 and you don't give a shit about due process? 1025 00:42:27,632 --> 00:42:29,242 No one's prosecuting him. MARISSA: And you didn't 1026 00:42:29,416 --> 00:42:30,852 care about due process when it was Roy Moore. 1027 00:42:31,026 --> 00:42:32,550 DEDE: Exactly. Oh, my God. 1028 00:42:32,724 --> 00:42:35,640 Are you seriously comparing this to a child molester? 1029 00:42:35,814 --> 00:42:37,076 I absolutely am. Some of these men are rapists. 1030 00:42:37,250 --> 00:42:38,294 BARRY: One thing you're not looking at-- 1031 00:42:38,468 --> 00:42:41,080 a lot of these men are black. 1032 00:42:41,254 --> 00:42:43,473 Oh, Jesus, don't make it a racial thing. 1033 00:42:43,648 --> 00:42:45,954 [overlapping chatter] 1034 00:42:58,967 --> 00:43:00,795 Hello? 1035 00:43:00,969 --> 00:43:02,710 Hi. Uh, Lucca Quinn? 1036 00:43:02,884 --> 00:43:05,060 Yes. I'm Rod Habercore. 1037 00:43:05,234 --> 00:43:07,367 I work with Barack and Michelle Obama. 1038 00:43:07,541 --> 00:43:09,282 Oh, yeah. I know who you are. 1039 00:43:09,456 --> 00:43:12,590 I saw you at Carl Reddick's funeral. Ah, good memory. 1040 00:43:12,764 --> 00:43:15,201 Uh, well, I'm sorry to intrude, but I've got a plane to catch. 1041 00:43:15,375 --> 00:43:16,985 Uh, I just wanted to ask you a question. 1042 00:43:17,159 --> 00:43:18,465 Oh, yeah, of course. 1043 00:43:18,639 --> 00:43:22,338 Uh, c-can I offer you, um... 1044 00:43:22,512 --> 00:43:24,253 a water or... 1045 00:43:24,427 --> 00:43:25,777 I have fig rolls. 1046 00:43:25,951 --> 00:43:28,431 No, thanks. How many months? 1047 00:43:28,606 --> 00:43:30,564 Oh. Uh, nine. 1048 00:43:30,738 --> 00:43:32,740 Thir-Thirty... eight. 1049 00:43:32,914 --> 00:43:35,264 He's in there. Ah. 1050 00:43:35,438 --> 00:43:38,528 So I-I know you'll be coming to D.C. in January, 1051 00:43:38,703 --> 00:43:41,314 and, uh, I was hoping you would consider 1052 00:43:41,488 --> 00:43:43,882 working with our offices as an adviser. 1053 00:43:46,232 --> 00:43:48,408 ♪ If you're happy and you know it, clap your hands ♪ 1054 00:43:48,582 --> 00:43:50,323 [clapping] 1055 00:43:50,497 --> 00:43:52,891 ♪ If you're happy and you know it, clap your hands... ♪ 1056 00:43:53,065 --> 00:43:54,196 [clapping] I-Interesting ringtone. 1057 00:43:54,370 --> 00:43:56,024 Oh, no, it's a... it's a toy. 1058 00:43:56,198 --> 00:43:57,939 [shuts drawer] 1059 00:43:58,113 --> 00:43:59,593 [muffled]: ♪ If you're happy and you know... ♪ 1060 00:43:59,767 --> 00:44:01,073 [taps desk twice, singing stops] Ah. 1061 00:44:01,247 --> 00:44:03,684 Sorry if this seems out of the blue. No. 1062 00:44:03,858 --> 00:44:05,512 It's just there are so many things 1063 00:44:05,686 --> 00:44:08,646 I don't understand about what is going on right now. 1064 00:44:08,820 --> 00:44:10,082 Join the club. 1065 00:44:10,256 --> 00:44:11,953 [chuckles] Think about it. 1066 00:44:12,127 --> 00:44:13,563 We can use another good lawyer, 1067 00:44:13,738 --> 00:44:15,653 and, uh, I know you're in high demand. 1068 00:44:15,827 --> 00:44:17,306 Nice meeting you. 1069 00:44:17,480 --> 00:44:19,526 Uh, Mr. Habercore? 1070 00:44:19,700 --> 00:44:21,571 Did Colin Morrello send you to me? 1071 00:44:21,746 --> 00:44:23,443 Did he send me? 1072 00:44:23,617 --> 00:44:24,966 No. [laughs] 1073 00:44:25,140 --> 00:44:27,186 I just know a lot of people are after you, 1074 00:44:27,360 --> 00:44:30,711 and, uh, we can't let the best ones get away. 1075 00:44:30,885 --> 00:44:33,453 Give me a call. Yeah. 1076 00:44:33,627 --> 00:44:35,368 Okay. Okay. 1077 00:44:42,636 --> 00:44:45,639 LIZ: They're gonna take the offer. 1078 00:44:45,813 --> 00:44:47,119 I don't know. 1079 00:44:47,293 --> 00:44:48,860 I think Emily is leaning, 1080 00:44:49,034 --> 00:44:50,513 but Gretchen worries about more suits. 1081 00:44:50,688 --> 00:44:52,341 DIANE: And what do we think about 1082 00:44:52,515 --> 00:44:53,995 those two? 1083 00:44:54,169 --> 00:44:56,824 Well, Tom wants to drop the class action suit. 1084 00:44:56,998 --> 00:44:59,609 MAIA: And Jerry doesn't. DIANE: Do we think it's odd 1085 00:44:59,784 --> 00:45:01,611 that they're pursuing this at all? 1086 00:45:01,786 --> 00:45:03,701 You mean because there's no money in it? 1087 00:45:03,875 --> 00:45:06,094 Yeah, I mean, Gretchen is hardly from a deep pocket. 1088 00:45:06,268 --> 00:45:08,009 Do you think it's a Gawker situation? 1089 00:45:08,183 --> 00:45:10,359 They're trying to bankrupt it? 1090 00:45:10,533 --> 00:45:12,361 Yes, but who is the Peter Thiel? 1091 00:45:12,535 --> 00:45:15,234 I mean, who is bankrolling this? 1092 00:45:15,408 --> 00:45:17,410 We want to keep fighting. DIANE: Alma, you know 1093 00:45:17,584 --> 00:45:19,194 this isn't about our clients anymore. 1094 00:45:19,368 --> 00:45:21,631 This is about bigger interests. 1095 00:45:21,806 --> 00:45:24,330 Your litigation financiers? Yeah. 1096 00:45:24,504 --> 00:45:28,116 If they were to drop future class actions in trade 1097 00:45:28,290 --> 00:45:30,640 for taking down Assholes to Avoid, 1098 00:45:30,815 --> 00:45:32,251 would your clients be open to that? 1099 00:45:32,425 --> 00:45:34,862 LIZ: You should talk to them. 1100 00:45:35,036 --> 00:45:36,646 This could get ugly really fast. 1101 00:45:36,821 --> 00:45:38,605 Your financiers would agree to it? 1102 00:45:38,779 --> 00:45:40,825 We'll talk to them. 1103 00:45:40,999 --> 00:45:43,958 [sighs]: Oh. 1104 00:45:44,132 --> 00:45:46,439 Here we go. 1105 00:45:52,097 --> 00:45:53,968 [elevator bell dings] 1106 00:46:04,805 --> 00:46:08,287 Diane Lockhart, please. 1107 00:46:09,549 --> 00:46:11,029 [intercom beeps] 1108 00:46:11,203 --> 00:46:12,900 RECEPTIONIST: Kurt McVeigh is here for you. 1109 00:46:13,074 --> 00:46:15,120 Could you send him back? 1110 00:46:15,294 --> 00:46:16,730 [exhaling] 1111 00:46:19,385 --> 00:46:21,996 My guess is you've never thought of yourself as a traitor. 1112 00:46:22,170 --> 00:46:23,650 Is that a question? 1113 00:46:23,824 --> 00:46:25,652 What do you think? No, 1114 00:46:25,826 --> 00:46:27,741 I have never thought of myself as a traitor. 1115 00:46:27,915 --> 00:46:31,919 I'm closing Assholes to Avoid, so, thanks a lot. 1116 00:46:32,093 --> 00:46:34,226 You're welcome. You know why this happened? 1117 00:46:34,400 --> 00:46:35,793 Because we were adding one 1118 00:46:35,967 --> 00:46:37,707 of your litigation financiers to our list. 1119 00:46:37,882 --> 00:46:39,709 Jerry Warshofsky, 1120 00:46:39,884 --> 00:46:41,711 Asshole to Avoid. 1121 00:46:41,886 --> 00:46:44,018 And you did his dirty work. You closed us down. 1122 00:46:44,192 --> 00:46:45,672 You know what your problem is? 1123 00:46:45,846 --> 00:46:47,413 I don't have a problem. 1124 00:46:47,587 --> 00:46:49,763 Women aren't just one thing. 1125 00:46:49,937 --> 00:46:52,461 And you don't get to determine what we are. 1126 00:46:52,635 --> 00:46:56,944 Next time, hire a lawyer and do your list right. 1127 00:47:06,867 --> 00:47:08,347 You want me to come back? 1128 00:47:10,523 --> 00:47:12,264 Are you kidding? 1129 00:47:12,438 --> 00:47:14,919 I like seeing that side of you. 1130 00:47:15,093 --> 00:47:17,356 I like showingthat side. 1131 00:47:17,530 --> 00:47:20,707 [sighs] 1132 00:47:20,881 --> 00:47:22,317 So where are we, Kurt? 1133 00:47:22,491 --> 00:47:27,018 I have my real answer. [clears throat] 1134 00:47:27,192 --> 00:47:28,541 But am I gonna like it? 1135 00:47:28,715 --> 00:47:30,978 Maybe. 1136 00:47:34,199 --> 00:47:36,984 We haven't tried beingmarried. 1137 00:47:37,158 --> 00:47:39,987 We've tried balancing career and marriage, and we can't. 1138 00:47:40,161 --> 00:47:41,771 But that's just because... Shh. 1139 00:47:43,948 --> 00:47:46,646 I'm getting a job with the FBI in Chicago. 1140 00:47:46,820 --> 00:47:48,343 It means not traveling. 1141 00:47:48,517 --> 00:47:50,302 It means staying here. 1142 00:47:50,476 --> 00:47:52,434 I'm asking that you sell your apartment 1143 00:47:52,608 --> 00:47:54,523 and we look together for a larger place, 1144 00:47:54,697 --> 00:47:57,396 and then we move in permanently together. 1145 00:47:57,570 --> 00:48:03,532 We stop pretending that we can do this part-time. 1146 00:48:03,706 --> 00:48:06,318 And we live together until we die. 1147 00:48:12,498 --> 00:48:14,761 That's my proposal. 1148 00:48:14,935 --> 00:48:17,503 What do you say? 1149 00:48:19,809 --> 00:48:22,508 I have to ask you one question. 1150 00:48:23,857 --> 00:48:26,207 What? 1151 00:48:26,381 --> 00:48:29,645 Did you vote for Trump? 1152 00:48:34,128 --> 00:48:35,651 No. 1153 00:48:39,090 --> 00:48:41,744 Oh. [laughs] 1154 00:48:41,919 --> 00:48:44,182 Oh. 1155 00:48:44,356 --> 00:48:46,662 [sniffles] 1156 00:48:47,968 --> 00:48:50,928 I wrote in Ted Cruz. What? 1157 00:49:02,330 --> 00:49:03,679 [elevator bell dings] 1158 00:49:03,853 --> 00:49:04,942 Okay. 1159 00:49:05,116 --> 00:49:07,422 Just... Yeah, yeah. 1160 00:49:07,596 --> 00:49:08,946 Okay. 1161 00:49:09,120 --> 00:49:10,556 You got it? 1162 00:49:10,730 --> 00:49:12,514 You always tell me what to do. 1163 00:49:12,688 --> 00:49:14,386 Yeah. Huh? 1164 00:49:14,560 --> 00:49:17,476 Because it's me. Of course I'm gonna tell you what to do. 1165 00:49:17,650 --> 00:49:19,347 Who else is gonna? [laughs] 1166 00:49:19,521 --> 00:49:20,870 [whispering]: Don't tell nobody. 1167 00:49:21,045 --> 00:49:23,308 [laughing] 1168 00:49:36,625 --> 00:49:38,932 Thank you. 1169 00:49:40,803 --> 00:49:42,805 I don't like to be moved, 1170 00:49:42,980 --> 00:49:45,895 and I am moved. 1171 00:49:48,768 --> 00:49:50,248 You know, in the hospital, 1172 00:49:50,422 --> 00:49:52,859 I had a lot of time to think about family. 1173 00:49:53,033 --> 00:49:57,255 Weare family. 1174 00:49:57,429 --> 00:50:01,781 Here, we take care of each other, 1175 00:50:01,955 --> 00:50:03,348 we protect each other. 1176 00:50:03,522 --> 00:50:08,266 When we feel an ache... 1177 00:50:08,440 --> 00:50:10,877 we all feel an ache. 1178 00:50:17,710 --> 00:50:20,017 Thank you. 1179 00:50:21,235 --> 00:50:23,498 It's good to be back. 1180 00:50:23,672 --> 00:50:25,718 [applause] 1181 00:50:33,813 --> 00:50:35,510 [scattered laughter] 1182 00:50:35,684 --> 00:50:37,512 Oh, and get back to work, y'all. 1183 00:50:43,214 --> 00:50:46,086 [aikido students grunting] 1184 00:50:46,260 --> 00:50:49,089 Captioning sponsored by CBS 1185 00:50:49,263 --> 00:50:52,092 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org