1 00:00:04,308 --> 00:00:06,093 My girlfriend was pregnant when I was sentenced. 2 00:00:06,267 --> 00:00:08,312 I have a son now. 3 00:00:08,486 --> 00:00:10,967 Uh, Roy. 4 00:00:11,141 --> 00:00:12,838 We skimmed guns from busts. 5 00:00:13,013 --> 00:00:14,014 You and Whitehead? 6 00:00:14,188 --> 00:00:15,537 Yeah. The weapons we seized 7 00:00:15,711 --> 00:00:16,886 were popular on the street. 8 00:00:17,060 --> 00:00:19,497 They made the perfect drop gun. 9 00:00:19,671 --> 00:00:21,456 Wait, we need to leave. 10 00:00:21,630 --> 00:00:22,631 Oh, God, you're right. 11 00:00:22,805 --> 00:00:24,850 Attorney-client privilege. 12 00:00:25,025 --> 00:00:26,243 We can't be listening to this. 13 00:00:30,639 --> 00:00:32,510 ♪ ♪ 14 00:00:58,536 --> 00:01:00,408 ♪ ♪ 15 00:01:26,956 --> 00:01:28,871 ♪ ♪ 16 00:01:52,982 --> 00:01:54,897 [goats bleating] 17 00:02:08,084 --> 00:02:09,912 NEWSMAN: Many wondered 18 00:02:10,086 --> 00:02:12,915 why the president was insisting on taking five goats 19 00:02:13,089 --> 00:02:14,743 to the European summit. 20 00:02:14,917 --> 00:02:16,701 And many European leaders expressed concern 21 00:02:16,875 --> 00:02:18,138 that coverage of the visiting goats 22 00:02:18,312 --> 00:02:19,878 would upstage the good economic work 23 00:02:20,052 --> 00:02:21,271 done in Zurich. 24 00:02:21,445 --> 00:02:22,794 Republican leaders quickly jumped 25 00:02:22,968 --> 00:02:24,187 to the president's defense, 26 00:02:24,361 --> 00:02:25,928 with Paul Ryan stressing that the press 27 00:02:26,102 --> 00:02:27,973 was making too much of the goats. 28 00:02:28,148 --> 00:02:29,279 "The American people don't care 29 00:02:29,453 --> 00:02:30,715 whether the president brings goats," 30 00:02:30,889 --> 00:02:32,152 said Ryan's spokesman. 31 00:02:32,326 --> 00:02:34,502 But then it became clear the confusion 32 00:02:34,676 --> 00:02:37,374 was based on a typo in a White House press release. 33 00:02:37,548 --> 00:02:39,071 The president was going to the summit with five goals. 34 00:02:39,246 --> 00:02:40,769 MARISSA: There's someone 35 00:02:40,943 --> 00:02:42,336 here to see you, but she doesn't have an appointment. 36 00:02:42,510 --> 00:02:45,165 Diane? 37 00:02:45,339 --> 00:02:46,775 Who is it? 38 00:02:46,949 --> 00:02:48,690 Someone with an immigration problem. 39 00:02:48,864 --> 00:02:50,300 Hmm. Are you all right? 40 00:02:50,474 --> 00:02:52,824 Am I? 41 00:02:52,998 --> 00:02:56,350 [exhales] I don't know. 42 00:02:56,524 --> 00:02:57,786 You shouldn't watch this anymore. 43 00:02:57,960 --> 00:03:00,484 It's bad for you. [TV turns off] 44 00:03:00,658 --> 00:03:03,313 You know, I used to laugh at the absurdity of the news. 45 00:03:03,487 --> 00:03:05,010 Now I'm all laughed out. 46 00:03:05,185 --> 00:03:06,621 Are you still microdosing? 47 00:03:06,795 --> 00:03:07,796 Nope. 48 00:03:07,970 --> 00:03:09,537 Does that mean you're dosing? 49 00:03:10,668 --> 00:03:12,540 Who's here again? 50 00:03:12,714 --> 00:03:14,237 An immigration case. 51 00:03:14,411 --> 00:03:15,717 She doesn't have an appointment, 52 00:03:15,891 --> 00:03:18,546 but she's being deported in four days. 53 00:03:18,720 --> 00:03:21,375 Pro bono? I think so. 54 00:03:21,549 --> 00:03:24,334 All right. Take down her information. 55 00:03:24,508 --> 00:03:26,336 We'll look into it. 56 00:03:27,511 --> 00:03:29,470 MARISSA: Dominic? 57 00:03:29,644 --> 00:03:31,559 Dominika. Right. Sorry. 58 00:03:31,733 --> 00:03:33,735 Do you mind following me? No. 59 00:03:33,909 --> 00:03:36,085 You won't follow me? No, 60 00:03:36,259 --> 00:03:38,218 I don't mind following you. 61 00:03:38,392 --> 00:03:39,697 Ah. [chuckles] 62 00:03:39,871 --> 00:03:42,134 So, where are you from 63 00:03:42,309 --> 00:03:43,875 in Russia? Taganskaya. 64 00:03:44,049 --> 00:03:45,094 Oh, really? 65 00:03:45,268 --> 00:03:46,530 Yes, you know it? 66 00:03:46,704 --> 00:03:48,663 No. Sorry, that must've sounded like I did. 67 00:03:48,837 --> 00:03:49,925 I don't know anything about Russia. 68 00:03:50,099 --> 00:03:51,231 Though I think your name is cool. 69 00:03:51,405 --> 00:03:53,755 Like a Russian villain. 70 00:03:53,929 --> 00:03:56,627 So, I'm just going to take down a few facts first. 71 00:03:56,801 --> 00:03:57,933 You are? 72 00:03:58,107 --> 00:03:59,630 Yes. 73 00:03:59,804 --> 00:04:01,241 Where is Ms. Lockhart? 74 00:04:01,415 --> 00:04:02,677 She asked me to take down a few facts first. 75 00:04:02,851 --> 00:04:04,156 No, I need to talk to her. 76 00:04:04,331 --> 00:04:06,724 You see, Dominika, Ms. Lockhart is very busy, 77 00:04:06,898 --> 00:04:08,639 and this is how it always works. 78 00:04:08,813 --> 00:04:10,946 I take down the facts, and she swoops in for all the glory. 79 00:04:11,120 --> 00:04:12,339 No, but I have no time. 80 00:04:12,513 --> 00:04:14,123 I'm being deported on Friday. Okay. 81 00:04:14,297 --> 00:04:15,994 So we should hurry. Please sit down. 82 00:04:21,173 --> 00:04:23,480 I'm a student at the University of Chicago. 83 00:04:23,654 --> 00:04:25,439 On a student visa? Yes. 84 00:04:25,613 --> 00:04:26,657 But I was arrested. 85 00:04:26,831 --> 00:04:27,876 For? 86 00:04:32,054 --> 00:04:33,751 I did not do what they say. 87 00:04:35,927 --> 00:04:37,320 "Soliciting." Okay. 88 00:04:37,494 --> 00:04:38,756 And that's why they're deporting you 89 00:04:38,930 --> 00:04:40,149 before your student visa is up? 90 00:04:40,323 --> 00:04:41,672 No. That's what they say. 91 00:04:41,846 --> 00:04:43,370 But? 92 00:04:43,544 --> 00:04:44,893 I want to speak to Ms. Lockhart. 93 00:04:45,067 --> 00:04:47,461 And she wants to speak to you, but first tell me. 94 00:04:47,635 --> 00:04:49,898 Soliciting's not why you're being deported? 95 00:04:50,072 --> 00:04:51,378 Then why? 96 00:04:56,600 --> 00:04:58,820 I'm being deported because I'm one of the women 97 00:04:58,994 --> 00:05:01,649 who was taped with Donald Trump at the Moscow Ritz. 98 00:05:03,781 --> 00:05:06,436 You know what I'm saying? 99 00:05:06,610 --> 00:05:10,005 The golden shower tape? 100 00:05:10,179 --> 00:05:12,616 I do not like calling it that. 101 00:05:13,791 --> 00:05:16,011 I'll be right back. 102 00:05:16,185 --> 00:05:18,100 NEWSMAN: Senator Warren's office released a statement [goats bleating] 103 00:05:18,274 --> 00:05:20,668 on the cost of transporting goats to the European summit, 104 00:05:20,842 --> 00:05:23,540 claiming $140,000 was too much for the American taxpayer. MARISSA: Diane? 105 00:05:23,714 --> 00:05:26,238 I think you should meet with this walk-in. Why? 106 00:05:26,413 --> 00:05:27,849 She says she's one of the prostitutes 107 00:05:28,023 --> 00:05:29,677 who peed on Trump in Moscow. 108 00:05:29,851 --> 00:05:31,679 NEWSMAN: It should have read "five goals" 109 00:05:31,853 --> 00:05:33,594 as opposed to "five goats." 110 00:05:33,768 --> 00:05:35,813 [speaking Russian] MARISSA: Dominika, hi. 111 00:05:35,987 --> 00:05:37,859 Do you mind coming with me? 112 00:05:43,386 --> 00:05:45,257 Can I get you anything? 113 00:05:45,432 --> 00:05:47,477 Water or directions to the restroom? 114 00:05:47,651 --> 00:05:50,045 That was a joke? 115 00:05:50,219 --> 00:05:52,439 Yes. Sorry. 116 00:05:52,613 --> 00:05:55,833 No, it was good. 117 00:05:56,007 --> 00:05:58,227 Ms. Sokolov, I'm Adrian Boseman. 118 00:05:58,401 --> 00:06:01,143 This is Diane Lockhart. 119 00:06:01,317 --> 00:06:03,798 Julius Cain. Bradley Crawley. 120 00:06:03,972 --> 00:06:05,277 Lena Wechsel. 121 00:06:05,452 --> 00:06:07,541 I only need to speak to Ms. Lockhart. Yes. 122 00:06:07,715 --> 00:06:09,194 Well, you have all of us. 123 00:06:09,369 --> 00:06:11,153 Please, have a seat. 124 00:06:11,327 --> 00:06:12,850 No, I think I will stand. 125 00:06:14,286 --> 00:06:15,375 Marissa, would you...? 126 00:06:22,469 --> 00:06:24,775 So, you want us to help you with an immigration problem. 127 00:06:24,949 --> 00:06:26,168 I want Diane Lockhart 128 00:06:26,342 --> 00:06:27,691 to help me with an immigration problem. 129 00:06:27,865 --> 00:06:29,432 You, um, you think you're being deported 130 00:06:29,606 --> 00:06:31,303 for political reasons? 131 00:06:31,478 --> 00:06:33,044 Mr. Trump, he doesn't want me here. 132 00:06:33,218 --> 00:06:36,439 He sends me back to Russia, they will kill me. 133 00:06:36,613 --> 00:06:38,441 Uh, who will kill you? Putin. 134 00:06:38,615 --> 00:06:41,009 Because of this tape? The, uh... 135 00:06:41,183 --> 00:06:43,011 Peepee tape. 136 00:06:43,185 --> 00:06:45,274 So your accusation is that you were videotaped 137 00:06:45,448 --> 00:06:47,494 urinating for Mr. Trump 138 00:06:47,668 --> 00:06:49,191 in a Moscow hotel room? Suite. 139 00:06:49,365 --> 00:06:50,279 Excuse me? 140 00:06:50,453 --> 00:06:52,281 Hotel suite. Ah. 141 00:06:52,455 --> 00:06:55,240 You urinated on the bed 142 00:06:55,415 --> 00:06:57,765 where Obama slept? 143 00:06:57,939 --> 00:07:00,332 Yes, but I did not know who slept there. 144 00:07:00,507 --> 00:07:03,118 Then Trump, he peed on us. Oh, my God. 145 00:07:03,292 --> 00:07:05,033 Julius. DOMINIKA: I am not political. 146 00:07:05,207 --> 00:07:06,730 I have no issues with American politics. 147 00:07:06,904 --> 00:07:08,689 I only wish to stay in America. 148 00:07:08,863 --> 00:07:10,821 I want to stay in school. What are you studying? 149 00:07:10,995 --> 00:07:11,953 Hotel management. 150 00:07:12,127 --> 00:07:13,694 [chuckles]: Of course. 151 00:07:13,868 --> 00:07:15,347 Dominika, we would like to help you, 152 00:07:15,522 --> 00:07:17,959 but we need a few hours to... 153 00:07:18,133 --> 00:07:19,961 confer first. 154 00:07:20,135 --> 00:07:21,397 Can you come back after lunch? 155 00:07:21,571 --> 00:07:24,139 Yes, if you say so. I do. 156 00:07:24,313 --> 00:07:26,358 Oh, and by the way, 157 00:07:26,533 --> 00:07:27,795 why did you come to me? 158 00:07:27,969 --> 00:07:30,493 To you? In the law school, 159 00:07:30,667 --> 00:07:32,190 I ask a man who I should see. 160 00:07:32,364 --> 00:07:34,932 He says for immigration problem to see you. 161 00:07:35,106 --> 00:07:36,281 You gave a lecture there. 162 00:07:36,456 --> 00:07:37,587 Oh, good. 163 00:07:37,761 --> 00:07:39,807 Thank you. Marissa? 164 00:07:43,941 --> 00:07:45,813 This is ridiculous. 165 00:07:45,987 --> 00:07:48,598 Since when are we the clearinghouse 166 00:07:48,772 --> 00:07:51,122 for every anti-administration conspiracy theory? 167 00:07:51,296 --> 00:07:52,907 This is not a conspiracy theory. 168 00:07:53,081 --> 00:07:54,561 This is Steele dossier. 169 00:07:54,735 --> 00:07:56,606 JULIUS: A dossier paid for by the Clinton campaign. 170 00:07:56,780 --> 00:07:58,565 ADRIAN: Diane, what do you think? 171 00:07:58,739 --> 00:08:00,349 We're being set up. 172 00:08:00,523 --> 00:08:01,785 ADRIAN: What do you mean? 173 00:08:01,959 --> 00:08:04,919 I never spoke at the University of Chicago. 174 00:08:05,093 --> 00:08:07,399 I was supposed to-- on immigration matters-- 175 00:08:07,574 --> 00:08:10,446 but my partner, Will Gardner, went there in my stead. 176 00:08:10,620 --> 00:08:12,883 Then who is setting us up? 177 00:08:13,057 --> 00:08:15,669 Veritas. 178 00:08:15,843 --> 00:08:18,193 Project Veritas? 179 00:08:18,367 --> 00:08:20,064 Yes. The O'Keefe thing. 180 00:08:20,238 --> 00:08:22,023 They're trying to videotape us 181 00:08:22,197 --> 00:08:23,807 jumping at this. 182 00:08:23,981 --> 00:08:25,809 Like The Washington Post. Yes. 183 00:08:25,983 --> 00:08:27,724 I think somehow they know 184 00:08:27,898 --> 00:08:30,901 that the Democratic committee came here looking to start up 185 00:08:31,075 --> 00:08:32,860 impeachment prosecution. 186 00:08:33,034 --> 00:08:34,949 They know that we're coming after Trump. 187 00:08:35,123 --> 00:08:36,211 But not all of us. 188 00:08:36,385 --> 00:08:38,213 DIANE: And they want a video 189 00:08:38,387 --> 00:08:40,258 of African-American lawyers 190 00:08:40,432 --> 00:08:42,870 jumping at the golden shower tape. 191 00:08:43,044 --> 00:08:45,481 Did you see how she was clutching her purse? 192 00:08:49,354 --> 00:08:51,922 RENEE: Ms. Eastman. A call. 193 00:08:52,096 --> 00:08:55,186 I'm going on in two minutes. Take a message. 194 00:08:55,360 --> 00:08:57,362 I'm here to tell you today, 195 00:08:57,537 --> 00:08:59,234 we are the new Democratic party. 196 00:08:59,408 --> 00:09:01,062 We are organized, and we are prepared. 197 00:09:01,236 --> 00:09:03,107 We are ready. We are prepare... 198 00:09:03,281 --> 00:09:05,414 [whispering]: Golden shower. 199 00:09:10,419 --> 00:09:11,594 Hello, this is Ruth. 200 00:09:11,768 --> 00:09:13,640 I need ten minutes. 201 00:09:16,164 --> 00:09:17,600 Who was it? 202 00:09:17,774 --> 00:09:19,471 I understand. What name did she give? 203 00:09:19,646 --> 00:09:21,996 DIANE: Dominika Sokolov. A student. 204 00:09:22,170 --> 00:09:23,606 She says she's being deported. 205 00:09:23,780 --> 00:09:24,738 RUTH: Okay, good. 206 00:09:24,912 --> 00:09:26,130 I think you're right. 207 00:09:26,304 --> 00:09:27,741 It's Project Veritas or someone else. 208 00:09:27,915 --> 00:09:29,090 Someone must've leaked you being considered 209 00:09:29,264 --> 00:09:30,439 for the impeachment team. 210 00:09:30,613 --> 00:09:32,136 Did she arrive with anyone? 211 00:09:32,310 --> 00:09:33,790 No, she was alone. 212 00:09:33,964 --> 00:09:35,226 Yeah, but she has a purse 213 00:09:35,400 --> 00:09:37,098 with a possible video camera in it. 214 00:09:37,272 --> 00:09:38,708 Good. Are you meeting with her again? 215 00:09:38,882 --> 00:09:40,623 In two hours. RUTH: Good. 216 00:09:40,797 --> 00:09:43,278 I'm sending my assistant with a way to record this. 217 00:09:43,452 --> 00:09:45,497 You need to get her on the record 218 00:09:45,672 --> 00:09:48,065 about her immigration complaint and hiring you. 219 00:09:48,239 --> 00:09:49,589 Then we'll throw our tape online first. 220 00:09:49,763 --> 00:09:51,025 Understand? 221 00:09:51,199 --> 00:09:51,895 Yeah. 222 00:09:52,069 --> 00:09:54,289 [door clangs] 223 00:10:00,774 --> 00:10:03,864 I thought you couldn't represent... Shh. 224 00:10:04,038 --> 00:10:06,693 We can't represent you. 225 00:10:06,867 --> 00:10:08,912 Our firm represents Rashid, 226 00:10:09,086 --> 00:10:10,305 the cop who supplied the drop gun. 227 00:10:10,479 --> 00:10:11,959 MAIA: He supplied the drop gun 228 00:10:12,133 --> 00:10:14,526 to Whitehead, the officer who arrested you. 229 00:10:14,701 --> 00:10:16,311 LUCCA: So we can't use that information 230 00:10:16,485 --> 00:10:17,529 because we only know it 231 00:10:17,704 --> 00:10:19,270 because we're at the same firm, 232 00:10:19,444 --> 00:10:20,794 and he told us as his lawyers. 233 00:10:20,968 --> 00:10:22,534 Attorney-client privilege. 234 00:10:22,709 --> 00:10:24,406 Yes, I've come to know the strange ways of lawyers. 235 00:10:24,580 --> 00:10:26,190 But what about you? 236 00:10:26,364 --> 00:10:27,844 You can't use the information? 237 00:10:28,018 --> 00:10:29,324 Actually, I quit. I don't work there anymore, 238 00:10:29,498 --> 00:10:32,327 but they can sue me. 239 00:10:32,501 --> 00:10:34,285 You quit? Yeah. 240 00:10:34,459 --> 00:10:36,331 Why? 241 00:10:36,505 --> 00:10:37,898 I can't work there anymore. 242 00:10:38,072 --> 00:10:40,291 Jay, don't ruin your future for me, man. 243 00:10:40,465 --> 00:10:41,597 I'm not ruining my future. 244 00:10:41,771 --> 00:10:43,730 [chuckles] Okay? 245 00:10:43,904 --> 00:10:46,776 Tell him the plan. Jay, I... 246 00:10:49,866 --> 00:10:52,956 There might be a way around the problem. 247 00:10:53,130 --> 00:10:55,263 We need to hire you a lawyer to represent you 248 00:10:55,437 --> 00:10:58,353 who we can, um... MAIA: Can influence. 249 00:10:58,527 --> 00:11:01,443 LUCCA: But it can't be known we're influencing him, 250 00:11:01,617 --> 00:11:02,923 or we could be disbarred. 251 00:11:03,097 --> 00:11:04,620 [chuckles] You're looking for a front? 252 00:11:04,794 --> 00:11:05,926 Yeah. 253 00:11:06,100 --> 00:11:07,623 JAY: Look, Craig, 254 00:11:07,797 --> 00:11:08,842 what happened to your old lawyer? 255 00:11:09,016 --> 00:11:10,278 Who, Gabe? 256 00:11:10,452 --> 00:11:11,671 You want to use Gabe? 257 00:11:11,845 --> 00:11:12,976 We need someone who wouldn't mind 258 00:11:13,150 --> 00:11:15,065 just repeating what we tell him. 259 00:11:15,239 --> 00:11:16,937 And who wouldn't worry about some of the... 260 00:11:17,111 --> 00:11:18,765 ethical issues. 261 00:11:18,939 --> 00:11:21,289 Well, that's Gabe, yeah. 262 00:11:28,470 --> 00:11:29,906 Okay, what? 263 00:11:30,080 --> 00:11:31,952 Craig Savador has some friends 264 00:11:32,126 --> 00:11:34,084 who want to help with his upcoming appeal. 265 00:11:34,258 --> 00:11:35,651 He was set up. 266 00:11:35,825 --> 00:11:38,436 A gun was planted on him by the arresting officer, 267 00:11:38,610 --> 00:11:40,177 which turned an "intent to distribute" 268 00:11:40,351 --> 00:11:42,658 into 15 years. 269 00:11:42,832 --> 00:11:45,008 Now, we, unfortunately, can't represent Craig... 270 00:11:45,182 --> 00:11:45,966 You guys want something to eat? 271 00:11:46,140 --> 00:11:48,185 No, thank you. No. 272 00:11:48,359 --> 00:11:49,665 You? I got some fried rice 273 00:11:49,839 --> 00:11:51,319 in the refrigerator. 274 00:11:51,493 --> 00:11:52,842 Only take a minute to heat up in the microwave. 275 00:11:53,016 --> 00:11:54,670 No, we're good. Thanks. 276 00:11:54,844 --> 00:11:56,933 I think fried rice tastes even better the second day. 277 00:11:57,107 --> 00:11:58,326 Uh, Mr. Kovac, we need you 278 00:11:58,500 --> 00:12:00,023 to act as a front for the defense. 279 00:12:00,197 --> 00:12:01,590 We were on the opposite sides of a suit 280 00:12:01,764 --> 00:12:03,418 a year or two ago, weren't we? 281 00:12:03,592 --> 00:12:05,594 I don't think so. Oh, I think so. 282 00:12:05,768 --> 00:12:08,771 You two look very familiar. 283 00:12:08,945 --> 00:12:10,904 Your firm wasn't very nice to me. 284 00:12:11,078 --> 00:12:12,993 Matter of fact, they were downright mean. 285 00:12:13,167 --> 00:12:16,213 But I don't hold many grudges. 286 00:12:16,387 --> 00:12:17,824 These, uh, friends of Craig's, 287 00:12:17,998 --> 00:12:19,129 they have enough money to pay for the appeal? 288 00:12:19,303 --> 00:12:20,435 Your hourly rate. 289 00:12:20,609 --> 00:12:21,958 Guaranteed 18 hours. 290 00:12:22,132 --> 00:12:23,351 And I want first dibs on any lawsuits 291 00:12:23,525 --> 00:12:24,569 against the Chicago PD. 292 00:12:24,744 --> 00:12:25,657 That's up to Craig. 293 00:12:32,447 --> 00:12:34,710 All right. I'll do it. 294 00:12:34,884 --> 00:12:36,886 But I'm not doing it for the money. 295 00:12:37,060 --> 00:12:39,671 And I'm not doing it for Craig. 296 00:12:39,846 --> 00:12:41,586 And I'm not doing it for the glory. 297 00:12:41,761 --> 00:12:44,546 And I'm not doing it because it's the right thing to do. 298 00:12:44,720 --> 00:12:45,808 And I'm not doing it... 299 00:12:45,982 --> 00:12:47,201 Actually, we have to go. 300 00:12:47,375 --> 00:12:49,072 And I'm not doing it because I believe 301 00:12:49,246 --> 00:12:50,857 the Chicago PD did something wrong and misbehaved. 302 00:12:51,031 --> 00:12:52,336 No. And I'm not doing it bec... 303 00:12:52,510 --> 00:12:53,816 How many more of these are there? 304 00:12:53,990 --> 00:12:55,339 This is the last one. 305 00:12:55,513 --> 00:12:57,428 And I'm not doing it for the law. 306 00:12:57,602 --> 00:12:59,169 I'm doing it for one reason 307 00:12:59,343 --> 00:13:01,955 and one reason only. 308 00:13:03,086 --> 00:13:04,261 Love. 309 00:13:04,435 --> 00:13:06,263 Okay. [chuckles] 310 00:13:06,437 --> 00:13:08,526 Love for you. 311 00:13:09,658 --> 00:13:11,312 I don't know you. 312 00:13:11,486 --> 00:13:12,966 Yes, and I don't know you. 313 00:13:13,140 --> 00:13:14,184 But the minute you walked in, 314 00:13:14,358 --> 00:13:16,012 it was like a little bird came 315 00:13:16,186 --> 00:13:17,187 into the room. 316 00:13:18,798 --> 00:13:21,191 Okay. Tomorrow in court. 1:30. 317 00:13:21,365 --> 00:13:25,239 You'll be arguing Craig's appeal from a script we'll give you. 318 00:13:25,413 --> 00:13:26,588 Wear a suit. 319 00:13:26,762 --> 00:13:28,155 Bye. 320 00:13:32,202 --> 00:13:34,335 [elevator bell dings] 321 00:13:34,509 --> 00:13:35,945 Oh. Hey. 322 00:13:36,119 --> 00:13:38,078 Hey. What's wrong? 323 00:13:38,252 --> 00:13:40,297 Nothing. No, I was just, uh, upstairs on another thing. 324 00:13:40,471 --> 00:13:42,125 Thought I'd drop by. Maia. 325 00:13:42,299 --> 00:13:44,214 Colin. Uh, I will... 326 00:13:44,388 --> 00:13:47,174 I will put together that thing for the guy. 327 00:13:47,348 --> 00:13:48,697 Thanks. 328 00:13:50,220 --> 00:13:52,396 Uh, why were you upstairs? 329 00:13:52,570 --> 00:13:54,268 Uh, uh, n-nothing important. 330 00:13:54,442 --> 00:13:58,185 Just, uh, something came up on the campaign front, 331 00:13:58,359 --> 00:14:01,666 and I kind of, sort of need you to do me a massive favor. 332 00:14:01,841 --> 00:14:04,713 I seem to be doing a massive favor every three days. 333 00:14:04,887 --> 00:14:06,671 This is the last one, I promise. 334 00:14:06,846 --> 00:14:08,282 You didn't have a meeting upstairs, did you? 335 00:14:08,456 --> 00:14:09,718 No. So honesty is not our best policy 336 00:14:09,892 --> 00:14:10,762 these days? 337 00:14:10,937 --> 00:14:12,590 Was it ever? 338 00:14:12,764 --> 00:14:13,896 I didn't want to discuss over the phone, 339 00:14:14,070 --> 00:14:15,332 but I am supposed to be meeting 340 00:14:15,506 --> 00:14:17,465 with the two Democratic power brokers 341 00:14:17,639 --> 00:14:18,727 that will decide whether or not 342 00:14:18,901 --> 00:14:20,511 I replace Barnsdale in the first. 343 00:14:20,685 --> 00:14:22,818 And they would like to meet you, too. 344 00:14:22,992 --> 00:14:26,039 Or three, as it were. 345 00:14:28,998 --> 00:14:32,393 We're ready for you, Ms. Sokolov. 346 00:14:32,567 --> 00:14:35,135 DIANE: Thank you for returning, Dominika. 347 00:14:35,309 --> 00:14:36,440 Of course. 348 00:14:39,879 --> 00:14:40,836 ADRIAN: So... 349 00:14:41,010 --> 00:14:41,837 [clears throat] 350 00:14:42,011 --> 00:14:43,795 We have a few questions. 351 00:14:43,970 --> 00:14:45,841 You will help me? DIANE: We want to. 352 00:14:46,015 --> 00:14:48,757 But it would help to, um, get a few answers. 353 00:14:48,931 --> 00:14:51,542 When did you move here first? 354 00:14:51,716 --> 00:14:53,109 Last year. 355 00:14:53,283 --> 00:14:58,593 Your Facebook page said you moved here in 2016. 356 00:14:58,767 --> 00:14:59,681 You looked 357 00:14:59,855 --> 00:15:00,682 at my Facebook page? 358 00:15:00,856 --> 00:15:02,640 JULIUS: Yes. Is there 359 00:15:02,814 --> 00:15:03,815 a problem with that? 360 00:15:03,990 --> 00:15:06,035 I don't know. Is there? 361 00:15:06,209 --> 00:15:07,689 We just want to be clear, Ms. Sokolov. 362 00:15:07,863 --> 00:15:09,647 Did you move here last year or the year before? 363 00:15:09,821 --> 00:15:10,910 Both are true. 364 00:15:11,084 --> 00:15:13,260 I moved to Los Angeles in 2016; 365 00:15:13,434 --> 00:15:15,566 Chicago, 2017. And how did you meet 366 00:15:15,740 --> 00:15:16,916 Donald Trump? 367 00:15:17,090 --> 00:15:18,830 Through a friend at Miss Universe. 368 00:15:19,005 --> 00:15:20,745 At the after-party. ADRIAN: And who was this? 369 00:15:20,920 --> 00:15:23,009 Rachelle. Miss Haiti. 370 00:15:23,183 --> 00:15:26,055 And was she the one who was in the suite with Mr. Trump? No. 371 00:15:26,229 --> 00:15:27,491 No, that was Olga. 372 00:15:27,665 --> 00:15:28,492 Olga who? 373 00:15:28,666 --> 00:15:29,972 I cannot say. 374 00:15:30,146 --> 00:15:31,713 She wants to be uninvolved. 375 00:15:31,887 --> 00:15:33,933 So, we looked into your background, Dominika, 376 00:15:34,107 --> 00:15:35,804 and there are a few problems. 377 00:15:35,978 --> 00:15:37,414 In 2013, 378 00:15:37,588 --> 00:15:39,851 during the time of the Miss Universe contest, 379 00:15:40,026 --> 00:15:43,159 you were living and working in Novosibirsk, 380 00:15:43,333 --> 00:15:45,596 a city 1,700 miles from Moscow. 381 00:15:45,770 --> 00:15:46,902 How do you know this? 382 00:15:47,076 --> 00:15:49,209 Well, we did our own research. So, 383 00:15:49,383 --> 00:15:51,776 how could you be at the Moscow Ritz 384 00:15:51,951 --> 00:15:54,605 at the exact moment you were working as 385 00:15:54,779 --> 00:15:56,346 a hotel charwoman 386 00:15:56,520 --> 00:15:59,828 in a city 1,700 miles away? 387 00:16:07,183 --> 00:16:09,533 Is there something wrong? 388 00:16:09,707 --> 00:16:11,883 You should have just said you do not wish to help me. 389 00:16:12,058 --> 00:16:14,495 It would have been faster. 390 00:16:14,669 --> 00:16:15,844 [door opens] 391 00:16:16,018 --> 00:16:18,194 [whispers]: Follow her. Follow her. 392 00:16:23,373 --> 00:16:25,419 Bullet dodged. 393 00:16:25,593 --> 00:16:27,943 Mmm. 394 00:16:28,117 --> 00:16:30,380 You wanted it to be true. 395 00:16:30,554 --> 00:16:32,861 No, I was just thinking about Watergate. 396 00:16:33,035 --> 00:16:35,516 How history repeats itself 397 00:16:35,690 --> 00:16:38,171 first as tragedy, second as farce, 398 00:16:38,345 --> 00:16:40,782 third as porn. 399 00:16:40,956 --> 00:16:42,914 ♪ ♪ 400 00:16:44,351 --> 00:16:46,222 [siren whooping in distance] 401 00:16:47,441 --> 00:16:49,486 [horn honks] 402 00:16:54,404 --> 00:16:55,666 Marissa? Yeah, hi. 403 00:16:55,840 --> 00:16:56,928 What's your destination? 404 00:16:57,103 --> 00:16:57,929 Do you see that Acura up there? 405 00:16:58,104 --> 00:16:59,801 The maroon one. Follow it. 406 00:16:59,975 --> 00:17:01,716 I need a destination. That car is your destination. 407 00:17:01,890 --> 00:17:03,979 This isn't a taxi. I need a destination. 408 00:17:04,153 --> 00:17:06,373 I'll give you five stars and tip you 20% if you follow it. 409 00:17:06,547 --> 00:17:07,852 Please. 410 00:17:08,027 --> 00:17:10,290 ♪ ♪ 411 00:17:39,580 --> 00:17:41,321 [beeps] 412 00:17:42,844 --> 00:17:44,976 She didn't go to Project Veritas. 413 00:17:45,151 --> 00:17:47,153 Uh, I don't know. 414 00:17:47,327 --> 00:17:48,806 It looks like her home. 415 00:17:48,980 --> 00:17:50,591 In Gary. 416 00:17:50,765 --> 00:17:53,420 Yeah. You want me to stay on her? [door shuts] 417 00:17:53,594 --> 00:17:55,683 Okay. Yeah. Bye. 418 00:17:55,857 --> 00:17:58,077 [chattering in distance] 419 00:17:59,643 --> 00:18:01,515 [dog barking in distance] 420 00:18:09,131 --> 00:18:11,307 [baby crying] 421 00:18:11,481 --> 00:18:13,004 DOMINIKA: Rachelle, 422 00:18:13,179 --> 00:18:14,397 where did you put the English Breakfast? 423 00:18:14,571 --> 00:18:17,096 I need a cup of tea. It's in the cabinet. 424 00:18:17,270 --> 00:18:19,707 DOMINIKA: No, it's not in the cabinet. 425 00:18:19,881 --> 00:18:22,405 [rattles] 426 00:18:23,711 --> 00:18:26,017 Who are you? 427 00:18:26,192 --> 00:18:27,976 Oh, I'm-I'm sorry. I thought this was my friend's apartment. 428 00:18:29,108 --> 00:18:31,545 Oh, Christ. You? 429 00:18:31,719 --> 00:18:32,850 Oh. Hi, Dominika. 430 00:18:33,024 --> 00:18:34,156 What are you doing here? 431 00:18:34,330 --> 00:18:36,680 She was taking a photo of our garbage. 432 00:18:36,854 --> 00:18:39,683 If you don't believe me, just leave me alone. 433 00:18:39,857 --> 00:18:41,337 Let me go to another firm. 434 00:18:41,511 --> 00:18:44,340 No, we want to. It's just... It's a wild story. 435 00:18:44,514 --> 00:18:45,907 I can swear to it. 436 00:18:46,081 --> 00:18:47,691 I introduced her to Trump. 437 00:18:47,865 --> 00:18:49,302 Who are you? 438 00:18:49,476 --> 00:18:50,912 Rachelle Dabrezil. 439 00:18:51,086 --> 00:18:52,740 Miss Haiti. Former. 440 00:18:54,307 --> 00:18:56,526 What do you have in your purse, Dominika? 441 00:18:56,700 --> 00:18:57,788 What do you mean, what do I have? 442 00:18:57,962 --> 00:18:59,138 Is there a camera in there? 443 00:19:05,840 --> 00:19:06,971 Then why were you clutching it? 444 00:19:07,146 --> 00:19:09,583 Because there was money in it. 445 00:19:09,757 --> 00:19:12,063 [elevator bell dings] 446 00:19:12,238 --> 00:19:14,065 [indistinct chatter] 447 00:19:14,240 --> 00:19:15,937 Why am I here? 448 00:19:16,111 --> 00:19:18,026 Because I think you need to hear this. 449 00:19:18,200 --> 00:19:19,636 MARISSA: After our meeting, 450 00:19:19,810 --> 00:19:21,160 I followed Ms. Sokolov, 451 00:19:21,334 --> 00:19:22,552 and she didn't go to Project Veritas. 452 00:19:22,726 --> 00:19:23,684 She went home. 453 00:19:23,858 --> 00:19:25,860 And did this surprise you? 454 00:19:26,034 --> 00:19:29,429 No. What surprised me is her roommate is Rachelle Dabrezil, 455 00:19:29,603 --> 00:19:31,213 Miss Haiti from a previous year. 456 00:19:31,387 --> 00:19:34,434 She says she introduced her to Trump at the after-party. 457 00:19:34,608 --> 00:19:36,305 And there was no camera in her purse. 458 00:19:36,479 --> 00:19:37,567 How much of this is true? 459 00:19:37,741 --> 00:19:38,960 That's the thing. 460 00:19:39,134 --> 00:19:40,179 Her story's checking out. 461 00:19:40,353 --> 00:19:42,050 Miss Haiti? 462 00:19:42,224 --> 00:19:44,661 The same country Trump called a shithole? 463 00:19:44,835 --> 00:19:45,967 This could be retribution. 464 00:19:46,141 --> 00:19:47,708 DIANE: Oh, we don't think so. 465 00:19:47,882 --> 00:19:50,319 I thought she lied about my speaking at the law school. 466 00:19:50,493 --> 00:19:51,886 But I was wrong. 467 00:19:52,060 --> 00:19:53,714 I did go one day that year. 468 00:19:53,888 --> 00:19:55,368 MARISSA: And, yes, 469 00:19:55,542 --> 00:19:57,500 she usually worked in Novosibirsk on that date, 470 00:19:57,674 --> 00:19:59,110 but she got the weekend off 471 00:19:59,285 --> 00:20:01,156 to see her friend at the Miss Universe contest. 472 00:20:01,330 --> 00:20:02,592 She was in Moscow. 473 00:20:02,766 --> 00:20:04,333 We think she's telling the truth. 474 00:20:04,507 --> 00:20:06,379 [sighs] 475 00:20:06,553 --> 00:20:09,599 Okay, I'm gonna ask something of all of you. 476 00:20:09,773 --> 00:20:11,427 Forget it. 477 00:20:12,602 --> 00:20:14,169 Excuse me? 478 00:20:14,343 --> 00:20:15,388 Let it go. Don't tell anyone. 479 00:20:15,562 --> 00:20:16,476 ADRIAN: Ms. Eastman, 480 00:20:16,650 --> 00:20:19,261 this is not Project Veritas. 481 00:20:19,435 --> 00:20:21,785 It doesn't matter. It can only come back to hurt the Democrats. 482 00:20:21,959 --> 00:20:22,917 How do you figure? 483 00:20:23,091 --> 00:20:25,572 Maybe we should talk alone. 484 00:20:25,746 --> 00:20:26,964 Marissa's part of our team. 485 00:20:28,139 --> 00:20:30,011 RUTH: Let's say your client 486 00:20:30,185 --> 00:20:33,014 talks to reporters about this golden shower tape. 487 00:20:33,188 --> 00:20:35,321 You might win one news cycle. 488 00:20:35,495 --> 00:20:37,236 You might, if you're lucky. 489 00:20:37,410 --> 00:20:40,587 But the stories will be about how desperate the Democrats are. 490 00:20:40,761 --> 00:20:43,067 We'll be seen as the ones scraping bottom, 491 00:20:43,242 --> 00:20:45,026 becoming the dirt-mongers. 492 00:20:45,200 --> 00:20:47,028 Tony Perkins will give Trump another mulligan. 493 00:20:47,202 --> 00:20:48,943 Jerry Falwell Jr. will blame the media. 494 00:20:49,117 --> 00:20:50,510 And everyone will move on to the next. 495 00:20:50,684 --> 00:20:53,077 Ms. Eastman, this is not about morality. 496 00:20:53,252 --> 00:20:55,515 This is about the Republicans... 497 00:20:55,689 --> 00:21:00,128 the Russians using this tape for blackmail. 498 00:21:00,302 --> 00:21:02,913 Yeah. That sounds good. 499 00:21:03,087 --> 00:21:05,568 But we all know it's bullshit. 500 00:21:05,742 --> 00:21:08,136 It's about embarrassing the president, 501 00:21:08,310 --> 00:21:09,877 and it will be a blip. 502 00:21:10,051 --> 00:21:13,141 I know this is hard, but let it go. 503 00:21:16,797 --> 00:21:19,713 When, uh, you were working on Maia's case, 504 00:21:19,887 --> 00:21:22,106 there was someone you dealt with at the FBI? 505 00:21:22,281 --> 00:21:23,412 [chuckles] Yes. 506 00:21:23,586 --> 00:21:25,240 Can you set up a meeting with her? 507 00:21:25,414 --> 00:21:27,547 What about? An immigration matter. 508 00:21:27,721 --> 00:21:28,983 You're going after the tape? 509 00:21:29,157 --> 00:21:31,246 No. I am helping a client. 510 00:21:31,420 --> 00:21:34,597 A woman who's gonna be deported on Friday. 511 00:21:34,771 --> 00:21:37,948 She asked for our help, and we're offering it. 512 00:21:42,431 --> 00:21:44,128 Yay! Nom, nom, nom. [chuckles] 513 00:21:44,303 --> 00:21:46,174 Well, now I feel stupid for ordering a large. 514 00:21:46,348 --> 00:21:47,480 I can't eat all this. 515 00:21:47,654 --> 00:21:48,916 Come on. You got to have some. 516 00:21:49,090 --> 00:21:50,309 Oh, no. I'm fine, thank you. 517 00:21:50,483 --> 00:21:52,136 Lucca, you're eating for two. 518 00:21:52,311 --> 00:21:53,834 I got pizza for 20. 519 00:21:54,008 --> 00:21:55,183 No, thank you. 520 00:21:55,357 --> 00:21:57,011 WAITER: Pardon my reach. 521 00:21:57,185 --> 00:21:58,578 I hope you enjoy. 522 00:21:58,752 --> 00:22:00,841 Why do they say that? "Pardon my reach." 523 00:22:01,015 --> 00:22:03,757 They go to a special waiter school to learn that? 524 00:22:03,931 --> 00:22:05,628 May I ask you a question, Ms. Starkey? 525 00:22:05,802 --> 00:22:07,456 Mm-hmm. Yeah, sure. Please. 526 00:22:08,849 --> 00:22:10,677 Did you vote for President Trump? 527 00:22:13,941 --> 00:22:16,465 We have something to discuss with you, 528 00:22:16,639 --> 00:22:18,467 but, first, we need to know your politics. 529 00:22:18,641 --> 00:22:21,122 My politics are none of your business. 530 00:22:21,296 --> 00:22:23,124 I've served under four presidents. 531 00:22:23,298 --> 00:22:25,431 My politics never got in the way. 532 00:22:25,605 --> 00:22:28,216 Then we should go. Thank you. 533 00:22:28,390 --> 00:22:29,826 I didn't vote for Trump. 534 00:22:30,000 --> 00:22:31,306 I didn't vote for Hillary. 535 00:22:31,480 --> 00:22:32,394 I found them 536 00:22:32,568 --> 00:22:34,396 equally disgusting. 537 00:22:37,791 --> 00:22:40,010 We need an expedited "reasonable fear" screening 538 00:22:40,184 --> 00:22:42,230 for a deportation candidate. 539 00:22:42,404 --> 00:22:45,451 Okay. And this person has a reasonable fear of who, Trump? 540 00:22:45,625 --> 00:22:47,540 Or his or her home country? 541 00:22:47,714 --> 00:22:49,846 Her. And both. 542 00:22:50,020 --> 00:22:53,937 She claims she was involved in the golden shower tape. 543 00:22:54,111 --> 00:22:56,940 ♪ ♪ 544 00:22:57,114 --> 00:22:58,246 Pardon my reach. 545 00:22:58,420 --> 00:23:00,814 Don't say that everagain! 546 00:23:04,731 --> 00:23:06,950 And you believe her, this client? 547 00:23:07,124 --> 00:23:08,561 We do. 548 00:23:08,735 --> 00:23:10,214 MAN: The Jew media 549 00:23:10,389 --> 00:23:13,000 wants us to chase wars in foreign countries. 550 00:23:13,174 --> 00:23:15,872 The Jew party system is nothing but a fraud. 551 00:23:16,046 --> 00:23:19,572 The white majority needs to take control. [door opens] 552 00:23:19,746 --> 00:23:22,792 It needs to stop being browbeaten by the Zionist scum 553 00:23:22,966 --> 00:23:25,273 who scold about the Holocaust. 554 00:23:25,447 --> 00:23:29,016 Six million Jews who never died. 555 00:23:29,190 --> 00:23:30,626 It's official? 556 00:23:30,800 --> 00:23:32,454 Yes. No one else made the deadline. 557 00:23:32,628 --> 00:23:34,630 Uh, who is that? [scoffs] 558 00:23:34,804 --> 00:23:36,327 My Republican opposition. 559 00:23:36,502 --> 00:23:38,547 If the Democratic Committee chooses you. 560 00:23:38,721 --> 00:23:40,506 You have a Nazi for an opponent? 561 00:23:40,680 --> 00:23:43,509 Uh... [sighs] the Republicans didn't want to sink any money 562 00:23:43,683 --> 00:23:45,075 into a district they know they'll lose, 563 00:23:45,249 --> 00:23:47,164 so Davey Lion slipped in. 564 00:23:47,338 --> 00:23:49,036 He's the only one that filed by the deadline. [Lucca chuckles] 565 00:23:49,210 --> 00:23:50,559 Well, he'll never win. Right. 566 00:23:50,733 --> 00:23:51,821 But he's bringing more attention to the district 567 00:23:51,995 --> 00:23:53,388 than anyone anticipated. 568 00:23:53,562 --> 00:23:55,521 National news is already focusing on him. 569 00:23:55,695 --> 00:23:57,218 Is that a bad thing? 570 00:23:57,392 --> 00:23:59,612 Barnsdale got caught groping a campaign contributor. 571 00:23:59,786 --> 00:24:01,265 The Democratic Committee is looking 572 00:24:01,440 --> 00:24:03,572 for somebody who doesn't repeat the mistake. 573 00:24:03,746 --> 00:24:05,792 Which, I guess, is where I come in. 574 00:24:05,966 --> 00:24:09,186 Yes. Not only do you help with the African-American vote, 575 00:24:09,360 --> 00:24:12,146 you show that he won't grope other women. 576 00:24:12,320 --> 00:24:13,408 LUCCA: Great. 577 00:24:13,582 --> 00:24:15,541 Women have come so far. 578 00:24:15,715 --> 00:24:17,107 Well, thanks for coming on in today. 579 00:24:17,281 --> 00:24:18,935 Please. This won't take long. Have a seat. 580 00:24:19,109 --> 00:24:20,371 Sorry about the mess. 581 00:24:20,546 --> 00:24:21,764 Cleaner comes every leap year. 582 00:24:21,938 --> 00:24:23,766 [chuckles] Here you go. 583 00:24:23,940 --> 00:24:25,464 All right. 584 00:24:25,638 --> 00:24:29,468 So, I'm just gonna take a couple notes. 585 00:24:29,642 --> 00:24:31,252 It'll help us determine if there's a reasonable fear 586 00:24:31,426 --> 00:24:32,340 of deportation. 587 00:24:32,514 --> 00:24:33,515 Uh, and I hope 588 00:24:33,689 --> 00:24:34,560 that's okay with you. 589 00:24:34,734 --> 00:24:36,518 Oh, it is. Okay, good. 590 00:24:36,692 --> 00:24:38,128 Now, you said that you and your friend Olga 591 00:24:38,302 --> 00:24:40,653 met Mr. Trump at the Miss Universe after-party. 592 00:24:40,827 --> 00:24:42,219 Is that correct? 593 00:24:42,393 --> 00:24:43,917 Olga did not. Okay. 594 00:24:44,091 --> 00:24:45,788 Olga did not meet Mr. Trump at the after-party? 595 00:24:45,962 --> 00:24:48,487 Yes. Only in the suite. Okay. 596 00:24:48,661 --> 00:24:51,446 And what food was served at the after-party? 597 00:24:51,620 --> 00:24:53,622 DOMINIKA: What food? 598 00:24:53,796 --> 00:24:55,972 Yeah. You expect her to remember that? 599 00:24:56,146 --> 00:24:58,409 I do. 600 00:24:59,541 --> 00:25:01,587 Hamburgers. 601 00:25:01,761 --> 00:25:03,806 Small hamburgers. Uh, bite-sized. 602 00:25:03,980 --> 00:25:04,894 And how were the waiters dressed? 603 00:25:05,068 --> 00:25:06,635 DOMINIKA: Black... 604 00:25:06,809 --> 00:25:09,116 with red, white and blue suspenders. 605 00:25:09,290 --> 00:25:10,900 [clock tower bell rings] 606 00:25:11,074 --> 00:25:12,815 Just to warn you, the clock tower across the street, 607 00:25:12,989 --> 00:25:14,687 when it rings, it startles the birds perched there, 608 00:25:14,861 --> 00:25:16,166 and they fly right into my window. 609 00:25:16,340 --> 00:25:17,907 So don't be thrown. 610 00:25:18,081 --> 00:25:20,475 Here they come. 611 00:25:24,871 --> 00:25:26,655 Eh, I guess no birds today. 612 00:25:26,829 --> 00:25:30,398 So in Mr. Trump's suite, was there a room service? 613 00:25:30,572 --> 00:25:32,008 [thudding against window, birds cawing] 614 00:25:32,182 --> 00:25:33,488 There they are. 615 00:25:35,185 --> 00:25:36,578 It's awful. 616 00:25:36,752 --> 00:25:39,320 We have a custodian at the end of the day, just... 617 00:25:39,494 --> 00:25:41,409 shoveling 'em into wheelbarrows. 618 00:25:41,583 --> 00:25:44,064 Anyway... 619 00:25:44,238 --> 00:25:47,415 Oh, was there a room service table in Mr. Trump's suite? 620 00:25:47,589 --> 00:25:49,112 No. Are you sure? 621 00:25:49,286 --> 00:25:50,418 Yes. 622 00:25:50,592 --> 00:25:52,507 And was there music playing? 623 00:25:52,681 --> 00:25:54,857 In the suite? No. Okay. And were either 624 00:25:55,031 --> 00:25:56,859 of you wearing a wig? Wigs? 625 00:25:57,033 --> 00:25:59,296 Yeah. You or your friend, Olga, were you wearing wigs? 626 00:25:59,470 --> 00:26:00,994 No. 627 00:26:01,168 --> 00:26:02,604 And you, has your hair color changed? 628 00:26:02,778 --> 00:26:04,911 Mine? No. 629 00:26:05,085 --> 00:26:06,956 And what color is your friend's hair? 630 00:26:07,130 --> 00:26:09,959 Olga's, it is brown. Okay. Good. 631 00:26:10,133 --> 00:26:12,483 Thank you. 632 00:26:12,658 --> 00:26:15,051 I'll get back to you in an hour. Thanks. 633 00:26:17,140 --> 00:26:18,446 That was odd. 634 00:26:18,620 --> 00:26:21,710 Yes. Um... wait here. 635 00:26:21,884 --> 00:26:23,233 [pen scratching] 636 00:26:23,407 --> 00:26:24,757 [knocking on door] 637 00:26:24,931 --> 00:26:27,455 Excuse me, Ms. Starkey. Yeah. 638 00:26:27,629 --> 00:26:28,978 You've seen the tape? 639 00:26:29,152 --> 00:26:31,285 I'm sorry, what? 640 00:26:31,459 --> 00:26:32,852 Your questions. 641 00:26:33,026 --> 00:26:35,202 That kind of specificity. 642 00:26:35,376 --> 00:26:37,030 You've seen the golden shower tape? 643 00:26:37,204 --> 00:26:39,989 Well, I haven't seen the tape, 644 00:26:40,163 --> 00:26:41,338 but we have received enough chatter 645 00:26:41,512 --> 00:26:42,775 to know what's in it. 646 00:26:42,949 --> 00:26:44,167 And there were two blonde hookers, 647 00:26:44,341 --> 00:26:46,126 not brunettes. 648 00:26:46,300 --> 00:26:48,128 And Mr. Trump had just finished in-room dining, 649 00:26:48,302 --> 00:26:50,521 so your client's lying. 650 00:26:50,696 --> 00:26:52,523 Mmm. [laughs] 651 00:26:52,698 --> 00:26:54,047 What do you need to hear from her 652 00:26:54,221 --> 00:26:55,483 to determine she's not lying? 653 00:26:57,616 --> 00:27:00,488 Her contact in the FSB. 654 00:27:00,662 --> 00:27:02,751 Who set it up? 655 00:27:02,925 --> 00:27:04,144 I cannot say. 656 00:27:04,318 --> 00:27:05,536 She doesn't believe you. 657 00:27:05,711 --> 00:27:08,017 I had no contact with FSB. 658 00:27:08,191 --> 00:27:10,019 That was all Olga, it wasn't me. 659 00:27:10,193 --> 00:27:11,760 Then talk to Olga. 660 00:27:11,934 --> 00:27:13,196 Ask her to come forward. 661 00:27:13,370 --> 00:27:16,373 Seriously, Dominika, 662 00:27:16,547 --> 00:27:17,636 you only have three days. 663 00:27:22,858 --> 00:27:24,512 We miss you at work. Mmm. 664 00:27:24,686 --> 00:27:25,948 You should come back. 665 00:27:26,122 --> 00:27:27,689 No. Why not? 666 00:27:27,863 --> 00:27:29,691 I want to be someplace where it matters. 667 00:27:29,865 --> 00:27:31,171 Maia. 668 00:27:31,345 --> 00:27:32,999 What the hell? Where were you? 669 00:27:33,173 --> 00:27:34,783 Don't be mad at me. I really meant to be here on time. 670 00:27:34,957 --> 00:27:36,742 I just... We've only got a minute. 671 00:27:36,916 --> 00:27:38,657 I only need a minute. Did you look at the brief we sent you? 672 00:27:38,831 --> 00:27:40,528 I don't need to look at it. I've got it all right here. 673 00:27:40,702 --> 00:27:42,182 Oh, Jesus. Maia, please. 674 00:27:42,356 --> 00:27:43,531 Don't be disappointed in me. 675 00:27:43,705 --> 00:27:45,576 I just need some positive reinforcement. 676 00:27:45,751 --> 00:27:48,144 Remember, the key is to get the arrest records. 677 00:27:48,318 --> 00:27:50,146 Okay? You look nice. 678 00:27:50,320 --> 00:27:51,844 STANEK: Motion denied. 679 00:27:52,018 --> 00:27:53,976 And don't bring me this kind of crap again. 680 00:27:54,150 --> 00:27:55,282 And I mean it. 681 00:27:55,456 --> 00:27:57,153 What do we have? Next. 682 00:27:57,327 --> 00:27:59,590 The Savador appeal, Your Honor. Stark Schiff for the people. 683 00:27:59,765 --> 00:28:01,244 Someone here for Savador? 684 00:28:01,418 --> 00:28:03,507 Uh, yes. Um, me, Your Honor. 685 00:28:03,682 --> 00:28:07,555 Gabriel Kovac of Kovac and Associates, here. 686 00:28:07,729 --> 00:28:09,252 Whose motion is this? KOVAC: It's mine, Your Honor. 687 00:28:09,426 --> 00:28:11,515 Uh, just a sec. 688 00:28:11,690 --> 00:28:13,866 I've got so many, 689 00:28:14,040 --> 00:28:16,564 so many papers here. Just... 690 00:28:16,738 --> 00:28:19,219 STANEK: I'm getting ready to move on to another case, Mr. Kovac 691 00:28:19,393 --> 00:28:20,394 of Kovac and Associates. 692 00:28:20,568 --> 00:28:21,569 Please, Your Honor. 693 00:28:21,743 --> 00:28:24,093 Uh. I'm doing my-my best here. 694 00:28:24,267 --> 00:28:25,573 Aha! Here it is. 695 00:28:25,747 --> 00:28:27,618 Uh, the, uh, the prosecution 696 00:28:27,793 --> 00:28:29,882 hasn't released its arrest records to us. 697 00:28:30,056 --> 00:28:32,362 What arrest records? 698 00:28:32,536 --> 00:28:34,800 Oh, don't play coy with me. 699 00:28:34,974 --> 00:28:39,543 The arrest records... The arrest records... 700 00:28:39,718 --> 00:28:41,067 [whispering]: Pass this over to Kovac. The arrest records... 701 00:28:41,241 --> 00:28:42,459 Pass it over to Kovac. Go. Go. Go. 702 00:28:42,633 --> 00:28:44,940 Pass it over to Kovac. 703 00:28:45,114 --> 00:28:46,637 KOVAC: Um, a moment, Your Honor. 704 00:28:46,812 --> 00:28:47,987 The arrest records. 705 00:28:48,161 --> 00:28:49,336 Yeah. The arrest records... 706 00:28:51,642 --> 00:28:55,342 ...of Daniel Whitehead, the arresting officer, 707 00:28:55,516 --> 00:28:57,431 and another officer, 708 00:28:57,605 --> 00:29:01,696 a Ray-shed Clarkson. 709 00:29:02,915 --> 00:29:04,655 You see, Your Honor? 710 00:29:04,830 --> 00:29:06,832 The government doesn't even know what to say to that. 711 00:29:08,703 --> 00:29:09,922 Your Honor, Rashid Clarkson 712 00:29:10,096 --> 00:29:11,532 has nothing to do with this case. 713 00:29:11,706 --> 00:29:13,403 That's what they want us to think. 714 00:29:13,577 --> 00:29:14,883 This, this stinks 715 00:29:15,057 --> 00:29:16,885 to high heaven, Your Honor. High heaven. 716 00:29:17,059 --> 00:29:18,626 Yes. We're all impressed, Mr. Kovac. 717 00:29:18,800 --> 00:29:20,019 Motion denied. 718 00:29:20,193 --> 00:29:22,673 KOVAC: Why? STANEK: Excuse me? 719 00:29:22,848 --> 00:29:25,198 Why, Your Honor? I asked why. Because... 720 00:29:25,372 --> 00:29:28,070 you haven't shown any connection between the arresting officer 721 00:29:28,244 --> 00:29:29,463 and this other cop. 722 00:29:29,637 --> 00:29:31,682 This other cop, we believe 723 00:29:31,857 --> 00:29:35,338 supplied the gun that was planted by Whitehaven. 724 00:29:35,512 --> 00:29:36,949 White... whatever. 725 00:29:37,123 --> 00:29:38,341 STANEK: You believe? 726 00:29:38,515 --> 00:29:39,952 And how do you believe this? 727 00:29:40,126 --> 00:29:41,562 With great sincerity. No, no. 728 00:29:41,736 --> 00:29:43,999 What evidence leads you to this? 729 00:29:45,827 --> 00:29:48,438 Your Honor. 730 00:29:48,612 --> 00:29:50,789 You and I, 731 00:29:50,963 --> 00:29:54,053 we are, we are free men. 732 00:29:54,227 --> 00:29:57,012 But there is another man in jail. 733 00:29:57,186 --> 00:29:58,971 A good man, 734 00:29:59,145 --> 00:30:02,801 who spends his days carving small objects 735 00:30:02,975 --> 00:30:04,672 that he finds in the prison yard. 736 00:30:04,846 --> 00:30:07,936 Pebbles. 737 00:30:08,110 --> 00:30:10,460 Rocks. 738 00:30:10,634 --> 00:30:13,724 And he carves them into... 739 00:30:13,899 --> 00:30:18,164 sailboats... and small ducks. 740 00:30:18,338 --> 00:30:22,168 And he then sends them to his mother. 741 00:30:22,342 --> 00:30:23,734 His mother. A good woman, 742 00:30:23,909 --> 00:30:27,826 who spends her days doing laundry. 743 00:30:28,000 --> 00:30:29,784 A mother who, um, 744 00:30:29,958 --> 00:30:34,136 cries herself to sleep every night. 745 00:30:34,310 --> 00:30:38,837 And she holds these little objects close to her. 746 00:30:39,011 --> 00:30:43,450 She holds them, and she... caresses them 747 00:30:43,624 --> 00:30:46,496 because she knows that she will never caress 748 00:30:46,670 --> 00:30:49,064 her son ever again. 749 00:30:49,238 --> 00:30:51,066 Please. 750 00:30:51,240 --> 00:30:53,764 None of us can live without hope. 751 00:30:53,939 --> 00:30:56,289 Give her hope, Your Honor. 752 00:30:56,463 --> 00:30:59,205 It's up to you. 753 00:31:02,904 --> 00:31:05,472 You're not a very good lawyer, are you, Mr. Kovac? 754 00:31:05,646 --> 00:31:08,344 No. 755 00:31:08,518 --> 00:31:10,651 That's too bad. 756 00:31:10,825 --> 00:31:13,045 Motion denied. Wait! Wait! Wait. Wait. 757 00:31:13,219 --> 00:31:15,482 I've-I've got one more thing, Your Honor. 758 00:31:15,656 --> 00:31:17,701 Of course you do. 759 00:31:17,876 --> 00:31:19,921 I am seeking leave 760 00:31:20,095 --> 00:31:23,142 to file an application for a... 761 00:31:23,316 --> 00:31:25,753 federal writ 762 00:31:25,927 --> 00:31:27,929 of habeas corpus, 763 00:31:28,103 --> 00:31:30,149 pursuant to... 764 00:31:30,323 --> 00:31:34,544 43 U.S. Code. 765 00:31:37,199 --> 00:31:39,114 It's meant to determine whether... 766 00:31:39,288 --> 00:31:41,290 I know what it's meant. 767 00:31:41,464 --> 00:31:44,424 You're accusing the state of holding Mr. Savador illegally? 768 00:31:44,598 --> 00:31:45,555 I am, Your Honor. 769 00:31:45,729 --> 00:31:47,427 J'accuse. 770 00:31:47,601 --> 00:31:52,127 The arrested officer, Mr., uh, White... forehead, 771 00:31:52,301 --> 00:31:54,782 he has recently been sued, 772 00:31:54,956 --> 00:31:56,349 civilly... Mr. Schiff. 773 00:31:56,523 --> 00:31:58,612 The civil case was settled out of court. 774 00:31:58,786 --> 00:32:01,658 [scoffs] In a massive cover-up, Your Honor. Massive. 775 00:32:01,832 --> 00:32:05,053 Okay. Okay. I'm granting leave to file the application. 776 00:32:05,227 --> 00:32:07,055 Yay! I order Mr. Savador 777 00:32:07,229 --> 00:32:09,362 to be brought to this court to, uh, 778 00:32:09,536 --> 00:32:11,842 determine the illegality of his detention 779 00:32:12,017 --> 00:32:13,975 in the light of recent actions 780 00:32:14,149 --> 00:32:17,370 against his arresting officer. Okay? 781 00:32:17,544 --> 00:32:18,937 I won the case, Your Honor, right? 782 00:32:19,111 --> 00:32:20,416 You want me to say it? 783 00:32:20,590 --> 00:32:22,070 If it's not too much trouble. 784 00:32:22,244 --> 00:32:24,638 Yes. You won. 785 00:32:24,812 --> 00:32:26,945 And they lost. 786 00:32:28,947 --> 00:32:30,513 Well? 787 00:32:30,687 --> 00:32:32,472 Good job. 788 00:32:32,646 --> 00:32:34,082 Thank you. 789 00:32:34,256 --> 00:32:36,215 So, now, about our date. Just so you know, 790 00:32:36,389 --> 00:32:38,521 I am not... We are gonna have to wait on it, 791 00:32:38,695 --> 00:32:41,960 'cause I have got to start working on our defense. 792 00:32:51,491 --> 00:32:52,666 Your friend always this late? 793 00:32:52,840 --> 00:32:54,189 No. 794 00:32:54,363 --> 00:32:55,234 I have to leave in a few minutes. 795 00:32:55,408 --> 00:32:57,714 [phone buzzes] 796 00:32:57,888 --> 00:33:00,065 [speaks Russian] 797 00:33:00,239 --> 00:33:01,501 Wait. What? 798 00:33:01,675 --> 00:33:03,198 Say it again. 799 00:33:03,372 --> 00:33:05,113 RACHELLE: They came for her. She's gone. 800 00:33:05,287 --> 00:33:06,897 Who came for her? The INS. 801 00:33:07,072 --> 00:33:08,551 Olga called me, crying, screaming. 802 00:33:08,725 --> 00:33:11,032 They were here, taking her, deporting her. 803 00:33:11,206 --> 00:33:12,338 Oh, my God. 804 00:33:12,512 --> 00:33:14,209 How did they find out? 805 00:33:14,383 --> 00:33:16,646 I, uh... 806 00:33:16,820 --> 00:33:18,953 Hang up. 807 00:33:20,259 --> 00:33:22,087 Let's not call again. 808 00:33:25,481 --> 00:33:27,440 What's wrong? 809 00:33:27,614 --> 00:33:29,703 Olga's been taken by the INS. 810 00:33:29,877 --> 00:33:31,096 Really? That's terrible. 811 00:33:31,270 --> 00:33:32,184 Did you do this? 812 00:33:32,358 --> 00:33:33,620 What are you, crazy? 813 00:33:33,794 --> 00:33:34,882 No one had her number. 814 00:33:35,056 --> 00:33:36,449 No one knew where she was. 815 00:33:36,623 --> 00:33:38,886 One second. 816 00:33:39,060 --> 00:33:40,931 A delivery just came for you. 817 00:33:41,106 --> 00:33:42,498 Well, put it in my office. 818 00:33:42,672 --> 00:33:44,152 It's from Olga Yermolov. 819 00:34:01,778 --> 00:34:03,606 I'll get the popcorn. 820 00:34:06,261 --> 00:34:08,307 ♪ ♪ 821 00:34:12,093 --> 00:34:14,226 Want me to do it? 822 00:34:14,400 --> 00:34:17,098 No. I will. 823 00:34:17,272 --> 00:34:19,100 [Mozart's "Requiem in D Minor" plays] 824 00:34:38,902 --> 00:34:40,817 [music continues] 825 00:34:50,958 --> 00:34:52,612 Is it? 826 00:34:52,786 --> 00:34:54,701 Uh... 827 00:34:54,875 --> 00:34:56,355 You needed me? 828 00:34:59,401 --> 00:35:01,751 What is it? 829 00:35:04,145 --> 00:35:07,540 Is that what I think it is? 830 00:35:07,714 --> 00:35:10,325 Ugh. 831 00:35:13,850 --> 00:35:15,504 [music continues] 832 00:35:19,073 --> 00:35:20,379 We have to call her. 833 00:35:20,553 --> 00:35:21,902 The FBI? 834 00:35:22,076 --> 00:35:25,166 No. I don't think she's on our side. 835 00:35:25,340 --> 00:35:28,126 Eastman. 836 00:35:31,868 --> 00:35:33,435 I thought we were dropping this. 837 00:35:33,609 --> 00:35:35,568 In fact, I thought I specifically said 838 00:35:35,742 --> 00:35:37,265 to drop this. We did. 839 00:35:37,439 --> 00:35:38,658 This wasn't for you. 840 00:35:38,832 --> 00:35:40,486 This was for our client, Dominika. 841 00:35:40,660 --> 00:35:41,965 This tape was for your client? 842 00:35:42,140 --> 00:35:44,490 Her friend sent it before she was deported. 843 00:35:44,664 --> 00:35:46,361 Is it real? 844 00:35:46,535 --> 00:35:48,276 You judge. 845 00:35:56,415 --> 00:35:58,286 [Adrian clears throat] 846 00:36:00,332 --> 00:36:02,508 [door closes] 847 00:36:04,597 --> 00:36:06,512 What do you think? 848 00:36:06,686 --> 00:36:10,298 [exhales] I can't take three more years of this. 849 00:36:10,472 --> 00:36:12,431 How about seven? [chuckles] 850 00:36:12,605 --> 00:36:15,216 Ugh. 851 00:36:15,390 --> 00:36:17,349 Will you vote for him again? 852 00:36:17,523 --> 00:36:20,134 Depends on who's running. 853 00:36:23,572 --> 00:36:25,313 She's gonna investigate. 854 00:36:25,487 --> 00:36:27,010 She thinks they can use it against the president? 855 00:36:27,185 --> 00:36:28,403 She's not sure, 856 00:36:28,577 --> 00:36:30,405 but she's gonna find out. 857 00:36:37,412 --> 00:36:38,848 Thanks for doing this, by the way. 858 00:36:39,022 --> 00:36:41,634 Hey, if it keeps a Nazi out of office, 859 00:36:41,808 --> 00:36:43,418 I can act like I love you. 860 00:36:48,728 --> 00:36:50,643 Yeah, we're not really hand-holding types, are we? 861 00:36:50,817 --> 00:36:52,819 No. 862 00:36:52,993 --> 00:36:55,256 But I don't mind it. 863 00:36:55,430 --> 00:36:56,866 FRANK: Colin, Lucca. 864 00:36:58,955 --> 00:37:00,783 How are you? Hi, I'm Frank Landau, 865 00:37:00,957 --> 00:37:02,524 chairman of the Cook County Democratic Party. 866 00:37:02,698 --> 00:37:04,570 Thank you so much for coming. Come on in. 867 00:37:04,744 --> 00:37:06,833 And we started on opposite sides of cases, 868 00:37:07,007 --> 00:37:10,315 and then it was just... opposites attract, I guess. [Frank chuckles] 869 00:37:10,489 --> 00:37:12,839 It's like my wife and I. 870 00:37:13,013 --> 00:37:16,712 She's a blues singer, and I hate the blues. 871 00:37:16,886 --> 00:37:18,975 [laughter] 872 00:37:19,149 --> 00:37:22,152 Gosh, anyways, that's our life. 873 00:37:22,327 --> 00:37:24,372 So if there's anything else 874 00:37:24,546 --> 00:37:26,287 I can say to allay your fears... 875 00:37:26,461 --> 00:37:28,594 Well, we're really glad you came along tonight, Lucca. 876 00:37:28,768 --> 00:37:31,161 But our worries really aren't about your relationship. 877 00:37:31,336 --> 00:37:32,598 You both seem great. 878 00:37:32,772 --> 00:37:34,208 Thank you. 879 00:37:34,382 --> 00:37:36,123 It's about your prosecutorial record. 880 00:37:36,297 --> 00:37:37,516 Excuse me? 881 00:37:37,690 --> 00:37:38,995 At the Justice Department, 882 00:37:39,169 --> 00:37:41,041 a lot of the non-Trump folks resigned, 883 00:37:41,215 --> 00:37:42,912 but you didn't. 884 00:37:43,086 --> 00:37:44,914 Well, I-I didn't want to leave my department 885 00:37:45,088 --> 00:37:46,351 without any AUSAs. 886 00:37:46,525 --> 00:37:47,917 I cared about my cases. 887 00:37:48,091 --> 00:37:49,528 Yes, your cases. 888 00:37:49,702 --> 00:37:52,139 Your prosecution rate is quite high. 95%. 889 00:37:52,313 --> 00:37:54,663 When I go into a case, I try to win. Yes. 890 00:37:54,837 --> 00:37:58,711 To the tune of 90% African-American prosecutions. 891 00:38:02,889 --> 00:38:06,109 That's-that's just because I'm handed 892 00:38:06,284 --> 00:38:09,156 a lot of cases involving African-American defendants. 893 00:38:09,330 --> 00:38:10,984 No. 894 00:38:11,158 --> 00:38:13,508 Actually, it's not. 895 00:38:13,682 --> 00:38:15,205 We looked over your cases. 896 00:38:15,380 --> 00:38:18,383 You tend to plead out cases with white defendants 897 00:38:18,557 --> 00:38:20,776 and prosecute cases with African-American defendants. 898 00:38:20,950 --> 00:38:22,561 [clears throat] Um... 899 00:38:22,735 --> 00:38:26,869 speaking as an African-American defense attorney with a lot 900 00:38:27,043 --> 00:38:29,263 of African-American clients, 901 00:38:29,437 --> 00:38:32,527 I would say that Colin is one of the fairer AUSAs. 902 00:38:32,701 --> 00:38:35,225 And yet the statistics disagree. 903 00:38:35,400 --> 00:38:36,662 So you'd rather have a neo-Nazi win? 904 00:38:36,836 --> 00:38:38,098 [laughs]: Oh, no. 905 00:38:38,272 --> 00:38:40,448 Your competition's not Davey Lion. 906 00:38:40,622 --> 00:38:42,058 It's another Democrat, 907 00:38:42,232 --> 00:38:45,018 a businesswoman named Sue Rimes. 908 00:38:45,192 --> 00:38:47,455 And she has no racial entanglements. 909 00:38:47,629 --> 00:38:48,804 Also no accomplishments. 910 00:38:48,978 --> 00:38:50,937 Accomplishments aren't always good. 911 00:38:54,767 --> 00:38:56,116 What? 912 00:38:56,290 --> 00:38:57,770 I'm fucked. 913 00:38:57,944 --> 00:38:59,554 You were sarcastic. 914 00:38:59,728 --> 00:39:00,990 No, Lucca was great. 915 00:39:01,164 --> 00:39:03,471 It's about my prosecutions, not groping. 916 00:39:03,645 --> 00:39:04,994 What's wrong with your prosecutions? 917 00:39:05,168 --> 00:39:07,301 Apparently I'm a racist. 918 00:39:08,433 --> 00:39:10,260 MAN: Julius. 919 00:39:10,435 --> 00:39:12,654 How you doing? Hey, Rodney. 920 00:39:12,828 --> 00:39:14,700 How are things at the DOJ? 921 00:39:14,874 --> 00:39:16,354 Fine. How about you? 922 00:39:16,528 --> 00:39:18,051 Still want out of Reddick/Boseman? 923 00:39:18,225 --> 00:39:19,792 Well, sometimes. 924 00:39:19,966 --> 00:39:21,663 See the op-ed in the Chicago Timestoday? 925 00:39:21,837 --> 00:39:23,665 It doesn't matter what we do. 926 00:39:23,839 --> 00:39:25,101 They see collusion everywhere. 927 00:39:25,275 --> 00:39:27,626 We need more Republican journalism majors. 928 00:39:27,800 --> 00:39:29,628 What's it matter? Editors won't hire them. 929 00:39:29,802 --> 00:39:31,717 Uh, latte macchiato, grande. 930 00:39:31,891 --> 00:39:34,023 Hey, um... 931 00:39:34,197 --> 00:39:36,156 heard you guys are causing trouble. 932 00:39:36,330 --> 00:39:37,766 What do you mean? 933 00:39:37,940 --> 00:39:40,639 You have a tape to embarrass Donald J. 934 00:39:40,813 --> 00:39:42,380 Who told you? 935 00:39:42,554 --> 00:39:44,120 Feds. 936 00:39:44,294 --> 00:39:46,340 Let your firm run with it. It'll embarrass them-- 937 00:39:46,514 --> 00:39:47,646 Boseman, Reddick, the whole lot. 938 00:39:47,820 --> 00:39:50,649 But you stay clear of it. 939 00:39:50,823 --> 00:39:53,782 When the dust settles, we'll bring you on board. 940 00:39:59,614 --> 00:40:02,269 I think the tape may be real. 941 00:40:02,443 --> 00:40:04,097 Why? I was just contacted 942 00:40:04,271 --> 00:40:06,578 by a Republican connected to the Feds. 943 00:40:06,752 --> 00:40:08,797 He was waving me off the tape. 944 00:40:08,971 --> 00:40:10,190 They want us to ignore it. 945 00:40:14,847 --> 00:40:16,239 Are you all right in here? 946 00:40:16,414 --> 00:40:18,416 Yeah. Just relieving my back. 947 00:40:18,590 --> 00:40:20,069 Ah. How was court? 948 00:40:20,243 --> 00:40:22,115 Motion denied. Damn. 949 00:40:22,289 --> 00:40:23,682 But then Kovac moved 950 00:40:23,856 --> 00:40:26,293 to file an application for habeas corpus, 951 00:40:26,467 --> 00:40:28,643 and the judge allowed it. [chuckles] Seriously? 952 00:40:28,817 --> 00:40:30,558 [chuckles] Yeah. I mean, I was surprised, too. 953 00:40:30,732 --> 00:40:33,996 It's not gonna make a difference without the Rashid subpoenas. 954 00:40:34,170 --> 00:40:35,737 I know. But, I mean, there's got to be 955 00:40:35,911 --> 00:40:37,304 something else we can do with it. 956 00:40:42,483 --> 00:40:44,616 Would you help me up? I... Oh. 957 00:40:44,790 --> 00:40:46,705 Yeah, I can't. Once I'm... 958 00:40:46,879 --> 00:40:48,228 Come here. Okay. 959 00:40:48,402 --> 00:40:49,272 STEPHEN: We need to gather the facts. 960 00:40:49,447 --> 00:40:50,317 It's not about the facts. 961 00:40:50,491 --> 00:40:51,449 They just don't want a man. 962 00:40:51,623 --> 00:40:52,885 You need to make things right 963 00:40:53,059 --> 00:40:53,755 with the African-American community. 964 00:40:53,929 --> 00:40:55,061 I don't have time 965 00:40:55,235 --> 00:40:56,628 to make things right. Lucca, tell him. 966 00:40:56,802 --> 00:40:58,717 They just want something in the short term. 967 00:40:58,891 --> 00:41:00,719 There might be something you can do in the short term. 968 00:41:00,893 --> 00:41:03,112 What? A wrongly convicted kid. 969 00:41:03,286 --> 00:41:04,723 Someone put there with a drop gun 970 00:41:04,897 --> 00:41:07,334 from a white cop. Someone African-American? 971 00:41:07,508 --> 00:41:09,728 Yes. One's not gonna do it. 972 00:41:09,902 --> 00:41:11,338 It's not enough to change the percentage. 973 00:41:11,512 --> 00:41:14,341 No, there are 30 cases this white cop was involved in. 974 00:41:16,822 --> 00:41:19,172 ADRIAN: What are we looking at? 975 00:41:19,346 --> 00:41:22,088 The reason the video is a fake. 976 00:41:22,262 --> 00:41:23,959 This robe? Yes. 977 00:41:24,133 --> 00:41:25,918 Well, how can the video be a fake? 978 00:41:26,092 --> 00:41:27,572 We never see Trump's face. 979 00:41:27,746 --> 00:41:30,488 We only see his back and his posture. 980 00:41:30,662 --> 00:41:32,925 There's a cottage industry in Trump golden shower tapes 981 00:41:33,099 --> 00:41:34,143 in the porn world. 982 00:41:34,317 --> 00:41:35,493 Are you serious? 983 00:41:35,667 --> 00:41:37,277 Yes. They're called porn parodies. 984 00:41:37,451 --> 00:41:38,626 [chuckles] 985 00:41:38,800 --> 00:41:41,107 The bathrobes at the Moscow Ritz-Carlton 986 00:41:41,281 --> 00:41:44,719 in 2013 are ecru with navy blue trim. 987 00:41:44,893 --> 00:41:46,025 Look at the bathrobe 988 00:41:46,199 --> 00:41:48,157 in this blowup from the P.P. tape. 989 00:41:48,331 --> 00:41:49,855 White with gold trim. 990 00:41:50,029 --> 00:41:52,031 This is a faked video. 991 00:41:52,205 --> 00:41:54,033 So drop it. 992 00:42:21,321 --> 00:42:23,236 ♪ ♪ 993 00:42:35,770 --> 00:42:37,032 Your Honor, it's me again. 994 00:42:37,206 --> 00:42:38,904 And, uh, this is my client, 995 00:42:39,078 --> 00:42:40,514 Craig Sailorhat. 996 00:42:40,688 --> 00:42:42,342 S-Savador. Craig Savador, man. 997 00:42:42,516 --> 00:42:44,039 Craig Savador. 998 00:42:44,213 --> 00:42:46,868 Yes, I've heard all about your carving of stones 999 00:42:47,042 --> 00:42:48,348 into small ducks 1000 00:42:48,522 --> 00:42:50,350 for your mother, Craig. 1001 00:42:50,524 --> 00:42:51,960 Um, I... He's much too humble 1002 00:42:52,134 --> 00:42:53,875 to go into that here, Your Honor. 1003 00:42:54,049 --> 00:42:55,660 Now, about your writ of habeas corpus... 1004 00:42:55,834 --> 00:42:57,705 How's it going? What you'd expect. 1005 00:42:57,879 --> 00:42:59,098 How should it be going? 1006 00:42:59,272 --> 00:43:01,013 My client's conviction 1007 00:43:01,187 --> 00:43:02,318 was a tissue 1008 00:43:02,492 --> 00:43:03,929 of lies. A tissue. 1009 00:43:04,103 --> 00:43:05,452 Just a second. 1010 00:43:05,626 --> 00:43:07,236 STANEK: Can you use more details, Counselor? 1011 00:43:07,410 --> 00:43:10,326 Your Honor, Colin Morrello stepping in for the prosecution. 1012 00:43:10,500 --> 00:43:11,850 Ah. 1013 00:43:12,024 --> 00:43:13,242 Mr. AUSA. 1014 00:43:13,416 --> 00:43:14,679 It's good to have you join us. 1015 00:43:14,853 --> 00:43:16,158 Thank you, Your Honor. 1016 00:43:16,332 --> 00:43:17,595 Our department is currently reviewing 1017 00:43:17,769 --> 00:43:20,206 the tainted arrests of Officer Whitehead 1018 00:43:20,380 --> 00:43:22,730 due to recent revelations of improprieties 1019 00:43:22,904 --> 00:43:24,079 in confiscated firearms. 1020 00:43:24,253 --> 00:43:25,515 More lies, Your Honor. 1021 00:43:25,690 --> 00:43:27,648 Counselor, he's agreeing with you, 1022 00:43:27,822 --> 00:43:28,823 so it's best to shut up. 1023 00:43:30,390 --> 00:43:34,873 As part of our review, Your Honor, 1024 00:43:35,047 --> 00:43:37,266 we ask you to vacate the sentence 1025 00:43:37,440 --> 00:43:40,095 of Craig Savador. 1026 00:43:40,269 --> 00:43:41,749 STANEK: Okay, let me get this straight. 1027 00:43:41,923 --> 00:43:43,577 The DOJ has no objection 1028 00:43:43,751 --> 00:43:46,188 to this court granting petitioners application 1029 00:43:46,362 --> 00:43:50,018 and ordering the immediate release of Mr. Savador. 1030 00:43:50,192 --> 00:43:51,977 None at all, Your Honor. 1031 00:43:52,151 --> 00:43:55,633 And we wholeheartedly apologize, 1032 00:43:55,807 --> 00:43:57,504 Mr. Savador. 1033 00:43:57,678 --> 00:43:59,549 Our department promises 1034 00:43:59,724 --> 00:44:03,118 to get to the bottom of police corruption. 1035 00:44:03,292 --> 00:44:04,729 Well, now, I'll grant your appeal, sir. 1036 00:44:04,903 --> 00:44:06,905 [gasping] STANEK: Mr. Savador, 1037 00:44:07,079 --> 00:44:09,516 this court can't give you back the two years 1038 00:44:09,690 --> 00:44:10,996 that you spent incarcerated, 1039 00:44:11,170 --> 00:44:13,607 but we can give you back your future. 1040 00:44:13,781 --> 00:44:15,870 After processing, you're free to go. 1041 00:44:16,044 --> 00:44:17,611 [bangs gavel] 1042 00:44:17,785 --> 00:44:20,570 [quivering] Oh... yes! 1043 00:44:27,403 --> 00:44:29,275 [chuckling, crying] 1044 00:44:29,449 --> 00:44:30,711 Thank you. 1045 00:44:30,885 --> 00:44:31,930 KOVAC: Your Honor, 1046 00:44:32,104 --> 00:44:33,496 I, uh... 1047 00:44:33,671 --> 00:44:37,239 I won that one, right? A-Again. 1048 00:44:37,413 --> 00:44:39,546 Yes, Mr. Kovac. 1049 00:44:39,720 --> 00:44:42,636 Congratulations. KOVAC: Thank you. 1050 00:44:42,810 --> 00:44:44,333 Wait, wait, wait. 1051 00:44:44,507 --> 00:44:46,509 Where are you going? Y-Y-You owe me dinner. 1052 00:44:46,684 --> 00:44:48,381 Mr. Kovac, I'm not interested. 1053 00:44:48,555 --> 00:44:50,731 No, no, no, no, no. Wait. No, it's o-- it's okay. 1054 00:44:50,905 --> 00:44:52,124 No, you don't seem to understand. 1055 00:44:52,298 --> 00:44:53,647 I don't like men. 1056 00:44:53,821 --> 00:44:55,605 I don't, either. I'll-- I'll pick you up at 8:00? 1057 00:44:55,780 --> 00:44:57,912 Mr. Kovac, I date women. 1058 00:44:58,086 --> 00:44:59,697 Great. 1059 00:44:59,871 --> 00:45:02,351 I'll see you at 8:00. 1060 00:45:02,525 --> 00:45:04,092 She's wrong. 1061 00:45:04,266 --> 00:45:08,053 Excuse me? Ms. Eastman is wrong. 1062 00:45:08,227 --> 00:45:10,272 I mean, she's right about the Moscow Ritz bathrobe, 1063 00:45:10,446 --> 00:45:12,884 but she's wrong about the bathrobe in the photo. 1064 00:45:13,058 --> 00:45:15,016 Let it go, Marissa. 1065 00:45:15,190 --> 00:45:16,714 MARISSA: No. I can't. 1066 00:45:16,888 --> 00:45:18,324 It's not gonna help. 1067 00:45:18,498 --> 00:45:20,543 I know, but don't you want to know the truth? 1068 00:45:20,718 --> 00:45:22,241 The truth is out there. 1069 00:45:22,415 --> 00:45:25,200 It's not high crimes and misdemeanors, Marissa. 1070 00:45:25,374 --> 00:45:26,898 It's not even a dirty limerick. 1071 00:45:27,072 --> 00:45:28,726 It's not gonna make a difference. 1072 00:45:28,900 --> 00:45:31,816 So? Don't you want to know? 1073 00:45:35,428 --> 00:45:37,560 Eastman was right about the Moscow Ritz 1074 00:45:37,735 --> 00:45:39,649 having an ecru with navy blue trim bathrobe. 1075 00:45:39,824 --> 00:45:41,477 I checked online. 1076 00:45:41,651 --> 00:45:43,610 But she didn't realize something else. 1077 00:45:43,784 --> 00:45:46,221 This is an article about Trump from 2013. 1078 00:45:46,395 --> 00:45:48,702 People say he travels with his own bathrobe. 1079 00:45:48,876 --> 00:45:50,312 Look at the bathrobe he's wearing. 1080 00:45:50,486 --> 00:45:53,968 That's his bathrobe. White with gold trim. 1081 00:45:54,142 --> 00:45:55,927 Now look at the bathrobe from the P.P. tape. 1082 00:45:59,539 --> 00:46:01,628 They're the same. 1083 00:46:01,802 --> 00:46:02,847 They look it to me. 1084 00:46:06,764 --> 00:46:11,464 You know, my father... 1085 00:46:11,638 --> 00:46:14,119 was a great man. 1086 00:46:14,293 --> 00:46:16,861 He fought corruption every day of his life. 1087 00:46:17,035 --> 00:46:22,518 He said that it made him stronger. 1088 00:46:22,692 --> 00:46:24,651 He once remarked that that's how you measure 1089 00:46:24,825 --> 00:46:27,697 the worth of a man, by looking at his foes. 1090 00:46:29,525 --> 00:46:31,919 Well, I look at our foe, 1091 00:46:32,093 --> 00:46:36,794 and I wonder how people will measure us. 1092 00:46:36,968 --> 00:46:39,884 We're hoping that a golden shower tape 1093 00:46:40,058 --> 00:46:43,975 brings down an idiot. 1094 00:46:44,149 --> 00:46:47,630 Not exactly Woodward and Bernstein. 1095 00:46:47,805 --> 00:46:50,546 Yes. 1096 00:46:50,720 --> 00:46:54,942 But still, it's his bathrobe. 1097 00:46:58,554 --> 00:47:01,775 Okay... so... 1098 00:47:01,949 --> 00:47:04,256 Dominika has what, 36 hours? 1099 00:47:04,430 --> 00:47:07,476 Let's get to it. 1100 00:47:12,525 --> 00:47:13,395 Rodney. 1101 00:47:13,569 --> 00:47:15,702 Hey, Julius. How are you? 1102 00:47:15,876 --> 00:47:18,009 Good. You read that latest memo? 1103 00:47:18,183 --> 00:47:20,925 About Nunes? Yeah? He's a good infighter. 1104 00:47:21,099 --> 00:47:23,579 [coughs] About that thing that, uh, we discussed 1105 00:47:23,753 --> 00:47:25,712 the last time... the tape? 1106 00:47:25,886 --> 00:47:27,670 Yes. 1107 00:47:27,845 --> 00:47:30,238 Our client is going public. 1108 00:47:30,412 --> 00:47:32,675 She wants to make a statement about the tape. 1109 00:47:32,850 --> 00:47:34,982 Why? It's fake. Well, 1110 00:47:35,156 --> 00:47:36,723 she's got nothing left to lose. 1111 00:47:36,897 --> 00:47:38,420 She's gonna be deported. 1112 00:47:38,594 --> 00:47:40,161 The FBI have already threatened her. 1113 00:47:40,335 --> 00:47:42,424 So, why not make a statement? 1114 00:47:42,598 --> 00:47:44,122 When is she saying something? 1115 00:47:44,296 --> 00:47:46,689 Tonight. Press conference. 1116 00:47:46,864 --> 00:47:49,214 Unless there's something we can do. 1117 00:47:49,388 --> 00:47:53,261 There might be. Thanks. 1118 00:47:59,398 --> 00:48:01,879 Dominika Sokolov, please. 1119 00:48:04,882 --> 00:48:07,623 So, I understand you have a statement to make 1120 00:48:07,797 --> 00:48:09,016 about the video, miss? 1121 00:48:09,190 --> 00:48:10,191 Who told you? 1122 00:48:10,365 --> 00:48:11,323 We have our ways. 1123 00:48:11,497 --> 00:48:12,933 Good job. 1124 00:48:13,107 --> 00:48:14,195 MADELINE: Let me start by saying that 1125 00:48:14,369 --> 00:48:15,588 the FBI would like to approve 1126 00:48:15,762 --> 00:48:17,329 your "reasonable fear" application. 1127 00:48:17,503 --> 00:48:21,724 But first, we'd like to be clear about a few facts. 1128 00:48:21,899 --> 00:48:24,336 In 2016, you moved to Los Angeles, 1129 00:48:24,510 --> 00:48:27,817 where you shot a porno video in the San Fernando Valley 1130 00:48:27,992 --> 00:48:31,256 on a set built to look like the Moscow Ritz. 1131 00:48:31,430 --> 00:48:33,301 And the man made to look like Trump 1132 00:48:33,475 --> 00:48:36,174 was actually a porno actor. 1133 00:48:36,348 --> 00:48:38,350 Now, you and the other 1134 00:48:38,524 --> 00:48:42,310 porn actress in the tape were paid $200 1135 00:48:42,484 --> 00:48:43,790 for your participation. 1136 00:48:43,964 --> 00:48:45,183 Now, if everything I just said is true, 1137 00:48:45,357 --> 00:48:47,968 please sign here and here, 1138 00:48:48,142 --> 00:48:52,190 and we will promptly approve your "reasonable fear" request. 1139 00:48:52,364 --> 00:48:53,887 And if I don't? 1140 00:48:54,061 --> 00:48:56,455 Well, then, we can't promise you anything. 1141 00:48:59,980 --> 00:49:02,287 It's up to you. 1142 00:49:12,862 --> 00:49:15,691 [sighs] 1143 00:49:24,352 --> 00:49:25,963 Good. 1144 00:49:26,137 --> 00:49:29,183 And, uh, I'll be taking this into custody 1145 00:49:29,357 --> 00:49:30,619 for safekeeping. 1146 00:49:30,793 --> 00:49:33,318 Um, were there any other copies made? 1147 00:49:33,492 --> 00:49:36,103 Not to our knowledge. 1148 00:49:36,277 --> 00:49:37,191 Good. Good, good, good. 1149 00:49:37,365 --> 00:49:39,324 Well... and here we are. 1150 00:49:39,498 --> 00:49:41,369 Welcome to America, Ms. Sokolov. 1151 00:49:41,543 --> 00:49:43,981 Thank you. 1152 00:50:10,746 --> 00:50:12,705 [door creaks] 1153 00:50:12,879 --> 00:50:13,793 [safe beeps] 1154 00:50:17,971 --> 00:50:19,146 [safe alarm trills] 1155 00:50:19,320 --> 00:50:21,148 Captioning sponsored by CBS 1156 00:50:21,322 --> 00:50:23,716 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org