1 00:02:24,417 --> 00:02:25,250 వచ్చినందుకు ఎలా ఉంది? 2 00:02:25,709 --> 00:02:27,750 చికాకు పుట్టించే చికాగో గాలి... 3 00:02:27,834 --> 00:02:31,333 అమ్మేసిన కారులో ఉన్న చేపలాగా ఉన్నట్టు. అలా ఎం లేదు. 4 00:02:31,792 --> 00:02:33,667 మీరు ఇక్కడే పెరిగారు కదా, సోలమన్? 5 00:02:33,750 --> 00:02:35,959 హుంబోల్డట్ పార్క్. సాల్ బెల్లౌ రెండు బ్లాక్స్ తర్వాత. 6 00:02:36,041 --> 00:02:37,542 గొప్ప మనుషులు బ్రతికిన రోజులవి. 7 00:02:38,083 --> 00:02:39,291 మిస్టర్. వాలట్జర్. 8 00:02:39,375 --> 00:02:41,375 -ఈరోజు మంచిరోజు మీరు బయటకి రావడం. -అవును. 9 00:02:42,083 --> 00:02:43,667 తర్వాత మనం ఒక కాన్ఫరెన్స్ కూడా పెట్టాలి. 10 00:02:43,959 --> 00:02:44,792 ఎందుకు? 11 00:02:44,875 --> 00:02:47,375 మా తర్వాత సాక్షి వచ్చాక, మీరు కొంచెం సెటిల్ అవ్వాలి. 12 00:02:48,917 --> 00:02:52,417 "ఒకప్పుడు మృగాలు బ్రతికున్నపుడు సింహం చర్మాన్ని అమ్ముకున్న వ్యక్తి 13 00:02:52,500 --> 00:02:54,291 వేటగాడి చేతిలో మరణించాడటా." 14 00:03:10,083 --> 00:03:11,959 మొత్తం ఇరవై ఎనిమిది సార్లు కాల్పులు జరిపారు. 15 00:03:12,959 --> 00:03:15,291 హెక్లర్ నుంచి ఎనిమిది ఇంకా కోచ్ P-30, 16 00:03:16,834 --> 00:03:20,667 మరణించిన వ్యక్తి చేతుల్లో దొరికింది, ఆంటోనియో ఫ్లేప్స్. 17 00:03:21,417 --> 00:03:23,375 ఇక్కడ అతను అక్రమంగా తుపాకులు అమ్ముతున్నాడు. 18 00:03:23,458 --> 00:03:25,458 అవును. ఇది అండర్ కవర్ స్టింగ్ ఆపరేషన్ 19 00:03:25,542 --> 00:03:27,000 అక్రమ ఆయుధాలను నిరోధించడానికి. 20 00:03:27,083 --> 00:03:28,083 "ఆపరేషన్ నాక్అవుట్." 21 00:03:28,166 --> 00:03:29,750 మిగితా ఇరవై షాట్స్? 22 00:03:29,834 --> 00:03:32,792 అవి ఇక్కడికి వచ్చిన ఆఫీసర్స్ దగ్గరున్న గ్లోక్ పదిహెడ్ల నుండి నుంచి వచ్చాయి, 23 00:03:32,875 --> 00:03:34,834 అక్కడ ఇంకా అక్కడ. 24 00:03:36,375 --> 00:03:41,500 వచ్చిన ఆఫీసర్స్ లో ముద్దాయి డిటెక్టివ్ డేనియల్ వైట్ హెడ్ కూడా ఉన్నాడా? 25 00:03:42,083 --> 00:03:42,959 యువర్ హానర్? 26 00:03:43,041 --> 00:03:45,125 ఎస్, మిస్టర్. వాలట్జర్? మీకేమైన అబ్జెక్షన్ ఉందా? 27 00:03:45,542 --> 00:03:48,625 అబ్జెక్షన్ కాదు చాలా క్లారిఫికేషన్ కావాలి. 28 00:03:49,917 --> 00:03:52,709 డిటెక్టివ్ వైట్ హెడ్ ముద్దాయిలో ఒకడు. 29 00:03:53,208 --> 00:03:55,500 ఇంకొకరు చికాగో పోలీస్ డిపార్ట్మెంట్. 30 00:03:58,625 --> 00:03:59,500 అది నిజం. 31 00:03:59,583 --> 00:04:01,625 ధన్యవాదాలు, మిస్టర్. వాలట్జర్. మీకు కొనసాగించవచ్చు. 32 00:04:02,125 --> 00:04:05,250 ఇప్పడు మా క్లయింట్ ఎం చేసాడో చూద్దాం... 33 00:04:06,208 --> 00:04:07,083 రషీద్ క్లార్క్సన్. 34 00:04:08,709 --> 00:04:09,917 రషీద్ ఇక్కడ అండర్ కవర్. 35 00:04:10,333 --> 00:04:13,542 అవును, ఈ మార్కర్ దగ్గర, ఇక్కడ. 36 00:04:13,625 --> 00:04:17,333 ఐతే ఇది నిజమేనా, మిస్టర్. మాక్వేయిగ్, రషీద్ నిరాయుధుడిగా ఉన్నది? 37 00:04:17,417 --> 00:04:19,667 -అవును, పోలీస్ రిపోర్ట్ బట్టి చుస్తే. -అతనెందుకు అబ్జెక్షన్ చెప్పట్లేదు? 38 00:04:19,750 --> 00:04:21,709 నువ్వు ఆ గన్ గుర్తుపట్టగలవా ఆఫీసర్ క్లార్క్సన్ ని కాల్చింది? 39 00:04:21,792 --> 00:04:22,625 నాకు తెలీదు. 40 00:04:23,709 --> 00:04:27,417 నేను గొప్ప వ్యక్తులని కలిసిన ప్రతీసారి చాలా నిరాశ చెందాను. 41 00:04:28,542 --> 00:04:31,583 -మా క్లయింట్ కాల్పులలో గాయపడ్డాడా? -లేదు. 42 00:04:31,667 --> 00:04:32,709 అతనెక్కడ గాయపడ్డాడు? 43 00:04:32,792 --> 00:04:36,542 అండర్ కవర్ ఆఫీసర్ రషీద్ క్లార్క్సన్ చేజ్ చేస్తుండగా ఇక్కడ గాయపడ్డాడు. 44 00:04:36,709 --> 00:04:38,500 మరో నిందితున్ని పట్టుకోవడానికి అతను ప్రయత్నించాడు. 45 00:04:38,583 --> 00:04:39,417 అవును. 46 00:04:39,500 --> 00:04:42,959 ఆఫీసర్ క్లార్క్సన్ ని కాల్చిన తుపాకిని మీరు గుర్తుపట్టారా? 47 00:04:43,041 --> 00:04:46,291 ఎస్. గ్లోక్ పదిహెడవది డిటెక్టివ్ వైట్ హెడ్ చేతిలో ఉంది. 48 00:04:46,375 --> 00:04:48,458 మీరు చెప్పగలరా ఏ యాంగిల్లో ఎన్ని రౌండ్ల కాల్పులు 49 00:04:48,542 --> 00:04:50,542 డిటెక్టివ్ వైట్ హెడ్ మా క్లయింట్ మీద జరిపాడో? 50 00:04:50,625 --> 00:04:52,959 డిటెక్టివ్ వైట్ హెడ్ ఎత్తుని పెరిగినలోకి తీసుకున్న తర్వాత 51 00:04:53,041 --> 00:04:55,291 కాల్చిన పాయింట్ నుంచి తగిలిన పాయింట్ చుస్తే, 52 00:04:55,792 --> 00:04:59,583 అది కింది వైపు యాంగిల్ 15.6 డిగ్రీలుగా ఉంటుంది. 53 00:05:00,333 --> 00:05:01,166 ఎలా చెప్పగలరు? 54 00:05:01,250 --> 00:05:05,709 ఆఫీసర్ రషీద్ కాల్పులు జరిపినప్పుడు అతను కింద పడుకొని ఉన్నాడు. 55 00:05:06,500 --> 00:05:09,834 ఐతే మా క్లయింట్ ఇక మీదట ఎప్పటికి నడవలేడు. 56 00:05:09,917 --> 00:05:12,500 -నేను ఆబ్జెక్ట్, మీ హానర్ -నేను తిరస్కరిస్తాను. 57 00:05:12,583 --> 00:05:14,500 ఇంకొక ప్రశ్న, మిస్టర్. మాక్వేయిగ్, 58 00:05:14,583 --> 00:05:16,750 డిఫెన్స్ ఇదే ప్రశ్న నిన్ను అడగక ముందే, 59 00:05:17,041 --> 00:05:20,625 మీకు మా లీగల్ టీం తరఫున వారి ఎవరితోనైన సంబంధం ఉందా? 60 00:05:21,583 --> 00:05:24,834 ఉంది. నాకు డియానే లాక్ హార్ట్ తో పెళ్లి జరిగింది, మా అటార్నీ. 61 00:05:25,041 --> 00:05:28,000 -ఐతే మీరు పక్షపాతం చూపిస్తారా? -లేదు. 62 00:05:28,083 --> 00:05:32,375 ఇంకా చెప్పాలంటే, మీరెప్పుడైన మిస్.లాక్ హార్ట్ కి వ్యతిరేకంగా సాక్ష్యం చెప్పారా? 63 00:05:32,458 --> 00:05:33,750 చెప్పాను, మూడు కేసుల్లో. 64 00:05:33,834 --> 00:05:35,542 వెల్, ఇంటివరకు అదంతా మంచిది కాదు. 65 00:05:36,417 --> 00:05:39,750 భావోద్వేగాల కంటే నిజాలు ఎప్పుడు గొప్పవని మాకు తెలుసు. 66 00:05:39,834 --> 00:05:41,041 ధన్యవాదాలు, మిస్టర్. మాక్వేయిగ్. 67 00:05:41,792 --> 00:05:44,000 -మిస్టర్, వాలట్జర్, ఏమైన అడుగుతారా? -ఎస్. 68 00:05:45,000 --> 00:05:49,417 మిస్టర్. మాక్వేయిగ్, అబద్దాలాడినట్టు మీ మీద ఇంతకూ ముందేమైన కేసు ఉందా? 69 00:05:51,250 --> 00:05:52,291 లేదు, సర్. 70 00:05:53,667 --> 00:05:55,792 ఓకే. థాంక్యూ. 71 00:06:05,875 --> 00:06:06,959 హే, నువ్వు చాలా గ్రేట్. 72 00:06:07,709 --> 00:06:08,583 ధన్యవాదాలు. 73 00:06:09,166 --> 00:06:10,875 నిన్ను ఇక్కడ ముద్దు పెట్టుకుంటే అంతగా బాగుండదు. 74 00:06:11,500 --> 00:06:12,375 తర్వాత పెడితే ఎలా ఉంటుంది? 75 00:06:12,834 --> 00:06:15,291 11.30. నేను తలుపు తెరిచే ఉంచుతాను. 76 00:06:16,667 --> 00:06:20,417 హే, అబద్దం ఆడినట్టు నీ మీద ఎటువంటి కేసు లేదు కదా, 77 00:06:20,750 --> 00:06:21,834 -నిజమా? -నిజం. 78 00:06:23,792 --> 00:06:26,166 ఏ ప్రశ్నలు కూడా వేయలేదు. ముసలితనం వల్ల అనుకుంటా. 79 00:06:28,041 --> 00:06:30,667 మిస్టర్. వాలట్జర్, మాతో ఎందుకు రాకూడదు? 80 00:06:30,917 --> 00:06:32,041 ఓహ్, తప్పకుండా. 81 00:06:36,375 --> 00:06:37,709 ఎనిమిది-పాయింట్-మూడు మిలియన్లు. 82 00:06:38,583 --> 00:06:40,041 మేమైతే ఒప్పుకునే వాళ్లం. 83 00:06:40,166 --> 00:06:42,792 నేను ఇంకా ఎక్కవ ఆశిస్తున్నాను, కానీ మిమ్మల్ని చుస్తే నాకు బాధగా ఉంది. 84 00:06:42,875 --> 00:06:46,125 మా క్లయింట్ కి సానుభూతి ఉంది, మిస్టర్. వాలట్జర్, వీల్ చైర్ లో ఉన్నాడు, 85 00:06:46,875 --> 00:06:48,458 ఒక జాత్యహంకార పోలీస్ కలుపు జరిపిన్నందుకు. 86 00:06:49,250 --> 00:06:50,375 ఇందులో తీర్పు వస్తే, 87 00:06:50,458 --> 00:06:52,875 సీపీడీ మొత్తం 12 మిలియన్స్ చెల్లించాల్సి వస్తుంది. 88 00:06:52,959 --> 00:06:55,792 మీకు 8.3 చెల్లించమని డీల్ ఆఫర్ చేస్తున్నాం, దీంతో ఇది ముగిసిపోతుంది. 89 00:06:56,083 --> 00:06:57,709 ధన్యవాదాలు, కానీ నేను కోర్టుకే వెళ్తాను. 90 00:06:58,291 --> 00:07:01,625 నేను అక్కడే కార్లను కడుగుతూ పనిచేసే వాడిని గంటకి డాలర్లు1. 25. 91 00:07:01,709 --> 00:07:04,542 మిస్టర్. వాలట్జర్, మీరు ఓడిపోతున్నా రని మీకు తెలుస్తుందా? 92 00:07:05,500 --> 00:07:08,542 ఇదే మాటా జస్టిస్ స్కేలియా పంతొమ్మిదివందల తొంభై ఒకటి లో నాకు చెప్పింది. 93 00:07:08,625 --> 00:07:10,792 నా బలం ఏంటంటే నేను ఓడిపోతున్నానని నాకు తెలియకపోవడమే. 94 00:07:14,792 --> 00:07:17,125 నేను ఎప్పుడు ఒక పోలీస్ అవ్వాలనే కోరుకున్నాను. 95 00:07:18,709 --> 00:07:22,542 ఈ సిటీలోనే పెరిగి పెద్దవాడినయ్యాను. నేను దీనికి ఏదైన చేయాలనుకున్నాను. 96 00:07:25,375 --> 00:07:26,667 కానీ నన్ను చేయనివ్వకుండా చేసారు. 97 00:07:27,458 --> 00:07:30,625 చూడండి, నాకు 34. నా జీవితం ఇప్పుడే మొదలయింది. 98 00:07:33,375 --> 00:07:34,291 క్షమించండి. 99 00:07:35,500 --> 00:07:37,250 ఇప్పుడు కనీసం నా కుక్కని కూడ నడిపించుకు తీసుకువెళ్లలేను. 100 00:07:37,875 --> 00:07:41,041 -నా భార్య నాకు సేవలు చేస్తుంది. -అతనెందుకు అబ్జెక్షన్ చెప్పట్లేదు. 101 00:07:41,125 --> 00:07:42,917 నువ్వు ఇప్పుడు మాట్లాడాలి. 102 00:07:43,375 --> 00:07:48,625 ఆఫీసర్ క్లార్క్సన్, మీకు డిటెక్టివ్ వైట్ హెడ్ తెలుసా 103 00:07:49,291 --> 00:07:50,583 కాల్పుల కంటే ముందు? 104 00:07:50,667 --> 00:07:51,500 లేదు. 105 00:07:51,750 --> 00:07:53,041 ఐతే మీ మీద ఎందుకు కాల్పులు జరిపాడని అనుకుంటున్నారు? 106 00:07:53,125 --> 00:07:55,417 ఒక నల్లవాడిని చూసాడు కాల్చాలని అనుకున్నాడు అంతే. 107 00:07:56,000 --> 00:07:57,333 నేను అతని వైపు చూసి అరుస్తున్నా. 108 00:07:57,417 --> 00:07:58,458 ఆయుధాలు కూడా లేవు. 109 00:07:58,959 --> 00:08:01,041 ఎందుకంటే నేనొక అండర్ కవర్ పోలీస్ ని. 110 00:08:01,125 --> 00:08:03,166 ఒక నిందితున్ని పట్టుకోవడానికి చేజ్ చేస్తున్నా. 111 00:08:03,250 --> 00:08:06,583 మీరు ఇంతకుముందు డిటెక్టివ్ వైట్ హెడ్ జాత్యహంకారం గురించి విన్నారా? 112 00:08:06,834 --> 00:08:07,959 ఒక క్షణం. 113 00:08:08,041 --> 00:08:09,291 "గౌ. పీటర్ డన్వే" 114 00:08:09,375 --> 00:08:12,667 మిస్టర్. వాలట్జర్, మీరు దీనికి అబ్జెక్షన్ చెప్తారా? 115 00:08:13,875 --> 00:08:15,291 లేదు, ధన్యవాదాలు, యువర్ హానర్. 116 00:08:16,041 --> 00:08:17,458 నేను జ్యూరీని స్ఫష్టంగా నమ్ముతాను 117 00:08:17,542 --> 00:08:20,166 ఏది నిజమో ఏది అభిప్రాయమో అనే విషయంలో. 118 00:08:22,458 --> 00:08:23,291 ఓకే. 119 00:08:23,375 --> 00:08:26,291 నేను వైట్ హెడ్ గురించి కొన్ని కథలు విన్నాను గన్స్ ఉపయోగించి 120 00:08:27,041 --> 00:08:30,333 అన్ని హద్దుల్ని దాటి నల్లవారిని హింసించేవాడని. 121 00:08:31,041 --> 00:08:32,500 అతనితో జాగ్రత్తగా ఉండమని చెప్పారు. 122 00:08:32,709 --> 00:08:33,625 ధన్యవాదాలు ఆఫీసర్. 123 00:08:34,291 --> 00:08:37,000 -మిస్టర్. వాలట్జర్, ఏదైన? -ఎస్. 124 00:08:44,333 --> 00:08:45,750 -హలో. -హాయ్. 125 00:08:48,041 --> 00:08:51,959 మీరు మీ కుక్కని కూడా నడిపించుకు తీసుకువెళ్లలేనని చెప్పారు. ఎటువంటి కుక్క? 126 00:08:53,583 --> 00:08:56,417 బుల్ టెర్రియర్. ఆగస్టస్. 127 00:08:57,000 --> 00:08:57,834 ఆగస్టస్? 128 00:08:58,834 --> 00:09:01,709 నా... నా న అనుమానం దాని పేరును రోమన్ చక్రవర్తి గుర్తుగా పెట్టారు అనుకంటా. 129 00:09:02,500 --> 00:09:03,834 -లేదు, ఒక స్నేహితుడు. -అలాగా. 130 00:09:04,375 --> 00:09:07,750 -ఆగస్టస్ ఇంకా ఉన్నాడా? -యువర్ హానర్, అబ్జెక్షన్. సంబంధం ఉంది. 131 00:09:07,834 --> 00:09:10,125 యువర్ హానర్, నేను కుక్క గురించి మాట్లాడలేదు, సాక్షి చెప్పాడు. 132 00:09:10,208 --> 00:09:11,583 -నేను పూర్తి వివరాలు అడుగుతున్నాను. -ఓకే. 133 00:09:11,667 --> 00:09:15,917 నాకు ఎం జరుగుతుందో అర్ధం కావట్లేదు, కానీ తిరస్కరిస్తున్నాను. 134 00:09:16,917 --> 00:09:18,500 ఐతే ఆగస్టస్ ఇంకా ఉందా? 135 00:09:19,625 --> 00:09:20,583 లేదు. 136 00:09:21,166 --> 00:09:24,417 -కొన్ని నెలల క్రితం అది చనిపోయింది. -అవునా. ఎలా చనిపోయింది? 137 00:09:25,834 --> 00:09:29,166 మామూలుగానే. ముసలితనం. పెద్ద కుక్కలకి కొంచెం కష్టంగా ఉంటుంది. 138 00:09:29,250 --> 00:09:33,709 నువ్వు చెప్పేది అది మామూలుగానే చనిపోయిందని లేకా దాన్ని చంపేసారా? 139 00:09:34,417 --> 00:09:36,083 -దాన్ని చంపేసాము. -అవునా. 140 00:09:36,291 --> 00:09:38,834 -ఒక శాకాహారి ఈ పని చేశాడా? -అవును. 141 00:09:38,917 --> 00:09:42,625 ఐతే ఇది డాగ్ ఫైట్ తర్వాత చట్టవిరుద్ధంగా చేసింది కాదు కదా? 142 00:09:42,709 --> 00:09:45,500 అబ్జెక్షన్, యువర్ హానర్, సంబంధం లేదు. సాక్ష్యంలో ఇది లేదు. 143 00:09:45,583 --> 00:09:47,959 ఎం సంబంధమో ఇప్పుడే తెలిసిపోతుంది, యువర్ హానర్. 144 00:09:48,542 --> 00:09:50,208 విషయం చెప్పండి, మిస్టర్. వాలట్జర్. 145 00:09:51,417 --> 00:09:55,375 ఆఫీసర్ క్లార్క్సన్, జూన్ 2014 లో, 146 00:09:55,458 --> 00:09:58,709 ఇన్వెస్టిగేట్ రిపోర్ట్స్ ప్రకారం 147 00:09:58,792 --> 00:10:00,667 నువ్వు డాగ్ ఫైట్స్ నిర్వహిస్తున్నాడని... 148 00:10:00,834 --> 00:10:02,208 అబ్జెక్షన్, యువర్ హానర్. 149 00:10:02,291 --> 00:10:03,959 ...జీన్ బిబ్ అతని పక్కింటి ఆమె ఫిర్యాదు చేసిన తర్వాత? 150 00:10:04,041 --> 00:10:05,208 అబ్జెక్షన్. అబ్జెక్షన్. 151 00:10:06,250 --> 00:10:09,750 యువర్ హానర్, ఇలా ప్రశ్నించడం అంటే మా క్లయింట్ ని అప్రతిష్టపాలు చేయడమే. 152 00:10:09,834 --> 00:10:11,542 దీనికి ఎటువంటి ఆధారం లేదు, యువర్ హానర్. 153 00:10:11,625 --> 00:10:13,834 ఒక వేళా ఉన్నకాని దానికి ఈ కాల్పులకి ఎటువంటి సంబంధం లేదు. 154 00:10:13,917 --> 00:10:15,375 సారీ, యువర్ హానర్. నేను మాట్లాడొచ్చా? 155 00:10:16,000 --> 00:10:18,917 అరిచి గెలవాలనుకుంటే అలాంటివి నేనెప్పుడూ చేయను. 156 00:10:19,000 --> 00:10:19,917 చెప్పండి. 157 00:10:20,000 --> 00:10:24,000 నా ప్రకారం ప్రతీ ఇంటర్నల్ ఇన్వెస్టిగేషన్ కి కూడా ఈ కేసుతో నేరుగా సంబంధం ఉంది... 158 00:10:24,083 --> 00:10:26,375 -అది నిజం కాదు. -మిస్టర్. బోస్ మ్యాన్. 159 00:10:26,917 --> 00:10:28,792 ఈ ఇన్వెస్టిగేషన్ లో సాక్ష్యం ఎక్కడుంది? 160 00:10:28,875 --> 00:10:32,667 నా సహచరుడు లీక్ అయిన ఒక IA రిపోర్టుని కనుకున్నాడు. 161 00:10:32,917 --> 00:10:35,000 నేను వారు వైపు ఉన్నాకాని డిపార్ట్మెంట్ మీద కూడా కాసే వేస్తున్న. 162 00:10:35,083 --> 00:10:37,500 ఓకే. రేపు ప్రొదున్న ఆ సాక్ష్యం నా ముందు ఉండాలి 163 00:10:37,583 --> 00:10:40,000 దాన్ని చూసి ఈ ప్రశ్నలు కొనసాగించవచ్చొ లేదో చెప్తాను. 164 00:10:40,083 --> 00:10:43,709 -ఇప్పటికే ఇది మొదలయింది, యువర్ హానర్. -ఒకవేళ సాక్ష్యం లేకుంటే, నేను ఆపుతాను. 165 00:10:43,792 --> 00:10:45,000 నేను ఇంతే చెప్పగలను. 166 00:10:47,500 --> 00:10:49,333 కం ఆన్, అది నిజం కాదు. 167 00:10:49,417 --> 00:10:50,375 "రెడీక్ బోస్ మ్యాన్ & లాక్ హార్ట్" 168 00:10:50,458 --> 00:10:53,583 -నీ కుక్క ఎలా చనిపోయింది? -నేను చెప్పినట్టే. ముసలితనంతో. 169 00:10:54,291 --> 00:10:55,542 చూడండి, నేను అబద్దం చెప్పట్లేదు. 170 00:10:55,792 --> 00:10:58,083 ఐతే మీ పక్కింటామే, మిసెస్. బీబ్, అబద్దం చెప్తుందా? 171 00:10:58,166 --> 00:11:00,417 నాకు పక్కింటివారు ఎవరు లేరు. మేము ఊరు చివర్లో ఉంటాం. 172 00:11:00,625 --> 00:11:01,458 ఓకే. 173 00:11:01,542 --> 00:11:04,709 జయ్, మనకు తెలియని ఇంటర్నల్ రిపోర్ట్స్ ఏమైనా ఉన్నాయో కనుక్కో. 174 00:11:05,458 --> 00:11:08,375 మరిస్సా, నువ్వు ఈ విషయం మీద ఏదైన రిపోర్ట్ ఉందొ చెక్ చేయి. 175 00:11:21,709 --> 00:11:23,375 -ఎవరికోసం వచ్చారు? -క్రేగ్ సాల్వడార్, ప్లీజ్. 176 00:11:50,333 --> 00:11:51,834 -ఐతే,హే. -హే. 177 00:11:57,917 --> 00:11:58,750 ఏంటిది? 178 00:12:02,250 --> 00:12:03,875 డోప్. ఏంటి? 179 00:12:05,333 --> 00:12:06,917 ఇది బస్క్విట్ లెవెల్ డోప్. 180 00:12:07,000 --> 00:12:09,041 నువ్వు తీసుకుందే తీసుకొని ఇంకొంచెం మార్చాను. 181 00:12:09,250 --> 00:12:11,667 ఓహ్, నా స్టైల్ ని వెక్కిరిస్తున్నావా, హా? 182 00:12:11,750 --> 00:12:16,041 నీ ఇష్టం. అదొక క్లాసిక్ బూన్ డాక్స్. నేను దాన్ని వేరే లెవెల్ కి తీసుకువెళ్తున్నాను. 183 00:12:16,125 --> 00:12:17,083 సరే ఐతే. 184 00:12:18,875 --> 00:12:19,834 ఇప్పుడు నువ్వు. 185 00:12:26,792 --> 00:12:28,959 ఐతే, ఏంటి విషయం? మాట్లాడు నాతో. 186 00:12:30,542 --> 00:12:31,500 ఇది చాలా బాగుంది. 187 00:12:32,250 --> 00:12:34,834 -ఇది నేను ఇదివరకే విన్నాను. -ఇప్పుడు ఇదివరకు లాగా కాదు. 188 00:12:36,375 --> 00:12:37,709 ఇది కూడా ఇదివరకే విన్నాను. 189 00:12:38,792 --> 00:12:41,917 ఈ సారి కోర్టుకి వెళ్లాల్సి వస్తుంది అక్కడ నీ అవసరం ఉంటుంది. 190 00:12:42,875 --> 00:12:44,542 కానీ నీ సంస్థకి నా గురించి ఎం తెలీదు. 191 00:12:44,625 --> 00:12:46,333 లేదు. అది పెద్ద విషయం కాదు. 192 00:12:46,959 --> 00:12:50,917 ఇది వైట్ హెడ్ ఇంకా అతని కాల్పుల గురించి. 193 00:12:54,208 --> 00:12:56,125 -నిజంగానా? -హ. 194 00:12:57,166 --> 00:12:58,166 నీ లాయర్ కి కాల్ చెయ్యి. 195 00:12:58,583 --> 00:13:01,500 అతన్ని కోర్టుకి వెళ్ళమని చెప్పి మేము చేసేది వాడుకోమని చెప్పు. 196 00:13:05,500 --> 00:13:06,375 హే. 197 00:13:10,625 --> 00:13:11,458 నీకు ఏమనిపిస్తుంది? 198 00:13:11,542 --> 00:13:14,875 ఓహ్, సోలమన్ కి తెలుసు అతను ఓడిపోతున్నాడని, 199 00:13:14,959 --> 00:13:17,166 అందుకే మనల్ని ఇంకా జ్యూరీని తప్పుదారి పట్టించాలను చూస్తున్నాడు. 200 00:13:18,166 --> 00:13:21,875 -అతని వైపు నిజం లేదు. -అవును, అందుకే మన వెంట పడుతున్నాడు. 201 00:13:23,250 --> 00:13:26,667 -ఇంక ఇప్పుడు మనం పరిగెడుతున్నాం. -హ. 202 00:13:26,750 --> 00:13:28,834 -ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు? -ఓహ్, కోర్ట్. 203 00:13:30,542 --> 00:13:33,583 -ఎందుకు? -ఓహ్, నేను ఒకరికి మాటిచ్చాను. 204 00:13:34,417 --> 00:13:35,250 ఎవరికీ? 205 00:13:36,458 --> 00:13:39,625 అది చెప్పకపోతే ఏమనుకోవు కదా? అది నిజంగా పెద్ద విషయం కాదు. 206 00:13:45,208 --> 00:13:47,750 అందరికి ధన్యవాదాలు... ఇక్కడికి వచ్చినందుకు. 207 00:13:47,834 --> 00:13:51,375 నేను జడ్జ్ ట్రిగ్ ముల్లనే కొత్తగా నియమించబడ్డాను, ఇంకా... 208 00:13:52,834 --> 00:13:55,000 ఓహ్, తప్పకుండా. ధన్యవాదాలు. 209 00:13:55,750 --> 00:13:56,917 క్లీన్ అప్ ఐస్లె సెవెన్. 210 00:13:58,792 --> 00:14:01,208 నేను జడ్జ్... నేను జడ్జ్ ట్రిగ్... 211 00:14:01,709 --> 00:14:04,500 నేను జడ్జ్ ట్రిగ్ ముల్లనే కొత్తగా నియమించబడ్డాను ఇక్కడ, 212 00:14:04,834 --> 00:14:06,792 ఈరోజుకి నేనే మీ జడ్జ్. 213 00:14:06,875 --> 00:14:10,125 ఇంకా మీరు నా... 214 00:14:12,500 --> 00:14:15,208 మిమ్మల్ని ఏమని పిలవాలి? నా బందీలు? 215 00:14:16,291 --> 00:14:18,542 -నువ్వు వచ్చావు. -హ, వస్తా అని చెప్పాను కదా. 216 00:14:19,125 --> 00:14:21,417 బహుశా నా పని అయిపొయింది. ఇతను ట్రంప్ నియమించిన వ్యక్తి. 217 00:14:21,917 --> 00:14:24,667 సరే ఐతే. నేను చెప్పింది చెయ్యి, తీవ్రంగా ఎం చేయకు. 218 00:14:24,750 --> 00:14:26,834 ఎలాగంటే, "ప్రెసిడెంట్ ని చంపేలాగనా"? 219 00:14:26,917 --> 00:14:28,291 లేదు, మాటవరసకు కూడా అలా జోక్ చేయకు. 220 00:14:28,375 --> 00:14:30,417 ఇక్కడ అన్ని ఒకేసారి తీసుకుందాం. 221 00:14:30,542 --> 00:14:33,417 నువ్వు ఇక్కడే ఉంటావా. 222 00:14:34,125 --> 00:14:36,208 -లెక్టర్న్, యువర్ హానర్? -లెక్టర్న్, అవును. 223 00:14:36,291 --> 00:14:37,583 నువ్వు ఎవరి... 224 00:14:37,667 --> 00:14:39,333 "హొన్. ట్రిగ్ ముల్లనె" 225 00:14:39,417 --> 00:14:40,250 నువ్వు ఎవరి తరఫున? 226 00:14:40,333 --> 00:14:41,792 -డిపార్ట్మెంట్ అఫ్ జస్టిస్. -అఫ్ జస్టిస్. 227 00:14:41,875 --> 00:14:43,083 ఏయుఎస్ఏ మోనికా టిమ్మోన్స్. 228 00:14:43,166 --> 00:14:44,792 గుడ్. గుడ్. 229 00:14:45,041 --> 00:14:48,792 ఇంకా నువ్వు, మొదటి అభ్యర్థి, ఇక్కడికి రా. 230 00:14:50,625 --> 00:14:53,500 నేను డియానే లాక్ హార్ట్, టాలీ నెల్సన్ తరఫు. 231 00:14:54,750 --> 00:14:58,375 -ఓకే. ఆరోపణలు ఏంటి? -చార్జెస్, యువర్ హానర్. 232 00:14:58,583 --> 00:15:01,875 మిస్టర్. టాలీ మీద అల్లర్లని రెచ్చగొట్టడం అరెస్ట్ కి నిరాకరించడం ఆరోపణలు ఉన్నాయి. 233 00:15:01,959 --> 00:15:05,125 ప్రతివాది సొంత పూచికత్తు మీద విడుదల చేయాలనీ కోరుకుంటున్నాను. 234 00:15:05,208 --> 00:15:06,208 ప్రభత్వం తిరస్కరిస్తుంది. 235 00:15:09,375 --> 00:15:10,208 ఓకే. 236 00:15:12,667 --> 00:15:13,500 మీరు ఎం చెప్పాలంటే... 237 00:15:13,583 --> 00:15:16,041 చూడు, నేను అదే చేయబోతున్నాను. ధన్యవాదాలు. సరే. 238 00:15:16,125 --> 00:15:19,000 హ, నేను అదే చేయబోతున్నాను, ష్. ధన్యవాదాలు . ధన్యవాదాలు. 239 00:15:19,083 --> 00:15:20,917 నేను దాని గురించి కొంచెం ఆలోచించాలి. 240 00:15:23,333 --> 00:15:24,750 దీర్గంగా ఆలోచించాలి, మీకు తెలుసు. 241 00:15:25,542 --> 00:15:26,417 చాలా రకాలుగా. 242 00:15:27,875 --> 00:15:33,583 యువర్ హానర్, క్లాస్-ఏ నేరాల్లో కూడా బెయిల్ అనేది తప్పనిసరిగా ఉంటుంది. 243 00:15:33,959 --> 00:15:35,375 అవును. అవును. 244 00:15:35,458 --> 00:15:40,792 వెల్, నా కోర్టులో మేము ఈ తప్పనిసరి అనే దాన్ని పాటించం. 245 00:15:40,875 --> 00:15:44,917 కోర్ట్ తెలుసుకోవాలి మేము దీని మీద ఇంటర్ లాక్యూటరీ అప్పీల్ ఫైల్ చేస్తామని, 246 00:15:45,834 --> 00:15:47,083 అది అస్సలు మంచిది కాదు. 247 00:15:48,458 --> 00:15:49,750 ఒకవేళ బెయిల్ ఇవ్వకపోతే. 248 00:15:51,917 --> 00:15:54,333 యువర్ హానర్, ప్రభుత్వం నిర్బంధ కోరుకుంటుంది 249 00:15:54,417 --> 00:15:56,375 ఎందుకంటే ప్రతివాది చాలా ప్రమాదం కలవాడు. 250 00:15:56,834 --> 00:15:59,625 ఆస్తులని నాశనం చేయడం అతడు చేసిన నేరం... 251 00:16:00,333 --> 00:16:02,208 -ఒక పోస్ట్ ఆఫీస్ దగ్గర. -అది నిజమే? 252 00:16:02,291 --> 00:16:03,709 బెయిల్ ఇవ్వకపోతే, యువర్ హానర్, 253 00:16:03,792 --> 00:16:06,709 మీరు కనీసం డౌబెర్ట్ స్టాండర్డ్ ని గౌరవించాలని కోరుకుంటున్నాం. 254 00:16:06,792 --> 00:16:09,041 యువర్ హానర్, దీనికి డౌబెర్ట్ స్టాండర్డ్ కి ఎటువంటి సంబంధం లేదు... 255 00:16:09,125 --> 00:16:10,792 అది పూర్వ నిర్ధారితం లేదా గత తీర్పులను ప్రామాణికం కావచ్చు, 256 00:16:10,875 --> 00:16:14,125 డ్రాకోనియన్ పాలసీని ఇందులో విధించడం సరైంది కాదు 257 00:16:14,208 --> 00:16:16,166 బెయిల్ నన్ ప్రో టున్క్ దృష్టిలో ఉంచుకొని. 258 00:16:16,250 --> 00:16:18,291 యువర్ హానర్, డిఫెన్స్ మాటలతో కాలం గడుపుతుంది. 259 00:16:18,375 --> 00:16:20,208 క్షమించండి. మీరు హానర్ ని అవమానిస్తున్నారు. 260 00:16:20,291 --> 00:16:23,458 ఆయనకి ఏది చట్టబద్ధమో ఏది లాయర్లు చేసే ట్రిక్ అనేది చాలా బాగా తెలుసు. 261 00:16:28,709 --> 00:16:30,583 దేవుడా, అది అద్భుతం! 262 00:16:31,208 --> 00:16:33,750 చూడు, నువ్వు ఒక పర్మనెంట్ లాయర్ ని చూసుకోవాలి, టాలీ. 263 00:16:34,250 --> 00:16:36,458 లోపల నువ్వు చేసింది చూసాకా? నువ్వే నా అటార్నీ. 264 00:16:36,542 --> 00:16:37,583 లేదు, నేను ఉండలేను. 265 00:16:39,500 --> 00:16:44,250 చూడు, నువ్వు కోర్ట్ లోపల చెప్పింది మాట వరసకు కూడా చెప్పకూడదు. 266 00:16:44,333 --> 00:16:45,917 నీ ఉద్దేశం ప్రెసిడెంట్ ని చంపడం గురించా? 267 00:16:46,000 --> 00:16:49,083 -టాలీ, వద్దు. -అది జోక్. అంతే. 268 00:16:49,834 --> 00:16:52,750 కానీ ఎం చేయకూడదో నీకు తెలుసు? ఎదో ఒకటి చేయాలి. 269 00:16:53,917 --> 00:16:56,208 -అర్ధం? -వీధుల్లో. 270 00:16:56,583 --> 00:16:57,500 ఓహ్, దేవుడా. 271 00:16:58,667 --> 00:17:00,667 ఇలా నాశనం చేయడం నేనుకూడా ఇష్టపడను, 272 00:17:00,750 --> 00:17:03,750 కానీ కొందరికి ఈ భాషలో చెప్తేనే అర్ధం అవుతుంది. 273 00:17:03,875 --> 00:17:07,166 ఎదో ఒకటి జరగనంత వరకు అది ఫేక్ న్యూస్ లాగానే ఉంటుంది. 274 00:17:08,083 --> 00:17:10,583 టాలీ, నిన్ను బయటకి తీసుకు వచ్చిన్నందుకు నేను బాధపడేలా చేయకు. 275 00:17:12,208 --> 00:17:14,792 -లేదు. లేదు. -హే. చూడు, డియానే. 276 00:17:41,875 --> 00:17:44,125 "డాగ్ ఫైట్ చుంహుం" 277 00:17:44,208 --> 00:17:46,417 "రషీద్ క్లార్క్సన్" 278 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 -ఎం చేస్తున్నావు? -ఓడిపోతున్న. 279 00:17:54,125 --> 00:17:55,250 వెల్, నేను ఏమైనా చేయగలనా? 280 00:17:55,625 --> 00:17:57,417 నాకు తెలీదు. ఇది నా సమస్య. 281 00:17:57,500 --> 00:17:58,542 బోస్ మ్యాన్ నాకు జీతం పెంచాడు. 282 00:17:58,625 --> 00:18:01,000 నా ఉద్దేశం నేను అందుకు అర్హురాలిని కాకపోతే, దాన్ని వెనక్కి తీసుకుంటాడు. 283 00:18:01,166 --> 00:18:02,291 నువ్వు దేని గురించి వెతుకుతున్నావు? 284 00:18:02,375 --> 00:18:04,166 క్లయింట్ ఇంకా డాగ్ ఫైట్ గురించి. 285 00:18:05,458 --> 00:18:06,291 పీటా ట్రై చేయి. 286 00:18:06,792 --> 00:18:07,875 వారి కామెంట్ సెక్షన్లో చూడు. 287 00:18:07,959 --> 00:18:09,834 వాళ్ళకి డాగ్ ఫైట్ గురించి ప్రత్యేక విభాగమే ఉంది. 288 00:18:09,917 --> 00:18:10,750 మంచి ఐడియా. 289 00:18:12,875 --> 00:18:14,709 -ఏమైన? -లేదు. 290 00:18:15,834 --> 00:18:17,792 బహుశా "డాగ్ ఫైట్స్" ఇంకా "చికాగో పిడి"? 291 00:18:19,333 --> 00:18:21,041 "పీటా జంతువులు మావికావు పీటా పోడ్ కాస్ట్" 292 00:18:21,125 --> 00:18:22,000 దొరికింది. 293 00:18:22,208 --> 00:18:25,458 "ఎవరైన ఈ ఆర్టికల్ చూసారా ఒక చికాగో పోలీస్ 294 00:18:25,542 --> 00:18:27,875 తన ఇంటి వెనకాల డాగ్ ఫైట్ గురించి?" 295 00:18:28,625 --> 00:18:31,834 -అసహజం. లింక్ లేదు. స్పందన లేదు. -మనం స్పందించాలి. 296 00:18:32,125 --> 00:18:33,125 వాళ్లు ఎక్కడ చూసారో అడుగు. 297 00:18:36,834 --> 00:18:37,667 ఏంటి? 298 00:18:38,417 --> 00:18:39,792 బహుశా నేను ఇంకా స్మార్ట్. 299 00:18:41,667 --> 00:18:43,083 -హే. -హే. 300 00:18:44,917 --> 00:18:46,834 -ఎం కావాలి? -రషీద్ కేసులో ఆ జూరర్స్. 301 00:18:46,917 --> 00:18:50,500 -జ్యూరీ కన్సల్టెంట్ పని నీదేనా? -అవును. ఎందుకు? హలో? 302 00:18:50,583 --> 00:18:52,750 మరిస్సా ఎంత స్మార్ట్ అనేది చూడడానికి వచ్చాను. 303 00:18:53,333 --> 00:18:56,083 అసలు ఎం జరుగుతుందో నాకు తెలుసు. నేను కన్సల్టెంట్ రీసెర్చ్ చూడొచ్చా? 304 00:18:56,166 --> 00:18:58,166 "జ్యురర్ 1 జెన్నిఫర్ అంషిరి" 305 00:19:06,500 --> 00:19:07,375 హలో? 306 00:19:08,125 --> 00:19:08,959 హే. 307 00:19:09,041 --> 00:19:11,709 -ఎం చేస్తున్నావు? -ఇంకా తెలిదు. 308 00:19:11,792 --> 00:19:14,166 నాకు ఇప్పుడే ఐదుగురు క్లైంట్స్ వచ్చారు. కొంచెం సహాయం చేయగలవా? 309 00:19:14,250 --> 00:19:16,250 తప్పకుండా. ప్రెగ్నెన్సీ నీకు చాలా బాగా ఉపయోగపడుతుంది. 310 00:19:16,333 --> 00:19:17,709 ఎక్కువ తండ్రికి. 311 00:19:17,792 --> 00:19:19,917 కోలిన్ తో రాజకీయంగా నేను ఉండాలని వాళ్లు కోరుకుంటున్నారు. 312 00:19:20,000 --> 00:19:22,250 -నువ్వు, ఒక గంటలో, రాగలవా? -తప్పకుండ. వస్తాను. 313 00:19:22,917 --> 00:19:27,083 ఓకే. మనకు నస్కార్ ఫ్యాన్ కూడా ఒకరున్నారు, జ్యురర్ నెంబర్ 11. 314 00:19:27,166 --> 00:19:29,375 మూవీ పోస్టర్ కలెక్టర్, జ్యురర్ నెంబర్ ఐదు. 315 00:19:29,875 --> 00:19:34,709 -ఒక మెన్సా మెంబెర్. పూర్వ విద్యార్థి. -ఇంకా ఒక చెఫ్, న్యూ ఒరులీన్స్ ఫుడ్. 316 00:19:35,041 --> 00:19:35,875 ఒక వైట్రేస్. 317 00:19:37,583 --> 00:19:38,959 ఒక డే ట్రేడర్. 318 00:19:40,750 --> 00:19:42,208 అర్చిటెక్చరల్ స్టూడెంట్. 319 00:19:42,291 --> 00:19:44,333 -ఇతనే కార్నెల్ దగ్గరికి వెళ్ళింది. -ఓకే. 320 00:19:45,417 --> 00:19:46,583 ఏంటి ఇదంతా? 321 00:19:47,500 --> 00:19:51,083 -ఫేస్ బుక్ ప్రొఫైల్ క్రియేట్ చేస్తున్నాం. -జ్యురర్ కి ఉండాల్సిన లక్షణాలతోనా? 322 00:19:51,166 --> 00:19:53,000 -హ. -ఎందుకు? 323 00:19:53,083 --> 00:19:54,500 ప్రత్యేకంగా మన న్యూస్ ఫీడ్ కోసం. 324 00:19:54,834 --> 00:19:58,875 డే ట్రేడర్. ఓకే. ఇప్పుడు అతని హాబీస్. మూవీ పోస్టర్స్. 325 00:19:58,959 --> 00:19:59,792 "న్యూ ప్రొఫైల్" 326 00:19:59,875 --> 00:20:02,000 -కాజున్ ఫుడ్ అని పెట్టు. -అవును, కాజున్ ఫుడ్. 327 00:20:02,792 --> 00:20:04,750 -ఓకే. ఒక పేరు చెప్పు. -దేనికి? 328 00:20:04,875 --> 00:20:05,750 మన ప్రొఫైల్. 329 00:20:07,917 --> 00:20:10,458 -తీరేసియస్ బార్న్స్. -అతనెవరు? 330 00:20:10,834 --> 00:20:13,750 -గ్రీక్ పురాణగాథలు. ఆమె ఒక -ఓకే, వద్దు. బోర్. 331 00:20:14,000 --> 00:20:14,834 ఆమె పేరు టైపు చేస్తున్నా. 332 00:20:14,917 --> 00:20:15,750 "తీరేసియస్ బార్న్స్" 333 00:20:15,834 --> 00:20:18,542 ఇంకా ఇది మన న్యూస్ ఫీడ్. 334 00:20:18,625 --> 00:20:22,333 "పోలీస్ ఇన్వెస్టిగేషన్ సిపిడి పోలీస్ డాగ్ ఫైట్స్ కోసం" 335 00:20:23,166 --> 00:20:24,166 నువ్వు చాలా స్మార్ట్. 336 00:20:25,125 --> 00:20:26,333 దీన్ని "మైక్రో టార్గెటింగ్" అంటారు. 337 00:20:26,417 --> 00:20:30,041 ఫేస్ బుక్ లాంటి సంస్థలు వీటిని అందిస్తాయి వారి యాడ్స్ ద్వారా డాలర్ల కోసం. 338 00:20:30,125 --> 00:20:33,083 దీన్ని రష్యన్లు చివరి ఎలక్షన్లో ఒక అస్త్రంగా వాడుకున్నారు. 339 00:20:33,166 --> 00:20:37,166 వాళ్ల ఫేక్ న్యూస్ ఆర్టికల్స్ కోసం చిన్న చిన్న గ్రూప్స్ ని వాడుకున్నారు. 340 00:20:37,375 --> 00:20:39,542 నువ్వు చెప్పేది దీన్ని మన జ్యురర్స్ కి వ్యతిరేకంగా వాడుతున్నావా? 341 00:20:39,750 --> 00:20:41,250 అవును, వారి ఫేస్ బుక్ పేజీల సహాయంతో. 342 00:20:41,333 --> 00:20:43,750 ఇది కేవలం ఆ 12 మందిని మాత్రమే టార్గెట్ చేయగలదా? 343 00:20:44,041 --> 00:20:46,208 లేదు, కానీ ఇది వారిని టార్గెట్ చేయగలదు 344 00:20:46,291 --> 00:20:47,959 ఎవరికైతే జ్యురర్స్ కి ఉండాల్సిన లక్షణాల ఉంటాయో. 345 00:20:48,333 --> 00:20:49,542 జ్యురర్ నుంబెర్ పది తీసుకోండి. 346 00:20:49,792 --> 00:20:52,709 ఇతను చికాగోలో ఉంటున్న ఒక ఆఫ్రికన్-అమెరికన్ వ్యక్తి. 347 00:20:52,792 --> 00:20:57,250 మొత్తం ఐదు లక్షల మంది ఉన్నారు ఇలాంటి లక్షణాలతో. 348 00:20:57,333 --> 00:21:00,125 కానీ ఇతను ఒక్కడే బ్రెజిలియన్ సాకర్ అభిమాని. 349 00:21:00,208 --> 00:21:03,750 అది మనకు యాభైఎనిమిది వెల మందిలో ఒకడిని చేస్తుంది. 350 00:21:03,834 --> 00:21:06,417 అతను న్యూ యార్క్ టైమ్స్ కి సబ్ స్క్రైబ్ చేసుకున్నాడు. 351 00:21:06,542 --> 00:21:10,875 దీంతో ఇప్పుడు 1,489 లో ఒక్కడైపోయాడు. 352 00:21:10,959 --> 00:21:13,041 ఐతే ఇలా రిఫైనింగ్ చేసుకుంటూ వస్తుంటే 353 00:21:13,125 --> 00:21:15,000 ఒక వెయ్యి మంది వరకు వస్తే 354 00:21:15,083 --> 00:21:17,417 అందులో మన జ్యురర్స్ కూడా ఉంటారు. 355 00:21:17,834 --> 00:21:18,834 మనకు ఎలా తెలుస్తుంది? 356 00:21:19,375 --> 00:21:21,333 మనకు ఎలా తెలుస్తుంది ఇది మన జ్యురర్స్ కోసం చేయబడిందని? 357 00:21:21,417 --> 00:21:23,083 మేము అటువంటే ప్రొఫైల్ ఒకటి క్రియేట్ చేసాం. 358 00:21:24,250 --> 00:21:27,375 మన జ్యురర్స్ కి ఉండాల్సిన లక్షణాలు అన్నిటితో 359 00:21:27,750 --> 00:21:31,417 ఇంకా ఇది మన పర్సనల్ న్యూస్ ఫీడ్ లో ఉన్న ఆర్టికల్. 360 00:21:32,250 --> 00:21:35,250 "పోలీస్ ఇన్వెస్టిగేట్ సిపిడి పోలీస్ డాగ్ ఫైట్స్ కోసం." 361 00:21:35,333 --> 00:21:37,125 -ఓహ్, దేవుడా. -అవును. 362 00:21:37,375 --> 00:21:40,667 ఈ ఆర్టికల్లో రషీద్ ని కోర్టులో అడిగిన ప్రతీ ప్రశ్న ఉంటుంది. 363 00:21:40,750 --> 00:21:44,000 ఇంకా ఉంది. "జ్యూరీ దాసోహం అనడంతో ట్రయల్ ముగిసింది." 364 00:21:44,583 --> 00:21:45,583 అది దేని గురించి? 365 00:21:45,667 --> 00:21:47,792 ఒక మర్డర్ కేసు. కానీ ఇది... 366 00:21:47,875 --> 00:21:49,000 క్షమించండి. ధన్యవాదాలు. 367 00:21:49,083 --> 00:21:54,208 ఇందులో విచారణ ఒక బాలిస్టిక్ ఎక్సపర్ట్ అబద్దాలు ఆడుతున్నాడనే 368 00:21:54,625 --> 00:21:56,667 విషయం వైపు తీసుకెళ్తుంది. 369 00:21:57,625 --> 00:21:58,750 -కార్ట్? -హ. 370 00:21:58,834 --> 00:22:01,000 -ఇందులో ఏది కూడా నిజం కాదు? -ఒక్కటి కూడా. 371 00:22:01,083 --> 00:22:01,959 ఇది ఫేక్ న్యూస్. 372 00:22:02,041 --> 00:22:05,959 -ఇది డిఫెన్స్ లాయర్ కనిపెట్టగలడా? -లేదు. ఇది అజ్ఞాత వ్యక్తి రాసింది. 373 00:22:06,375 --> 00:22:09,709 అతను ఇష్టం వచ్చిన న్యూస్ ఇంకా ఆర్టికల్స్ క్రియేట్ చేసుకోవచ్చు, 374 00:22:09,792 --> 00:22:11,500 ఇంకా అది ఎవరు చేసారో కూడా కనిపెట్టలేరు. 375 00:22:13,500 --> 00:22:15,375 అతను మనల్ని దెబ్బతీయడానికి ఆ ఆర్టికల్స్ వాడుకుంటాడు. 376 00:22:15,458 --> 00:22:16,834 అప్పుడు అది ఫేక్ అని మనం జడ్జ్ కి చూపించవచ్చు. 377 00:22:17,917 --> 00:22:19,583 ఎవరు రాసారు అనేది ముఖ్యం కాదు. 378 00:22:19,667 --> 00:22:22,041 ఖచ్చితంగా ఈ వార్త సోలమన్ కి మాత్రమే లాభముంటుందిది. 379 00:22:22,875 --> 00:22:25,417 ఐతే ఇది ఫేక్ న్యూస్? 380 00:22:25,792 --> 00:22:27,792 ఇది ఫేక్ న్యూస్ కంటే ఎక్కువ, యువర్ హానర్. దానికి సంబంధం కలిపి... 381 00:22:27,875 --> 00:22:29,375 ఇది మీకు ఎక్కడ దొరికింది? 382 00:22:30,500 --> 00:22:33,792 -డాగ్ ఫైట్? -ఇది డాగ్ ఫైట్ మాత్రమే కాదు, యువర్ హానర్. 383 00:22:34,166 --> 00:22:38,166 ఇది సాక్షి అబద్దాలు ఆడుతున్నాడని ఆరోపణలు చేయడం కూడా. 384 00:22:38,250 --> 00:22:41,125 మళ్లీ, యువర్ హానర్, నేను అందరితో మాట్లాడలేను. 385 00:22:41,208 --> 00:22:42,750 మిస్టర్. బోస్ మ్యాన్, ఆగు. 386 00:22:43,709 --> 00:22:45,583 -ఇదెక్కడి నుంచి వచ్చింది? -నాకు తెలీదు, యువర్ హానర్. 387 00:22:45,667 --> 00:22:48,166 నా సహచరుడొకడు ఇచ్చాడు, అతన్ని తీసేయ్యడం కూడా జరిగింది. 388 00:22:48,667 --> 00:22:50,041 ఇది అంతా తప్పు. 389 00:22:50,125 --> 00:22:51,375 -ఆగు. -నా ఉద్దేశం... 390 00:22:51,667 --> 00:22:54,083 ఐతే, మీరు ఎం కోరుకుంటున్నారు, ఈ విచారణ చెల్లదనా? 391 00:22:54,166 --> 00:22:57,709 కాదు. ఇదే ఎత్తుగడ కొత్త జ్యూరీ మీద కూడా ప్రయోగించవచ్చు. 392 00:22:57,792 --> 00:23:00,709 -అదే విధంగా జరగాలని కోరుకుంటున్నారా? -దానికి దీనికి సంబంధం లేదు. 393 00:23:00,792 --> 00:23:04,250 చూడు, ఆ ఫేస్ బుక్ ఫీడ్ ని పట్టించుకోవద్దు అని మాత్రమే చెప్పగలను. 394 00:23:04,333 --> 00:23:06,750 ఆది అందుకు వ్యతిరేకంగా జరుగుతుంది, యువర్ హానర్. 395 00:23:06,834 --> 00:23:09,625 వాళ్లు మొదటగా వెళ్లి వారి ఫేస్ బుక్ ఫెడ్ ఖచ్చితంగా చూస్తారు. 396 00:23:09,709 --> 00:23:11,041 -మీరు దానిని విస్మరించాలనుకుంటున్నారా? -లేదు. 397 00:23:11,125 --> 00:23:14,417 ఇటువంటి ఎత్తుగడలు వేయకుండా డిఫెన్స్ వారిని సెన్సార్ చేయమని చెప్తున్నాం. 398 00:23:14,500 --> 00:23:16,709 అది నా ఎత్తుగడ కాదు, యువర్ హానర్. 399 00:23:16,792 --> 00:23:18,583 నేను కొంచెం గట్టిగ చెప్పానని ఒప్పుకుంటున్నాను. 400 00:23:18,667 --> 00:23:21,333 కానీ ఈ ఫేస్ బుక్ బిజినెస్ ఏంటో నాకేం అర్ధం కావట్లేదు. 401 00:23:21,417 --> 00:23:24,041 యువర్ హానర్, ఒక మైక్రో టార్గెటెడ్ ఆర్టికల్ రిపోర్ట్ ప్రకారం 402 00:23:24,125 --> 00:23:26,542 మా సంస్థ డబ్బులు దొంగతనం చేయనందుకు విచారించబడింది అని ఉంది. 403 00:23:26,625 --> 00:23:28,750 ఇంకా నేను లైంగిక వేధింపులు చేసినందుకు విచారణ ఎదుర్కొన్నానని ఉంది? 404 00:23:28,834 --> 00:23:30,417 మీ అసహనం నాకు అర్ధమవుతుంది. 405 00:23:30,500 --> 00:23:33,125 కానీ దీనికి డిఫెన్స్ కి ఎటువంటి సంబంధం ఉన్నట్టు కనబడట్లేదు. 406 00:23:33,208 --> 00:23:36,125 ఐతే మాకు ఒక ఐటీ స్పెషలిస్ట్ ని ప్రశ్నించేందుకు అవకాశం ఇవ్వండి 407 00:23:36,208 --> 00:23:38,333 ఈ మైక్రో టార్గెటింగ్ గురించి. 408 00:23:38,417 --> 00:23:41,542 నేను ఈ డాగ్ ఫైట్స్ ని ఇతర వాటిని పట్టించుకోవద్దని జ్యూరీ కి చెప్తాను, 409 00:23:41,625 --> 00:23:43,959 ఇంకా నేను వారు మిస్టర్. వాలట్జర్ కి పక్షపాతం వహించకుండా చూస్తాను. 410 00:23:44,291 --> 00:23:46,875 ఐతే, ఇప్పుడు ఇక జ్యూరీని లోపలి పిలుస్తారా? 411 00:23:47,208 --> 00:23:50,792 -మరి తప్పుడు విచారణ సంగతేంటి? -లేదు. జ్యూరీకి బాలిస్టిక్స్ నచ్చింది. 412 00:23:51,500 --> 00:23:52,667 నేను ఒక పని చేస్తాను. 413 00:23:53,875 --> 00:23:54,750 జయ్. 414 00:24:03,875 --> 00:24:05,583 సోలమన్ ఒక వెధవలాగా నటిస్తున్నాడు, 415 00:24:05,667 --> 00:24:07,417 కానీ ఆ మైక్రో టార్గెటింగ్ వెనకాల ఉంది అతనే. 416 00:24:07,500 --> 00:24:09,542 హ, నేను ఒప్పుకుంటాను. నీకేం కావాలి? 417 00:24:11,792 --> 00:24:12,959 అది ఎవరికీ తెలియకుండా చేస్తున్నాడు, 418 00:24:13,041 --> 00:24:15,125 అందుకే మనం అతన్ని పట్టుకోలేము... 419 00:24:17,417 --> 00:24:18,417 ఇంకా వేరే ఎవరిని కూడా. 420 00:24:20,542 --> 00:24:23,792 ఇది కాదు నేను నీకు చెప్పాలనుకుంది, జయ్. 421 00:24:23,875 --> 00:24:25,333 నేను చెప్పేది ఏంటంటే... 422 00:24:27,291 --> 00:24:28,959 అది జరిగితే బాగుండు అని అనుకున్న. 423 00:24:29,709 --> 00:24:30,542 నాకు అర్ధం అయింది. 424 00:24:36,208 --> 00:24:37,625 "నీ బ్రేకింగ్ న్యూస్ రాస్తున్నావా చికాగోలో ఫెడరల్ జడ్జ్" 425 00:24:38,417 --> 00:24:39,333 ఎం చేస్తున్నావు? 426 00:24:40,000 --> 00:24:40,875 టైపింగ్. 427 00:24:41,542 --> 00:24:43,333 "ఈరోజు టాప్ స్టోరీ... నీది!లేదా నీకిష్టమైంది చెయ్యి" 428 00:24:43,417 --> 00:24:46,750 ఒక కల్పిత న్యూస్ సర్వీస్, ఫేక్ న్యూస్ రాస్తుంది, కదా? 429 00:24:48,375 --> 00:24:51,125 ఐతే మనం రాస్తుంది సోలమన్ వాలట్జర్ గురించేనా? 430 00:24:51,208 --> 00:24:54,500 -చిన్న పిల్లలతో పోర్న్ చేస్తూ దొరికాడా? -"మనం" ఏమి చెయ్యట్లేదు. 431 00:24:56,291 --> 00:24:57,625 జ్యురర్ గురించి ఏమైంది? 432 00:25:00,375 --> 00:25:01,208 ఇక్కడే ఉంది. 433 00:25:20,083 --> 00:25:21,291 జయ్ డిపెర్సియా ఫోన్. 434 00:25:21,375 --> 00:25:24,875 ఇది ఒక కలెక్ట్ కాల్ డాన్విల్లే కరెక్షనల్ సెంటర్ నుంచి. 435 00:25:24,959 --> 00:25:27,291 -మీరు మాట్లాడాలనుకుంటున్నారా? -తప్పకుండా. 436 00:25:27,834 --> 00:25:29,250 హే, జయ్. నేను. 437 00:25:29,542 --> 00:25:31,750 నేను మెరిస్సా. జయ్ తో పని చేస్తాను. 438 00:25:32,417 --> 00:25:33,333 ఓహ్, హే. 439 00:25:33,417 --> 00:25:36,250 హే, అతనికి చెప్తావా నేను నా లాయర్ తో మాట్లాడానని 440 00:25:36,333 --> 00:25:38,417 కానీ అతనికి ఒంట్లో బాగాలేదు ఎదో చేమో అనారోగ్యం. 441 00:25:38,500 --> 00:25:40,041 నాకు తొందరగా ఒక కొత్త లాయర్ కావాలి. 442 00:25:40,208 --> 00:25:42,542 -అంటే, ఈరోజే. -ఓకే. అతను వచ్చాడు. 443 00:25:43,375 --> 00:25:44,875 నీకే. జైలు నుంచి. 444 00:25:53,250 --> 00:25:54,208 ఓకే. 445 00:25:55,583 --> 00:25:56,417 నేను ఎం చేయగలనో చూస్తాను. 446 00:25:57,375 --> 00:25:58,208 సరే. 447 00:26:06,625 --> 00:26:07,500 ఎవరది? 448 00:26:08,125 --> 00:26:08,959 ఫ్రెండ్. 449 00:26:10,125 --> 00:26:11,083 అతనికి లాయర్ కావాలా? 450 00:26:13,667 --> 00:26:14,500 హ. 451 00:26:15,417 --> 00:26:16,583 మనకు తెలిసినవారు ఎవరైన ఉంటె. 452 00:26:17,792 --> 00:26:20,583 -నువ్వు ఎవరికీ చెప్పొద్దని కోరుకుంటున్న. -ఎందుకు? 453 00:26:20,667 --> 00:26:21,583 ఇది నాకు సంబంధించింది. 454 00:26:22,083 --> 00:26:23,250 నీ ఫ్రెండ్ గురించా? 455 00:26:23,458 --> 00:26:26,750 కొన్ని రోజుల నుంచి నేను ఇది చూసుకుంటున్నాను. మన సంస్థ అర్ధం చేసుకోదు. 456 00:26:26,834 --> 00:26:29,333 ఓకే. కానీ మైయా ఇంకా లూకా చేసుకోగలరు. 457 00:26:30,208 --> 00:26:32,792 నీ ఫ్రెండ్ కి లాయర్ కావాలంటే, మైయా లూకా చేయగలరు. 458 00:26:36,000 --> 00:26:39,250 -ఐతే నువ్వు ఇక్కడ రెండేళ్ల నుంచి ఉన్నావు? -అవును, అక్రమ రవాణా. 459 00:26:39,333 --> 00:26:42,166 ఐదువందల గ్రాముల మారిజువానా అక్రమ రవాణా చేస్తూ. 460 00:26:42,250 --> 00:26:43,291 ఇది క్లాస్-X నేరం. 461 00:26:43,709 --> 00:26:45,959 కానీ తక్కువలో తక్కువ, మూడేళ్లు శిక్ష పడుతుంది. 462 00:26:46,041 --> 00:26:48,625 తుపాకి కూడా దొరకడంతో. అతను 15 ఏళ్ళు శిక్ష పడింది. 463 00:26:49,709 --> 00:26:51,500 సమస్య ఏంటంటే నా దగ్గర గన్ లేదు. 464 00:26:52,834 --> 00:26:55,041 -మీరు వైట్హెడ్ డిటెక్టివ్ను నిందిస్తారు? -హ. 465 00:26:55,250 --> 00:26:58,375 అందుకే ఈ సివిల్ కేసులో ఈ ఆరోపణ అనేది చాలా ముఖ్యం. 466 00:26:58,792 --> 00:27:01,083 ఇంకొన్ని కేసుల్లో ఆయుధాలు రవాణా చేసాడని ఆరోపించబడ్డాడు. 467 00:27:01,500 --> 00:27:04,542 ఇది సివిల్ కేసు ఈ సమయంలో ఇది కేవలం ఛార్జ్ మాత్రమే, 468 00:27:04,625 --> 00:27:06,834 అందుకే ఇది అప్పీల్ చేస్తే నిలబడుతుందో లేదో నేను చెప్పలేను. 469 00:27:08,041 --> 00:27:09,458 ఐతే, మనం వైట్ హెడ్ ని ముందుపెడదాం, సరేనా? 470 00:27:09,959 --> 00:27:11,458 -అవును. -అతన్ని ముందు పెడదాం. 471 00:27:11,542 --> 00:27:14,709 చూడు, మన సివిల్ కేసుకి అతని క్రిమినల్ కేసుని ఉపయోగించుకోలేం. 472 00:27:14,792 --> 00:27:16,083 మన సంస్థ చిక్కుల్లో పడుతుంది. 473 00:27:16,166 --> 00:27:18,208 లేదు, రెండు కేసుల్లో ఒకదానికి ఇంకొకటి ఉపయోగపడుతుంది. 474 00:27:19,709 --> 00:27:21,667 జయ్, నువ్వు ఇది పార్టనర్స్ ని చెప్పాలి. 475 00:27:21,750 --> 00:27:23,500 అందుకే నువ్వు రషీద్ కేసుని మన సంస్థకి తీసుకువచ్చావు. 476 00:27:23,583 --> 00:27:24,542 నీకు ప్రత్యేక ఎజెండా ఉంది. 477 00:27:24,625 --> 00:27:26,333 నా ఎజెండా ఇక్కడ ముఖ్యం కాదు. 478 00:27:26,417 --> 00:27:28,000 నీకు ఎన్ని నెలల గర్భం? 479 00:27:33,458 --> 00:27:34,500 ఏడూ నెలలు. 480 00:27:36,000 --> 00:27:36,959 నువ్వు బాగానే ఉన్నావు. 481 00:27:37,875 --> 00:27:40,041 నాకు శిక్ష పడినప్పుడు నా గర్ల్ ఫ్రెండ్ కూడా ప్రేగ్నన్ట్. 482 00:27:40,458 --> 00:27:41,834 ఇప్పుడు నాకొక కొడుకు ఉన్నాడు, రాయ్. 483 00:27:45,750 --> 00:27:46,583 ఓకే. 484 00:27:48,166 --> 00:27:49,583 చూడు, నావల్ల అయింది నేను చేస్తాను. 485 00:27:50,250 --> 00:27:52,792 మేము ఒక అప్పీల్ ఫైల్ చేసి కేసు మళ్లీ ఓపెన్ చేయమని కోరుతాం 486 00:27:52,875 --> 00:27:54,500 తెలిసిన ఈ కొత్త వివరాల సాయంతో. 487 00:27:56,333 --> 00:27:57,166 ధన్యవాదాలు. 488 00:27:58,542 --> 00:27:59,375 ఓకే. 489 00:28:00,291 --> 00:28:03,625 ఐతే, మనం ఇప్పుడు విచారణ మొదలుపెడదాం, సరేనా? 490 00:28:04,166 --> 00:28:06,917 డిఫెన్స్ సిద్ధంగా ఉంది, యువర్ హానర్, ఎప్పటి నుంచో. 491 00:28:07,000 --> 00:28:09,834 యువర్ హానర్, మేము ఈ ఫేస్ బుక్ ఫీడ్స్ ని ఫాలో అవుతున్నాం 492 00:28:09,917 --> 00:28:10,959 మనం జ్యురర్స్ ని టార్గెట్ చేసిన దాని గురించి. 493 00:28:11,041 --> 00:28:13,291 -టార్గెటెడ్, కానీ చదవాల్సిన అవసరం లేదు. -అవును. 494 00:28:13,375 --> 00:28:18,208 కానీ దురదృష్టవశాత్తు, ఈ ఆర్టికల్ కొంచెం ఆందోళన కలిగించేదే. 495 00:28:18,291 --> 00:28:19,166 ఎందుకలా? 496 00:28:19,709 --> 00:28:20,542 ఇది మీ గురించే. 497 00:28:21,959 --> 00:28:22,792 నిజంగానా? 498 00:28:23,542 --> 00:28:25,709 ఐతే, ఏంటి, ఏంటి... ఏంటి, అది ఎం చెప్తుంది? 499 00:28:25,792 --> 00:28:29,125 ఇది మీరు "ముస్లిం జడ్జ్" అని చెప్తుంది. 500 00:28:29,208 --> 00:28:32,125 -నేను మతం మారాను, ఐతే అది నిజమే. -వెల్, హెడ్ లైన్ చెప్పేదేంటంటే, 501 00:28:32,667 --> 00:28:35,625 "ముస్లిం జడ్జ్ డొనేషన్ ఇచ్చాడని ప్రశ్నిస్తుంది." 502 00:28:36,000 --> 00:28:39,208 నిజంగానా? ఎంత ఇచ్చాను? 503 00:28:41,625 --> 00:28:43,375 డాలర్ల లక్ష ఇరవైవెల ఐసిస్ కి. 504 00:28:44,291 --> 00:28:46,834 యువర్ హానర్, డిఫెన్స్ కి దీనికి ఎటువంటి సంబంధం లేదు 505 00:28:46,917 --> 00:28:48,291 ఈ ఫేక్ ఆర్టికల్స్ తో. 506 00:28:50,208 --> 00:28:54,250 మైక్రో టార్గెటింగ్ అనేది తప్పుడు సమాచారాన్ని నేరుగా తెలియచేయడం 507 00:28:54,333 --> 00:28:57,083 ఫేస్ బుక్ ఇంకా మిగితా సోషల్ మీడియాల ద్వారా. 508 00:28:57,166 --> 00:29:00,750 ఐతే, అది జ్యూరీలో ఉన్న వారి ప్రొఫైల్స్ ని కూడా వాడుకోవచ్చా? 509 00:29:00,834 --> 00:29:02,291 అది నిజం. అది చాలా సులువు. 510 00:29:02,375 --> 00:29:04,667 మీరు ప్రత్యేకంగా ఒక గ్రూప్ ని టార్గెట్ చేయవచ్చు, 511 00:29:04,750 --> 00:29:08,542 మీ జ్యురర్స్ లాగా, ఫేక్ న్యూస్ ఇంకా యాడ్స్ తో. 512 00:29:10,083 --> 00:29:14,834 ఫేక్ న్యూస్ ఆర్టికల్స్ అంటే డాగ్ ఫైట్ లాంటివి కూడా. 513 00:29:14,917 --> 00:29:18,750 అవును ప్రపంచమంతా ఈ ఫేక్ న్యూస్ లని చూడలేవు, 514 00:29:18,834 --> 00:29:20,667 కేవలం మనం టార్గెట్ చేసిన చిన్న గ్రూప్స్ మాత్రమే చూడగలవు. 515 00:29:22,458 --> 00:29:25,750 ఐతే, జడ్జ్ మీద ఆర్టికల్ తో మైక్రో టార్గెట్ చేసింది నువ్వే కదా? 516 00:29:26,125 --> 00:29:27,166 మేము నువ్వు చేసావని అనుకుంటున్నాం. 517 00:29:27,792 --> 00:29:29,917 -నీకు తెలుసు నేను కాదని. -ఖచ్చితంగా. 518 00:29:30,166 --> 00:29:32,083 ఎందుకంటే నువ్వు ఎక్కువగా అరవలేవు. 519 00:29:33,917 --> 00:29:35,667 ఐతే ఇప్పుడిది బహిరంగా యుద్ధమే? 520 00:29:36,291 --> 00:29:37,417 చెప్పాలంటే, అవును. 521 00:29:38,125 --> 00:29:40,417 నువ్వు వృధ్యాప్యంలో ఉన్నవని తెలుసుకున్నప్పుడు నాకు బాగా అనిపించింది. 522 00:29:41,417 --> 00:29:44,333 "ఒక ముసలివాడి జ్ఞానాన్ని నాకు చెప్పడానికి ప్రయత్నించకు, 523 00:29:44,417 --> 00:29:46,125 అది మూర్ఖత్వమే అవుతుంది." 524 00:29:46,500 --> 00:29:49,250 "భయం వల్ల కలిగే భయం ఇంకా ఆవేశం, 525 00:29:49,750 --> 00:29:51,166 వారి భయాన్ని లొంగతీసుకుంటుంది." 526 00:29:54,166 --> 00:29:57,000 "హై క్యాలిబర్ ఇంఫిడిలిటీ: భార్యను మోసం చేసిన బాలిస్టిక్ ఎక్స్పర్ట్" 527 00:30:02,041 --> 00:30:04,166 -మన దగ్గర బాలిస్టిక్ ఉన్నాడు. -మరిస్సా, ఎం దొరికింది? 528 00:30:04,250 --> 00:30:06,500 -జయ్ ఎక్కడ? -నాకు తెలీదు. 529 00:30:06,959 --> 00:30:09,083 సోలమన్ వాలట్జర్ తర్వాత ఎత్తుగడ ఏంటో నాకు తెలిసింది. 530 00:30:09,166 --> 00:30:10,500 "తర్వాత ఎత్తుగడ" అంటే నీ ఉద్దేశం ఏంటి? 531 00:30:10,583 --> 00:30:12,333 నేను మైక్రో టార్గెటెడ్ ఆర్టికల్స్ ని ఫాలో అవుతున్నాను 532 00:30:12,417 --> 00:30:14,458 డిఫెన్స్ తర్వాత ఎత్తుగడ ఏంటో తెలుసుకోవడానికి. 533 00:30:14,542 --> 00:30:15,375 ఐతే ఏంటి? 534 00:30:15,917 --> 00:30:19,208 ఇక్కడ మూడు ఆర్టికల్స్ ఉన్నాయి కార్ట్ మాక్వేయిగ్ ప్రతిష్టకు సంబంధించి. 535 00:30:19,625 --> 00:30:21,875 అవును, అతను మన బలం వెనకాల వెళ్తున్నాడు. 536 00:30:22,542 --> 00:30:23,375 బాలిస్టిక్స్. 537 00:30:25,709 --> 00:30:28,166 కార్ట్ కి ఎక్కడ హాని జరగొచ్చు? 538 00:30:31,333 --> 00:30:32,208 నాకు తెలీదు. 539 00:30:33,625 --> 00:30:34,625 ఆర్టికల్స్ లో ఏముంది? 540 00:30:36,834 --> 00:30:38,166 బహుశా నువ్వు చదవాలి. 541 00:30:39,166 --> 00:30:40,458 లేదు, నువ్వు చదువు. 542 00:30:42,333 --> 00:30:43,375 నిన్ను మోసం చేసాడని ఉంది. 543 00:30:43,458 --> 00:30:46,166 -ఓహ్, జీసస్. -ఇది సీరియల్ లాగా సాగదీస్తున్నాడు. 544 00:30:48,166 --> 00:30:50,208 ఐతే మనం కార్ట్ ని అన్ని విధాలుగా ప్రిపేర్ చేయాలి. 545 00:30:50,291 --> 00:30:52,125 -అతను బాగా అర్ధం చేసుకుంటాడు. -నువ్వు కోర్టుకి దూరంగా ఉండు. 546 00:30:52,208 --> 00:30:53,375 -లేదు. -డియానే. 547 00:30:54,250 --> 00:30:56,417 నువ్వు ఎం చెప్తావో అని తెలుసుకోవడానికి జ్యూరీ నీ వైపే చూస్తుంటుంది. 548 00:30:56,500 --> 00:30:57,458 ఐతే... 549 00:30:58,417 --> 00:30:59,458 నేను ఎం చెప్పను. 550 00:30:59,667 --> 00:31:00,792 ఉండలేవా? 551 00:31:03,125 --> 00:31:04,625 ఉండలేను. 552 00:31:13,291 --> 00:31:16,250 -నువ్వు బాగానే ఉన్నావు కదా? -చల్లగా కీరా దోసకాయ లాగా. 553 00:31:17,166 --> 00:31:19,458 యువర్ హానర్, మేము మా మొదటి సాక్షిని పిలవాలనుకుంటున్నాం. 554 00:31:19,542 --> 00:31:20,500 కానీ నన్ను క్షమించండి, 555 00:31:20,583 --> 00:31:23,125 మేము మా బాలిస్టిక్ ఎక్సపర్ట్ ని చివరి నిమిషంలో మార్చేసాం. 556 00:31:23,208 --> 00:31:26,709 అబ్జెక్షన్, యువర్ హానర్. సాక్షి గురించి విచారణ కంటే ముందు చెప్పలేదు. 557 00:31:26,792 --> 00:31:28,583 మా ఎక్సపర్ట్ సాక్షి కొంచెం అనారోగ్యంతో ఉన్నాడు. 558 00:31:29,250 --> 00:31:31,208 -ఇది అతని బదులుగా మాత్రమే. -నేను ఒప్పుకుంటున్నాను. 559 00:31:31,542 --> 00:31:34,083 కంగారు పడకండి, ప్రిపేర్ అవడానికి కొంత సమయం ఇస్తాను. 560 00:31:34,166 --> 00:31:36,750 -పిలవండి, మిస్టర్. వాలట్జర్. -హొలీ వెస్ట్ ఫాల్. 561 00:31:42,750 --> 00:31:45,750 అవును. మనం ధారావాహిక భూభాగంలోకి వచ్చేసాం. 562 00:31:50,750 --> 00:31:53,792 ప్లేయిన్ టిఫ్ ఎక్స్పర్ట్ మిస్టర్. మాక్వేయిగ్ ప్రకారం, 563 00:31:53,875 --> 00:31:57,000 గాయాలపాలు చేసిన బులెట్ వచ్చిన యాంగిల్ 564 00:31:57,250 --> 00:31:59,333 15.6 డిగ్రీలు. 565 00:32:00,166 --> 00:32:03,125 -ముందుగా, మీరు అందుకు ఒప్పుకుంటారా? -లేదు, దురదృష్టవశాత్తు. 566 00:32:03,709 --> 00:32:04,667 ఇంకా... 567 00:32:06,291 --> 00:32:07,709 "దురదృష్టవశాత్తు" అని ఎందుకు అన్నారు? 568 00:32:08,041 --> 00:32:10,375 వెల్, ఎందుకంటే నాకు మిస్టర్. మాక్వేయిగ్ అంటే గౌరవం ఉంది. 569 00:32:10,458 --> 00:32:12,667 -నా ఉద్దేశంలో అతను అబద్దం చెప్పాడు. -అవునా. 570 00:32:12,750 --> 00:32:16,208 ఐతే రషీద్ కింద పడుకొని ఉన్నాడా 571 00:32:16,291 --> 00:32:17,917 ఆ గోదాం ముందు అతని పై కాల్పులు జరిపినప్పుడు? 572 00:32:18,000 --> 00:32:21,375 లేదు. నా అంచనా ప్రకారం, అతను కాల్పుల్లో గాయపడింది 573 00:32:21,458 --> 00:32:23,458 గోదాం కంటే ముందు సాళ్వజ్ యార్డులో. 574 00:32:23,625 --> 00:32:25,834 అవునా. ఇప్పుడు మిస్ వెస్ట్ ఫాల్, 575 00:32:26,083 --> 00:32:29,000 నీకు మిస్టర్. మాక్వేయిగ్ మీకు వ్యక్తిగతంగా తెలుసు, అది నిజమేనా? 576 00:32:29,583 --> 00:32:32,125 కార్ట్ మాక్వేయిగ్ ఒకప్పుడు బాలిస్టిక్ ప్రొఫెసర్. 577 00:32:32,208 --> 00:32:35,834 ఐతే అతను జ్యూరీగా ఎందుకు మారాడో మీతో ఎప్పుడైనా చెప్పాడా? 578 00:32:35,917 --> 00:32:36,750 ఎస్. 579 00:32:36,834 --> 00:32:39,750 అతను జ్యూరీని క్రైమ్ జరిగే చోటుకి తీసుకువెళ్లాలని నమ్ముతాడు 580 00:32:39,834 --> 00:32:41,709 ఎందుకంటే అది ఎక్కువగా ప్రభావితం చేస్తుంది. 581 00:32:42,125 --> 00:32:44,625 ఒక ఎక్స్పర్ట్ గా అది మీ విశ్వసనీయతని కూడా పెంచుతుంది 582 00:32:44,709 --> 00:32:47,166 అది వారిని ఒప్పించాడనికి ఎక్కువగా ఉపయోగపడుతుంది. 583 00:32:47,250 --> 00:32:49,500 ఐతే ఇదంతా అతను మీకు క్లాస్ రూంలో చెప్పాడా? 584 00:32:51,000 --> 00:32:51,834 లేదు. 585 00:32:51,917 --> 00:32:52,792 అవునా. 586 00:32:53,250 --> 00:32:55,583 -ఇది నీకు ఎక్కడ చెప్పాడు? -అబ్జెక్షన్, యువర్ హానర్. సంబంధం లేదు. 587 00:32:55,667 --> 00:32:59,792 ఇది జ్యూరీ వారి స్టేటుమెంట్ రాయడంలో సహాయపడుతుంది, యువర్ హానర్. 588 00:33:00,125 --> 00:33:01,000 తిరస్కరిస్తున్న. 589 00:33:02,375 --> 00:33:05,417 లేదు, అది క్లాస్ రూంలో చెప్పలేదు. 590 00:33:05,500 --> 00:33:07,166 ప్రైవేట్ గా చెప్పాడు. 591 00:33:07,291 --> 00:33:09,000 ప్రైవేట్ అంటే ఎలాంటిది? 592 00:33:09,083 --> 00:33:11,208 మళ్లీ, అబ్జెక్షన్, యువర్ హానర్ సంబంధం లేదు . 593 00:33:11,291 --> 00:33:13,625 మిస్ వెస్ట్ ఫాల్, మీరింకా ప్రశ్నకి సమాధానం చెప్పలేదు. 594 00:33:17,000 --> 00:33:22,667 నాకు మిస్టర్. మాక్వేయిగ్ తో సంబంధం ఉంది అప్పుడే నాకు చెప్పాడు. 595 00:33:22,875 --> 00:33:23,709 మంచంలోనా? 596 00:33:23,917 --> 00:33:25,667 యువర్ హానర్, నేను ఇది మాట్లాడదలుచుకోలేదు... 597 00:33:25,750 --> 00:33:30,000 మిస్. వెస్ట్ ఫాల్ కి మిస్టర్. మాక్వేయిగ్ గురించి అంతా తెలుసు. 598 00:33:31,000 --> 00:33:32,000 మీరు... 599 00:33:33,166 --> 00:33:35,000 మీరు ప్రమాణం చేసారు, మిస్. వెస్ట్ ఫాల్. 600 00:33:39,041 --> 00:33:41,875 అవును, మంచంలోనే అనుకుంటా. 601 00:33:42,125 --> 00:33:43,959 మీరు ఇంకా నమ్ముతారా మిస్టర్. మాక్వేయిగ్ కి 602 00:33:44,041 --> 00:33:47,041 ఇంకా ఇలాంటి అభిప్రాయమే ఉందని, అది నిజం కాకపోయినా కూడా? 603 00:33:47,291 --> 00:33:48,125 అవును. 604 00:33:48,208 --> 00:33:49,125 ఎందుకని? 605 00:33:50,166 --> 00:33:53,333 ఎందుకంటే మేము చాలా కేసులని డిస్కస్ చేసాం. 606 00:33:54,333 --> 00:33:57,417 -బాలిస్టిక్ కాన్ఫరెన్స్ లోనా? -కాదు. 607 00:33:58,208 --> 00:33:59,083 మరి ఎక్కడ? 608 00:33:59,709 --> 00:34:02,041 మేము ఇంకా కలిసే ఉన్నాం. అప్పుడప్పుడు తాగుతాము. 609 00:34:03,875 --> 00:34:06,542 ఇంకా మిమల్ని నమ్మడానికి ఎటువంటి కారణం కూడా లేదు మిస్టర్ మాక్వేయిగ్ మీకు 610 00:34:06,625 --> 00:34:08,375 అతను ఎం ఆలోచిస్తున్నాడో అదే చెప్తున్నాడని? 611 00:34:10,041 --> 00:34:11,583 అతను నాకు ఎప్పుడు అబద్దం చెప్పలేదు. 612 00:34:17,083 --> 00:34:18,250 ఐతే, మాకు ఎం చెప్తావు? 613 00:34:22,166 --> 00:34:24,083 -ఏంలేదు. -హొలీ వెస్ట్ ఫాల్... 614 00:34:24,875 --> 00:34:27,667 ...నీ ప్రతిష్టని పూర్తిగా నాశనం చేసింది. మనం ఆమెది చేయాలి. 615 00:34:27,750 --> 00:34:28,625 నాకు అర్ధమయింది. 616 00:34:29,166 --> 00:34:32,208 నేను బాలిస్టిక్స్ తరఫున సాక్ష్యం చెప్తాను. నేను చేసేది అదే. 617 00:34:33,542 --> 00:34:34,709 వ్యక్తిగతంగా ఎం లేదు. 618 00:34:36,166 --> 00:34:40,333 మిస్ వెస్ట్ ఫాల్ తో నీ సంబంధం ఈ కేసును మొత్తం నాశనం చేస్తుంది. 619 00:34:40,417 --> 00:34:41,500 అది వ్యక్తిగతం. 620 00:34:43,458 --> 00:34:44,709 మాకు ఒక నిమిషం ఇస్తావా? 621 00:34:58,041 --> 00:34:59,291 ఇందులో నాకు నీ సహాయం కావాలి. 622 00:35:00,417 --> 00:35:02,375 జ్యూరీ ఆమెను నమ్ముతున్నారు. 623 00:35:03,667 --> 00:35:04,500 నాకు తెలుసు. 624 00:35:07,750 --> 00:35:11,083 ఆమె గురించి నీకు తెలిసింది చెప్పు. 625 00:35:11,166 --> 00:35:13,458 -నేనది చేయలేను. -వెల్, ఆమె చేసింది కదా. 626 00:35:13,542 --> 00:35:14,500 అనవసరం. 627 00:35:17,542 --> 00:35:18,458 నువ్వు విధేయుడిగా ఉన్నావు. 628 00:35:21,375 --> 00:35:22,208 ఆమెకు. 629 00:35:22,291 --> 00:35:25,208 -నా ఉద్దేశం అది కాదు. -లేదు? వెల్, ఐతే ఎవరికీ, చెప్పు? 630 00:35:25,959 --> 00:35:28,166 నా సంస్థకి కాదు, నా క్లయింట్ కి కాదు. 631 00:35:29,709 --> 00:35:31,041 -నాకు కాదు. -ఆగు. 632 00:35:31,208 --> 00:35:32,291 నువ్వు ముద్దు పెట్టి చెప్పలేదు. 633 00:35:33,083 --> 00:35:35,542 -అంతేనా? అది విశ్వాసం లేకపోవడమా? -డియానే. 634 00:35:35,625 --> 00:35:38,291 -నా దగ్గరికి రాకు. -నేను ఆమెతో డ్రింక్ మాత్రమే తాగాను. 635 00:35:38,375 --> 00:35:39,875 -ఒక్క మాట కూడా మాట్లాడకు. -నా మాట విను. 636 00:35:39,959 --> 00:35:42,250 -నేను అలాంటి భార్యగా ఉండలేను. -ఎవరు చెప్పారు? 637 00:35:42,500 --> 00:35:46,250 నువ్వు ఆమె దగ్గరికి వెళ్ళావా ఆమే నీ దగ్గరికి వచ్చిందా అనే కథలు నాకు అనవసరం. 638 00:35:46,333 --> 00:35:47,166 నేనే వెళ్ళాను. 639 00:35:47,250 --> 00:35:49,250 నువ్వు ఆ విషయం చెప్పలేదు ఎందుకంటే నీకు అది అవసరం లేదు. 640 00:35:49,333 --> 00:35:51,000 -అవసరం లేదు. -నువ్వు అబద్దం చెప్పావు, కార్ట్! 641 00:35:51,083 --> 00:35:52,041 నువ్వనుకున్నట్టు కాదు. 642 00:35:53,792 --> 00:35:54,792 నేను అలాంటి మహిళను కాదు. 643 00:35:56,250 --> 00:35:57,625 నేనలా చేయను! 644 00:36:10,834 --> 00:36:12,709 హే, నువ్వు నాకు తెలుసు. 645 00:36:13,250 --> 00:36:15,166 -అంత్యక్రియల్లో. -అవును, అవును. 646 00:36:15,250 --> 00:36:16,542 జనాలు నీకోసం చస్తున్నారు. 647 00:36:17,500 --> 00:36:19,625 -ఇప్పటికి కూడా. -హ. 648 00:36:20,166 --> 00:36:21,166 జనాలు నిరాశ పడ్డారు. 649 00:36:23,333 --> 00:36:26,458 -ఎం తాగుతావు? -ఓహ్, రెడ్ వైన్. 650 00:36:26,750 --> 00:36:27,667 కాలిఫోర్నియా క్యాబేర్ నెట్? 651 00:36:28,542 --> 00:36:29,500 తప్పకుండా. ఏదైనా కానీ. 652 00:36:31,750 --> 00:36:33,542 నిజం ఏంటంటే, నేను మా పార్టనర్ ని అడిగాను 653 00:36:33,625 --> 00:36:37,583 రిసెప్షన్ కి నిన్ను తీసుకువచ్చిన వాళ్ళని నిన్ను ఎక్కడ దొరకబట్టారని. 654 00:36:37,667 --> 00:36:38,792 అందుకే నేను ఇక్కడ ఉన్నాను. 655 00:36:38,917 --> 00:36:41,542 ఎందుకంటే నేను చాలా అందగాన్ని. 656 00:36:44,250 --> 00:36:45,125 నేను డబ్బులు చెల్లిస్తాను. 657 00:36:46,917 --> 00:36:48,500 లేదు. నేను నా ఫ్రెండ్స్ కోసం చేస్తున్నాను. 658 00:36:49,959 --> 00:36:51,083 నేను కూడా ఫ్రెండ్ ఆ? 659 00:37:02,834 --> 00:37:03,667 ఫ్రెండ్ సలహా. 660 00:37:04,875 --> 00:37:06,125 -అలవాటు చేసుకోకు? -కాదు. 661 00:37:07,792 --> 00:37:09,250 ఒకటికన్న ఎక్కవుగా మార్గాలని వెతుక్కో. 662 00:37:13,083 --> 00:37:15,667 "కార్ట్ మిస్డ్ కాల్" 663 00:37:58,625 --> 00:38:01,000 -లేచావా? -హా, అవును. 664 00:38:02,959 --> 00:38:03,875 ఎందుకీ బెరెట్టా? 665 00:38:07,125 --> 00:38:09,959 -నీకు గన్స్ గురించి తెలుసా? -ఇది గన్ కాదు, ఇది పిస్తోల్. 666 00:38:10,458 --> 00:38:14,834 నాకు తెలుసు దీన్ని మార్చడం చట్ట విరుద్ధమని 92S మిల్ సర్ప్ మ్యాగజిన్ తో. 667 00:38:16,083 --> 00:38:18,500 నీలో చాలా వైరుధ్యాలు ఉన్నాయి. 668 00:38:19,458 --> 00:38:20,959 -ఇదెందుకు? -భద్రతా కోసం. 669 00:38:21,417 --> 00:38:22,500 నాకు గన్స్ అంటే ఇష్టముండదు. 670 00:38:22,583 --> 00:38:26,417 కానీ ఇప్పుడు రోజులు బాగా లేవు. 671 00:38:28,709 --> 00:38:30,667 నువ్వు కోర్టులో చెప్పింది జోక్ మాత్రమే అని చెప్పు. 672 00:38:31,625 --> 00:38:32,458 ఎందుకు? 673 00:38:33,458 --> 00:38:35,875 ప్రభుత్వం మారాలని నువ్వు కోరుకోవట్లేదా? 674 00:38:37,500 --> 00:38:39,291 నువ్వు ఒక నేరం గురించి నీ లాయర్ తో మాట్లాడుతున్నావు. 675 00:38:39,375 --> 00:38:41,625 లేదు, లేదు, లేదు, లేదు, నేను రాజకీయాలు మాట్లాడుతున్నాను. 676 00:38:41,709 --> 00:38:43,250 హింస అనేది పాలిటిక్స్ కాదు. 677 00:38:43,333 --> 00:38:45,417 ఓహ్, నిజంగానా? 678 00:39:10,041 --> 00:39:11,375 ఇది మమల్ని ఆపలేదు. 679 00:39:17,000 --> 00:39:18,250 క్షమించండి, మిస్టర్. మాక్వేయిగ్? 680 00:39:19,000 --> 00:39:19,834 మైయా రిండెల్. 681 00:39:20,125 --> 00:39:21,709 ఓహ్, అవును, డియానే మనవరాలిని. హలో. 682 00:39:22,166 --> 00:39:23,917 -ఎలా ఉన్నావు? -బావున్నాను. ధన్యవాదాలు. 683 00:39:24,333 --> 00:39:27,542 నేను పని చేసే ఒక కేసులో మీ సహాయం అందిస్తే బాగుంటుందని నేను అనుకుంటున్నాను. 684 00:39:27,875 --> 00:39:30,208 అక్రమంగా ఒక గన్ ని పోలీస్ పెట్టాడని మేము అనుకుంటున్నాం... 685 00:39:30,291 --> 00:39:33,750 సారీ, ఇప్పటికే చాలా జరిగింది. డియానే విషయంలో నేను వేలు పెట్టదలుచుకోలేదు. 686 00:39:33,834 --> 00:39:36,875 -ఆమె ఈ కేసులో లేదు. -వెల్, నేను ఇంకొకరికి చెప్తాను. 687 00:39:37,667 --> 00:39:39,333 ఇక్కడ పోలీస్ డిటెక్టివ్ వైట్ హెడ్. 688 00:39:40,583 --> 00:39:43,333 అతనే మా క్లయింట్ ఇరికించడానికి గన్ పెట్టాడని అనుకుంటున్నాం, 689 00:39:43,417 --> 00:39:45,917 డ్రగ్ కేసులో మూడేళ్ళ శిక్షని 15 ఏళ్ళు చేయడానికి. 690 00:39:46,417 --> 00:39:48,166 మీరు ఒకసారి ఈ ఫైల్ ని చూడండి. 691 00:39:49,291 --> 00:39:50,125 మిస్టర్. మాక్వేయిగ్? 692 00:39:51,333 --> 00:39:52,166 తర్వాత మీరే. 693 00:39:52,834 --> 00:39:54,792 -వచ్చినందుకు ధన్యవాదాలు. -పరవాలేదు. 694 00:39:55,542 --> 00:39:57,959 ప్లేయిన్ టిఫ్ అటార్నీ ఇంతకు ముందే చెప్పారు 695 00:39:58,041 --> 00:39:59,792 మీరు ఇంకా మిస్. లాక్ హార్ట్ పెళ్లి చేసుకున్నారని. 696 00:40:00,458 --> 00:40:01,291 అవును. 697 00:40:01,375 --> 00:40:04,083 కానీ నిజం ఏంటంటే, మీరిద్దరూ విడిపోయారు. 698 00:40:04,166 --> 00:40:05,041 అది నిజమేనా? 699 00:40:05,959 --> 00:40:06,792 అవును. 700 00:40:07,500 --> 00:40:10,125 ఐతే మీరు మళ్లీ కలుద్దామని ఆమెను అడిగారా? 701 00:40:10,417 --> 00:40:12,125 అబ్జెక్షన్. సంబంధం లేదు. 702 00:40:12,417 --> 00:40:14,125 నేను దీన్ని ఖండిస్తున్నాను, యువర్ హానర్. 703 00:40:14,208 --> 00:40:16,917 నేను ఎప్పుడు కూడా వ్యక్తిగతంగా వెళ్లాలనుకోలేదు, 704 00:40:17,125 --> 00:40:20,166 కానీ ప్లేయిన్ టిఫ్ అటార్నీ ఈ విషయంలో ముందుగా తలుపులు తెరివడం జరిగింది. 705 00:40:20,250 --> 00:40:21,709 అది నిజమే. తిరస్కరిస్తున్నాను. 706 00:40:21,875 --> 00:40:25,500 మీరు మళ్లీ కలుద్దామని డియానే లాక్ హార్ట్ ని అడిగారా? 707 00:40:26,250 --> 00:40:27,125 అవును. 708 00:40:27,208 --> 00:40:28,166 ఒకటికంటే ఎక్కువ సార్లు? 709 00:40:28,750 --> 00:40:29,625 అవును. 710 00:40:29,875 --> 00:40:30,792 ఎందుకని? 711 00:40:33,834 --> 00:40:35,417 నాకు ప్రశ్న అర్ధంకాలేదు. 712 00:40:35,500 --> 00:40:38,333 నువ్వు నీ భార్యని తీవ్రంగా బాధించి మళ్లీ కలవాలనుకున్నావు. 713 00:40:38,417 --> 00:40:39,250 అది నిజమేనా? 714 00:40:41,500 --> 00:40:42,417 అవును, నేను... 715 00:40:48,667 --> 00:40:49,542 ఆమెను బాధపెట్టాను. 716 00:40:50,375 --> 00:40:52,375 -ఐతే ఆమెకు నగలు కొనిచ్చారా? -కం ఆన్. 717 00:40:52,458 --> 00:40:53,834 అబ్జెక్షన్, యువర్ హానర్. 718 00:40:53,917 --> 00:40:55,959 తను అనుభవమున్న సాక్షి, యువర్ హానర్. 719 00:40:56,083 --> 00:40:59,875 లాయర్ ఇంకా సాక్షుల మధ్య గిఫ్ట్స్ ఇచ్చిపుచ్చుకోవడం జరిగితే అది ప్రశ్నార్హమే. 720 00:40:59,959 --> 00:41:01,417 హెచ్చరిస్తూ తిరస్కరిస్తున్న. 721 00:41:02,834 --> 00:41:05,125 నేను ఆమెకు నగలు కొనివ్వలేదు,లేదు. 722 00:41:05,625 --> 00:41:07,709 -ఆమెను వెకేషన్ కి తీసుకువెళ్లారా? -లేదు. 723 00:41:08,041 --> 00:41:10,667 -మీరు క్షమాపణ కూడా చెప్పారు? -అవును. 724 00:41:10,750 --> 00:41:12,667 కానీ తర్వాత కూడా ఆమె కలవడానికి నిరాకరించింది. 725 00:41:12,750 --> 00:41:14,500 ప్రశ్నించారు సమాధానం కూడా వచ్చింది, యువర్ హానర్. 726 00:41:14,583 --> 00:41:17,500 నువ్వు నీ భార్యని తీవ్రంగా బాధించి ఇప్పుడు మళ్లీ కలవాలనుకున్నావు. 727 00:41:17,583 --> 00:41:20,417 నీ భార్య నీతో మల్లి కలవాలి, 728 00:41:21,166 --> 00:41:25,333 కానీ నువ్వు ఆమెకు ఒక పెర్ఫ్యూమ్ కొనివ్వవు, నగలు, ఇంకా వెకేషన్ కి కూడా తీసుకువెల్లావు. 729 00:41:27,083 --> 00:41:29,500 ఈ విచారణలో నువ్వు ఎందుకు సాక్ష్యం ఇవ్వడానికి వచ్చావు... 730 00:41:29,583 --> 00:41:30,417 అబ్జెక్షన్. 731 00:41:31,250 --> 00:41:33,834 కౌన్సిలర్ సాక్షం మాత్రమే తీసుకోవట్లేదు, యువర్ హానర్, 732 00:41:33,917 --> 00:41:36,333 అతను అర్ధంలేని పిచ్చి తీర్మానాలు చేస్తున్నాడు. 733 00:41:36,417 --> 00:41:37,917 నాకు సమాధానం అవసరం లేదు, యువర్ హానర్. 734 00:41:39,709 --> 00:41:40,834 ఇక్కడ స్పష్టంగా అర్ధమయింది. 735 00:41:53,375 --> 00:41:54,417 హే, దాన్ని ఆపు, ప్లీజ్. 736 00:41:56,417 --> 00:41:57,333 థాంక్స్. 737 00:42:06,500 --> 00:42:07,333 నేను నీకు తెలుసా? 738 00:42:09,417 --> 00:42:10,291 తెలుసనీ నేను అనుకోను. 739 00:42:12,834 --> 00:42:13,834 నువ్వు పోలీస్, కదా? 740 00:42:15,458 --> 00:42:16,375 కాదు. 741 00:42:19,959 --> 00:42:21,083 చూస్తుంటే పోలీస్ లాగే ఉన్నావు. 742 00:42:23,834 --> 00:42:25,417 హాయ్. డియానే లాక్ హార్ట్, ప్లీజ్. 743 00:42:31,000 --> 00:42:31,917 మైయా రిండెల్. 744 00:42:39,667 --> 00:42:40,500 హే. 745 00:42:42,083 --> 00:42:43,792 ఫర్నిచర్ తో అందంగా ఉంది. 746 00:42:45,125 --> 00:42:46,000 థాంక్స్. 747 00:42:47,959 --> 00:42:48,875 కొంచెం చల్లగా. 748 00:42:52,917 --> 00:42:55,417 కొన్నిరోజులుగా నాకు తేలిపోయినట్టు అనిపిస్తుంది. 749 00:42:56,417 --> 00:42:59,917 అందుకే నాకు కొంచెం గట్టిగ ఒక గ్రౌండ్ ఉండాలని అనుకున్నాను. 750 00:43:00,417 --> 00:43:01,458 వినడానికి బాగుంది. 751 00:43:03,417 --> 00:43:06,417 సాలిడ్ గ్రౌండ్ అంటే నా ఉద్దేశం నీతో అని కాదు. 752 00:43:11,917 --> 00:43:13,792 తొందరగా వచ్చారు. ఏమైనా తెలిసిందా? 753 00:43:14,208 --> 00:43:15,625 హ, హ, అనుకుంటున్నాను. 754 00:43:16,083 --> 00:43:17,917 ఈమె లూకా. ఇందులో ఈమె కూడా ఉంది. 755 00:43:18,375 --> 00:43:20,125 -హ, లూకా నాకు తెలుసు. -హాయ్ కార్ట్. 756 00:43:20,458 --> 00:43:23,291 ఇది గ్లోక్ 17 సీరియల్ నెంబర్ 757 00:43:23,375 --> 00:43:26,083 క్రైగ్ సాల్వడార్ దగ్గర పెట్టాడని నువ్వు చెప్పింది. 758 00:43:26,834 --> 00:43:30,333 376-88345. 759 00:43:31,166 --> 00:43:32,083 ఓకే. 760 00:43:32,542 --> 00:43:36,041 దీనికి పోలీస్ డేటా బేస్ లో ఎటువంటి మ్యాచ్ దొరకలేదు, కానీ నాకు ఇది దొరికింది. 761 00:43:36,542 --> 00:43:40,500 ఒక సంవత్సరం క్రితం ఒక దొంగతనం కేసులో నాలుగు గ్లోక్ 17s లు దొరికాయి. 762 00:43:41,250 --> 00:43:43,041 పోలీసులు వాటి సీరియల్ నంబర్లని భద్రపరిచారు. 763 00:43:43,125 --> 00:43:45,125 8-8-3-4-3. 764 00:43:45,208 --> 00:43:46,625 8-8-3-4-4. 765 00:43:46,709 --> 00:43:48,709 -ఇంకా... -8-8-3-4-6. 766 00:43:49,375 --> 00:43:51,041 -ఫోర్-ఫైవ్ కనబడట్లేదు. -అవును. 767 00:43:51,500 --> 00:43:54,458 ఈ దొంగతనం మీద విచారణ జరిపినవాళ్ళే దాన్ని తీసుకొని ఉంటారు. 768 00:43:54,542 --> 00:43:56,166 -అదే నేను చెప్పేది. -వైట్ హెడ్. 769 00:43:57,250 --> 00:43:58,583 విచారణ చేసింది అతను కాదు. 770 00:43:59,750 --> 00:44:00,709 మరెవరు? 771 00:44:01,417 --> 00:44:02,500 రషీద్ క్లార్క్సన్. 772 00:44:18,792 --> 00:44:19,625 ఎం జరుగుతుంది? 773 00:44:22,834 --> 00:44:25,583 నేను నిన్ను కోర్టులో అడిగాను నీకు ఆఫీసర్ వైట్ హెడ్ తెలుసా అని. 774 00:44:26,208 --> 00:44:27,125 నువ్వు లేదని చెప్పావు. 775 00:44:28,417 --> 00:44:31,250 నా క్లైంట్స్ అబద్దం చెప్తే నాకు అస్సలు నచ్చదు. 776 00:44:31,834 --> 00:44:33,166 మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు? 777 00:44:33,250 --> 00:44:36,000 నేను చాల పర్సనల్ గా తీసుకుంటున్నాను. నేను తీసుకోకూడదు, కానీ తీసుకుంటాను. 778 00:44:36,208 --> 00:44:38,417 ఒక చిన్నపాటి డ్రగ్ డీలర్ ఒక దశాబ్దం నుంచి 779 00:44:38,500 --> 00:44:40,583 అతని దగ్గర గ్లోక్ 17 హ్యాండ్ గన్ ఉంచుకున్నాడు. 780 00:44:41,500 --> 00:44:44,625 దొంగతనం జరిగిన చోటు నుంచి తీసుకున్నావు, కానీ సాక్ష్యంలో దానిని చేర్చలేదు. 781 00:44:44,709 --> 00:44:46,834 డ్రగ్ డీలర్ ఆ గన్ అతనిది కాదని చెప్పాడు. 782 00:44:47,375 --> 00:44:50,250 దాన్ని అతన్ని అరెస్ట్ చేసిన ఆఫీసర్ పెట్టాడని చెప్పాడు. 783 00:44:50,750 --> 00:44:51,583 వైట్ హెడ్. 784 00:44:52,750 --> 00:44:54,583 వైట్ హెడ్ దగ్గరికి ఆ గన్ ఎలా వచ్చింది? 785 00:44:55,125 --> 00:44:57,625 కొంచెం మాకు అది చెప్తావా? ఎందుకంటే నేను చూసే దాని బట్టి 786 00:44:57,792 --> 00:45:01,834 నీ మల్టీ మిలియన్ డాలర్ సెటిల్మెంట్ నాకు కనబడట్లేదు. 787 00:45:03,375 --> 00:45:05,750 దానర్ధం ఏంటి? ఆ తల ఊపడం అర్ధం ఏంటి? 788 00:45:07,542 --> 00:45:09,208 మేము ఛాతిలోంచి ఆ గన్స్ ని తీసాము. 789 00:45:10,000 --> 00:45:11,500 -నువ్వు ఇంకా వైట్ హెడ్? -హ. 790 00:45:12,834 --> 00:45:15,250 సీజ్ చేసిన ఆయుధాలు వీధుల్లో ఉండే అందరికి తెలిసినవే. 791 00:45:15,333 --> 00:45:16,917 అవి చాలా ఉపయోగపడతాయి. 792 00:45:17,000 --> 00:45:19,250 మమల్ని అడిగిన ఒక ఆఫీసర్ కి ఆ గన్ ఇచ్చాము. 793 00:45:19,333 --> 00:45:20,959 వైట్ హెడ్ నిన్ను ఎందుకు షూట్ చేసాడు? 794 00:45:21,041 --> 00:45:22,625 నేను అతనికి వ్యతిరేకంగా వెళ్తున్నానని అనుకున్నాడు. 795 00:45:22,709 --> 00:45:23,709 ఒక్క నిమిషం. 796 00:45:24,208 --> 00:45:26,834 అగు. మనం ఇక్కడి నుంచి వెళ్ళిపోవాలి. 797 00:45:28,000 --> 00:45:29,625 -ఎందుకు? -ఓహ్, దేవుడా, నిజమే. 798 00:45:30,500 --> 00:45:31,834 అటార్నీ-క్లయింట్ హక్కు. 799 00:45:31,959 --> 00:45:33,500 మేము ఇది వినలేము. 800 00:45:40,709 --> 00:45:41,542 ఓకే. 801 00:45:43,333 --> 00:45:44,166 జరిగినదంతా మాకు చెప్పు. 802 00:45:45,000 --> 00:45:46,542 నా కేసు సంగతేంటి? 803 00:45:46,625 --> 00:45:50,000 మాకు అదృష్టం ఉంటే, నువ్వు మాకు నిజం చెప్పాలి, మొత్తం నిజం, 804 00:45:52,166 --> 00:45:53,333 అప్పుడు మేము ఏదైన చేయగలం. 805 00:46:04,375 --> 00:46:05,583 గ్రేట్ సొసైటీ. 806 00:46:06,375 --> 00:46:08,959 నేను ఆలా చూసినప్పుడు నేను ఉండాలనుకునే ప్రపంచాన్ని చూసేదాన్ని. 807 00:46:09,041 --> 00:46:10,917 వైవిధ్యం, సహకారం. 808 00:46:11,291 --> 00:46:12,959 దాని కాపాడడానికీ చాలా ప్రయత్నం చేసారు, సర్. 809 00:46:13,291 --> 00:46:14,625 ఒక కల లాగా ఉంది. 810 00:46:15,125 --> 00:46:16,250 చాలా ఏళ్ల క్రితం. 811 00:46:17,792 --> 00:46:20,333 -బహుశా ఇప్పుడు ఇది ఒక పీడ కల కావచ్చు. -చెప్పాలంటే అవును. 812 00:46:20,959 --> 00:46:22,834 మాకు ఒకటి తెలిసింది, మిస్టర్. వాలట్జర్. 813 00:46:23,417 --> 00:46:26,375 మేము ఇంకా నమ్ముతున్నాము చికాగో పిడి 8.3 మిలియన్ చెల్లించాలని. 814 00:46:27,333 --> 00:46:28,208 లేదు. 815 00:46:31,041 --> 00:46:32,750 నేను కళ్లద్దాలు తెచ్చుకోలేదు. 816 00:46:32,834 --> 00:46:34,333 మీరు కళ్లద్దాలు పెట్టుకోరు. 817 00:46:35,208 --> 00:46:37,458 ఇది డన్నీ వైట్ హెడ్ అరెస్ట్ చేసిన వాళ్ళందరూ 818 00:46:37,542 --> 00:46:40,208 అందరి దగ్గర కూడా అతనికి గన్స్ దొరికాయి. 819 00:46:40,750 --> 00:46:43,333 -కొంతమందిని, మీరు చూడవచ్చు. -హ, ఓకే? 820 00:46:43,417 --> 00:46:46,625 మాకు సమాచారం అందింది ఏంటంటే ఆ గన్స్ ని వైట్ హెడ్ అక్కడ పెట్టాడని. 821 00:46:47,208 --> 00:46:48,041 నిజంగానా? 822 00:46:49,458 --> 00:46:52,125 మీకు ఇప్పుడే తెలిసిందా? కానీ అదెలా తెలిసింది? 823 00:46:52,208 --> 00:46:56,041 మా క్లయింట్, రషీద్ క్లార్క్సన్, ఆ గన్స్ ని వైట్ హెడ్ కి సప్లై చేసాడు. 824 00:46:56,375 --> 00:46:58,625 కనీసం 20 నుంచి 30 మంది ఈ నేరం కింద జైల్లో ఉన్నారు 825 00:46:58,709 --> 00:47:01,583 ఎందుకంటే వైట్ హెడ్ వారి దగ్గర గన్స్ ఉన్నాయని సాక్ష్యం చెప్పాడు. 826 00:47:01,667 --> 00:47:03,000 అలా అని మీ క్లయింట్ చెప్పాడా? 827 00:47:04,834 --> 00:47:06,834 -హ. -ఐతే అటార్-క్లయింట్ హక్కుల ప్రకారం, 828 00:47:07,375 --> 00:47:08,208 మీరు దాన్ని వాడుకోలేరు? 829 00:47:08,291 --> 00:47:09,959 అతను ఒప్పుకోనంత వరకు. 830 00:47:15,500 --> 00:47:19,834 ఇక ఇది ఇప్పుడు చట్టానికి సంబంధించింది కాదు. ఇదొక పోకర్ గేమ్. 831 00:47:19,917 --> 00:47:23,959 మీకు కావాలంటే, కానీ నా అంచనా చికాగో పీడీ డబ్బు చెల్లిస్తే 832 00:47:24,041 --> 00:47:27,166 బాగుంటుంది 30 కేసులని తిరిగి ఓపెన్ చేసే బదులు. 833 00:47:28,125 --> 00:47:32,625 ఇక్కడ, నలుగురు ఆదర్శవాదులు, జీసస్ వస్త్రాల గురించి మాట్లాడుకుంటున్నారు. 834 00:47:33,166 --> 00:47:34,000 మీరు ఒప్పుకుంటే. 835 00:47:37,583 --> 00:47:38,625 నేను నా క్లయింట్ తో మాట్లాడుతాను. 836 00:47:41,792 --> 00:47:44,000 ఈ మధ్యలో, మీకు నచ్చింది మీరు చేసుకోవచ్చు. 837 00:47:48,417 --> 00:47:50,458 తప్పకుండా, మాకు కొంచెం భయంగా ఉంది. 838 00:47:50,542 --> 00:47:52,000 ఎందుకంటే మేము నీ కేసుని నమ్ముతున్నాం. 839 00:47:52,959 --> 00:47:54,750 కానీ మాకిప్పుడు వేరే విషయం మధ్యలో వచ్చింది. 840 00:47:55,583 --> 00:47:57,125 ఏ విషయమో కూడా మీరు నాకు చెప్పలేరా? 841 00:47:57,208 --> 00:48:00,750 అదేంటో చెప్తే మాకు చట్టపరమైన వ్యతిరేకత వస్తుందని భయంగా ఉంది. 842 00:48:01,750 --> 00:48:03,125 దేవుడా, ఇది చాలా విచారం. 843 00:48:05,208 --> 00:48:08,375 క్రైగ్, నన్ను క్షమించు. మమల్ని క్షమించు. 844 00:48:08,458 --> 00:48:10,166 ఇంకో లాయర్ నీకు వాదించేలా సహాయం చేస్తాం. 845 00:48:11,000 --> 00:48:11,917 తప్పకుండా. 846 00:48:14,500 --> 00:48:15,375 థాంక్స్. 847 00:48:18,041 --> 00:48:21,041 అమాయకత్వాన్ని పరిగినలోకి తీసుకొని మనం పోస్ట్ కన్విక్షన్ పిటిషన్ వేయవచ్చు. 848 00:48:21,125 --> 00:48:22,917 మనం వేయలేము. ఇంకొకరు వేయొచ్చు కదా. 849 00:48:23,709 --> 00:48:26,250 -ఎవరు? -మన సంస్థలో పని చేయని వారు. 850 00:48:26,792 --> 00:48:29,458 ఎటువంటి టైం ఇంకా రిసోర్స్ లేని ఒక పబ్లిక్ డిఫెండర్? 851 00:48:29,542 --> 00:48:30,834 మనకు ఇంకో దారి లేదు. 852 00:48:31,417 --> 00:48:33,375 ఇది దారుణం. ఇది... 853 00:48:34,250 --> 00:48:35,125 వెళ్దాం. 854 00:48:44,083 --> 00:48:46,792 మరిస్సా లేకపోతే మనకు ఈ సెటిల్మెంట్ కుదిరేదే కాదు... 855 00:48:47,417 --> 00:48:48,333 ...కిక్కింగ్ అస్. 856 00:48:50,500 --> 00:48:51,417 హే, హే. 857 00:48:51,500 --> 00:48:52,834 ఓకే, ఓకే. 858 00:48:52,917 --> 00:48:55,583 -ధన్యవాదాలు, నేను సహాయం చాలా వచ్చింది. -ఇంకా జయ్, కూడా. 859 00:49:05,792 --> 00:49:08,333 "కార్ట్ మిస్డ్ కాల్" 860 00:49:08,417 --> 00:49:09,667 "సెండ్ మెసేజ్ కాల్ బ్యాక్" 861 00:49:21,083 --> 00:49:22,291 గుడ్ జాబ్, జయ్. 862 00:49:23,208 --> 00:49:25,500 అడ్రియన్. నేను నీతో మాట్లాడొచ్చా? 863 00:49:27,458 --> 00:49:28,458 నేను చిక్కుల్లో పడ్డాను. 864 00:49:29,208 --> 00:49:30,208 నా లాయర్ కి ఎవరైన కాల్ చేయండి. 865 00:49:31,667 --> 00:49:35,291 ఇంకా చెప్పాలంటే, మందు మొత్తం తాగేయకండి. 866 00:49:36,792 --> 00:49:37,792 చాలా ఆలస్యం. 867 00:49:48,959 --> 00:49:50,417 8.3 మిలియన్. 868 00:49:53,041 --> 00:49:55,417 ఈ సంవత్సరంలో ఇంతకన్న ఎక్కువగా మనకు ఎవరు చెల్లించలేదు. 869 00:49:56,959 --> 00:49:58,792 నువ్వు ఆ గాగ్ రూల్ కి ఒప్పుకున్నావా. 870 00:50:01,375 --> 00:50:02,375 ఏంటి? ఏంటి? 871 00:50:03,875 --> 00:50:05,542 చికాగో పిడి గాగ్ రూల్. 872 00:50:07,000 --> 00:50:08,458 -దానికి ఒప్పుకున్నావా. -లేదు. 873 00:50:09,208 --> 00:50:11,750 అటార్నీ-క్లయింట్ హక్కు. 874 00:50:12,083 --> 00:50:14,792 రషీద్ మన క్లయింట్. అదే మన గాగ్ రూల్. 875 00:50:17,125 --> 00:50:18,208 ఏంజరిగింది, జయ్? 876 00:50:20,041 --> 00:50:22,333 నా ఫ్రెండ్ క్రైగ్ జైల్లో శిక్ష అనుభవిస్తున్నాడు 877 00:50:22,417 --> 00:50:25,667 ఎందుకంటే వైట్ హెడ్ అతని మీద అక్రమ ఆయుధాల కేసు పెట్టాడు. 878 00:50:26,750 --> 00:50:27,667 ఓకే. 879 00:50:27,750 --> 00:50:30,208 ఈ సెటిల్మెంట్ అతన్ని పూర్తిగా కుంగదీస్తుంది. 880 00:50:31,250 --> 00:50:32,208 నువ్వు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నావు? 881 00:50:32,291 --> 00:50:34,750 గన్ పెట్టాడని మనకు రషీద్ స్టేటుమెంట్ కావాలి. 882 00:50:35,166 --> 00:50:37,583 హ, కానీ దాన్ని మనం క్లయింట్ అనుమతి లేకుండా వాడుకోలేము. 883 00:50:37,667 --> 00:50:40,709 -ఐతే అనుమతి ఎందుకు తీసుకోలేదు? -ఎందుకంటే నీ ఫ్రెండ్ నా క్లయింట్ కాదు. 884 00:50:40,792 --> 00:50:42,291 రషీద్ నా క్లయింట్. 885 00:50:42,375 --> 00:50:45,166 అతనికి ఎటువంటి రిస్క్ లేకుండా చూసి రక్షించడం మన బాధ్యత. 886 00:50:45,250 --> 00:50:49,250 -అతను చెడ్డ పోలీస్ అయినా కానీ? -రషీద్ నైతికత మీద ఇక్కడ విచారణ జరగలేదు. 887 00:50:49,500 --> 00:50:54,667 కేసు ఆయుధాల గురించి ఒక తెల్లజాతివాడు నల్లవాడిని కాల్చడం గురించి... 888 00:50:54,750 --> 00:50:57,500 కాదు, ఇది ఒకరి మీద ఒకరు దాడి చేసుకున్న ఇద్దరు పద్ధతిలేని పోలీసుల కేసు. 889 00:50:57,959 --> 00:51:00,834 అందులో ఒకడికి డబ్బు వచ్చింది ఇంకొకడు శిక్ష పడకుండా తప్పించుకున్నాడు. 890 00:51:01,250 --> 00:51:02,875 ఇంకా క్రైగ్ లాంటి వాళ్ళు జైల్లో మగ్గుతున్నారు. 891 00:51:05,959 --> 00:51:08,208 జయ్, నీ ఫ్రెండ్ అమాయకుడు ఐతే, 892 00:51:08,375 --> 00:51:11,166 మనం అతని తరఫున వాదించొచ్చు రషీద్ ని మధ్యలో తీసుకురాకుండా. 893 00:51:11,458 --> 00:51:13,709 అతన్ని బయటకి తీసుకురావడానికి కొంచెం సమయం పట్టొచ్చు, కానీ హే... 894 00:51:13,792 --> 00:51:16,917 కానీ హే, అతన్ని జైల్లోనే కుర్చోనిద్దాం ఎందుకంటే మనం ధనవంతులం కావాలి. 895 00:51:18,166 --> 00:51:19,667 నీకు తెలుసు ఇటువంటి కేసుల్లో ఎలా పనిచేస్తామో. 896 00:51:20,041 --> 00:51:22,458 నీ బాస్ గా, నేను నీకు చెప్తున్నాను, నువ్వు పిల్లవాడిలా ప్రవర్తిస్తున్నావు 897 00:51:23,041 --> 00:51:24,166 ఇంకా అనైతికంగా కూడా. 898 00:51:24,250 --> 00:51:25,542 నేను అనైతికంగా ప్రవర్తించడంలేదు. 899 00:51:26,250 --> 00:51:27,250 నేను నిజం చెప్తున్నాను. 900 00:51:27,333 --> 00:51:31,291 జయ్, నన్ను క్షమించు నీ స్నేహితునికి సహాయ పడనందుకు. 901 00:51:32,041 --> 00:51:33,500 కానీ ఎం ఆలోచించి నువ్వు ఇలా వచ్చి 902 00:51:33,583 --> 00:51:36,250 నా సంస్థలో ఇలా ప్రవర్తిస్తున్నావు? 903 00:51:36,333 --> 00:51:38,125 ఎందుకంటే ఇది మన సంస్థ కాబట్టి! 904 00:51:38,208 --> 00:51:40,583 ఇక్కడ పని చేసే వాళ్ళు, తమ సమయాన్ని వదులుకొని, 905 00:51:40,667 --> 00:51:42,208 గంటల తరబడి ఇక్కడ ఉండి మనస్ఫూర్తిగా పని చేస్తున్నారు, 906 00:51:42,291 --> 00:51:44,125 ఎందుకంటే మనం ఇక్కడ గొడవ పడడానికి! 907 00:51:44,208 --> 00:51:46,667 ఏమన్నావు గొడవ? "గొడవ" ఇప్పుడు నేను గొడవ చేస్తున్నానా? 908 00:51:46,750 --> 00:51:48,125 -అవసరమైనప్పుడు. -హే, హే. 909 00:51:48,208 --> 00:51:49,875 నేను గొడవ చేస్తే, నువ్వు... 910 00:51:49,959 --> 00:51:51,709 -నువ్వు తెలివి తక్కువవాడివి -ఏంటి? 911 00:51:52,250 --> 00:51:53,291 నాకు ఎం తెలివి లేదు? 912 00:51:55,750 --> 00:51:58,375 నేను నిన్ను గెంటేయక ముందే నా ఆఫీస్ నుంచి వెళ్ళిపో. 913 00:51:58,458 --> 00:52:00,041 నీకు తెలుసా, ఆ అర్హత కూడా నీకు లేదు. 914 00:52:01,458 --> 00:52:02,375 నేను క్విట్ చేస్తున్నాను.