1 00:01:40,854 --> 00:01:44,854 When I look around this room, I see the future 2 00:01:45,025 --> 00:01:49,045 defined by strength, resilience, 3 00:01:49,229 --> 00:01:52,629 and a determination to work together. 4 00:01:52,832 --> 00:01:55,152 So, now, when we stood in the centre of the Pettus Bridge, 5 00:01:55,201 --> 00:01:56,331 and that's Selma, Alabama, 6 00:01:56,502 --> 00:01:59,492 we looked and we saw these troopers at the other end, 7 00:01:59,638 --> 00:02:02,158 with their rifles in tow, and we were surprised, you know? 8 00:02:02,375 --> 00:02:07,175 But not one of our precious souls expressed an ounce of fear. 9 00:02:07,313 --> 00:02:09,943 Hm? If you have anything worth fighting against, 10 00:02:10,116 --> 00:02:14,306 whether it's injustice or an out-of-control president... 11 00:02:15,787 --> 00:02:19,817 then you stand in the face of opposition, fearlessly. 12 00:02:19,991 --> 00:02:21,511 Now, that's what this firm represents. 13 00:02:21,659 --> 00:02:23,719 That's what you all are. 14 00:02:23,928 --> 00:02:25,918 You're all fighters, each and every one of you. 15 00:02:26,097 --> 00:02:28,397 You're fighters. I'm done for the day. 16 00:02:32,269 --> 00:02:33,929 Thank you so much. 17 00:02:35,139 --> 00:02:38,629 OK, OK. We still have a firm to operate. 18 00:02:38,809 --> 00:02:41,339 Besides, we don't wanna exhaust our founding partner. 19 00:02:41,478 --> 00:02:43,998 That's all right, Barbara. All right, now, back to work, y'all. 20 00:02:46,216 --> 00:02:48,806 - Did you know he was coming? - No. 21 00:02:48,952 --> 00:02:51,612 - Know what he wants? - To see how we're doing. 22 00:02:51,789 --> 00:02:54,089 Complain about how we're doing, more like. 23 00:02:54,257 --> 00:02:57,247 - Adrian. - Carl. How you doing? 24 00:02:57,427 --> 00:02:59,227 - All right. How are you doing? - Good, good. 25 00:02:59,262 --> 00:03:01,922 - Hey, uh... you got a minute? - Yeah. Yeah, go on in. 26 00:03:02,098 --> 00:03:05,118 - Go in? OK. - Yeah, go in. Barbara. 27 00:03:07,570 --> 00:03:08,700 Diane. 28 00:03:08,838 --> 00:03:10,428 - Are you sure? - I know Carl. 29 00:03:10,606 --> 00:03:14,336 He probably just wants to talk about the police brutality cases. Come on. 30 00:03:16,611 --> 00:03:20,311 Hey, um... maybe just the name partners, you know, maybe... 31 00:03:20,482 --> 00:03:21,512 Oh, of course. 32 00:03:21,683 --> 00:03:24,183 Whoa, wait, wait. Diane's on the executive committee, Carl. 33 00:03:24,352 --> 00:03:26,882 Probably a good idea that she'd be here. 34 00:03:32,260 --> 00:03:34,890 I mean, what the hell is going on here? 35 00:03:35,029 --> 00:03:36,899 I turn my back and we're being indicted. 36 00:03:37,064 --> 00:03:38,124 We were not indicted. 37 00:03:38,332 --> 00:03:40,802 You got grand juries all over your butt, man. 38 00:03:40,968 --> 00:03:43,368 In the meantime, I had to find out from the LA Times 39 00:03:43,537 --> 00:03:46,277 that you just signed with one of the whitest companies in Silicon Valley. 40 00:03:46,307 --> 00:03:48,347 You are complaining because we brought in a company 41 00:03:48,409 --> 00:03:50,099 worth 86 million dollars a year? 42 00:03:50,311 --> 00:03:51,841 Yeah, two per cent black employment. 43 00:03:52,012 --> 00:03:54,002 We don't have anything to do with that, Carl. 44 00:03:54,180 --> 00:03:55,550 We have to make a living, Carl. 45 00:03:55,715 --> 00:03:56,735 No, in the meantime, 46 00:03:56,950 --> 00:03:58,780 I've been receiving calls from these clients 47 00:03:58,952 --> 00:04:00,612 - who are feeling neglected. - Who? 48 00:04:00,753 --> 00:04:02,813 Nigel. He says he can't get you on the phone. 49 00:04:03,022 --> 00:04:04,392 - Nigel Rogers? - Yeah. 50 00:04:04,557 --> 00:04:08,357 Nigel Rogers has not made money for this firm since 2009, Carl. 51 00:04:08,528 --> 00:04:10,998 Maybe because you have not returned his call. 52 00:04:11,164 --> 00:04:13,104 You all right? Sounds like a fight. 53 00:04:13,233 --> 00:04:16,363 Uh... no, just a friendly disagreement. What's up? 54 00:04:16,535 --> 00:04:18,995 I'm just checking to see if we're still on for tonight. 55 00:04:19,171 --> 00:04:21,541 - Yeah. Same place, right? - No, change of plans. 56 00:04:21,707 --> 00:04:23,537 - What? - Art gallery. 57 00:04:23,709 --> 00:04:27,169 - No, too many people. - There'll be like eight people there. 58 00:04:27,346 --> 00:04:29,636 No-one will see us. I'll go down on you in the bathroom. 59 00:04:29,781 --> 00:04:31,751 You promised that last time. 60 00:04:31,917 --> 00:04:35,937 This time, I double-dog-swear. I'll text you the deets. 61 00:04:36,120 --> 00:04:38,180 Don't say deets. I hate it when you say deets. 62 00:04:38,389 --> 00:04:40,449 Deets-de-deet-deets. 63 00:04:40,658 --> 00:04:42,918 Where's your responsiveness to the community? 64 00:04:43,060 --> 00:04:44,890 - Come on, Carl. Seriously? - Carl, wait. 65 00:04:45,062 --> 00:04:48,122 We're here fighting the good fight. That's what we're doing. 66 00:04:48,266 --> 00:04:51,666 If you'll excuse me, I have some calls to make. It's so nice meeting you, sir. 67 00:04:51,869 --> 00:04:53,699 Wasn't that the point of this firm? 68 00:04:53,871 --> 00:04:55,171 Are you serious, Carl? 69 00:04:55,338 --> 00:04:57,638 - Diane Lockhart. - Pastor Jeremiah, how are you? 70 00:04:57,774 --> 00:05:00,844 It's so good to see you. You are looking well. 71 00:05:01,044 --> 00:05:03,344 Oh, thank you. As are you. You get younger-looking. 72 00:05:03,480 --> 00:05:07,540 Uh... no, it's the times. It lights a fire in your belly. 73 00:05:07,751 --> 00:05:10,621 That and a stationary bike. Come on in. 74 00:05:10,787 --> 00:05:14,487 Hey, Carl, I didn't know Diane was working here. 75 00:05:14,691 --> 00:05:18,631 She performed amazing miracles in juvenile court. All pro bono. 76 00:05:18,761 --> 00:05:20,231 Oh, you're too kind. 77 00:05:20,396 --> 00:05:22,386 I imagine Carl has told you about my issue. 78 00:05:22,565 --> 00:05:25,925 I haven't told them yet. We were discussing other business. 79 00:05:26,101 --> 00:05:27,971 - Then I'll come back. - Oh, no, no, no, no. 80 00:05:28,137 --> 00:05:30,267 We're gonna go into the conference room and let my... 81 00:05:30,439 --> 00:05:32,369 my partners discuss their work. 82 00:05:32,508 --> 00:05:35,138 And, uh... Diane, will you join us, please? 83 00:05:35,311 --> 00:05:37,781 - Mm-hm. - Uh... certainly. 84 00:05:37,946 --> 00:05:40,206 Phew. 85 00:05:40,381 --> 00:05:43,581 He's here for two weeks and he's gone. 86 00:05:44,752 --> 00:05:46,782 Patience. 87 00:05:48,489 --> 00:05:52,649 It's a transitional house I run as part of my outreach ministry 88 00:05:52,827 --> 00:05:54,987 and Paul has started to use again. 89 00:05:55,163 --> 00:05:58,193 Uh... that's the young man I need to evict. 90 00:05:58,398 --> 00:06:01,328 Now, I asked him to leave but he refused 91 00:06:01,468 --> 00:06:05,058 and I have strict policies against abuse in the house. 92 00:06:05,205 --> 00:06:09,695 Yeah, we don't normally deliver eviction notices, Rev. 93 00:06:09,876 --> 00:06:13,036 I can handle it, Adrian. We won't take long. 94 00:06:14,481 --> 00:06:16,751 Well, take Dipersia and an associate with you, 95 00:06:16,883 --> 00:06:18,043 in case it needs more hours. 96 00:06:18,217 --> 00:06:21,877 - I shall. It's good to see you, Pastor. - Thank you, Diane. 97 00:06:22,088 --> 00:06:23,778 - Oh, yeah, thank you. - Uh-hm. 98 00:06:27,893 --> 00:06:31,633 - An eviction? Do we normally do that? - It's a favour. 99 00:06:31,831 --> 00:06:35,321 - Are we expecting trouble? - I don't think so. 100 00:06:39,971 --> 00:06:41,561 Well, actually, he said that he would. 101 00:06:41,706 --> 00:06:44,766 - Maia. - Dad? 102 00:06:44,976 --> 00:06:47,706 - Hello, Henry. - Diane. 103 00:06:47,879 --> 00:06:49,809 Maia, do you have a second? 104 00:06:49,981 --> 00:06:54,251 Uh... no. No, I don't. I'm working. 105 00:06:54,386 --> 00:06:56,676 It's OK. Take a minute. 106 00:07:01,258 --> 00:07:03,588 What are you doing here? 107 00:07:04,361 --> 00:07:06,301 Well, you don't answer my calls. 108 00:07:06,463 --> 00:07:08,933 You should take that as a sign to stop calling, then, 109 00:07:09,066 --> 00:07:11,026 not as a sign to drop by my work. 110 00:07:11,201 --> 00:07:14,031 Please, Maia. Mai... 111 00:07:19,509 --> 00:07:21,339 Are you all right? 112 00:07:21,511 --> 00:07:23,141 Yes. 113 00:07:23,279 --> 00:07:26,409 I'm sorry you're going through this. 114 00:07:26,582 --> 00:07:28,182 Thank you. 115 00:07:41,630 --> 00:07:44,120 Drug test. 116 00:07:44,299 --> 00:07:46,269 - Do you carry a gun? - No. 117 00:07:47,636 --> 00:07:50,606 - You ever need one? - All the time. 118 00:07:52,407 --> 00:07:54,377 - Paul Johnson? - Yes? 119 00:07:54,543 --> 00:07:56,413 You're being evicted. 120 00:08:02,049 --> 00:08:04,679 - I'd pick that up. - 0r? 121 00:08:04,852 --> 00:08:07,982 Or I'll ask you politely to pick it up. 122 00:08:13,127 --> 00:08:15,057 So, it's from Jerry, huh? 123 00:08:15,229 --> 00:08:18,289 What an arsehole. Can't even do his own dirty work. 124 00:08:18,466 --> 00:08:21,626 We're Pastor Easton's attorney and we need you to know... 125 00:08:21,801 --> 00:08:24,961 So this is how you tell someone you don't want to suck their cock any more? 126 00:08:25,138 --> 00:08:27,838 We need you to know, sir, that you have broken the rules of... 127 00:08:28,007 --> 00:08:31,067 Really? The rules that I have to fuck him whenever he wants? 128 00:08:31,277 --> 00:08:33,587 The reason he's trying to kick me out is because I ended it, 129 00:08:33,613 --> 00:08:35,743 ‘cause I don't want a 70 year old dick in my mouth. 130 00:08:35,915 --> 00:08:38,435 Shut up and listen. 131 00:08:39,919 --> 00:08:42,719 You have until noon tomorrow to vacate the premises. 132 00:08:42,888 --> 00:08:44,888 Do you need any help finding other accommodations? 133 00:08:45,023 --> 00:08:47,223 Tell Jerry he blew it. 134 00:08:47,426 --> 00:08:50,756 I wasn't gonna do anything. Now I am. 135 00:08:55,234 --> 00:08:56,364 Of course he'd say that. 136 00:08:56,502 --> 00:08:58,262 He says he's going to do something about it. 137 00:08:58,337 --> 00:09:00,957 What? Contact a lawyer? 138 00:09:01,139 --> 00:09:04,109 - Later, Sharise, please. - You may wanna deal with this. 139 00:09:04,275 --> 00:09:06,895 A Gabriel Kovac says he represents Paul Johnson. 140 00:09:12,583 --> 00:09:14,423 Hello, Mr Kovac. How are you? 141 00:09:14,585 --> 00:09:17,745 OK. You need more chocolates and fewer mints. 142 00:09:17,922 --> 00:09:21,762 OK, note taken. Marissa is going to sit in on this and take notes. 143 00:09:21,925 --> 00:09:23,045 More chocolate. Got it. 144 00:09:23,193 --> 00:09:26,223 Likewise, and, similarly, I have an iPhone here 145 00:09:26,396 --> 00:09:28,256 and I'm gonna record, 146 00:09:28,465 --> 00:09:31,485 if I can, uh... put record on so... 147 00:09:31,668 --> 00:09:35,998 - Um... there. That button there. - Oh, great. Thank you. Yeah. 148 00:09:39,142 --> 00:09:44,142 So, um... I represent... 149 00:09:44,313 --> 00:09:46,443 Mr Paul Johnson. 150 00:09:46,615 --> 00:09:48,805 He has been fucked over by your client. 151 00:09:48,984 --> 00:09:51,454 - Is that a legal term? - Fucked over? No. 152 00:09:51,620 --> 00:09:53,610 But it's accurate. 153 00:09:53,756 --> 00:09:59,216 Pastor Jeremiah placed his penis in two of my client's orifices. 154 00:09:59,395 --> 00:10:03,795 How's that? Hm? Does that satisfy your Harvard education? 155 00:10:03,998 --> 00:10:06,928 - I didn't go to Harvard. - I didn't either. 156 00:10:07,068 --> 00:10:08,558 You do understand 157 00:10:08,736 --> 00:10:12,226 that by making this accusation, Mr Kovac, 158 00:10:12,407 --> 00:10:15,427 that you are inviting a counter-suit? 159 00:10:15,643 --> 00:10:18,703 In fact, a baseless accusation of this kind 160 00:10:18,880 --> 00:10:20,940 would be grounds to report you 161 00:10:21,115 --> 00:10:24,805 to the Attorney Registration and Disciplinary Commission. 162 00:10:25,018 --> 00:10:27,418 Miss Lockhart, here's the thing. 163 00:10:28,789 --> 00:10:30,279 I'm not a great lawyer. 164 00:10:30,457 --> 00:10:35,187 It took me three tries to pass the Bar, but I do know this. 165 00:10:35,395 --> 00:10:37,445 You were sent in here to intimidate me, 166 00:10:37,664 --> 00:10:39,794 ‘cause you're the token white lawyer, 167 00:10:39,933 --> 00:10:43,933 and use all kinds of words like, uh... disciplinary action, 168 00:10:44,103 --> 00:10:45,943 uh... court suits, 169 00:10:46,105 --> 00:10:48,435 things like that, that are supposed to scare me off... 170 00:10:48,608 --> 00:10:50,798 I don't think you understand that this isn't about... 171 00:10:51,010 --> 00:10:52,010 I don't scare easy. 172 00:10:52,111 --> 00:10:56,981 And, uh... I'm not interested in getting into the right country club. 173 00:10:57,149 --> 00:11:01,179 All I know is, Paul Johnson, when he was 17 years old, 174 00:11:01,387 --> 00:11:05,077 was raped by your client, a certified pastor, 175 00:11:05,257 --> 00:11:10,127 and the Illinois Civil Statute of Limitations for statutory rape 176 00:11:10,295 --> 00:11:11,415 is 20 years. 177 00:11:11,596 --> 00:11:13,956 I looked that up. 178 00:11:14,132 --> 00:11:17,632 I also know that you don't want this to go to trial. 179 00:11:17,802 --> 00:11:20,272 Pastor Jeremiah is a pastor. 180 00:11:20,438 --> 00:11:23,628 That's like already two strikes against him 181 00:11:23,807 --> 00:11:25,637 and the liberals, they're gonna look at him 182 00:11:25,809 --> 00:11:28,139 and think he rapes kids. 183 00:11:28,312 --> 00:11:30,392 Hey, why don't you have him wear his collar in court 184 00:11:30,481 --> 00:11:31,811 and then he'd really be fucked. 185 00:11:31,982 --> 00:11:34,382 What do you want, Mr Kovac? 186 00:11:34,585 --> 00:11:36,745 Money and a lot of it. 187 00:11:36,921 --> 00:11:38,511 We won't be blackmailed. 188 00:11:38,656 --> 00:11:40,986 Yes, you will. We won't call it that. 189 00:11:41,158 --> 00:11:43,628 We'll call it a pre-trial settlement, 190 00:11:43,794 --> 00:11:46,394 and for our purposes... 191 00:11:49,332 --> 00:11:53,362 I was just joking about the blackmail thing. 192 00:11:53,536 --> 00:11:57,836 We are merely having a discussion about a pre-trial settlement. 193 00:11:59,642 --> 00:12:01,132 Nice to meet you. 194 00:12:07,649 --> 00:12:10,019 Do you ever go on eHarmony? 195 00:12:10,185 --> 00:12:12,145 No. 196 00:12:12,321 --> 00:12:14,651 Too bad. You should try it. 197 00:12:25,366 --> 00:12:27,836 - Wow. - Yep. 198 00:12:28,002 --> 00:12:31,962 We need to arrange a meeting with the pastor. 199 00:12:54,027 --> 00:12:57,727 You ever fuck a stranger in an art gallery? 200 00:12:57,897 --> 00:13:01,197 Hm. It's the only place I'd fuck a stranger. 201 00:13:01,368 --> 00:13:03,558 I thought you said there'd be eight people here. 202 00:13:03,737 --> 00:13:06,027 Yeah, there were. You're a little late. 203 00:13:06,205 --> 00:13:08,795 OK, where's the bathroom? 204 00:13:11,710 --> 00:13:12,730 Wow. 205 00:13:12,911 --> 00:13:16,371 Yeah, it's just something I found in my hamper. 206 00:13:16,548 --> 00:13:20,488 I want to live in your hamper. Quick. No-one's looking. Kiss me. 207 00:13:22,187 --> 00:13:24,917 Colin? 208 00:13:25,090 --> 00:13:27,080 - Mom? - Yes, Mom. 209 00:13:27,258 --> 00:13:29,388 Here I am in the flesh. 210 00:13:29,560 --> 00:13:33,260 Well, who's your friend? She's very sexy. 211 00:13:33,431 --> 00:13:36,801 Ha-ha. This is my colleague, Lucca. 212 00:13:36,968 --> 00:13:38,798 Lucca, uh... 213 00:13:38,970 --> 00:13:40,690 - Quinn. Lucca Quinn. - Quinn. Lucca Quinn. 214 00:13:40,872 --> 00:13:43,602 Francesca Lovatelli. Are you two sleeping with each other? 215 00:13:43,775 --> 00:13:46,175 - Ah, here we go. - I'm not in the habit of prying. 216 00:13:46,377 --> 00:13:49,307 It's just that Colin never tells me anything about his personal life. 217 00:13:49,446 --> 00:13:50,966 I wonder why. 218 00:13:51,181 --> 00:13:52,811 You said under the green painting. 219 00:13:52,949 --> 00:13:56,079 Yes, I did, but look who I found. My son. 220 00:13:56,253 --> 00:13:58,383 - Hey. - Hi, Clarence. 221 00:13:58,555 --> 00:14:02,075 - You two know each other? - Lucca, right? 222 00:14:02,259 --> 00:14:04,749 - You didn't hire me. - Sorry. 223 00:14:04,928 --> 00:14:09,298 Clarence, please, meet my son, Colin. This is my new attorney. 224 00:14:09,465 --> 00:14:10,465 How are you doing? 225 00:14:10,533 --> 00:14:12,643 Mom, what are you doing? Gallery-hopping with your lawyer? 226 00:14:12,668 --> 00:14:14,858 Hey, did you see what Trump is doing? 227 00:14:15,071 --> 00:14:17,941 Oh, my God, this country. What happened? 228 00:14:18,107 --> 00:14:20,037 They're thinking of tagging all Muslims. 229 00:14:20,209 --> 00:14:23,469 I know, microchips. I'm thinking of becoming Muslim. 230 00:14:23,612 --> 00:14:25,272 - No. - What do you think about that? 231 00:14:25,448 --> 00:14:28,138 Ooh, are you a Muslim? Maybe you are? 232 00:14:28,316 --> 00:14:29,606 Not a Muslim, Mom. 233 00:14:29,784 --> 00:14:32,754 Are you gonna come to the birthday party tomorrow night? 234 00:14:32,921 --> 00:14:35,411 - I, uh... Uh... what? - Yeah, tomorrow night. 235 00:14:35,590 --> 00:14:36,890 Birthday party. 236 00:14:37,025 --> 00:14:39,315 I guess someone forgot to mention it to me. 237 00:14:39,494 --> 00:14:44,434 Colin's 32 years old, like Jesus, one year away from death. 238 00:14:44,599 --> 00:14:47,799 But he still looks like a baby. Look at that skin. 239 00:14:47,968 --> 00:14:50,098 - Lucca's probably a little busy. - No, no. 240 00:14:50,270 --> 00:14:53,240 No. No, I... I think I can break that date. 241 00:14:53,373 --> 00:14:54,533 - Really? - Thank you, Lucca. 242 00:14:54,708 --> 00:14:58,438 Isn't that just like my son? Always trying to push women away. 243 00:14:58,645 --> 00:15:01,975 I know. Isn't that true? I hate it. 244 00:15:02,149 --> 00:15:05,119 Did you see what Trump said about African-Americans? 245 00:15:05,285 --> 00:15:11,815 This... lawyer has evidence of payments you made to Paul Johnson last year. 246 00:15:11,991 --> 00:15:14,981 Three payments totalling $9,000. 247 00:15:15,161 --> 00:15:17,561 That's true. 248 00:15:18,498 --> 00:15:21,658 So, you made these payments? Was it money to silence Paul? 249 00:15:21,834 --> 00:15:24,804 - No. - Well, then, what was it? 250 00:15:24,971 --> 00:15:28,501 There's scripture, tells of a traveller beaten, 251 00:15:28,674 --> 00:15:31,174 robbed and left at the side of the road. 252 00:15:31,343 --> 00:15:36,683 The only man to offer help was a Samaritan, a rival ethnic group. 253 00:15:36,848 --> 00:15:40,578 Now, this Samaritan, he cared for this man. 254 00:15:40,752 --> 00:15:43,552 That's what I provided, 255 00:15:43,722 --> 00:15:47,352 care for someone who needed help, 256 00:15:47,526 --> 00:15:51,926 and I will not let him turn that into something obscene. 257 00:15:53,063 --> 00:15:55,593 You didn't have a sexual relationship with him? 258 00:16:01,071 --> 00:16:03,101 No. 259 00:16:03,307 --> 00:16:07,237 All I ever did was help him get on his feet. 260 00:16:10,313 --> 00:16:13,983 I'm sorry, I don't believe him, Carl, 261 00:16:14,117 --> 00:16:17,577 and that's how I know we are not the right firm for this case. 262 00:16:17,754 --> 00:16:19,724 Now you only defend people that you believe? 263 00:16:19,889 --> 00:16:22,049 When the other shoe drops and more Pauls come forward, 264 00:16:22,091 --> 00:16:24,621 we're gonna wish we were nowhere near involved with this. 265 00:16:24,794 --> 00:16:25,994 We are gonna take this case. 266 00:16:26,196 --> 00:16:29,166 We cannot afford to be on the wrong side of this. 267 00:16:29,332 --> 00:16:30,802 Now, think about this. 268 00:16:30,933 --> 00:16:35,873 Black pastor rapes 17 year old child? Carl. 269 00:16:37,339 --> 00:16:39,739 I'm invoking Article Four. 270 00:16:39,908 --> 00:16:41,428 What? Excuse me? 271 00:16:41,610 --> 00:16:44,880 I'm demanding a full partnership vote for the leadership of this firm. 272 00:16:45,047 --> 00:16:46,977 We're going in another direction. 273 00:16:47,115 --> 00:16:49,705 Uh-huh, and you're the new direction? Is that it? Seriously? 274 00:16:49,885 --> 00:16:53,075 Yeah, I'm taking my firm back. You've driven it into the ground 275 00:16:53,254 --> 00:16:56,094 and in this day and age we can't afford to let it drift. 276 00:16:58,459 --> 00:17:04,419 You got old, Carl... and you're betraying me right now. 277 00:17:04,599 --> 00:17:07,129 But you know what? I still honour you. 278 00:17:07,301 --> 00:17:10,271 Everything you've done in the past. 279 00:17:10,438 --> 00:17:13,298 Truly. Now you need to go. 280 00:17:13,473 --> 00:17:15,413 You make those inspirational speeches 281 00:17:15,575 --> 00:17:19,235 and you take every bit of that applause, ‘cause you have earned it. 282 00:17:19,412 --> 00:17:21,612 But as far as the future's concerned, 283 00:17:21,781 --> 00:17:23,721 you got to let us take it from here, Carl. 284 00:17:25,852 --> 00:17:27,962 You know, I've been called old for about 20 years now. 285 00:17:27,988 --> 00:17:32,018 Every time somebody says that to me, I smile, 286 00:17:32,191 --> 00:17:34,661 because they are underestimating me. 287 00:17:34,827 --> 00:17:36,987 But you know what? 288 00:17:37,162 --> 00:17:39,462 You forgot the lessons I taught you. 289 00:17:39,632 --> 00:17:43,332 You forgot those lessons. Now, you be careful. 290 00:17:43,502 --> 00:17:47,232 This old man may just kick your ass. 291 00:17:52,076 --> 00:17:55,566 Yeah, I guess you can understand what if feels like to, uh... 292 00:17:55,747 --> 00:17:58,767 have a firm that bears your name but lost your mission. 293 00:17:58,950 --> 00:18:00,880 I've had my experience with that, yes. 294 00:18:01,019 --> 00:18:02,999 So, you can understand why I'm doing what I'm doing. 295 00:18:03,021 --> 00:18:05,221 Now, there's gonna be a full vote of the partners 296 00:18:05,423 --> 00:18:08,423 and I need your help so I can get my firm back. 297 00:18:09,994 --> 00:18:12,464 We once stood for something important, Barbara, 298 00:18:12,629 --> 00:18:15,029 and the only thing we stand for now is making money 299 00:18:15,198 --> 00:18:19,228 and as far as I'm concerned, that means we stand for nothing. 300 00:18:19,436 --> 00:18:22,566 Vote with me, Barbara. Vote with me, please. 301 00:18:22,706 --> 00:18:25,226 Hm? Adrian, he'll have his input, 302 00:18:25,475 --> 00:18:29,165 but he's the head and you're the heart, as far as I'm concerned. 303 00:18:29,346 --> 00:18:31,176 Help me put the heart first. 304 00:18:34,817 --> 00:18:37,287 Now, you know, uh... we're having a vote. 305 00:18:37,453 --> 00:18:39,853 Managing partner? 306 00:18:40,022 --> 00:18:41,152 Yes, I heard. 307 00:18:41,324 --> 00:18:43,364 Why don't you check out the lay of the land for me? 308 00:18:43,492 --> 00:18:45,482 See who's voting for who. 309 00:18:45,661 --> 00:18:47,811 Uh... look, I don't want to get in the middle of this. 310 00:18:47,830 --> 00:18:51,320 - I hope you understand... - No, I... I know, I know. 311 00:18:51,500 --> 00:18:53,900 Why don't you, uh... 312 00:18:54,069 --> 00:18:56,999 put your ear to the ground? 313 00:18:57,172 --> 00:18:59,662 Mr Reddick asked me to find out about this addict 314 00:18:59,841 --> 00:19:01,641 coming after Pastor Jeremiah. 315 00:19:01,810 --> 00:19:04,780 Go ahead and do it, but not too many billable hours. 316 00:19:04,913 --> 00:19:06,043 Understood. 317 00:19:06,214 --> 00:19:08,844 He did ask me about a likely head-count 318 00:19:09,017 --> 00:19:12,317 for the vote on managing partner. 319 00:19:12,487 --> 00:19:14,447 Is that something you have a problem doing? 320 00:19:14,588 --> 00:19:16,558 Not at all. 321 00:19:16,724 --> 00:19:19,894 I just wanted to see how accurate you wanted me to be 322 00:19:20,060 --> 00:19:22,460 in what I report back to him. 323 00:19:32,973 --> 00:19:34,803 There but for the grace of God. 324 00:19:34,974 --> 00:19:36,574 Hm. 325 00:19:39,879 --> 00:19:42,539 Miss Lockhart. Nice to see you. 326 00:19:42,715 --> 00:19:46,845 Welcome. And you're not Marissa. Where is, uh... where is Marissa? 327 00:19:46,986 --> 00:19:49,456 Marissa's my assistant. This is Maia. 328 00:19:49,622 --> 00:19:54,032 Maia, hello. Pretty red hair. I had a dog with red hair. 329 00:19:54,227 --> 00:19:55,747 Please sit down, sit down. 330 00:19:55,927 --> 00:19:58,557 I am just finishing up a round of Candy Crush 331 00:19:58,730 --> 00:20:01,260 and I just... I have to finish this. If I don't finish... 332 00:20:01,433 --> 00:20:05,303 I'm just gonna be a bit of a... Hold on a second. Sorry. 333 00:20:05,470 --> 00:20:07,770 God damn it. 334 00:20:07,939 --> 00:20:10,929 Not my day today. 335 00:20:11,109 --> 00:20:14,839 Mr Kovac, we've looked into the payments you told us about, 336 00:20:15,012 --> 00:20:16,812 from Pastor Jeremiah to Paul, 337 00:20:16,981 --> 00:20:20,281 and we're satisfied that there is an innocent explanation. 338 00:20:20,451 --> 00:20:24,291 We're not gonna offer Mr Johnson any money. That's final. 339 00:20:24,455 --> 00:20:27,575 Really? And who are you again? 340 00:20:27,758 --> 00:20:30,228 - Maia. - Hm. 341 00:20:30,361 --> 00:20:33,561 You keep sending out white lawyers. Why is that? 342 00:20:33,764 --> 00:20:37,504 Yes, Mr Kovac, we're very impressed with your street smarts, 343 00:20:37,667 --> 00:20:40,527 but you have to stop riding the Anti-lvy League thing. 344 00:20:40,703 --> 00:20:43,373 You either have the evidence or not. 345 00:20:55,485 --> 00:20:57,605 OK. You'll have to explain this. 346 00:20:57,786 --> 00:21:02,046 This is the security footage from inside the halfway house, 347 00:21:02,191 --> 00:21:04,391 and take a look at that time stamp. 348 00:21:04,593 --> 00:21:09,393 Pastor Jeremiah goes into Paul's room at 11 o'clock at night 349 00:21:09,531 --> 00:21:12,061 and he comes back out at... 350 00:21:13,402 --> 00:21:14,872 11.30. 351 00:21:15,037 --> 00:21:18,027 That's a half-hour. Mm-hm? 352 00:21:21,409 --> 00:21:24,209 Mm-hm. Yeah, yeah, I may not be polite, 353 00:21:24,378 --> 00:21:27,308 but... but people are worse than you expect. 354 00:21:27,482 --> 00:21:30,012 Pastors rape little boys! 355 00:21:31,686 --> 00:21:34,016 Even clichés happen. 356 00:21:37,557 --> 00:21:40,217 It was a drug test. 357 00:21:40,393 --> 00:21:43,393 A drug test that only targeted Paul? 358 00:21:43,563 --> 00:21:45,563 You didn't go into anybody else's room that night. 359 00:21:45,665 --> 00:21:48,925 Well, there was a report that Paul, and only Paul, 360 00:21:49,069 --> 00:21:51,659 had a late-night visitor, perhaps a drug dealer, 361 00:21:51,838 --> 00:21:54,498 so I went into his room to give him a drug test. 362 00:21:54,674 --> 00:21:57,304 - This was standard procedure? - Yes. 363 00:21:57,443 --> 00:22:01,643 We have kits on site that we use. 364 00:22:01,847 --> 00:22:04,867 I wasn't in his room for any other reason. 365 00:22:07,253 --> 00:22:09,123 - Can you play it again? - Sure. 366 00:22:12,358 --> 00:22:15,158 The reverend is the one who put this security video in. 367 00:22:15,327 --> 00:22:17,287 He wanted to make sure no-one flaunted the rules. 368 00:22:17,395 --> 00:22:20,585 It's insane to think he'd go into somebody's room without a reason. 369 00:22:20,765 --> 00:22:23,225 Stop. There. Go back. 370 00:22:24,035 --> 00:22:26,965 There's a time jump. You're missing almost an hour of footage. 371 00:22:27,105 --> 00:22:28,495 That can't happen. 372 00:22:28,706 --> 00:22:32,036 But look. The time code, it jumps an hour. 373 00:22:35,813 --> 00:22:40,413 Jeremiah is a good man. He takes care of us. 374 00:22:40,584 --> 00:22:44,654 He even takes us for long walks every morning. 375 00:22:44,821 --> 00:22:47,981 It helps us clear our heads, keeps us in shape. 376 00:22:48,158 --> 00:22:51,488 Why are you saying that? I'm not saying any different. 377 00:22:51,695 --> 00:22:55,145 A lot of people want religious people brought down. 378 00:22:55,299 --> 00:22:59,259 They don't like God or they don't like people who believe in God. 379 00:22:59,435 --> 00:23:02,365 I just want to know the truth. 380 00:23:02,505 --> 00:23:04,335 Then die. 381 00:23:04,507 --> 00:23:06,997 That's how you know the truth. 382 00:23:07,176 --> 00:23:12,366 Die, and God'll tell you. 383 00:23:14,150 --> 00:23:16,480 So, there's an hour missing. What does that mean? 384 00:23:16,652 --> 00:23:19,122 I don't know. Either someone is covering for the reverend, 385 00:23:19,287 --> 00:23:21,647 or Paul Johnson and his lawyer don't want us to see 386 00:23:21,823 --> 00:23:24,953 - that his dealer entered the room. - Yeah. 387 00:23:25,126 --> 00:23:26,246 Wait, freeze. 388 00:23:26,428 --> 00:23:29,398 It's a laptop. Just press the space button. 389 00:23:32,467 --> 00:23:35,727 Do you want me to enhance? What? 390 00:23:35,870 --> 00:23:38,270 I was just thinking I'm pretty good at your job. 391 00:23:38,473 --> 00:23:40,843 I think I'll go for a detective licence. 392 00:23:41,008 --> 00:23:43,378 Congratulations. What? 393 00:23:43,544 --> 00:23:46,014 Do you see this? It's a Fitbit. 394 00:23:46,180 --> 00:23:48,670 When you go on my website, you can find when I was asleep, 395 00:23:48,849 --> 00:23:51,979 when I was awake, when I was walking, how far I went. 396 00:23:52,152 --> 00:23:53,982 Look. 397 00:23:58,158 --> 00:24:01,148 OK. I'll sponsor you for a detective's licence. 398 00:24:01,327 --> 00:24:05,157 - Really? - Sure. Tell me when. 399 00:24:05,898 --> 00:24:08,298 I wasn't able to recover the deleted security footage, 400 00:24:08,501 --> 00:24:11,301 but Marissa noticed Paul was wearing a fitness tracker. 401 00:24:11,471 --> 00:24:13,441 - Hi, I'm Marissa. - Hi. 402 00:24:13,573 --> 00:24:15,743 Jeremiah gifted everyone at the halfway house one. 403 00:24:15,875 --> 00:24:17,065 To emphasise healthy living. 404 00:24:17,210 --> 00:24:19,090 They monitor your heart rate, count your steps. 405 00:24:19,178 --> 00:24:21,868 I used to think they were stupid but now I have one. See. 406 00:24:22,047 --> 00:24:25,377 The reverend set up an activity group for the tenants to compete, 407 00:24:25,550 --> 00:24:28,180 which means we have access to all of Paul's data. 408 00:24:29,554 --> 00:24:31,494 This is what Paul was doing? 409 00:24:31,657 --> 00:24:32,817 Not everything but some. 410 00:24:32,991 --> 00:24:34,591 It looks like Paul was sleeping until... 411 00:24:34,660 --> 00:24:37,860 You see that spike there? That's when Jeremiah knocked and woke him up. 412 00:24:38,030 --> 00:24:39,290 This doesn't rule out sex. 413 00:24:39,464 --> 00:24:42,304 Not until you compare the data side by side. 414 00:24:42,466 --> 00:24:44,626 Paul's heart rate is slowly increasing. 415 00:24:44,802 --> 00:24:47,672 Jeremiah's is decreasing. That's not two people having sex. 416 00:24:47,838 --> 00:24:49,808 Would you excuse me? One second. 417 00:24:49,940 --> 00:24:51,740 Either Jeremiah somehow drugged himself 418 00:24:51,909 --> 00:24:54,309 and still managed to take advantage of Paul, or... 419 00:24:54,512 --> 00:24:56,842 Or Paul is lying. 420 00:24:57,014 --> 00:24:59,014 - Amy, what's wrong? - I don't know. 421 00:24:59,183 --> 00:25:00,943 Maybe nothing. I couldn't get a hold of you. 422 00:25:01,017 --> 00:25:02,817 Dad's been calling me so I've been screening. 423 00:25:02,919 --> 00:25:06,119 Yeah, he called home three times. 424 00:25:06,289 --> 00:25:09,589 Every time I silenced it, he called back so I had to answer. 425 00:25:09,759 --> 00:25:11,479 He told me he's always considered me family 426 00:25:11,561 --> 00:25:13,691 and then thanked me for being so good to you. 427 00:25:13,863 --> 00:25:15,893 - He was sobbing. - What? 428 00:25:16,066 --> 00:25:18,586 It sounded like goodbye. 429 00:25:18,768 --> 00:25:21,428 I think you should call him. 430 00:25:22,504 --> 00:25:24,564 Yeah. 431 00:25:31,280 --> 00:25:34,910 We're not home right now. Please leave a message after... 432 00:25:57,872 --> 00:26:00,472 I Some bright morning 433 00:26:00,608 --> 00:26:08,608 I When this life is over I I'll fly away 434 00:26:09,249 --> 00:26:15,519 ♪ To that home On God's celestial shore 435 00:26:15,655 --> 00:26:19,985 I I'll fly away 436 00:26:21,962 --> 00:26:29,062 I I'll fly away, oh, glory Dad? Hello? 437 00:26:29,301 --> 00:26:31,361 Dad? 438 00:26:32,238 --> 00:26:33,928 I know what you're thinking, OK? 439 00:26:34,106 --> 00:26:38,506 I'm on my way to you right now. Just... let's talk. 440 00:26:40,179 --> 00:26:43,549 Dad, I love you, OK? I'm on my way. 441 00:26:43,715 --> 00:26:47,545 I'm gonna be there soon. Just... just don't hang up. 442 00:26:51,856 --> 00:26:54,546 Don't hang up. Just stay with me right n... 443 00:26:56,995 --> 00:27:00,685 I When I die Hallelujah, by and by 444 00:27:00,865 --> 00:27:02,195 Try my mom. 445 00:27:02,967 --> 00:27:07,797 I I'll fly away 446 00:27:25,888 --> 00:27:33,888 I I'll fly away, oh, glory I I'll fly away 447 00:27:37,567 --> 00:27:42,437 - She isn't answering. - Try her at Uncle Jax's. 448 00:27:42,638 --> 00:27:44,968 Why? 449 00:27:45,106 --> 00:27:46,726 She might be there. 450 00:27:49,444 --> 00:27:55,114 I When I die Hallelujah, by and by 451 00:27:56,351 --> 00:27:59,751 21 Ay... 452 00:28:11,999 --> 00:28:13,159 Ouch. 453 00:28:20,908 --> 00:28:22,708 We really don't have to do this. 454 00:28:22,877 --> 00:28:26,237 Afraid of what I might learn about you, Mr Morello? 455 00:28:28,114 --> 00:28:30,314 Colin! 456 00:28:30,483 --> 00:28:32,453 Ha-ha! Mwah! 457 00:28:32,619 --> 00:28:34,209 Happy birthday, son. 458 00:28:34,387 --> 00:28:36,907 - Thank you, Dad. This is Lucca. - I know. 459 00:28:37,090 --> 00:28:38,960 Your mom's been talking about you. 460 00:28:39,125 --> 00:28:41,615 - Ah. - Isn't Trump a nightmare? 461 00:28:41,794 --> 00:28:43,324 I mean, oh, my God! 462 00:28:43,496 --> 00:28:46,856 What he said about the Central Park Five! 463 00:28:47,065 --> 00:28:50,055 Uh... this is Julie, my secretary. 464 00:28:50,235 --> 00:28:51,955 Hi. 465 00:28:52,137 --> 00:28:54,937 - Hm. - Always hiring the best, Dad. 466 00:28:55,107 --> 00:28:57,507 - What's that supposed to mean? - Nothing. Where is Mom? 467 00:28:57,709 --> 00:28:59,439 Near the drinks. Where do you think? 468 00:28:59,611 --> 00:29:01,411 Hm. 469 00:29:02,080 --> 00:29:05,280 - Very nice to meet you, Lucca. - Uh... you too, Mr Lovatelli. 470 00:29:05,450 --> 00:29:09,610 The Root is a great online magazine. 471 00:29:09,787 --> 00:29:12,257 I have it on Google Alert. 472 00:29:15,393 --> 00:29:17,233 Please don't judge me by this evening. 473 00:29:17,395 --> 00:29:19,445 - Too late. - Hm. 474 00:29:19,630 --> 00:29:21,100 Lucca, hello! 475 00:29:21,265 --> 00:29:24,095 - Here we go. - There you are! 476 00:29:24,268 --> 00:29:25,268 Ha-ha. 477 00:29:25,436 --> 00:29:29,026 You have to settle a debate for me. Come on. 478 00:29:29,172 --> 00:29:32,512 - Oh, Colin, hi. Happy birthday. - Thank you, Mom. 479 00:29:32,676 --> 00:29:35,506 Hey. Hey, who's that with Dad? 480 00:29:35,679 --> 00:29:37,509 Oh, that's his newest toy. 481 00:29:37,681 --> 00:29:40,981 I don't complain, if it saves him from having a stroke. 482 00:29:41,151 --> 00:29:45,611 Now, Lucca, I Googled you and you are something special. 483 00:29:45,789 --> 00:29:47,309 -Am I? - Yes, you are. 484 00:29:47,489 --> 00:29:49,959 I love your firm. I really do. 485 00:29:50,125 --> 00:29:53,615 I want you to talk to my son. He always sided with authority. 486 00:29:53,796 --> 00:29:55,416 - I never sided with... - Mm-hm. 487 00:29:55,564 --> 00:29:57,934 Come here. Here we are, everybody. 488 00:29:58,133 --> 00:29:59,793 Finally, the debate. 489 00:29:59,969 --> 00:30:04,029 Now, African-Americans liked Bernie Sanders, am I right? 490 00:30:04,206 --> 00:30:06,196 Especially the young ones 491 00:30:06,375 --> 00:30:08,065 and they would have outvoted Hillary, 492 00:30:08,242 --> 00:30:11,642 if it weren't for the Southern states. Do you agree, Lucca? 493 00:30:11,846 --> 00:30:13,086 I don't really have an opinion. 494 00:30:13,214 --> 00:30:15,954 But that is not the question. The question is the arts. 495 00:30:16,150 --> 00:30:19,210 - All else fails without the arts. - Magdalena, please. 496 00:30:19,387 --> 00:30:21,517 Do you know Jay-Z? 497 00:30:21,689 --> 00:30:23,159 Would you excuse me for a second? 498 00:30:23,324 --> 00:30:26,064 - Do you need something, Lucca? - No, just a drink. 499 00:30:26,227 --> 00:30:29,817 - Let me get it for you. - It's fine. It's fine. 500 00:30:31,031 --> 00:30:34,061 Oh, she's wonderful, wonderful, Colin. 501 00:30:34,234 --> 00:30:37,204 - Mm. - If you don't marry her, I will. 502 00:30:37,371 --> 00:30:38,571 - Mom? - Hm? 503 00:30:38,739 --> 00:30:41,109 - Give her a little room, will you? - Of course. 504 00:30:42,542 --> 00:30:44,572 Dad? 505 00:30:45,145 --> 00:30:47,835 - Dad! - Henry? 506 00:30:48,015 --> 00:30:49,945 Dad! 507 00:30:50,082 --> 00:30:53,252 - Henry? - Dad?! 508 00:30:59,825 --> 00:31:02,225 - Dad! - Maia! 509 00:31:05,931 --> 00:31:08,461 Let's see. 510 00:31:18,943 --> 00:31:20,643 Oh, my God. 511 00:31:20,845 --> 00:31:23,035 Dad! Dad! 512 00:31:34,391 --> 00:31:36,421 What is that? 513 00:31:38,128 --> 00:31:39,248 "Maia, stay here. 514 00:31:39,430 --> 00:31:41,490 Call the police. Let them handle this. 515 00:31:41,665 --> 00:31:43,995 I don't want you to see this". 516 00:31:44,201 --> 00:31:45,831 Oh, Jesus Christ. 517 00:31:47,204 --> 00:31:49,264 Dad? Oh, my God! 518 00:31:49,440 --> 00:31:51,970 Oh. 519 00:31:52,141 --> 00:31:55,301 - My God. What did you do? - No. Please don't call. 520 00:31:55,478 --> 00:31:57,468 I'm at 9511 West Mangolini Road. 521 00:31:57,647 --> 00:32:00,507 - We need an ambulance. - Dad, don't ever do that, ever. 522 00:32:00,683 --> 00:32:03,953 Maia, if... if they think I tried to commit suicide, 523 00:32:04,120 --> 00:32:06,450 - they'll revoke my bail. - You tried to commit suicide? 524 00:32:06,622 --> 00:32:08,592 Shh, Maia. I need you to think with me. 525 00:32:08,758 --> 00:32:10,248 If they revoke my bail, 526 00:32:10,425 --> 00:32:13,915 they'll put me behind bars on suicide watch until the trial. 527 00:32:14,096 --> 00:32:17,086 OK? So, I just fell. 528 00:32:17,265 --> 00:32:18,455 - You fell. - Yeah. 529 00:32:18,633 --> 00:32:21,103 You were checking the roof and you fell. 530 00:32:21,269 --> 00:32:23,069 I fell. Yes. 531 00:32:23,839 --> 00:32:27,829 - They'll be here in a few minutes. - Now, Maia, you have a few minutes. 532 00:32:28,477 --> 00:32:31,637 I need you to make this look right. 533 00:32:46,961 --> 00:32:50,491 Tell the paramedics that he fell, OK? 534 00:33:01,040 --> 00:33:03,840 Do you think it's all right that rap lyrics are homophobic 535 00:33:04,010 --> 00:33:05,380 because it's cultural? 536 00:33:05,545 --> 00:33:07,945 - 1 don't know, Clarence. - Hm. 537 00:33:08,148 --> 00:33:11,278 Oh, by the way, congratulations. It'll be good for the firm. 538 00:33:11,416 --> 00:33:12,436 What'll be? 539 00:33:12,651 --> 00:33:16,281 Being on his arm as he runs for office. It's like de Blasio. 540 00:33:16,421 --> 00:33:18,301 It doesn't just work for him. It works for you. 541 00:33:18,490 --> 00:33:20,460 OK, I don't understand a word you're saying. 542 00:33:20,626 --> 00:33:22,416 They're gonna run Colin for senator. 543 00:33:22,561 --> 00:33:24,891 That's why he's working as an AUSA. 544 00:33:25,063 --> 00:33:27,403 It's a stepping stone to office. So are you. 545 00:33:27,566 --> 00:33:29,966 Oh, the hot black girlfriend? 546 00:33:30,169 --> 00:33:32,659 It's a demographic dream. 547 00:33:32,837 --> 00:33:35,357 Ask de Blasio. 548 00:33:43,514 --> 00:33:45,514 Thanks. 549 00:33:45,683 --> 00:33:47,853 Lucca. What's going on? Where are you going? 550 00:33:48,019 --> 00:33:50,509 Uh... work. I gotta go. An emergency. 551 00:33:50,688 --> 00:33:53,658 - All right, well, I'll take you. - No, it's fine. I called for a Lyft. 552 00:33:53,790 --> 00:33:55,520 Apologise to your parents for me. 553 00:33:55,725 --> 00:33:59,715 - The work of a lawyer, right? - ♪ Happy birthday to you 554 00:33:59,896 --> 00:34:02,826 Colin, come in here! 555 00:34:02,999 --> 00:34:06,989 I Happy birthday, dear Colin... 556 00:34:10,540 --> 00:34:13,510 I... At least I was thinking. 557 00:34:13,676 --> 00:34:16,336 - Oh, my gosh. Oh. - Henry, what were you doing? 558 00:34:16,478 --> 00:34:19,678 We have people to check the roof. Look, look at you. 559 00:34:19,882 --> 00:34:21,372 I'm fine. It's nothing really. 560 00:34:21,550 --> 00:34:25,150 It's your leg and your back. It... it's everything. 561 00:34:25,287 --> 00:34:28,417 Oh, my God. If I lost you, I don't know what I'd do. 562 00:34:28,591 --> 00:34:30,461 Oh. 563 00:34:30,626 --> 00:34:33,316 And what were you doing there? 564 00:34:33,494 --> 00:34:35,464 I wanted... I wanted to see Dad. 565 00:34:35,630 --> 00:34:37,260 Oh, thank God. 566 00:34:37,432 --> 00:34:41,562 If he... if he had been lying there all night... 567 00:34:50,078 --> 00:34:52,548 You had Jax bring you here? 568 00:34:53,580 --> 00:34:55,710 I didn't... I didn't wanna wait for a cab 569 00:34:55,849 --> 00:34:59,219 and I was too upset to drive myself. 570 00:34:59,419 --> 00:35:01,349 You have to end it, Mom. 571 00:35:01,488 --> 00:35:03,858 What difference does it make if Jax drove me here? 572 00:35:04,057 --> 00:35:08,017 Did you hear what I just said? You have to end it. 573 00:35:08,161 --> 00:35:10,651 - End what? - Stop that. 574 00:35:10,831 --> 00:35:13,201 You know what I mean. 575 00:35:16,202 --> 00:35:18,332 Whatever you think you know about your uncle and I... 576 00:35:18,504 --> 00:35:21,674 It doesn't matter what I think. It's what my father thinks. 577 00:35:21,841 --> 00:35:24,541 How do you know what he thinks? 578 00:35:31,617 --> 00:35:33,347 What? 579 00:35:34,886 --> 00:35:38,146 "l don't write this out of feeling wronged, 580 00:35:38,323 --> 00:35:42,953 that because my wife slept with my brother, I'm owed something. 581 00:35:43,128 --> 00:35:46,588 It's I who's cheated my wife 582 00:35:47,699 --> 00:35:50,169 out of what it feels like to be loved 583 00:35:50,335 --> 00:35:53,305 by someone you love in return”. 584 00:35:55,673 --> 00:35:57,163 What is that? 585 00:35:57,341 --> 00:35:59,811 "Just like I've cheated my daughter 586 00:35:59,977 --> 00:36:03,107 of being able to hold her head up 587 00:36:03,247 --> 00:36:07,047 and not be held accountable for the mistakes, 588 00:36:07,217 --> 00:36:09,877 the crimes of her father. 589 00:36:10,054 --> 00:36:14,464 I love these two people more than anyone in the world. 590 00:36:14,658 --> 00:36:16,958 I just want them to be happy 591 00:36:17,126 --> 00:36:19,486 and the best chance of that happening 592 00:36:19,662 --> 00:36:23,192 is for me to clear out and let them". 593 00:36:26,035 --> 00:36:27,425 Look, he made me swear 594 00:36:27,603 --> 00:36:30,403 I wouldn't tell you he tried to do it. 595 00:36:30,573 --> 00:36:32,603 You can't say anything. 596 00:36:48,857 --> 00:36:51,157 How's Henry? 597 00:36:51,293 --> 00:36:52,763 Go away. 598 00:36:52,928 --> 00:36:55,798 - I just wanna check on... - Go away. 599 00:36:57,932 --> 00:37:01,272 With the vote six hours away, here is where we stand. 600 00:37:01,435 --> 00:37:05,495 Evelyn says her expense allowance is stingy. 601 00:37:05,706 --> 00:37:07,436 - Stingy? - She'd like an increase. 602 00:37:07,608 --> 00:37:10,978 And Mark feels the firm has lost track of its civil rights roots. 603 00:37:11,178 --> 00:37:14,378 I love how Mr Reddick talks, truly. 604 00:37:14,548 --> 00:37:15,908 But we do more good in the world, 605 00:37:16,083 --> 00:37:17,613 we have the capital to do good. 606 00:37:17,784 --> 00:37:20,084 Trump's America is not my America. Is it yours? 607 00:37:20,253 --> 00:37:21,883 We gotta keep on fighting. 608 00:37:22,055 --> 00:37:23,375 Now that we're making more money, 609 00:37:23,523 --> 00:37:26,253 we don't have to be so stingy on the expense accounts. 610 00:37:26,426 --> 00:37:29,086 That's the way we felt like in, uh... Selma, you know. 611 00:37:29,262 --> 00:37:32,662 We figured it out. There's an easier way to live. 612 00:37:32,866 --> 00:37:34,826 Each one of us 613 00:37:34,968 --> 00:37:39,368 is not as strong as we are collectively, right? 614 00:37:39,571 --> 00:37:41,541 Is that fair enough? That's not rocket science. 615 00:37:42,641 --> 00:37:44,841 Hi. The... the gentleman behind me. 616 00:37:45,010 --> 00:37:48,140 Wheelchair to the hospital main entrance. 617 00:38:15,907 --> 00:38:18,527 Sorry. 618 00:38:18,675 --> 00:38:20,725 Aw! 619 00:38:29,019 --> 00:38:31,649 As you can see, Mr Kovac, these are the read-outs 620 00:38:31,822 --> 00:38:34,852 - from the two fitness trackers... - I hate this thing. 621 00:38:35,025 --> 00:38:36,745 And the breathing doesn't match. 622 00:38:36,960 --> 00:38:38,980 Your client's heart rate is increasing 623 00:38:39,161 --> 00:38:41,631 and Pastor Jeremiah's is decreasing. 624 00:38:41,797 --> 00:38:44,657 That is not indicative of sexual relations. 625 00:38:44,834 --> 00:38:47,104 Oh, my God, you got me. 626 00:38:47,269 --> 00:38:49,239 If I were you I would drop this suit, sir, 627 00:38:49,371 --> 00:38:51,671 or you'll be facing a devastating counter-suit. 628 00:38:53,843 --> 00:38:57,043 You know the only problem you have, Diane? 629 00:38:57,213 --> 00:38:58,243 I can't wait. 630 00:38:58,414 --> 00:39:02,414 Paul can identify a distinguishing mark 631 00:39:02,617 --> 00:39:04,237 on the good pastor's dick. 632 00:39:04,385 --> 00:39:08,215 Now, that is indicative of sexual relations. 633 00:39:09,557 --> 00:39:13,257 You still want to counter-sue and take this to open court, hm? 634 00:39:13,428 --> 00:39:15,488 You... you just let me know. 635 00:39:18,867 --> 00:39:21,797 1 will not disrobe. 636 00:39:21,969 --> 00:39:24,839 It's the easiest way to prove him wrong, Rev. 637 00:39:25,005 --> 00:39:28,525 Now, you don't have a birthmark on your penis? 638 00:39:28,709 --> 00:39:30,229 - No, I don't. - So, he's lying? 639 00:39:30,410 --> 00:39:31,240 Yes. 640 00:39:31,411 --> 00:39:32,881 The difficulty is, Pastor, 641 00:39:33,046 --> 00:39:36,906 if you don't disrobe, this will make you look guilty. 642 00:39:37,084 --> 00:39:40,684 I understand that. I am not disrobing. 643 00:39:40,853 --> 00:39:45,483 You can take the camera and take a photo of yourself. 644 00:39:47,460 --> 00:39:50,730 I spent my whole life fighting, 645 00:39:50,897 --> 00:39:55,387 fighting for the dignity that was denied our forebears. 646 00:39:56,369 --> 00:39:59,499 They were treated like this. 1 will not be. 647 00:39:59,672 --> 00:40:03,872 That's what he's counting on, this little, uh... piss-ant. 648 00:40:04,042 --> 00:40:06,642 He's blackmailing you and he's counting on the fact 649 00:40:06,778 --> 00:40:09,768 that you have too much pride to prove that he's a liar. 650 00:40:10,682 --> 00:40:14,952 Then he's smart and accurate, because I won't. 651 00:40:15,086 --> 00:40:17,106 Then I think you should pay him. 652 00:40:17,289 --> 00:40:19,819 He's gonna ruin your reputation, Reverend. 653 00:40:20,025 --> 00:40:24,015 All that dignity that you fought for, it would disappear like that. 654 00:40:24,161 --> 00:40:27,691 - Do you believe him? - It's about what we can prove. 655 00:40:27,898 --> 00:40:30,268 That's not what I asked. 656 00:40:31,302 --> 00:40:35,142 Reverend, I have been around too long 657 00:40:35,306 --> 00:40:37,996 to know better than to expect anything from my heroes 658 00:40:38,175 --> 00:40:40,465 other than feet of clay. 659 00:40:42,845 --> 00:40:46,575 I don't care one way or the other. I just wanna beat this son of a bitch. 660 00:40:47,650 --> 00:40:51,480 The fitness tracker links to an app which tracks your routes, like this. 661 00:40:51,654 --> 00:40:53,384 That's me running around the office, 662 00:40:53,590 --> 00:40:55,520 talking to all the assistants. 663 00:40:55,658 --> 00:40:56,778 And? 664 00:40:56,960 --> 00:40:58,960 I was able to pull up Paul Johnson's tracking data 665 00:40:59,128 --> 00:41:01,188 for the past two months. 666 00:41:04,533 --> 00:41:06,473 When Paul goes jogging, it's fairly random. 667 00:41:06,635 --> 00:41:08,255 No two routes appear to be the same. 668 00:41:08,437 --> 00:41:11,237 But about two weeks ago, a pattern started to emerge. 669 00:41:11,406 --> 00:41:12,446 Two or three times a week, 670 00:41:12,608 --> 00:41:15,338 Paul's routes included a pit stop at Kovac's office. 671 00:41:15,510 --> 00:41:16,710 Well, he's his lawyer. 672 00:41:16,878 --> 00:41:18,708 No, Paul didn't claim to have a lawyer 673 00:41:18,880 --> 00:41:21,250 until we served him the eviction notice. 674 00:41:21,450 --> 00:41:22,580 Good. 675 00:41:22,750 --> 00:41:24,880 We need to look deeper into Kovac, 676 00:41:25,019 --> 00:41:26,949 any lawsuits, past crimes. 677 00:41:27,121 --> 00:41:28,921 See what you can find. 678 00:41:29,090 --> 00:41:31,420 - Perfect timing. - Yeah. 679 00:41:31,559 --> 00:41:33,759 - Uh... Miss Stanway? - Yes? 680 00:41:33,961 --> 00:41:35,611 Hi. We're from the law firm Reddick Boseman. 681 00:41:35,630 --> 00:41:37,690 We were wondering if we can ask you a few questions 682 00:41:37,865 --> 00:41:38,885 about Gabe Kovac. 683 00:41:39,100 --> 00:41:40,300 You sued him for an assault. 684 00:41:40,468 --> 00:41:42,128 We settled and I dropped the charges. 685 00:41:42,302 --> 00:41:45,142 - Can you tell us what happened? - I signed a non-disclosure agreement. 686 00:41:45,171 --> 00:41:47,641 What if we promised not to tell? 687 00:41:47,807 --> 00:41:49,537 - Hey, you never know. - Sorry. 688 00:41:49,709 --> 00:41:51,339 Why would Kovac have you sign an NDA? 689 00:41:51,511 --> 00:41:53,321 He didn't. His lawyer did and it wasn't with him. 690 00:41:53,346 --> 00:41:56,606 It was with his employer, First Charter Choice. 691 00:41:56,783 --> 00:41:58,443 - First Charter Choice. - What's that? 692 00:41:58,585 --> 00:42:00,545 It's an alt-right cause. 693 00:42:00,720 --> 00:42:03,650 - OK, am I missing something? - No, but I was. 694 00:42:03,822 --> 00:42:05,522 - Who are you calling? - Adrian. 695 00:42:05,691 --> 00:42:07,331 They're going into negotiations. Come on. 696 00:42:09,361 --> 00:42:11,301 Got it, Jay. Thanks. 697 00:42:12,398 --> 00:42:14,698 - Good work. - Any time. 698 00:42:14,867 --> 00:42:17,597 Oh. Uh... come on in, gentlemen. 699 00:42:19,038 --> 00:42:23,908 So, I guess you finally came to your senses and are ready to settle. 700 00:42:24,075 --> 00:42:26,095 Are you at all familiar with rule 1.7 701 00:42:26,277 --> 00:42:29,467 of the ARDC Code of Ethics, Mr Kovac? 702 00:42:29,681 --> 00:42:31,621 It's been a while since I studied for the Bar. 703 00:42:31,749 --> 00:42:34,409 Why don't, uh... why don't you sum it up for me? 704 00:42:34,585 --> 00:42:37,845 Conflicts of interest between attorneys and their clients 705 00:42:38,022 --> 00:42:39,552 may result in disbarment. 706 00:42:39,724 --> 00:42:42,724 Do I have a kind of conflict of interest with Paul? 707 00:42:42,894 --> 00:42:45,594 We're aware that you have done business with, uh... 708 00:42:45,762 --> 00:42:49,062 Mr Selkirk's right-wing legal foundation, First Charter Choice. 709 00:42:49,232 --> 00:42:52,832 And we're also aware that Selkirk subsidised this lawsuit 710 00:42:52,969 --> 00:42:54,659 to embarrass the good reverend. 711 00:42:54,871 --> 00:42:56,701 You're taking money from the alt right 712 00:42:56,873 --> 00:42:58,753 and you edited the drug dealer from that video. 713 00:42:58,842 --> 00:43:00,372 You know what? 714 00:43:00,544 --> 00:43:03,714 I think we're, uh... we're about done here. 715 00:43:03,879 --> 00:43:06,509 And we are prepared to file a civil suit 716 00:43:06,649 --> 00:43:09,949 against you and your client for extortion. 717 00:43:10,119 --> 00:43:11,519 Have a good day now! 718 00:43:26,601 --> 00:43:28,471 Why aren't you answering my calls? 719 00:43:28,636 --> 00:43:31,106 - I've been busy. - My family is insane. 720 00:43:31,272 --> 00:43:33,382 Why do you think I didn't introduce you to them earlier? 721 00:43:33,408 --> 00:43:35,598 This isn't about your family. 722 00:43:35,777 --> 00:43:38,467 It's about this relationship. It's run its course. 723 00:43:38,646 --> 00:43:41,376 - I disagree. - That's your right. 724 00:43:41,583 --> 00:43:44,753 I'm not sure what you're looking for, but I'm not her. 725 00:43:44,918 --> 00:43:47,748 I'm not an accessory. I'm not a trophy. 726 00:43:47,921 --> 00:43:49,861 I'm sure as hell not a wife. 727 00:43:49,990 --> 00:43:52,520 And I never treated you that way 728 00:43:52,693 --> 00:43:55,163 and if anyone ever does, they have no place in my life. 729 00:43:55,329 --> 00:43:57,659 You're making this a bigger deal than it needs to be. 730 00:44:00,367 --> 00:44:02,297 - I don't like your tone. - There is no tone. 731 00:44:02,469 --> 00:44:04,669 We had fun. 732 00:44:04,838 --> 00:44:08,898 We both knew it wasn't for life. We don't do for life. 733 00:44:10,276 --> 00:44:12,296 I have to go. 734 00:44:41,740 --> 00:44:43,000 Imani's voting for Reddick, 735 00:44:43,175 --> 00:44:46,335 but you have Calvin Story, Eunice and Tommy Neville. 736 00:44:46,510 --> 00:44:48,910 By my count, you're up one. 737 00:44:49,079 --> 00:44:52,069 - Good. Thank you. - Julius. Saved you a seat. 738 00:44:52,283 --> 00:44:55,083 - Fucking Julius? - Thanks, Carl. 739 00:44:55,219 --> 00:44:58,349 Carl, Julius Cain is leaving the firm. 740 00:44:58,522 --> 00:45:00,922 He is ineligible to vote. 741 00:45:01,091 --> 00:45:03,151 Article 12, sub-section D puts forth 742 00:45:03,360 --> 00:45:05,730 that full voting rights will remain in force 743 00:45:05,896 --> 00:45:07,856 through the last day of the partner's pay period, 744 00:45:07,997 --> 00:45:10,017 which, I believe, is Thursday. 745 00:45:10,200 --> 00:45:12,860 Then shall we commence, uh... casting the ballots? 746 00:45:22,645 --> 00:45:27,265 11 for Adrian and 12 for Carl. 747 00:45:27,416 --> 00:45:29,406 I want the room polled. 748 00:45:29,585 --> 00:45:31,515 For what reason? You lost. 749 00:45:31,687 --> 00:45:34,087 I wanna vote for the removal of Adrian Boseman. 750 00:45:34,256 --> 00:45:35,746 Wait. 751 00:45:36,525 --> 00:45:39,315 I didn't vote, but I want to now. 752 00:45:39,461 --> 00:45:42,521 - Ah, it's too late. - No, it's not. 753 00:45:42,731 --> 00:45:45,931 Carl, you said this was a battle 754 00:45:46,101 --> 00:45:48,471 between the firm's heart and its head, 755 00:45:48,669 --> 00:45:50,469 but it's not. 756 00:45:50,605 --> 00:45:54,005 It's about the past or the future. 757 00:45:55,576 --> 00:45:57,836 Your past glories have a lot to teach us. 758 00:45:58,012 --> 00:46:01,542 But this... this is now. 759 00:46:02,216 --> 00:46:06,616 The fights are now and Adrian knows how to fight them. 760 00:46:08,255 --> 00:46:10,545 I vote for Adrian. 761 00:46:15,028 --> 00:46:17,828 So, here we are. We're split. 762 00:46:18,698 --> 00:46:22,898 Yep. 50-50. This should be fun. 763 00:46:23,069 --> 00:46:26,559 Huh. That's the trouble with the world today, yes? 764 00:46:26,740 --> 00:46:31,200 You think the fights are different, huh? But you're wrong. 765 00:46:31,377 --> 00:46:33,507 They're exactly the same. 766 00:46:53,498 --> 00:46:55,328 May 1? 767 00:47:13,183 --> 00:47:15,153 To idealism. 768 00:47:15,319 --> 00:47:18,019 Hm. And pragmatism. 769 00:47:19,856 --> 00:47:23,216 I Late on into the evening and I feel like 770 00:47:23,427 --> 00:47:26,057 I Like blowing my home 771 00:47:28,832 --> 00:47:32,132 I Whoo-hoo, well, boy, gonna stop her low-down ways...