1 00:01:11,503 --> 00:01:15,763 Reddick/Boseman took an $800,000 bribe from a client. 2 00:01:15,901 --> 00:01:17,371 It might be in trouble. 3 00:01:17,534 --> 00:01:19,524 I don't want you to get in trouble. 4 00:01:21,100 --> 00:01:22,230 Okay. 5 00:01:24,033 --> 00:01:25,063 Thanks. 6 00:02:00,589 --> 00:02:02,779 - Hey. - Hey. 7 00:02:02,955 --> 00:02:04,575 What's wrong? 8 00:02:05,420 --> 00:02:07,720 Colin Morello was just in my office, 9 00:02:07,886 --> 00:02:11,606 warning me to stay away from the firm's finances because... 10 00:02:11,819 --> 00:02:14,149 we took an $800,000 bribe. 11 00:02:17,883 --> 00:02:19,873 That's what I told my dad. 12 00:02:21,550 --> 00:02:22,570 I know. 13 00:02:25,515 --> 00:02:28,135 Look, I know your first instinct would be to call him, 14 00:02:28,281 --> 00:02:31,111 - but for the firm... - We need to tell the partners. 15 00:02:32,613 --> 00:02:34,413 I'm Mike Kresteva, 16 00:02:34,579 --> 00:02:36,979 head of the DOJ task force, and... 17 00:02:37,179 --> 00:02:39,539 I'm Spencer Zschau, Assistant United States Attorney. 18 00:02:40,577 --> 00:02:43,507 This firm is responsible for several major crimes, 19 00:02:43,676 --> 00:02:46,036 but we're gonna start by focussing on just two of them, 20 00:02:46,209 --> 00:02:48,569 bribery and tax evasion. 21 00:02:49,341 --> 00:02:51,671 One of the named partners in the firm, 22 00:02:51,841 --> 00:02:55,641 Adrian Boseman, accepted an $800,000 bribe 23 00:02:55,807 --> 00:02:57,397 to help a client evade taxes. 24 00:02:57,540 --> 00:03:00,200 Now, remember the burden of proof on a grand jury is low. 25 00:03:00,372 --> 00:03:03,632 Your job is merely to indict, not to convict. 26 00:03:03,805 --> 00:03:07,735 So please keep in mind you don't need to believe beyond a reasonable doubt. 27 00:03:07,869 --> 00:03:12,459 You only need to believe that the accused could have committed a crime. 28 00:03:15,234 --> 00:03:19,104 Miss Tascioni, this is an order from a federal magistrate 29 00:03:19,267 --> 00:03:21,557 compelling you to assist in our investigation. 30 00:03:21,733 --> 00:03:23,133 Mike. Hi. 31 00:03:23,332 --> 00:03:24,962 Well, come on in. 32 00:03:25,831 --> 00:03:29,351 Oh, sorry, I don't have enough... chairs. 33 00:03:29,531 --> 00:03:31,121 Are you here to arrest me? 34 00:03:31,263 --> 00:03:34,723 No. We're here to confiscate that. 35 00:03:37,494 --> 00:03:40,024 Ada, erase history. Purge all files. 36 00:03:40,194 --> 00:03:42,224 Understood. Activating. 37 00:03:42,393 --> 00:03:45,883 Congratulations, you just tampered with evidence. 38 00:03:46,059 --> 00:03:50,319 The Purge is a horror/sci-fi thriller premiering in 2013, 39 00:03:50,491 --> 00:03:53,151 starring Ethan Hawke and Lena Headey. 40 00:03:55,257 --> 00:03:57,947 Ada, no! Cancel! 41 00:03:58,156 --> 00:04:01,416 As the independent observer, this conversation is determined 42 00:04:01,555 --> 00:04:03,275 to be "not privileged.” 43 00:04:03,487 --> 00:04:05,887 You're enjoying this. 44 00:04:06,054 --> 00:04:08,544 No, I'm working with you. I want you to succeed. 45 00:04:08,719 --> 00:04:12,209 What were you asking about Kresteva? Okay... 46 00:04:13,185 --> 00:04:14,835 - What? - Yeah. 47 00:04:15,017 --> 00:04:16,037 Listen. 48 00:04:16,217 --> 00:04:18,907 But yes, this problem should be an easy fix. 49 00:04:19,116 --> 00:04:20,506 Just back-date receipts. 50 00:04:20,683 --> 00:04:24,553 The important thing is that Kresteva believes Travis exists. 51 00:04:31,479 --> 00:04:33,539 Just tell me what this is about. 52 00:04:39,244 --> 00:04:41,944 - Sit down. - What's going on? 53 00:04:42,144 --> 00:04:44,844 I gave you everything you needed. 54 00:04:45,009 --> 00:04:46,629 Are you working with them? 55 00:04:46,809 --> 00:04:50,209 - Am I working with them? Who's them? - Reddick/Boseman defence team. 56 00:04:50,374 --> 00:04:52,644 Are you helping your daughter feed us false information? 57 00:04:52,807 --> 00:04:56,257 - No. What are you talking about? - Travis Leopold. There was no bribe. 58 00:04:56,439 --> 00:04:57,839 He doesn't exist. 59 00:04:58,005 --> 00:05:01,295 Ms. Tascioni admitted it on her Ada device. 60 00:05:01,471 --> 00:05:02,801 Here are the two options. 61 00:05:02,971 --> 00:05:04,661 Either you're working with them, 62 00:05:04,836 --> 00:05:07,996 or your daughter knew you were wearing a wire and misled you. 63 00:05:14,101 --> 00:05:15,691 I have to see her. 64 00:05:15,833 --> 00:05:18,363 No. She can see you in prison. 65 00:05:18,533 --> 00:05:21,903 - We're having your bail revoked. - Wait, wait, wait. 66 00:05:22,098 --> 00:05:24,828 Let me find out what happened. 67 00:05:24,998 --> 00:05:27,188 - I can't trust you. - Please. 68 00:05:27,364 --> 00:05:30,394 I just need to talk to her. 69 00:05:35,528 --> 00:05:36,548 You'll record it? 70 00:05:39,694 --> 00:05:42,564 - Hi. - Hi. 71 00:05:42,760 --> 00:05:44,920 - Do we have company? - Oh, yes. 72 00:05:45,092 --> 00:05:47,962 Your dad's here. He's in the bathroom. Here. 73 00:05:49,025 --> 00:05:51,815 - What's this? - Rum and coke. 74 00:05:51,990 --> 00:05:53,290 How long has he been here? 75 00:05:53,456 --> 00:05:54,506 - 15 minutes. - Mm. 76 00:05:55,456 --> 00:05:57,436 What have you guys been speaking ab... 77 00:05:58,088 --> 00:06:00,278 - Shit. - What? What's wrong? 78 00:06:00,454 --> 00:06:02,654 Uh, will you keep him occupied? 79 00:06:02,820 --> 00:06:04,310 Okay. 80 00:06:04,487 --> 00:06:07,747 Henry... are you sure you don't want a drink? 81 00:06:07,886 --> 00:06:10,246 No, I don't think it's a good idea with my bail. 82 00:06:10,451 --> 00:06:12,251 Maia. How are you? 83 00:06:12,418 --> 00:06:13,708 Dad. Good. 84 00:06:13,851 --> 00:06:15,251 Uh, will you give me a sec? 85 00:06:18,882 --> 00:06:20,942 Your apartment looks beautiful, Amy. 86 00:06:21,149 --> 00:06:22,509 Thank you. 87 00:06:22,682 --> 00:06:24,742 We may have to move in a month or two. 88 00:06:24,948 --> 00:06:25,998 Oh, why's that? 89 00:06:28,147 --> 00:06:30,167 Money, Dad. 90 00:06:30,346 --> 00:06:32,806 Oh. I'm sorry. 91 00:06:35,645 --> 00:06:37,505 Why don't I let you two talk. 92 00:06:38,644 --> 00:06:40,974 - Good to see you, Amy. - You, too, Henry. 93 00:06:56,839 --> 00:06:57,859 We should talk. 94 00:06:59,105 --> 00:07:00,395 We did. 95 00:07:00,537 --> 00:07:03,587 Yes. But once more. 96 00:07:04,536 --> 00:07:07,826 Tell me when we're being honest, Dad, and I'll be sure to switch over. 97 00:07:09,335 --> 00:07:10,855 You didn't trust me. 98 00:07:12,434 --> 00:07:16,094 You told me a lie last time. There was no bribery at your firm. 99 00:07:16,266 --> 00:07:19,316 Oh, my God. Oh, my God! 100 00:07:20,299 --> 00:07:22,359 This is a farce, Dad. 101 00:07:23,398 --> 00:07:26,088 You were wearing a wire. 102 00:07:26,263 --> 00:07:29,063 If I told you a lie, there was a reason. 103 00:07:29,196 --> 00:07:32,786 Talk to me like I'm your daughter, okay? 104 00:07:32,961 --> 00:07:35,021 I am right here. 105 00:07:38,294 --> 00:07:39,894 It's not what you think. 106 00:07:40,059 --> 00:07:41,579 Why isn't it? 107 00:08:00,621 --> 00:08:02,351 Okay. 108 00:08:03,486 --> 00:08:04,946 Here we are. 109 00:08:06,119 --> 00:08:07,979 I'm not doing this to save my skin. 110 00:08:08,151 --> 00:08:10,851 - They're coming after you. - For what? 111 00:08:11,051 --> 00:08:14,351 The foundation. Your signature on the transferred funds. 112 00:08:14,483 --> 00:08:15,613 They were forged. 113 00:08:15,783 --> 00:08:18,373 Honey, I don't think they'll believe that. 114 00:08:18,515 --> 00:08:20,565 You say you were recording our conversations 115 00:08:20,781 --> 00:08:25,411 and using them against my law firm out of some clear concern for me? 116 00:08:26,447 --> 00:08:29,637 Yes. The Feds are threatening to prosecute you. 117 00:08:29,813 --> 00:08:31,213 - They're lying. - No, they're not. 118 00:08:31,279 --> 00:08:35,009 Oh, my God, then don't fucking use me to clear your conscience, Dad. 119 00:08:35,944 --> 00:08:38,004 You want to make a deal for yourself, do it. 120 00:08:38,810 --> 00:08:39,940 Don't do it for me. 121 00:08:40,109 --> 00:08:43,169 They discovered the lie on your lawyer's recording. 122 00:08:43,375 --> 00:08:45,695 They found out the bribery was made up. 123 00:08:47,974 --> 00:08:49,134 Why do I trust you, Dad? 124 00:08:49,974 --> 00:08:53,804 Because in, um, in ten minutes, 125 00:08:53,973 --> 00:08:55,773 your partners will be subpoenaed. 126 00:08:57,038 --> 00:09:00,228 Tomorrow they'll be dragged in front of the grand jury. 127 00:09:00,403 --> 00:09:02,733 Kresteva doesn't care about a conviction. 128 00:09:02,903 --> 00:09:06,843 All he wants is an indictment to destroy your firm. 129 00:09:10,500 --> 00:09:13,190 There are five essential French sauces. 130 00:09:13,400 --> 00:09:17,350 If you are to learn French cuisine, these are foundational. 131 00:09:19,065 --> 00:09:22,025 Now, that is a beautiful velouté, Adrian. 132 00:09:22,164 --> 00:09:23,494 Ah, merci. 133 00:09:23,697 --> 00:09:25,657 Everyone, come and look at Adrian's work here. 134 00:09:25,797 --> 00:09:27,817 This is what you want to imitate. 135 00:09:28,029 --> 00:09:30,149 - Mr. Boseman. - Oui. 136 00:09:30,295 --> 00:09:31,945 You've been served. 137 00:09:33,894 --> 00:09:35,364 I'm glad you called me. 138 00:09:35,493 --> 00:09:38,753 I was thinking about college just yesterday. 139 00:09:38,926 --> 00:09:42,716 - How we were gonna rule the world... - Which you basically did, didn't you? 140 00:09:42,892 --> 00:09:44,862 Hi. 141 00:09:45,024 --> 00:09:48,894 Mm. Hi. Are there any specials? 142 00:09:49,756 --> 00:09:52,586 I don't know. I didn't see the board. I'm not your waiter. 143 00:09:53,422 --> 00:09:56,352 Barbara Kolstad, you've been served. 144 00:10:16,049 --> 00:10:18,019 Eight partners subpoenaed, four associates. 145 00:10:18,149 --> 00:10:19,509 He's got nothing on us. 146 00:10:19,715 --> 00:10:22,335 - He has no case. - He doesn't need one, Barbara. 147 00:10:22,480 --> 00:10:25,450 He'll still drag us in front of the grand jury, scream "RICO." 148 00:10:25,613 --> 00:10:27,983 - He gets his indictment no matter what. - I agree. 149 00:10:28,912 --> 00:10:30,882 - You do? - Yes. 150 00:10:31,911 --> 00:10:33,571 Grand juries always indict. 151 00:10:33,744 --> 00:10:35,714 Unless it's a police brutality case. 152 00:10:35,877 --> 00:10:37,597 And then there's the additional problem 153 00:10:37,776 --> 00:10:40,366 that Kresteva no longer believes our bribery story. 154 00:10:40,542 --> 00:10:42,032 So what do we do? 155 00:10:42,208 --> 00:10:43,938 Well, he doesn't want a conviction. 156 00:10:44,107 --> 00:10:45,507 I like those earrings. 157 00:10:45,707 --> 00:10:47,967 - Especially the shape. - Thanks? 158 00:10:48,106 --> 00:10:50,676 I wish I could wear earrings like that, but they make my face droopy. 159 00:10:50,706 --> 00:10:54,036 - Elsbeth. - Right. Sorry. You're amazing. 160 00:10:54,204 --> 00:10:56,264 Um, he wants to bankrupt you. 161 00:10:56,438 --> 00:10:58,798 Right. I got a call from the Paisley Group. 162 00:10:59,003 --> 00:11:02,063 There was a federal agent over there yesterday asking questions about us. 163 00:11:02,236 --> 00:11:03,926 He's trying to scare off our clients. 164 00:11:06,701 --> 00:11:08,631 What? 165 00:11:08,768 --> 00:11:10,098 - What? - No, you. What? 166 00:11:10,267 --> 00:11:12,627 - You were about to say something. - No, I just... 167 00:11:13,567 --> 00:11:16,757 I'm not sure if this helps, but Kresteva's boss, 168 00:11:16,932 --> 00:11:19,632 the assistant attorney general, was concerned 169 00:11:19,798 --> 00:11:23,318 that the investigation was seeming... racist. 170 00:11:23,530 --> 00:11:25,000 How do you know that? 171 00:11:25,130 --> 00:11:27,600 I... I just know. 172 00:11:28,762 --> 00:11:30,732 That's a possibility. 173 00:11:31,894 --> 00:11:33,554 What's a possibility? 174 00:11:33,727 --> 00:11:37,417 Uh, well, I don't want to say it. 175 00:11:37,593 --> 00:11:39,473 We're an African-American firm being persecuted 176 00:11:39,659 --> 00:11:41,149 by a majority white department? 177 00:11:41,325 --> 00:11:44,285 You want us to turn our answers toward race? 178 00:11:44,424 --> 00:11:45,424 Yes. 179 00:11:45,591 --> 00:11:49,541 The only way to prevent an indictment is to close down the grand jury. 180 00:11:49,722 --> 00:11:53,212 And the only way to close down the grand jury is to convince Wilbur Dincon, 181 00:11:53,389 --> 00:11:55,719 the assistant attorney general, it's not in his interest. 182 00:11:55,887 --> 00:11:57,957 The only way to convince him it's not in his interest 183 00:11:57,987 --> 00:12:00,037 is to turn our answers toward race. 184 00:12:00,220 --> 00:12:04,340 Yep. We have an audience of one: Wilbur Dincon. 185 00:12:04,518 --> 00:12:07,138 Barbara, what do you think? 186 00:12:07,318 --> 00:12:08,838 About using race? 187 00:12:09,917 --> 00:12:12,377 Well, it is about race. 188 00:12:12,550 --> 00:12:14,880 Adrian Boseman. 189 00:12:15,049 --> 00:12:18,019 I'm an attorney with the firm of Reddick, Boseman & Kolstad, 190 00:12:18,181 --> 00:12:21,671 the largest African-American firm in the Midwest. 191 00:12:22,580 --> 00:12:27,710 Named by American Lawyer as one of the top ten black firms in the country. 192 00:12:30,045 --> 00:12:31,035 You finished? 193 00:12:32,877 --> 00:12:33,877 Yeah. 194 00:12:35,377 --> 00:12:38,037 Mr. Boseman, how long have you practised law in Chicago? 195 00:12:38,209 --> 00:12:39,469 35 years. 196 00:12:39,642 --> 00:12:42,232 I was sworn in by Mayor Harold Washington, 197 00:12:42,375 --> 00:12:45,335 the city's first and, so far, only black mayor. 198 00:12:45,507 --> 00:12:49,127 I actually keep a photograph of him in my pocket just to... 199 00:12:49,306 --> 00:12:51,636 remind me of the struggles of black people 200 00:12:51,772 --> 00:12:53,832 who've come before and... 201 00:12:54,038 --> 00:12:55,658 paved the way for me. 202 00:12:56,737 --> 00:12:58,697 Okay, thank you. 203 00:12:59,703 --> 00:13:02,763 Would you agree that suing the Chicago Police Department 204 00:13:02,968 --> 00:13:05,758 has been a major income stream for your firm? 205 00:13:05,902 --> 00:13:08,562 I agree that our firm, 206 00:13:08,734 --> 00:13:11,464 as a majority-owned African-American firm... 207 00:13:11,666 --> 00:13:15,056 Ma'am, I didn't ask about your racial makeup. 208 00:13:15,232 --> 00:13:18,252 Yes, but you did ask me to answer in my own words, 209 00:13:18,430 --> 00:13:19,900 and these are my own words. 210 00:13:24,829 --> 00:13:26,759 - Please, continue. - Thank you. 211 00:13:27,428 --> 00:13:31,788 As I said, there's no mistaking that, as an African-American owned firm... 212 00:13:31,994 --> 00:13:34,794 “...certain victims feel more comfortable coming to us 213 00:13:34,959 --> 00:13:36,889 than to a majority Caucasian firm." 214 00:13:37,026 --> 00:13:39,746 "Question: Again, this is not about race, ma'am." 215 00:13:39,958 --> 00:13:42,448 "Answer: You asked for context, sir, 216 00:13:42,624 --> 00:13:45,594 and the context involves the racial makeup of our firm." 217 00:13:45,724 --> 00:13:48,754 What the hell is going on? You were supposed to stay away from race. 218 00:13:48,955 --> 00:13:51,145 We are. We're not the ones taking it there, they are. 219 00:13:51,321 --> 00:13:52,691 I don't care who is. 220 00:13:52,854 --> 00:13:55,054 - It's looking like a persecution. - It's a tactic. 221 00:13:55,220 --> 00:13:56,850 Well, then, go around it. 222 00:13:57,020 --> 00:14:01,380 You need to make it clear that this is not about race. 223 00:14:14,648 --> 00:14:16,118 What's that? 224 00:14:16,281 --> 00:14:18,151 - Italian. - Why? 225 00:14:18,314 --> 00:14:20,444 I always wanted to learn Italian. 226 00:14:20,614 --> 00:14:22,644 You are an odd child. 227 00:14:23,646 --> 00:14:25,336 You know what I'm saying? 228 00:14:26,378 --> 00:14:28,738 "In my next life, I want to come back as a shark.” 229 00:14:30,277 --> 00:14:32,267 Great. Makes sense to me. 230 00:14:35,209 --> 00:14:36,209 Hi. 231 00:14:36,343 --> 00:14:38,713 - Marissa Gold, right? - No. 232 00:14:46,739 --> 00:14:48,229 So, he's pivoting? 233 00:14:48,405 --> 00:14:50,235 Exactly. No more black lawyers. 234 00:14:50,405 --> 00:14:52,455 - Now, he's going after you three. - For what? 235 00:14:52,671 --> 00:14:54,691 - I don't know. - We'll find out soon enough. 236 00:14:54,871 --> 00:14:56,631 We're scheduled for the grand jury tomorrow. 237 00:14:56,670 --> 00:14:59,190 And the good news, we have an audience. 238 00:14:59,369 --> 00:15:01,339 Yep. Wilbur Dincon is paying attention. 239 00:15:01,502 --> 00:15:04,472 - So, how do we exploit that? - Well, let's think. 240 00:15:04,634 --> 00:15:06,034 Let's... 241 00:15:16,664 --> 00:15:18,314 We don't want a grand jury to connect the dots. 242 00:15:18,331 --> 00:15:20,631 We won't get a conviction unless the facts hold up. 243 00:15:20,797 --> 00:15:23,487 Let's worry about this later. Grand juries work off of emotion. 244 00:15:23,662 --> 00:15:25,152 First, we need an indictment. 245 00:15:25,329 --> 00:15:27,319 Well, we need an indictment based on facts. 246 00:15:27,495 --> 00:15:30,315 Uh, hello? 247 00:15:30,494 --> 00:15:33,864 - Hi. - Hi. Do you need something? 248 00:15:34,026 --> 00:15:36,486 Do you know how much I make for every subpoena I deliver? 249 00:15:36,658 --> 00:15:39,818 No idea, but I'm sure you can talk to the sheriff's office about this. 250 00:15:39,991 --> 00:15:42,511 - $47. - Great. Good to know. 251 00:15:42,691 --> 00:15:45,161 And this has been a really good 48 hours. 252 00:15:45,323 --> 00:15:47,123 You've been served. 253 00:15:54,854 --> 00:15:57,254 Mike, how are you? You're back. 254 00:15:57,453 --> 00:15:59,083 Hello, Miss Tascioni. 255 00:15:59,252 --> 00:16:02,912 You have bitten off way more than you can chew. 256 00:16:03,051 --> 00:16:05,781 Really? I can chew a lot. 257 00:16:05,984 --> 00:16:07,854 You're suing me in civil court? 258 00:16:08,016 --> 00:16:11,066 Yes, for tortious interference with contractual relations. 259 00:16:11,282 --> 00:16:13,812 - I thought that was clever. - You don't believe it? 260 00:16:14,981 --> 00:16:17,781 I believe it the same way you do your grand jury. 261 00:16:17,947 --> 00:16:19,997 No court will allow you to sue me 262 00:16:20,179 --> 00:16:22,769 at the same time that you're being prosecuted. 263 00:16:23,645 --> 00:16:25,365 Maybe you're right, Mike. 264 00:16:26,345 --> 00:16:28,825 Hmm. Do you want a fig bar? 265 00:16:29,610 --> 00:16:30,630 No. 266 00:16:33,442 --> 00:16:36,812 Maybe you're right that no court will allow my suit to go forward, 267 00:16:36,975 --> 00:16:40,795 but you could've told me that on the phone. Instead, you came over here. 268 00:16:40,974 --> 00:16:42,464 And you're welcome anytime. 269 00:16:44,140 --> 00:16:46,760 - I'll see you in court. - Both courts. 270 00:16:46,939 --> 00:16:49,129 We'll see which one finishes first. 271 00:17:00,035 --> 00:17:02,395 Putting something on top of the pile is a great way 272 00:17:02,601 --> 00:17:04,261 to get me to move it to the bottom. 273 00:17:04,434 --> 00:17:07,164 I don't think Mr. Boseman would like that. 274 00:17:08,499 --> 00:17:09,969 - What is this? - No idea. 275 00:17:10,132 --> 00:17:13,432 It's something regarding the Rindell Ponzi scheme. 276 00:17:13,598 --> 00:17:17,958 Well, these are Fortune 500 names. Not all of them, but some. 277 00:17:18,130 --> 00:17:21,590 But look at these numbers here, nine digit numbers. What are they? 278 00:17:21,762 --> 00:17:25,792 - No idea. Social Security numbers? - No, I checked. 279 00:17:27,327 --> 00:17:28,727 Okay. 280 00:17:28,927 --> 00:17:30,617 My curiosity is whetted. 281 00:17:30,793 --> 00:17:32,993 Me, too. I like mysteries. 282 00:17:34,159 --> 00:17:37,349 Could you find out how this list might come back to hurt this firm? 283 00:17:37,558 --> 00:17:39,388 - Are we sure it will? - Oh, yes. 284 00:17:39,558 --> 00:17:41,578 Mr. Kresteva worked too hard to get it. 285 00:17:43,323 --> 00:17:44,693 Okay. I'll take a look. 286 00:17:45,489 --> 00:17:46,509 Thank you. 287 00:17:48,155 --> 00:17:51,135 - You're kidding? - No. I'm putting you in, kid. 288 00:17:51,321 --> 00:17:54,841 Sir, please. It's not... I hate him. 289 00:17:55,020 --> 00:17:56,040 Oh, I see. 290 00:17:56,252 --> 00:17:59,382 Are you under the mistaken impression that you only defend people you like? 291 00:17:59,552 --> 00:18:02,812 No, I'm under the mistaken impression I don't defend anyone. I'm a prosecutor. 292 00:18:02,951 --> 00:18:05,941 Well, when you get this tortious interference nonsense dismissed, 293 00:18:06,117 --> 00:18:07,477 you can go back to prosecuting. 294 00:18:08,649 --> 00:18:09,809 Sir. 295 00:18:09,982 --> 00:18:14,912 I have to... apprise you of a conflict of interest. 296 00:18:15,980 --> 00:18:17,310 And what's that? 297 00:18:17,480 --> 00:18:20,340 I'm dating one of the lawyers at the plaintiff's firm. 298 00:18:21,412 --> 00:18:22,612 I see. 299 00:18:23,745 --> 00:18:25,895 - That's not good. - Yeah, I'm, uh... 300 00:18:27,144 --> 00:18:30,134 not sure that I could be... objective. 301 00:18:30,310 --> 00:18:32,440 I agree. Stop dating her. 302 00:18:33,309 --> 00:18:34,669 Then you can be. 303 00:18:35,608 --> 00:18:37,438 You're late for court. 304 00:18:38,941 --> 00:18:41,741 Jesus Christ, where is everybody? It's 10am. Am I right? 305 00:18:41,907 --> 00:18:44,867 You are right, Your Honour. The plaintiffs are ready. 306 00:18:45,006 --> 00:18:47,196 Good for you. Stop kissing my ass. Where's the defence? 307 00:18:47,405 --> 00:18:49,745 - I'm here, Your Honour. - You're late. You had me waiting. 308 00:18:49,771 --> 00:18:52,141 My apologies, Your Honour. I was just assigned this case. 309 00:18:52,303 --> 00:18:54,893 I don't give a shit. We start at 10:00, you're here at 10:00. 310 00:18:55,669 --> 00:18:57,529 What do we have today? Tortious interference. 311 00:18:57,735 --> 00:19:00,105 - Yes, Your Honour. This law firm... - We ask for an motion to dismiss. 312 00:19:00,134 --> 00:19:03,404 Hey, hey, hey! Stop it. You first, Mr. Late. 313 00:19:03,567 --> 00:19:05,257 Uh, the defence moves to dismiss. 314 00:19:05,434 --> 00:19:08,634 Mr. Kresteva is in the middle of an active grand jury investigation. 315 00:19:08,799 --> 00:19:12,459 Initiating these proceedings is a cynical attempt to interfere with that. 316 00:19:12,631 --> 00:19:15,001 Vehemently disagree. Adrian. 317 00:19:16,963 --> 00:19:19,953 Good morning, Your Honour. Mr. Kresteva's grand jury investigation... 318 00:19:20,129 --> 00:19:23,819 Objection, Your Honour. Is he the lawyer or the plaintiff? 319 00:19:24,594 --> 00:19:25,624 The plaintiff. 320 00:19:25,794 --> 00:19:28,824 Then, he shouldn't be arguing in court. He should be called as a witness. 321 00:19:28,993 --> 00:19:31,793 Oh. Then, I'd like to call Mr. Adrian Boseman as a witness. 322 00:19:31,959 --> 00:19:33,789 No, excuse me, no. No. 323 00:19:33,958 --> 00:19:37,358 Uh... uh, Your Honour, you never heard on my motion to dismiss. 324 00:19:37,557 --> 00:19:39,917 Yeah, but you just told them to put him on the stand. 325 00:19:40,090 --> 00:19:43,170 I said he shouldn't be arguing in court. Defence is using this civil action... 326 00:19:43,189 --> 00:19:46,119 "The plaintiff"? Is that the word you're looking for? 327 00:19:49,621 --> 00:19:51,921 Yes. The plaintiff... 328 00:19:52,087 --> 00:19:56,417 is using this civil action as a poor man's discovery. 329 00:19:56,585 --> 00:19:59,775 Uh... They don't have access to our grand jury room, 330 00:19:59,951 --> 00:20:02,211 so they are using this court 331 00:20:02,384 --> 00:20:04,854 as a way to find out... 332 00:20:08,582 --> 00:20:11,602 what's going on in the grand jury room. 333 00:20:14,313 --> 00:20:15,873 Is that what you were doing, Counselor? 334 00:20:16,046 --> 00:20:17,906 No, Your Honour. 335 00:20:18,079 --> 00:20:20,599 I wish I were that smart. 336 00:20:20,779 --> 00:20:22,179 Good idea. 337 00:20:22,378 --> 00:20:25,108 Okay, overruled, call your witness. 338 00:20:25,277 --> 00:20:26,297 Elsbeth. 339 00:20:28,643 --> 00:20:31,043 - Make me your second chair. - Why? 340 00:20:32,908 --> 00:20:34,378 Because it's a good idea. 341 00:20:35,541 --> 00:20:38,841 Mr. Boseman, why are you suing for tortious interference? 342 00:20:38,974 --> 00:20:42,034 We're losing clients. Three clients in the past two weeks. 343 00:20:42,239 --> 00:20:44,159 Why is it important that this case be heard now? 344 00:20:44,205 --> 00:20:47,655 Because this grand jury is the reason we're losing clients. 345 00:20:47,837 --> 00:20:50,457 Mr. Kresteva doesn't want a conviction. 346 00:20:50,604 --> 00:20:53,434 - He wants our bankruptcy. - Objection. Speculation. 347 00:20:53,603 --> 00:20:56,933 Uh, that's a proper objection for a question, not for a response. 348 00:20:57,101 --> 00:20:59,691 If Mr. Morello has a rebuttal witness, he should present him. 349 00:20:59,868 --> 00:21:01,388 I would agree. Overruled. 350 00:21:01,567 --> 00:21:04,237 Mr. Boseman, did any of your clients explain why they were leaving? 351 00:21:04,266 --> 00:21:05,286 Yes. 352 00:21:05,500 --> 00:21:08,830 The Paisley Group said federal agents came to their workplace 353 00:21:08,965 --> 00:21:10,945 questioning them about our work. 354 00:21:11,164 --> 00:21:12,564 They didn't want the hassle. 355 00:21:12,730 --> 00:21:15,370 And you think this was an intentional move on Mr. Kresteva's part? 356 00:21:15,497 --> 00:21:16,537 - Objection. - Absolutely. 357 00:21:16,696 --> 00:21:18,216 This time calls for speculation. 358 00:21:18,396 --> 00:21:20,886 Look at you, making a proper objection. Sustained. 359 00:21:21,062 --> 00:21:23,992 Nothing further, Your Honour. Your witness, Mr. Morello. 360 00:21:24,827 --> 00:21:26,487 Thank you, Ms. Quinn. 361 00:21:26,627 --> 00:21:29,017 These three clients you lost, 362 00:21:29,226 --> 00:21:31,346 how important were they to your bottom line? 363 00:21:31,525 --> 00:21:32,855 Every client is important. 364 00:21:33,024 --> 00:21:35,184 Hmm. That sounds like not very important. 365 00:21:35,357 --> 00:21:37,817 Objection. Lamely argumentative. 366 00:21:37,957 --> 00:21:39,917 Yeah, no, it sounded that way to me, too. 367 00:21:40,089 --> 00:21:43,059 How much money a year do you lose from losing these three clients? 368 00:21:43,222 --> 00:21:45,252 I guess $1.3 million. 369 00:21:45,421 --> 00:21:48,881 But that's why we need to stop this leakage now, Your Honour. 370 00:21:49,054 --> 00:21:52,644 And didn't you just sign Chumhum, a massive social media empire 371 00:21:52,819 --> 00:21:55,549 worth $86 million a year to you? 372 00:21:55,718 --> 00:21:57,548 - Yes, we did. - So... 373 00:21:58,851 --> 00:22:02,341 $1.3 million versus $86 million. 374 00:22:02,516 --> 00:22:04,826 - Those two things are not connected. - Whah-whah-whah-whah. 375 00:22:04,850 --> 00:22:07,160 - Don't cry poverty in here! - Oh, we're not crying poverty. 376 00:22:07,182 --> 00:22:09,192 - Ms. Quinn wants to avoid oversight... - We're saying that the DOJ... 377 00:22:09,215 --> 00:22:11,885 - by officials and every time... - is intentionally trying... 378 00:22:13,047 --> 00:22:15,447 No, no, no. Both of you, back in your seats. 379 00:22:15,613 --> 00:22:17,273 Decorum. 380 00:22:17,479 --> 00:22:19,609 That's what I insist on. 381 00:22:19,745 --> 00:22:21,335 My apologies, Your Honour. 382 00:22:21,511 --> 00:22:22,641 May I ask a quick question? 383 00:22:22,810 --> 00:22:24,800 You may, quietly. 384 00:22:26,009 --> 00:22:27,529 Why is the defendant not here? 385 00:22:28,476 --> 00:22:32,096 I see that the defence sent its lawyer, but does the defendant think so little 386 00:22:32,241 --> 00:22:34,111 of this court that he only sends his lawyer? 387 00:22:34,274 --> 00:22:37,304 I believe the plaintiff's lawyer knows the reason. 388 00:22:37,507 --> 00:22:40,167 The defendant is busy running a grand jury room. 389 00:22:40,339 --> 00:22:42,929 I see. So, Mr. Kresteva is too busy for Judge Gallo? 390 00:22:44,538 --> 00:22:46,498 Did you explain that I'm conducting a grand jury? 391 00:22:46,671 --> 00:22:49,691 1 did. It's Judge Gallo. He doesn't like being dissed. 392 00:22:50,536 --> 00:22:52,256 Dear God. Okay, when? 393 00:22:52,469 --> 00:22:53,829 This afternoon. 394 00:22:54,901 --> 00:22:57,061 This is playing right into their hands, you know that. 395 00:22:57,201 --> 00:22:58,791 I sure do. 396 00:23:01,333 --> 00:23:04,733 So, Ms. Gold, what is your relationship with Diane Lockhart? 397 00:23:04,899 --> 00:23:08,059 She's my boss. Also, I consider her my mentor. 398 00:23:08,231 --> 00:23:10,931 Really? What does she mentor you in? 399 00:23:11,131 --> 00:23:13,651 Well, since coming to work at an African-American firm, 400 00:23:13,830 --> 00:23:17,130 I'd say it's becoming aware of the nature of white privilege. 401 00:23:21,161 --> 00:23:23,891 And you worked with Ms. Lockhart at her previous firm, did you not? 402 00:23:24,060 --> 00:23:27,120 1 did, but that was definitely not an African-American firm. 403 00:23:27,326 --> 00:23:29,376 It was like the Trump White House there. 404 00:23:30,791 --> 00:23:35,281 Ms. Gold, we're not asking about the racial makeup of the firm. 405 00:23:35,457 --> 00:23:38,187 Oh, sorry. Touchy. 406 00:23:39,255 --> 00:23:42,005 You were aware, were you not, that Ms. Lockhart had frequent meetings 407 00:23:42,189 --> 00:23:44,859 and phone calls with Adrian Boseman prior to going over to his firm? 408 00:23:44,887 --> 00:23:45,907 Absolutely. 409 00:23:46,121 --> 00:23:49,381 Mr. Boseman's firm was representing a young, African-American man 410 00:23:49,519 --> 00:23:52,679 who had been pretty severely beaten by a white police officer... 411 00:23:52,852 --> 00:23:56,222 Again, this is not about race, ma'am. 412 00:23:56,384 --> 00:23:59,584 I agree, but you guys keep asking me about race. 413 00:24:02,716 --> 00:24:05,576 Isn't it true that Ms. Lockhart slipped privileged information 414 00:24:05,781 --> 00:24:07,301 to Mr. Boseman about this case? 415 00:24:07,481 --> 00:24:10,541 You mean the case about this African-American kid 416 00:24:10,714 --> 00:24:12,584 being beaten up by the white cops? 417 00:24:12,779 --> 00:24:15,179 I'm sorry, but you asked the question. 418 00:24:20,811 --> 00:24:24,271 Hey, Diane. I think it went great. Uh, yeah. 419 00:24:26,809 --> 00:24:28,739 Okay, I'm on my way back. Mm-hmm. 420 00:24:36,173 --> 00:24:38,233 - It's Andrew Hart. - What does he have on us? 421 00:24:38,440 --> 00:24:40,300 Why is Kresteva calling him to testify? 422 00:24:40,472 --> 00:24:43,172 - Did you see him with anybody else? - No, he was alone. 423 00:24:43,338 --> 00:24:45,998 We need to find out what he said to the grand jury about our firm. 424 00:24:46,171 --> 00:24:47,901 How do we do that? 425 00:24:50,003 --> 00:24:53,133 What did you say to the grand jury about the plaintiff's firm? 426 00:24:53,302 --> 00:24:56,932 Objection. Grand jury proceedings are under seal 427 00:24:57,101 --> 00:24:59,361 and cannot be made public, no matter how clever 428 00:24:59,500 --> 00:25:01,560 - Ms. Tascioni thinks she is. - Sustained. 429 00:25:01,766 --> 00:25:05,026 That's sweet, complimenting me for being clever. 430 00:25:05,165 --> 00:25:06,185 Thank you. 431 00:25:06,365 --> 00:25:09,155 Nice to see you, Mr. Kresteva. Oh, how's Diedre? 432 00:25:10,197 --> 00:25:11,527 Oh, she's fine. 433 00:25:11,697 --> 00:25:14,747 Uh, hello? Civil court. Taxpayers' money being spent. 434 00:25:14,962 --> 00:25:16,452 Yes, sorry. 435 00:25:16,629 --> 00:25:22,079 Is it fair to say that in an effort to gain some competitive advantage, 436 00:25:22,226 --> 00:25:25,056 you sought to have Adrian Boseman disbarred? 437 00:25:25,226 --> 00:25:28,246 Is it fair? No, it's not fair. 438 00:25:28,458 --> 00:25:30,048 I see. Uh-huh. 439 00:25:30,191 --> 00:25:33,881 Well, is it fair to say that you tried calling 440 00:25:34,090 --> 00:25:36,280 Reddick/Boseman clients to steal them away? 441 00:25:36,456 --> 00:25:38,076 No, that's not fair, either. 442 00:25:38,222 --> 00:25:40,622 - Not even a little bit? - Objection, Your Honour. 443 00:25:40,822 --> 00:25:42,292 This is a fishing expedition. 444 00:25:45,421 --> 00:25:47,081 Yes? 445 00:25:47,219 --> 00:25:50,379 It's... what I said. 446 00:25:51,686 --> 00:25:53,476 Ms. Tascioni, where is this going? 447 00:25:53,651 --> 00:25:55,451 - I just have a few more questions. - Uh-huh. 448 00:25:55,484 --> 00:25:58,454 Did you ever meet with Reddick/Boseman clients 449 00:25:58,617 --> 00:26:00,477 in order to steal them away? Is that fair? 450 00:26:05,615 --> 00:26:07,435 I have not done anything illegal. 451 00:26:08,614 --> 00:26:09,984 That's not my question. 452 00:26:10,147 --> 00:26:12,337 Did you ever meet with Reddick/Boseman clients 453 00:26:12,513 --> 00:26:14,983 with the direct intent of stealing them? 454 00:26:16,278 --> 00:26:19,438 - I did what any business would do. - Which client, Mr. Hart? 455 00:26:19,611 --> 00:26:20,871 Objection. Relevance. 456 00:26:21,010 --> 00:26:24,530 They're just trying to establish that the witness is feeding 457 00:26:24,742 --> 00:26:29,332 negative info to the grand jury, so he can steal their clients. 458 00:26:29,474 --> 00:26:31,304 Exactly, Your Honour. 459 00:26:31,474 --> 00:26:36,204 Ma'am, you're an acquired taste, and I don't think I've acquired it yet, 460 00:26:36,406 --> 00:26:38,266 so... shh. 461 00:26:39,072 --> 00:26:40,442 Please answer the question. 462 00:26:43,304 --> 00:26:45,504 I met for lunch with a Mr. Spiegel, 463 00:26:45,670 --> 00:26:49,000 who owns a string of department stores. 464 00:26:51,502 --> 00:26:52,902 Get to Spiegel. 465 00:26:53,101 --> 00:26:55,231 Hart's trying to poach him. 466 00:27:18,927 --> 00:27:21,517 - Are you in a pissy mood? - No. 467 00:27:21,660 --> 00:27:23,180 Then come by tonight. 468 00:27:25,525 --> 00:27:27,145 I've been told to break up with you. 469 00:27:27,325 --> 00:27:29,515 You've been told? 470 00:27:30,424 --> 00:27:31,424 Really? 471 00:27:33,857 --> 00:27:35,647 Then you'd better do it. 472 00:27:40,321 --> 00:27:41,981 You're going to get fired. 473 00:27:42,154 --> 00:27:44,554 Mm, I hate my job, anyway. 474 00:27:46,287 --> 00:27:48,687 - Mr. Spiegel, how are you? - Good. 475 00:27:48,852 --> 00:27:51,882 I hope since you called me I'm not getting billed for this. 476 00:27:52,084 --> 00:27:54,114 Meter's off. 477 00:27:54,284 --> 00:27:57,444 We're sitting down with some of our clients this week. 478 00:27:57,616 --> 00:27:59,776 We just want to make sure we're not missing anything, 479 00:27:59,949 --> 00:28:03,349 - their needs are being met... - And no one's jumping ship? 480 00:28:05,648 --> 00:28:08,238 There's a smear campaign against our firm, Anthony. 481 00:28:08,413 --> 00:28:09,943 I want to set the record straight. 482 00:28:10,113 --> 00:28:12,443 You want to know who's been whispering in my ear. 483 00:28:12,612 --> 00:28:16,602 If I were to guess, I'd say lately it's coming from Andy Hart. 484 00:28:16,778 --> 00:28:18,178 You'd be right. 485 00:28:20,310 --> 00:28:22,370 Mind telling me what he said? 486 00:28:23,509 --> 00:28:28,099 He warned me that Reddick/Boseman was in the path of a major storm, 487 00:28:28,275 --> 00:28:31,425 and that I would be wise to seek other representation. 488 00:28:31,607 --> 00:28:34,127 Did he say anything about a grand jury having been impanelled? 489 00:28:34,306 --> 00:28:35,356 Objection. 490 00:28:35,572 --> 00:28:37,902 Your Honour, I'm not asking about the content 491 00:28:38,071 --> 00:28:39,231 of the grand jury proceeding. 492 00:28:39,305 --> 00:28:41,995 All I want to know is, did Mr. Hart use the fact 493 00:28:42,170 --> 00:28:45,630 that he testified before the grand jury to steal Reddick/Boseman clients? 494 00:28:45,802 --> 00:28:47,502 Objection as to stealing. 495 00:28:47,702 --> 00:28:49,612 Can I get out one statement without an objection? 496 00:28:49,635 --> 00:28:51,275 Sure, just don't use loaded words like "stealing." 497 00:28:51,301 --> 00:28:53,431 Okay, which one of your objections 498 00:28:53,600 --> 00:28:55,620 would you like me to rule on first, Counselor? 499 00:28:55,800 --> 00:28:57,860 The fir... uh, the second. 500 00:28:58,066 --> 00:29:01,026 Overruled. Would you like to hear about the first one now? 501 00:29:02,098 --> 00:29:03,098 Overruled. 502 00:29:04,064 --> 00:29:06,334 Sir, did Mr. Hart mention his testimony? 503 00:29:06,464 --> 00:29:08,264 - No. - Thank you. 504 00:29:08,429 --> 00:29:10,899 Because he hadn't testified yet. 505 00:29:13,629 --> 00:29:15,419 Uh, when was it that you met with Mr. Hart? 506 00:29:15,594 --> 00:29:16,894 Two weeks ago. 507 00:29:17,060 --> 00:29:19,750 And did he mention that a grand jury would be impanelled? 508 00:29:19,927 --> 00:29:24,117 As I recall, it was the centerpiece of his presentation. 509 00:29:26,259 --> 00:29:29,049 I'd direct the court's attention to the fact 510 00:29:29,258 --> 00:29:31,218 that this would've been before anyone 511 00:29:31,390 --> 00:29:34,520 outside of Mr. Kresteva's office would have known about a grand jury. 512 00:29:34,689 --> 00:29:36,879 Is Ms. Quinn questioning a witness or testifying? 513 00:29:37,055 --> 00:29:38,645 I'm just pointing out the obvious. 514 00:29:38,787 --> 00:29:41,777 How are my favourite litigation financiers? 515 00:29:41,953 --> 00:29:43,283 Not good, Mr. Boseman. 516 00:29:43,453 --> 00:29:46,443 We just got subpoenaed to testify before the grand jury. 517 00:29:47,952 --> 00:29:49,972 Oh, shit. 518 00:29:52,417 --> 00:29:55,777 Litigation financiers. What an interesting title. 519 00:29:55,949 --> 00:29:58,879 - Where'd you guys go to law school? - We didn't. 520 00:29:59,048 --> 00:30:01,838 Then can you explain how you've been directly involved 521 00:30:02,015 --> 00:30:04,705 in over 75 civil cases? 522 00:30:04,880 --> 00:30:07,180 We provide financing to law firms 523 00:30:07,347 --> 00:30:09,537 that allows them to cover operating costs 524 00:30:09,713 --> 00:30:12,013 while undertaking time-intensive legal battles. 525 00:30:12,145 --> 00:30:13,765 Law firms like Reddick/Boseman. 526 00:30:13,944 --> 00:30:16,004 How many of their cases have you bankrolled? 527 00:30:16,210 --> 00:30:19,140 - Twenty-one. - No. 23. 528 00:30:19,277 --> 00:30:20,637 Wha... how do you figure? 529 00:30:20,810 --> 00:30:22,410 The appeal and the Christmas settlement. 530 00:30:22,475 --> 00:30:24,795 - No, that's 21. - No, 21 plus two is 23. 531 00:30:25,008 --> 00:30:28,838 Okay, let's leave it at 21 or 23. 532 00:30:29,007 --> 00:30:32,937 What does Reddick/Boseman give you in return for this financing? 533 00:30:33,073 --> 00:30:35,443 An agreed upon percentage of the settlement amount. 534 00:30:35,606 --> 00:30:39,396 Well, I assume Reddick/Boseman pays you your percentage out of theirs. 535 00:30:39,571 --> 00:30:41,911 Do you really assume that or are you just trying to make a point 536 00:30:41,936 --> 00:30:43,196 by saying you assume it? 537 00:30:44,803 --> 00:30:47,773 Where does the percentage come from, Mr. Warshofsky? 538 00:30:47,935 --> 00:30:50,955 - It's 23, not 21. - Okay, Jerry, j... just... 539 00:30:53,033 --> 00:30:56,433 From the client's percentage of money he never would've seen 540 00:30:56,600 --> 00:30:58,290 if it weren't for the money we invested. 541 00:30:58,465 --> 00:31:00,185 Thank you. 542 00:31:00,398 --> 00:31:03,458 On February 20th, just before the settlement, 543 00:31:03,664 --> 00:31:05,904 you gentlemen decided to increase your stake in the case 544 00:31:05,930 --> 00:31:08,120 by investing more money. Why was that? 545 00:31:08,330 --> 00:31:11,350 Mr. Boseman was confident they'd come in north of five million. 546 00:31:12,195 --> 00:31:15,155 Did he tell you the basis for this confidence? 547 00:31:15,328 --> 00:31:19,348 He had a source on the other side who told him they were ready to settle. 548 00:31:19,526 --> 00:31:22,576 The other side at the time being Diane Lockhart. 549 00:31:25,591 --> 00:31:29,251 Did Mr. Boseman tell you what the other side was nervous about? 550 00:31:31,023 --> 00:31:34,823 They discovered a piece of evidence that would hurt them if they went to trial. 551 00:31:39,554 --> 00:31:42,884 He told us that we're not allowed to tell anyone what they asked us in there. 552 00:31:43,053 --> 00:31:46,713 Well, that's true, but you can tell us what you said. That's free speech. 553 00:31:46,885 --> 00:31:49,405 I don't like getting involved in this. Let's go. 554 00:31:49,585 --> 00:31:50,775 Wait, wait. One second. 555 00:31:50,984 --> 00:31:55,014 Now, we have made a lot of money together. 556 00:31:55,183 --> 00:31:56,773 - Right? - Right. 557 00:31:56,915 --> 00:31:59,635 So, did you talk about one of our cases? 558 00:32:03,880 --> 00:32:06,350 Was it one of the police brutality cases? 559 00:32:08,679 --> 00:32:10,699 Is it the one we're running now? 560 00:32:13,844 --> 00:32:15,574 Uh... No. 561 00:32:15,743 --> 00:32:17,343 I don't think we should answer any more. 562 00:32:17,410 --> 00:32:20,630 I know, but... Just one more question. 563 00:32:20,842 --> 00:32:24,572 Is it a case that Diane and I worked on together? 564 00:32:27,774 --> 00:32:30,574 - Yeah, but not together. - Fuck. 565 00:32:30,739 --> 00:32:34,329 - But hey, please, don't swear, okay? - Ah! Okay. I... I got it. 566 00:32:34,505 --> 00:32:36,765 It bugs out Jer. I'm sorry. 567 00:32:36,904 --> 00:32:39,564 - And thank you. Thank you for coming. - Yeah. Yeah, good luck. 568 00:32:39,736 --> 00:32:41,596 Thank you. Let me get that. 569 00:32:41,770 --> 00:32:44,130 - Appreciate it. - Yeah, yeah. 570 00:32:46,101 --> 00:32:47,501 It's about the Toby Kendall case. 571 00:32:47,701 --> 00:32:50,721 They're coming after me for telling you about the camera evidence. 572 00:32:50,900 --> 00:32:53,090 You didn't tell me about any camera evidence. 573 00:32:53,300 --> 00:32:57,030 You told me to hire an associate who, in turn, discovered evidence. 574 00:32:57,199 --> 00:33:00,059 No, I didn't. I told you more. 575 00:33:00,897 --> 00:33:02,857 - That's disbarrable. - Diane. 576 00:33:05,030 --> 00:33:06,550 Listen to me. 577 00:33:06,729 --> 00:33:08,659 We all know we get close to the line sometimes. 578 00:33:08,828 --> 00:33:10,788 Now, we try to stay on the right side of the law. 579 00:33:10,828 --> 00:33:12,018 You wanna be a good lawyer, 580 00:33:12,195 --> 00:33:15,015 you need to get close to that line and you know that. 581 00:33:15,194 --> 00:33:17,394 This wasn't about being a good lawyer. 582 00:33:17,560 --> 00:33:19,220 This was about getting a new job. 583 00:33:19,393 --> 00:33:23,123 Not for you, for the Rindell kid, Diane. 584 00:33:23,325 --> 00:33:25,285 Stop kicking yourself. 585 00:33:25,424 --> 00:33:27,454 We are dealing with people who are coming at us 586 00:33:27,657 --> 00:33:29,917 for the smallest infraction. 587 00:33:35,488 --> 00:33:37,278 So, how do we defend ourselves? 588 00:33:41,053 --> 00:33:42,083 Mere puffery. 589 00:33:44,552 --> 00:33:45,582 Seriously? 590 00:33:45,752 --> 00:33:49,552 I haven't used it since law school, but, hey. 591 00:33:49,717 --> 00:33:52,077 I... I don't think I've ever used it. 592 00:33:52,283 --> 00:33:53,773 - Mere puffery. - Mm-hmm. 593 00:33:57,881 --> 00:34:01,471 - Does that even work? - Uh, we will find out if it works. 594 00:34:01,647 --> 00:34:04,807 My guess is they call you next. 595 00:34:07,379 --> 00:34:10,439 - Damn it! - Yikes, who pissed you off? 596 00:34:10,645 --> 00:34:12,935 Can we do the cute talk another time please? 597 00:34:13,077 --> 00:34:14,437 Maybe I can help. What's up? 598 00:34:16,143 --> 00:34:20,443 A nine-digit number, some repeats, all connected to top CEOs. 599 00:34:20,608 --> 00:34:24,098 But none of them are from tax returns or legal cases or employee numbers. 600 00:34:26,540 --> 00:34:29,170 - Did you try Social Security numbers? - Yes. 601 00:34:29,339 --> 00:34:30,399 Maybe they're passwords. 602 00:34:30,605 --> 00:34:32,585 That just happened to all be nine digits? 603 00:34:32,739 --> 00:34:35,099 Maybe they're part of some secret society of rich assholes. 604 00:34:35,271 --> 00:34:37,541 Oh... What? 605 00:34:39,670 --> 00:34:41,690 Just so I'm clear, I never win at anything. 606 00:34:41,869 --> 00:34:44,179 If it's a lottery ticket, none of my numbers ever match up. 607 00:34:44,202 --> 00:34:45,262 Okay. 608 00:34:46,034 --> 00:34:47,664 I know this number. 609 00:34:47,834 --> 00:34:49,564 Here too, and here. 610 00:34:52,533 --> 00:34:54,163 This is my W-2 from last year. 611 00:34:54,332 --> 00:34:57,462 And, uh, here. There, that number, what is that? 612 00:34:57,632 --> 00:34:59,432 Federal Tax ID Number. 613 00:34:59,597 --> 00:35:00,717 It's the same. 614 00:35:03,463 --> 00:35:05,053 Who are you, Rain Man? 615 00:35:05,196 --> 00:35:07,246 You should see me at the blackjack tables. 616 00:35:07,462 --> 00:35:08,832 Who's this W-2 from? 617 00:35:08,995 --> 00:35:10,955 My last job, Lockhart, Deckler... 618 00:35:12,161 --> 00:35:14,631 - Oh, shit. - It's about Diane. 619 00:35:18,659 --> 00:35:21,249 1 did not slip Mr. Boseman any information 620 00:35:21,391 --> 00:35:23,081 about the Toby Kendall case. 621 00:35:23,291 --> 00:35:25,591 - Hmm. You're sure? - lam sure. 622 00:35:25,724 --> 00:35:29,094 So Mr. Boseman lied to these litigation financiers. 623 00:35:29,289 --> 00:35:32,219 No. My guess, it was mere puffery. 624 00:35:33,121 --> 00:35:34,121 Really? 625 00:35:34,255 --> 00:35:36,975 Mere puffery is the legally acceptable practise 626 00:35:37,154 --> 00:35:39,094 of promoting through exaggeration. 627 00:35:39,253 --> 00:35:41,413 Yeah, I know what it is, thank you. 628 00:35:41,585 --> 00:35:43,855 Let's turn to the work that you did for the Rindell Fund, 629 00:35:43,985 --> 00:35:46,105 the recently exposed Ponzi scheme. 630 00:35:46,284 --> 00:35:48,114 What is this, Ms. Lockhart? 631 00:35:50,916 --> 00:35:52,306 I have no idea. 632 00:35:52,482 --> 00:35:54,522 Isn't it a list of VIP clients at the Rindell Fund? 633 00:35:55,848 --> 00:35:57,508 It might be. I have no idea. 634 00:35:58,481 --> 00:36:01,541 Aren't these the Rindell clients the fund went the extra mile for? 635 00:36:01,713 --> 00:36:04,083 Backdating gains to avoid taxes? 636 00:36:05,446 --> 00:36:07,306 Um, again, this is news to me. 637 00:36:07,478 --> 00:36:08,838 Yes, but... 638 00:36:10,111 --> 00:36:11,911 isn't that your firm's ID number? 639 00:36:12,043 --> 00:36:16,073 There and there and there? 640 00:36:16,276 --> 00:36:18,966 Isn't that how the fund billed your legal work? 641 00:36:19,142 --> 00:36:21,682 - Again, this is my first time seeing... - And isn't this why you arranged 642 00:36:21,708 --> 00:36:25,158 for the Rindell daughter to get a job at your new work, 643 00:36:25,340 --> 00:36:27,860 so they wouldn't expose your culpability? 644 00:36:28,039 --> 00:36:29,099 No. 645 00:36:29,305 --> 00:36:33,125 Well, it's a good thing we have Henry Rindell coming in tomorrow 646 00:36:33,304 --> 00:36:37,244 to... clear this matter up. 647 00:36:56,364 --> 00:36:57,994 I need to resign from this firm. 648 00:37:00,996 --> 00:37:02,186 Oh, yeah? 649 00:37:03,662 --> 00:37:06,492 - Why is that? - Because I'm about to be indicted. 650 00:37:07,461 --> 00:37:09,951 Are you... guilty of anything 651 00:37:10,128 --> 00:37:13,058 other than being friends with the wrong people? 652 00:37:13,227 --> 00:37:14,227 No. 653 00:37:14,359 --> 00:37:16,759 Then, do you think it surprises me 654 00:37:16,959 --> 00:37:20,319 that someone inside this firm is being targeted? 655 00:37:20,491 --> 00:37:23,291 He has Henry Rindell in his pocket. 656 00:37:23,457 --> 00:37:25,577 He is going to get an indictment against me. 657 00:37:25,756 --> 00:37:28,406 - Assume he does. - I haven't been here that long, Adrian. 658 00:37:28,589 --> 00:37:30,179 What does that matter, Diane? 659 00:37:31,222 --> 00:37:34,242 I'm not running scared from motherfuckers like him. 660 00:37:36,787 --> 00:37:39,807 I got to fight him. You got to fight him. 661 00:37:39,985 --> 00:37:42,965 So, we might as well fight him together. 662 00:38:09,777 --> 00:38:12,067 Bizarre that it's come to this. 663 00:38:12,243 --> 00:38:15,543 Yeah. That's one word. 664 00:38:15,676 --> 00:38:17,336 So what do you need, babe? 665 00:38:18,308 --> 00:38:20,368 You're testifying to the grand jury tomorrow? 666 00:38:20,574 --> 00:38:22,304 - Yeah. - Yeah. 667 00:38:22,474 --> 00:38:24,774 You're testifying against Diane? 668 00:38:24,940 --> 00:38:27,340 No, I'm telling the truth. 669 00:38:27,538 --> 00:38:30,198 Oh. Your alternative truth? 670 00:38:30,338 --> 00:38:33,628 Yeah, Diane did a lot of legal work for the fund. 671 00:38:33,803 --> 00:38:35,743 Because she was your friend. 672 00:38:35,903 --> 00:38:37,433 No, because we paid her. 673 00:38:39,136 --> 00:38:42,796 Is that why you had me get the Schtup list from Uncle Jax's computer? 674 00:38:42,968 --> 00:38:44,828 So that you could use it against Diane? 675 00:38:45,633 --> 00:38:47,963 Make it look like she took a bribe? 676 00:38:48,133 --> 00:38:50,163 No, so I would have some leverage. 677 00:38:50,332 --> 00:38:53,062 You betrayed her for a lighter sentence? 678 00:38:53,264 --> 00:38:56,254 You won't see any jail time, Mom won't either. 679 00:38:59,796 --> 00:39:00,816 And you? 680 00:39:04,895 --> 00:39:06,685 I don't want to die in prison, Maia. 681 00:39:08,060 --> 00:39:11,650 I want a chance to see you have kids. I want to hold my grandkids. 682 00:39:14,392 --> 00:39:17,052 - What was the deal? - Ten years. 683 00:39:21,924 --> 00:39:24,894 - Don't testify against Diane. - What? I have to. 684 00:39:25,056 --> 00:39:28,646 No, Dad. If they're offering ten years, they must have a weak case. 685 00:39:28,788 --> 00:39:30,648 It's for you, too. 686 00:39:36,619 --> 00:39:38,109 You do this, Dad, 687 00:39:38,985 --> 00:39:41,035 and if I ever have any kids... 688 00:39:42,218 --> 00:39:44,478 you'll never see them. 689 00:39:48,316 --> 00:39:50,806 I'll never let you see them. 690 00:40:15,175 --> 00:40:16,535 I love you. 691 00:40:24,039 --> 00:40:25,059 All rise. 692 00:40:26,439 --> 00:40:29,699 Okay, let's wind this down. What do we have today? 693 00:40:29,871 --> 00:40:31,701 I just have one more witness, Your Honour. 694 00:40:31,870 --> 00:40:34,530 - Promise? - I think so. Aren't you having fun? 695 00:40:35,370 --> 00:40:37,530 We object to this witness, Your Honour. 696 00:40:37,702 --> 00:40:39,832 Oh. All alone again, are you, Counselor? 697 00:40:39,968 --> 00:40:43,258 Yes, Mr. Kresteva thought it best to stay away given this next witness. 698 00:40:43,434 --> 00:40:46,734 Now I am curious. You know who this witness is? 699 00:40:46,900 --> 00:40:48,920 Yes, the subpoena was served this morning. 700 00:40:49,099 --> 00:40:51,829 And I would like to reiterate my objection 701 00:40:52,031 --> 00:40:54,521 to permitting this man to testify. 702 00:40:54,697 --> 00:40:58,857 Ms. Quinn, for all her purported innocence, seems hell-bent on compromising 703 00:40:59,029 --> 00:41:02,089 - the integrity of the judicial system. - I've done nothing of the sort... 704 00:41:02,262 --> 00:41:05,892 My God, you people love to hear yourselves talk. 705 00:41:06,061 --> 00:41:07,721 Call your witness. 706 00:41:07,894 --> 00:41:09,764 We call Henry Rindell. 707 00:41:09,926 --> 00:41:12,086 - Thank you. - Are you all right? 708 00:41:12,259 --> 00:41:14,089 No, not really. 709 00:41:15,525 --> 00:41:18,385 I wish I could tell you it'll get easier. 710 00:41:18,557 --> 00:41:20,677 I wish you could tell me that, too. 711 00:41:20,856 --> 00:41:23,006 I imagine this is someone who's going to be testifying 712 00:41:23,056 --> 00:41:25,326 - in front of the grand jury later? - It is, Your Honour. 713 00:41:25,355 --> 00:41:28,375 And I imagine you're going to promise not to ask questions 714 00:41:28,554 --> 00:41:30,584 about what he'll testify to? 715 00:41:30,754 --> 00:41:34,124 I'll go even further. I have just one question for this witness. 716 00:41:34,286 --> 00:41:37,676 - Any objections, Counselor? - That depends on the question. 717 00:41:37,885 --> 00:41:41,075 Quite the suspenseful moment. Please, proceed. 718 00:41:41,251 --> 00:41:43,771 Mr. Rindell... Good morning. 719 00:41:43,950 --> 00:41:45,110 Good morning. 720 00:41:46,216 --> 00:41:48,676 What did Michael Kresteva offer you 721 00:41:48,848 --> 00:41:51,138 in exchange for your grand jury testimony? 722 00:41:55,580 --> 00:41:56,980 What are you looking at him for? 723 00:41:59,745 --> 00:42:01,535 I wasn't sure of the question. 724 00:42:01,712 --> 00:42:02,972 Well, then, look at me. 725 00:42:03,145 --> 00:42:06,765 What did Michael Kresteva offer you in exchange for your grand jury testimony? 726 00:42:15,408 --> 00:42:17,238 He said he would recommend to the judge 727 00:42:17,408 --> 00:42:21,398 a sentence of ten years instead of life without parole. 728 00:42:23,506 --> 00:42:25,836 No further questions. 729 00:42:28,504 --> 00:42:31,034 I had no idea of the plea deal. 730 00:42:31,203 --> 00:42:33,533 No, I did not authorise it. 731 00:42:33,703 --> 00:42:36,503 Yes, Senator, I understand you lost money. 732 00:42:36,668 --> 00:42:38,828 I've got The Sun-Times on line one. 733 00:42:39,001 --> 00:42:40,301 Tell them no comment. 734 00:42:40,467 --> 00:42:42,187 And Mike Kresteva's here. 735 00:42:42,367 --> 00:42:45,417 Have him come in and hold my calls. 736 00:42:47,699 --> 00:42:49,759 Oh. 737 00:42:51,264 --> 00:42:52,324 Yes. 738 00:42:52,531 --> 00:42:55,221 - [SHREDDER STOPS - No. 739 00:42:59,396 --> 00:43:01,016 So that's what that does. 740 00:43:01,195 --> 00:43:02,885 Congratulations. 741 00:43:03,061 --> 00:43:04,191 What for? 742 00:43:04,360 --> 00:43:06,090 I was just relieved of my duties. 743 00:43:06,260 --> 00:43:07,990 You're kidding. 744 00:43:08,193 --> 00:43:09,993 I mean, I'm sorry. 745 00:43:10,159 --> 00:43:12,089 Here you go. Little present for you. 746 00:43:12,225 --> 00:43:14,275 Oh, and I didn't get you anything. 747 00:43:14,492 --> 00:43:16,222 Yes, and let's keep it that way. 748 00:43:17,124 --> 00:43:20,584 Well, I'm just happy it's over. 749 00:43:20,723 --> 00:43:22,553 - That's funny. - What is? 750 00:43:22,722 --> 00:43:26,382 Oh, I just think it's funny that you think this is over. 751 00:43:28,987 --> 00:43:30,917 Here you go. 752 00:43:38,151 --> 00:43:39,451 Ada. 753 00:43:49,448 --> 00:43:50,848 I owe you a thank you. 754 00:43:51,015 --> 00:43:52,605 - No, you don't. - I do. 755 00:43:52,780 --> 00:43:55,290 - You could have protected yourself... - Please, don't mention it. 756 00:43:55,313 --> 00:43:57,253 And instead, you protected me. 757 00:43:58,679 --> 00:44:00,609 You got me this job. 758 00:44:01,478 --> 00:44:02,998 You deserved it. 759 00:44:06,843 --> 00:44:08,113 Thank you. 760 00:44:17,007 --> 00:44:18,627 Let's get a drink. 761 00:44:18,806 --> 00:44:24,066 No. No, I... I better get home and... 762 00:44:26,371 --> 00:44:28,571 Sure. Yeah. 763 00:44:28,770 --> 00:44:30,570 Let's get a drink.