1 00:01:09,931 --> 00:01:12,461 Can you show me on this doll where he touched you? 2 00:01:12,634 --> 00:01:15,804 /t was everywhere. It was... 3 00:01:20,507 --> 00:01:24,137 1 didn't do it. She's lying. 4 00:01:24,309 --> 00:01:26,369 We still need to answer the subpoena. 5 00:01:26,578 --> 00:01:28,568 Yeah, well, I have the answer. "Go to hell." 6 00:01:28,713 --> 00:01:30,773 1 didn't rape anyone. 1 didn't molest anyone. 7 00:01:30,982 --> 00:01:32,812 It just makes me sick. 8 00:01:32,983 --> 00:01:37,443 It's this campaign. They think they can say anything about me and make it stick. 9 00:01:37,620 --> 00:01:41,580 - So are we the anti-Trump firm now? - That's not what this is about. 10 00:01:41,723 --> 00:01:44,593 - That's a First Amendment issue. - How is it a First Amendment issue? 11 00:01:44,792 --> 00:01:47,782 We're talking about a TV network, not the US government. 12 00:01:47,961 --> 00:01:49,901 That is not a First Amendment issue. 13 00:01:50,030 --> 00:01:52,520 The Trump administration is pressuring the TV network. 14 00:01:52,698 --> 00:01:54,958 That makes it a First Amendment issue, Julius. 15 00:01:55,134 --> 00:01:58,594 We're talking about a network that shot an episode and chose not to air it. 16 00:01:58,737 --> 00:02:01,067 - You voted for the man. - Oh, there it is! 17 00:02:01,272 --> 00:02:03,572 There he is. The black man who voted for Trump. 18 00:02:03,707 --> 00:02:06,567 - You voted for him, not me. - Wait, gentlemen, please. 19 00:02:06,743 --> 00:02:09,543 The only question before us is whether we take this case. 20 00:02:09,712 --> 00:02:12,242 Uh, I'm sorry. What is the case? 21 00:02:12,414 --> 00:02:16,084 A writer I know is on one of those Chicago shows. 22 00:02:16,284 --> 00:02:19,314 He wrote a ripped-from-the-headline episode about Donald Trump. 23 00:02:20,220 --> 00:02:23,620 A fictional Trump. It's based on the accusation that he raped a 13-year-old. 24 00:02:23,823 --> 00:02:27,423 Whoa, whoa. There was no accusation. The lawsuit was dropped. 25 00:02:27,560 --> 00:02:29,620 And the accuser never even let her name go public. 26 00:02:29,827 --> 00:02:33,957 Because she didn't wanna go up against the president, the same president... 27 00:02:34,097 --> 00:02:36,827 If it was Obama or Clinton, you would have been fine with that. 28 00:02:37,034 --> 00:02:40,494 - Can we please stay on topic? - Anti-disabled people, anti-women... 29 00:02:40,670 --> 00:02:43,830 The network delayed the broadcast, so the writer put it online. 30 00:02:44,005 --> 00:02:45,965 And the network is suing for theft? 31 00:02:46,107 --> 00:02:48,437 - Yes, for $12 million. - Ooh. 32 00:02:48,642 --> 00:02:50,802 He was afraid they weren't going to show the episode 33 00:02:50,978 --> 00:02:52,608 due to their fear of the president. 34 00:02:52,745 --> 00:02:56,145 He's lost his lawyer, so he's asking us to represent him. 35 00:02:56,349 --> 00:02:58,819 Hello! This is not about politics. 36 00:02:58,984 --> 00:03:01,614 - I know that. Tell him. - What's your strategy? 37 00:03:01,753 --> 00:03:04,223 You can't argue against the theft. He's proud of his crime. 38 00:03:04,388 --> 00:03:07,188 I'm not saying we should argue against theft. 39 00:03:07,357 --> 00:03:10,657 Julius, Julius, I'm saying we should use the whistleblower laws. 40 00:03:10,794 --> 00:03:13,164 Mm-mm, Adrian. He was not fired. 41 00:03:13,362 --> 00:03:16,632 - Exactly. He wasn't fired, Adrian. - What's your legal strategy? 42 00:03:16,764 --> 00:03:19,364 If we take this case, you need to argue something. 43 00:03:19,534 --> 00:03:20,874 Try fair use. 44 00:03:23,537 --> 00:03:24,867 In what way, Diane? 45 00:03:25,038 --> 00:03:29,668 Copyright material may be quoted verbatim for purposes such as criticism. 46 00:03:29,809 --> 00:03:30,829 That's criticism. 47 00:03:31,042 --> 00:03:34,382 Our client is quoting the work to show the chilling effect on his network. 48 00:03:34,546 --> 00:03:37,336 People, it's good. It's good. 49 00:03:39,416 --> 00:03:41,906 Adrian, do you have a minute? 50 00:03:42,919 --> 00:03:45,409 OK, why are we doing this? 51 00:03:48,123 --> 00:03:51,753 Chicago TV production. It's blowing up, Barbara. 52 00:03:51,926 --> 00:03:53,886 And there'll be even more tax breaks next year. 53 00:03:54,061 --> 00:03:56,591 You wanna expand into entertainment. 54 00:03:56,763 --> 00:04:00,463 I wanna put us on the map more strongly as a Chicago firm that handles local cases. 55 00:04:00,633 --> 00:04:03,503 Then why isn't it a mistake to go up against the studios, 56 00:04:03,702 --> 00:04:05,572 especially on a case we're gonna lose? 57 00:04:05,737 --> 00:04:08,897 It's an audition. We show their lawyers we can give ‘em a run for their money. 58 00:04:09,072 --> 00:04:13,012 My guess, they'd much rather have us inside the tent pissing out 59 00:04:13,143 --> 00:04:15,743 than outside the tent pissing in. 60 00:04:15,911 --> 00:04:18,311 Uh, we need to talk to Diane today. 61 00:04:18,480 --> 00:04:21,310 - Hey, can that wait a week? - Not if we wanna be consistent. 62 00:04:21,483 --> 00:04:23,513 We've always insisted that equity partners 63 00:04:23,717 --> 00:04:26,117 have the capital contribution within a month. 64 00:04:26,286 --> 00:04:27,306 OK, I need you to do it. 65 00:04:27,488 --> 00:04:29,618 How come I always have to do all the dirty work 66 00:04:29,789 --> 00:04:31,389 and you get to go and have fun in court? 67 00:04:31,524 --> 00:04:33,224 ‘Cause you're so good at the dirty work. 68 00:04:33,425 --> 00:04:36,415 I hate when you disguise curses as compliments. 69 00:04:37,962 --> 00:04:40,232 - I'm going to court. - Mm-hm. 70 00:04:45,201 --> 00:04:47,731 Maia Rindell, please. 71 00:04:52,407 --> 00:04:55,777 This article is completely false. It is untrue. 72 00:04:55,943 --> 00:04:58,813 So you bought the jewellery before your parents' Ponzi scheme? 73 00:04:58,979 --> 00:05:00,949 No. I never bought the jewellery. 74 00:05:01,113 --> 00:05:02,713 Was it a gift? 75 00:05:02,848 --> 00:05:06,108 No. There is no jewellery. This article is false. 76 00:05:06,284 --> 00:05:07,584 It quotes witnesses. 77 00:05:07,752 --> 00:05:10,812 Here, it says the owner of Madame Rudolph's Antique Jewellery 78 00:05:10,988 --> 00:05:12,648 said they sold you ten pieces? 79 00:05:12,823 --> 00:05:15,763 And that is made up. Did you try calling the store? 80 00:05:15,892 --> 00:05:17,762 So you're saying there is no Dolly Rudolph, 81 00:05:17,960 --> 00:05:20,260 proprietor of Madame Rudolph's Antique Jewellery? 82 00:05:20,429 --> 00:05:22,399 I'm saying there might be a Dolly Rudolph, 83 00:05:22,531 --> 00:05:26,661 but I have never met her, and I've never bought any jewellery from her. 84 00:05:26,834 --> 00:05:30,004 - Huh. - Did you try calling the store? 85 00:05:30,170 --> 00:05:33,700 I just don't understand how this article could get so much wrong. 86 00:05:33,873 --> 00:05:37,873 What she's saying is the article's a part of this trend in fake news. 87 00:05:38,043 --> 00:05:40,573 It makes up stories to encourage click bait. 88 00:05:40,778 --> 00:05:45,268 Yes, but this isn't the only article. 89 00:05:45,449 --> 00:05:47,509 Here. 90 00:05:47,684 --> 00:05:50,384 These are 12 different websites, a lot of them well-respected, 91 00:05:50,553 --> 00:05:54,223 all saying that you did the exact same thing. 92 00:05:54,389 --> 00:05:55,789 So how do you account for that? 93 00:05:55,990 --> 00:05:59,450 I think the fake news was picked up by other websites as if it were real. 94 00:05:59,593 --> 00:06:04,053 - And why would they do that? - Because the story is fun. 95 00:06:04,230 --> 00:06:08,060 - It has a clear villain... me. - Oh, I don't know, Ms Rindell. 96 00:06:08,233 --> 00:06:11,533 I don't think there's anything fun about this story. 97 00:06:12,270 --> 00:06:13,760 Did you try calling the store? 98 00:06:13,938 --> 00:06:16,928 What about this article about you visiting your father 99 00:06:17,140 --> 00:06:18,540 while he was awaiting trial? 100 00:06:18,708 --> 00:06:21,768 - What did you guys talk about? - That was a personal visit. 101 00:06:21,944 --> 00:06:25,014 I was there as well as Mr Rindell's attorney, so... 102 00:06:25,214 --> 00:06:26,744 No, no, not that visit. 103 00:06:26,914 --> 00:06:31,854 I'm talking about the other two visits, when Maia went by herself. 104 00:06:32,018 --> 00:06:34,208 That's more fake news. There were no other visits. 105 00:06:34,387 --> 00:06:36,047 Yesha. 106 00:06:39,358 --> 00:06:43,888 At this point, we'll interrupt the questioning so Maia and I can discuss. 107 00:06:47,264 --> 00:06:48,934 Sure. 108 00:06:49,733 --> 00:06:56,333 Why don't you figure out which is fake news... and which is not? 109 00:07:04,711 --> 00:07:07,411 - What's wrong? - What? 110 00:07:07,580 --> 00:07:10,610 - Uh, nothing. Why? - You just have a look. 111 00:07:10,783 --> 00:07:13,283 Mrs Kolstad wants to see you now. Are we in trouble? 112 00:07:13,452 --> 00:07:16,252 - What? No. - Because I need this job. 113 00:07:16,420 --> 00:07:18,910 Oh, I'll keep that in mind. 114 00:07:20,090 --> 00:07:23,360 We've had to make a difficult decision here. 115 00:07:23,527 --> 00:07:25,587 - Uh-oh. - What? 116 00:07:26,729 --> 00:07:29,199 Well, that's what we tell associates when we release them. 117 00:07:30,565 --> 00:07:32,895 Well, it's not quite that. 118 00:07:34,735 --> 00:07:36,455 - The capital contribution. - Oh. 119 00:07:36,637 --> 00:07:39,697 Yes, we know you're having trouble releasing it from your old firm. 120 00:07:39,906 --> 00:07:42,236 But we need to insist. 121 00:07:42,408 --> 00:07:45,238 No, I understand. 122 00:07:45,410 --> 00:07:46,940 The partners voted. 123 00:07:47,112 --> 00:07:49,942 If we don't get the contribution in a week, 124 00:07:50,114 --> 00:07:52,714 we'll need to make you of counsel. 125 00:07:58,420 --> 00:07:59,440 OK. 126 00:08:03,558 --> 00:08:06,618 You may wanna think of getting a lawyer for the firm. 127 00:08:06,793 --> 00:08:10,163 Mike Kresteva was just questioning Maia. 128 00:08:17,101 --> 00:08:19,801 You went and saw your father again? 129 00:08:19,971 --> 00:08:22,171 - Yes. - Why? 130 00:08:23,373 --> 00:08:26,213 He asked me to download from my Uncle Jax's computer 131 00:08:26,375 --> 00:08:29,775 a list of clients called the Schtup List. 132 00:08:29,979 --> 00:08:33,179 The Schtup List? What's that? 133 00:08:33,348 --> 00:08:37,648 It's a list of VIP clients in the fund that Jax did special work for. 134 00:08:37,818 --> 00:08:42,018 Um, backdating profits for tax purposes, transferring funds to other accounts... 135 00:08:42,188 --> 00:08:43,778 - lllegal activities? - Mm-hm. 136 00:08:43,957 --> 00:08:46,477 And your father thought he could use this against your uncle? 137 00:08:47,693 --> 00:08:49,223 Yes. 138 00:08:49,393 --> 00:08:53,353 So you do know, by doing this, by helping your father, 139 00:08:53,531 --> 00:08:55,501 you've implicated yourself in wrongdoing? 140 00:08:55,665 --> 00:08:59,255 He's my father. What could I do? 141 00:08:59,401 --> 00:09:01,801 You can keep yourself out of jail. 142 00:09:11,078 --> 00:09:13,008 Who is it? My lawyer? 143 00:09:15,348 --> 00:09:19,648 Mr Rindell? Hello. I'm Mike Kresteva. 144 00:09:20,652 --> 00:09:23,052 OK. Do I know you? 145 00:09:26,223 --> 00:09:29,353 No, but I think I can help you. 146 00:09:30,827 --> 00:09:32,447 Hi, Your Honour. Hi. 147 00:09:32,628 --> 00:09:34,118 Hello. 148 00:09:34,296 --> 00:09:37,986 - I'm Amber. - Tom. Nice to meet you. 149 00:09:38,165 --> 00:09:41,525 Can I just say this is a very simple matter, Your Honour. 150 00:09:41,701 --> 00:09:42,831 It's stealing. 151 00:09:43,003 --> 00:09:47,033 It doesn't matter if it's a stolen purse or a stolen episode of TV, 152 00:09:47,206 --> 00:09:48,726 it should be treated the same way. 153 00:09:48,908 --> 00:09:52,638 And yet here we are in civil court, Your Honour, not criminal court. 154 00:09:52,844 --> 00:09:53,904 That's a funny approach, 155 00:09:54,078 --> 00:09:56,598 complaining that we're not going hard enough on your client. 156 00:09:56,780 --> 00:09:58,440 I'm simply pointing out that Ms Lutz... 157 00:09:58,649 --> 00:10:00,619 Wood. Wood-Lutz. 158 00:10:00,750 --> 00:10:05,410 Ms Wood-Lutz has elected not to press criminal charges here, 159 00:10:05,587 --> 00:10:08,217 something she would do if this were a simple matter of theft. 160 00:10:08,390 --> 00:10:12,190 It's also true that stolen purses don't usually cost $12 million. 161 00:10:12,359 --> 00:10:14,489 Your Honour, the only reason we are here 162 00:10:14,662 --> 00:10:17,722 is because Ms Wood-Lutz's client has an issue in front of the FCC 163 00:10:17,897 --> 00:10:20,157 and they're afraid that the Trump administration... 164 00:10:20,332 --> 00:10:22,132 - My gosh. No. - Will decide against them. 165 00:10:22,267 --> 00:10:24,257 I submit, Your Honour, my client is a scapegoat. 166 00:10:24,435 --> 00:10:26,025 No, Your Honour. Can I speak, please? 167 00:10:26,203 --> 00:10:29,003 Her client needs to prove themselves tough to this administration 168 00:10:29,139 --> 00:10:31,609 so they'll decide in their favour on the O&Os, Your Honour. 169 00:10:31,775 --> 00:10:34,765 - I don't even know what that means. - Well, actually, I don't either. 170 00:10:34,944 --> 00:10:37,744 - Owned and operated TV stations. - Right, so I don't understand. 171 00:10:37,913 --> 00:10:40,573 Are you saying that your client didn't post the episode online? 172 00:10:40,748 --> 00:10:44,118 - No, he did. - 1 don't understand, Your Honour. 173 00:10:44,284 --> 00:10:46,414 - What's the defence? - Fair use. 174 00:10:47,721 --> 00:10:49,311 Hmm. 175 00:10:50,456 --> 00:10:54,046 OK. I'm game. Let's hear it. 176 00:10:54,225 --> 00:10:56,215 Hi, Danny. 177 00:10:56,394 --> 00:10:57,664 No, no, everything's fine. 178 00:10:57,795 --> 00:11:01,815 It's just that thing we talked about with my apartment. 179 00:11:02,032 --> 00:11:04,732 I think I wanna look for something not as grand. 180 00:11:05,468 --> 00:11:08,988 Diane? Someone is here to see you and he has a present. 181 00:11:10,172 --> 00:11:13,512 Uh... Danny, can I call you back? 182 00:11:15,476 --> 00:11:16,936 OK, good. 183 00:11:17,978 --> 00:11:19,448 - Hi. - Hi. 184 00:11:19,612 --> 00:11:21,912 Do you want me to stay and take notes? 185 00:11:22,081 --> 00:11:23,281 No, thank you. 186 00:11:28,619 --> 00:11:30,919 She's... chatty. 187 00:11:31,722 --> 00:11:34,992 She is that. So how are you? 188 00:11:35,125 --> 00:11:38,055 - Good. You? - Good. 189 00:11:39,729 --> 00:11:41,699 You called? 190 00:11:41,830 --> 00:11:43,300 Oh. 191 00:11:43,465 --> 00:11:46,125 - Uh, no. When? - Last night. 192 00:11:47,801 --> 00:11:50,271 I picked up, but you hung up. 193 00:11:50,436 --> 00:11:53,496 No. No, that must've been an accidental dial. 194 00:11:53,673 --> 00:11:58,143 I think my phone is... Anyway, I'm sorry. 195 00:11:58,310 --> 00:12:03,150 I was gonna call you anyway. Um... I have a favour. 196 00:12:03,314 --> 00:12:06,514 I've agreed to give a speech on ballistics to the police union. 197 00:12:06,683 --> 00:12:09,173 Really? Well, that doesn't sound like you. 198 00:12:09,351 --> 00:12:12,011 Yes, it isn't. 199 00:12:12,187 --> 00:12:14,587 I was hoping that you could read it. 200 00:12:15,556 --> 00:12:17,816 Sure. Is tonight OK? 201 00:12:17,992 --> 00:12:19,792 Yes. I have to give it tomorrow. 202 00:12:19,960 --> 00:12:23,660 - Hmm. - And... thank you. 203 00:12:42,577 --> 00:12:44,047 Oh. 204 00:12:47,481 --> 00:12:50,141 So you didn't believe the network would broadcast the episode? 205 00:12:50,317 --> 00:12:52,837 Sorry. Can I object here? Calls for speculation. 206 00:12:53,019 --> 00:12:55,889 - No. Overruled. - Thank you, Your Honour. Mr Fisk? 207 00:12:56,056 --> 00:12:59,386 They kept changing the broadcast date, pushing it back over and over again. 208 00:12:59,558 --> 00:13:01,528 They never expected Trump would actually win. 209 00:13:01,692 --> 00:13:03,492 When he did, they wanted to bury the episode. 210 00:13:03,661 --> 00:13:05,721 - That's why you put the episode online. - Yes. 211 00:13:05,897 --> 00:13:08,387 There's been a chilling effect at the studio and the network. 212 00:13:08,565 --> 00:13:11,155 They're worried about the Donald holding grudges. 213 00:13:11,333 --> 00:13:14,743 Who knew network execs shit their pants over 3am drunk tweets? 214 00:13:14,904 --> 00:13:17,634 Objection, Your Honour. Can we not swear? 215 00:13:17,839 --> 00:13:20,039 - Yes, we cannot. Mr Fisk. - I'm sorry. 216 00:13:20,208 --> 00:13:23,508 I found the idea that they would censor themselves for Trump terrifying 217 00:13:23,677 --> 00:13:25,007 and I wanted to point that out. 218 00:13:25,178 --> 00:13:27,238 So you put the episode online as a public service. 219 00:13:27,413 --> 00:13:30,543 Hey, look, let's not go overboard here. He's not Nelson Mandela. 220 00:13:30,715 --> 00:13:33,405 But I get your point. Counsellor, do you have anything? 221 00:13:33,585 --> 00:13:35,605 Yes. Uh, let's see. 222 00:13:35,820 --> 00:13:38,760 The definition of fair use is that 223 00:13:38,889 --> 00:13:42,189 "brief excerpts of copyrightable material may be used”. 224 00:13:42,358 --> 00:13:46,158 Brief. So, how long was that episode that you wrote? 225 00:13:46,295 --> 00:13:47,295 42 minutes. 226 00:13:47,496 --> 00:13:49,326 And how long was the excerpt you put online? 227 00:13:49,497 --> 00:13:51,487 Because of the way I structured the episode, 228 00:13:51,632 --> 00:13:53,002 I needed to show the whole thing. 229 00:13:53,201 --> 00:13:55,481 - It was a matter of... - OK, I know you wanna talk more. 230 00:13:55,602 --> 00:13:58,332 But just answer the question. 231 00:13:58,537 --> 00:14:01,337 I put the whole thing online. It was the only way to prove my point. 232 00:14:01,507 --> 00:14:05,167 Why couldn't you prove your point by using a small part, a brief part? 233 00:14:07,245 --> 00:14:11,605 - Because it required the whole thing. - All right. Nothing more, Your Honour. 234 00:14:11,782 --> 00:14:14,412 Redirect, Your Honour. 235 00:14:14,584 --> 00:14:16,644 How much did you make by uploading the episode? 236 00:14:16,853 --> 00:14:19,653 How much did I make? Nothing. 237 00:14:19,788 --> 00:14:22,758 Because this was a political move, not an economic one? 238 00:14:22,923 --> 00:14:25,423 - Exactly. - All right. Anything else, counsellor? 239 00:14:25,593 --> 00:14:31,223 Yes. I have a quick rebuttal witness. But it'll be really brief. 240 00:14:31,397 --> 00:14:35,417 I'm Vaughn Yenko. I am a co-executive producer on the show. 241 00:14:35,601 --> 00:14:38,091 OK, so that means you're like a writer? 242 00:14:38,269 --> 00:14:40,569 No. 243 00:14:40,738 --> 00:14:43,038 But... yeah, mostly. 244 00:14:43,206 --> 00:14:48,136 Mr Fisk insists that he put his episode online as a political statement. 245 00:14:48,277 --> 00:14:51,297 - Is that true? - Objection, Your Honour. Hearsay. 246 00:14:51,479 --> 00:14:54,069 I think this is a hearsay exception, Your Honour. 247 00:14:54,249 --> 00:14:58,119 - Prior inconsistent statements. - Yep. Overruled. 248 00:14:58,285 --> 00:15:01,305 - So I should answer, Your Honour? - Oh, please. 249 00:15:02,555 --> 00:15:07,285 It's not true, him putting the episode online for political reasons. 250 00:15:07,459 --> 00:15:10,659 Fisk thought this episode was his best work. 251 00:15:10,828 --> 00:15:12,708 And he thought it was going to win him an Emmy. 252 00:15:12,897 --> 00:15:15,157 - That's bullshit. - Oh, you think you're God's gift. 253 00:15:15,298 --> 00:15:18,598 This is about you being jealous. You stupid fucking Yale asshole. 254 00:15:18,768 --> 00:15:21,758 - Yale is better than Princeton. - Say that to Michelle Obama. 255 00:15:21,937 --> 00:15:23,297 - Stop it. - Yale can wipe my ass. 256 00:15:23,438 --> 00:15:25,098 - Gentlemen, stop. - Can wipe it. 257 00:15:25,273 --> 00:15:29,003 Stop! Now, look, I hate Yale as much as the next guy, 258 00:15:29,176 --> 00:15:32,506 but no one is helping their case by arguing here. 259 00:15:32,679 --> 00:15:35,549 - OK, I get it. - Sorry. 260 00:15:35,714 --> 00:15:39,124 Now, you're arguing that he posted online 261 00:15:39,317 --> 00:15:41,007 for career, not political reasons. 262 00:15:41,186 --> 00:15:43,876 I am not arguing, Your Honour. That's what the evidence proves. 263 00:15:44,054 --> 00:15:47,254 Well, the evidence proves a lot of things. 264 00:15:47,457 --> 00:15:49,617 All right, here's my decision. 265 00:15:49,792 --> 00:15:54,732 Fair use is a joke here, counsellors. I mean, he put the whole thing online. 266 00:15:54,863 --> 00:15:57,703 Now, I think the two of you should get together and decide damages. 267 00:15:57,865 --> 00:16:01,695 Because, counsellors, you lost. It's a loser case. 268 00:16:01,869 --> 00:16:02,889 Thank you, Your Honour. 269 00:16:03,069 --> 00:16:07,439 You could only make me change my mind, counsellor. Bye. 270 00:16:16,813 --> 00:16:19,213 So I guess that's it, huh? They're gonna bankrupt me. 271 00:16:19,382 --> 00:16:22,412 No. That is far from it. 272 00:16:23,752 --> 00:16:25,242 We're just getting started. 273 00:16:27,622 --> 00:16:30,782 Hire me. I'll defend your firm with my last breath. 274 00:16:30,958 --> 00:16:36,158 Mr Kresteva wants to tie together several accusations against our firm, 275 00:16:36,329 --> 00:16:38,459 not just our work on police brutality cases 276 00:16:38,631 --> 00:16:41,101 but also our connection to the Rindell Fund. 277 00:16:41,233 --> 00:16:43,203 So we need a lawyer for the whole firm. 278 00:16:43,368 --> 00:16:46,298 - That's me. - OK. So how do we defend ourselves? 279 00:16:46,437 --> 00:16:49,697 Oh, we fight. It's a new civil rights. 280 00:16:49,872 --> 00:16:53,812 And I will march with you, my bros, till my dying breath. 281 00:16:55,978 --> 00:16:57,708 It's like Immortal Technique rapped... 282 00:16:57,879 --> 00:17:00,279 "Yo, load the fuck up, locked and loading." 283 00:17:00,448 --> 00:17:02,968 "Remember to break that window when the cop comes in." 284 00:17:05,585 --> 00:17:07,605 "Blow that motherfucker's head off." 285 00:17:09,321 --> 00:17:13,191 So, that's what we need to do, blow their mofo heads off, OK? 286 00:17:15,426 --> 00:17:16,886 Hmm. 287 00:17:18,929 --> 00:17:21,329 - Uh, excuse me. - Yeah. 288 00:17:27,336 --> 00:17:30,666 - Tell me you have someone else in mind. - What? 289 00:17:30,805 --> 00:17:32,825 Do you have another lawyer in mind? 290 00:17:33,040 --> 00:17:34,770 - Yes. - Who? 291 00:17:34,942 --> 00:17:36,932 Someone unorthodox. 292 00:17:38,211 --> 00:17:40,941 - How unorthodox? - Do you have a minute? 293 00:17:42,414 --> 00:17:43,884 Yeah. 294 00:17:44,449 --> 00:17:46,279 Diane Lockhart. 295 00:17:49,353 --> 00:17:52,483 - Excuse me. - Mr Gross, how are you? 296 00:17:52,622 --> 00:17:56,462 - Oh, you know, harried, angry, worried. - Yeah, that just about sums it up. 297 00:17:56,625 --> 00:17:59,315 These are my lawyers. They wanna spend my $18 billion. 298 00:17:59,495 --> 00:18:02,455 - Hello, gentlemen. - I heard you switched firms. 299 00:18:02,630 --> 00:18:05,890 - Yes, I was thinking about changing... - An all-black firm, right? 300 00:18:06,066 --> 00:18:08,756 - Reddick, Kolstad... - Reddick, Boseman & Kolstad. 301 00:18:08,935 --> 00:18:12,225 Right, right. So you're not a name partner any more. 302 00:18:12,405 --> 00:18:14,595 No, there's so much pressure to keep proving... 303 00:18:14,774 --> 00:18:17,774 God, I hate Chicago, but here I am every week 304 00:18:17,942 --> 00:18:21,742 trying to bring the hog butcher into the 21st century. 305 00:18:21,912 --> 00:18:24,382 Well, it's good to see you, Mr Gross. 306 00:18:26,082 --> 00:18:28,142 I'm not very happy with my firm. 307 00:18:28,318 --> 00:18:31,448 Looking for a fighter. When can I come see your office? 308 00:18:32,821 --> 00:18:35,151 Whenever you want. 309 00:18:39,926 --> 00:18:41,856 So this lawyer's a part-time dentist? 310 00:18:41,995 --> 00:18:44,985 No, just someone who finds good deals on offices. 311 00:18:46,165 --> 00:18:49,455 Is this "someone" up to facing Kresteva? 312 00:18:49,634 --> 00:18:52,664 - That's the hope. - You can go in now, Ms Quinn. 313 00:19:02,744 --> 00:19:05,114 This is feeling like The Wizard of Oz, Lucca. 314 00:19:05,280 --> 00:19:07,810 - Hello? - Hello! 315 00:19:09,283 --> 00:19:11,343 Lucca Quinn! 316 00:19:15,321 --> 00:19:17,621 - How are you? - I'm very well, thanks, Elsbeth. 317 00:19:17,789 --> 00:19:18,949 - How are you? - Good. 318 00:19:19,124 --> 00:19:21,994 - Now that I'm out of the hospital. - Oh. Were you sick? 319 00:19:22,159 --> 00:19:25,989 No. Maybe. There was some disagreement about that. 320 00:19:28,231 --> 00:19:29,821 Oh! 321 00:19:29,999 --> 00:19:33,199 God, you're tall. Who are you? 322 00:19:34,303 --> 00:19:35,903 - Adrian... Boseman. - Oh. 323 00:19:36,037 --> 00:19:39,297 - He's the head of our firm. - Oh. How do you do? 324 00:19:39,474 --> 00:19:43,174 - I'm well, thank you. - Excuse me. 325 00:19:44,511 --> 00:19:46,771 What do you two need? 326 00:19:46,912 --> 00:19:49,642 Uh, our firm needs a lawyer. 327 00:19:49,849 --> 00:19:53,309 And Alicia once gave me a piece of advice. 328 00:19:53,485 --> 00:19:55,645 When in trouble, hire Elsbeth. 329 00:19:55,819 --> 00:19:58,409 Alicia Florrick? I like Alicia. How is she? 330 00:19:58,555 --> 00:19:59,945 Searching... Alicia Keys. 331 00:20:00,156 --> 00:20:02,216 Uh, Ada, no. Cancel. 332 00:20:04,227 --> 00:20:08,357 I'm sorry. Um, Fantasia's out sick, so I have this thing. 333 00:20:08,530 --> 00:20:14,020 Uh, Ada, cancel! Ada! I think it's still trying to recognise my voice. 334 00:20:14,200 --> 00:20:19,260 - Volume down. - So... what's the problem? 335 00:20:19,471 --> 00:20:21,941 Mike Kresteva. Do you know him? 336 00:20:22,074 --> 00:20:23,874 No, but that doesn't mean anything. 337 00:20:24,041 --> 00:20:25,841 He's heading up a task force. 338 00:20:26,010 --> 00:20:28,740 - They seem to be targeting our firm. - Why? 339 00:20:28,912 --> 00:20:31,312 We take on a lot of police brutality cases, 340 00:20:31,515 --> 00:20:34,575 and there are certain folk who think we win too many. 341 00:20:34,750 --> 00:20:37,150 Kresteva has subpoenaed most of our firm. 342 00:20:37,353 --> 00:20:40,653 There's nothing there, but... he's determined to find something. 343 00:20:40,822 --> 00:20:44,312 Well, the fact that you know what you already know, 344 00:20:44,491 --> 00:20:46,821 well, it means there's something more you don't know, 345 00:20:46,960 --> 00:20:52,830 so... how do we find out what you don't know? 346 00:20:58,903 --> 00:21:00,533 Are you asking us? 347 00:21:01,504 --> 00:21:06,874 No. That's my problem. Just me. Let me see what I can do. 348 00:21:07,042 --> 00:21:11,072 Give me, uh... a day. 349 00:21:14,849 --> 00:21:16,509 OK. 350 00:21:33,230 --> 00:21:34,700 Dad. 351 00:21:39,202 --> 00:21:40,832 It's only bail. 352 00:21:41,803 --> 00:21:43,273 I know. 353 00:21:46,907 --> 00:21:49,837 God, I thought I'd never see this house again. 354 00:21:49,976 --> 00:21:52,036 You OK? You look thinner. 355 00:21:52,245 --> 00:21:53,835 I'm good. 356 00:21:53,979 --> 00:21:56,569 The food lacked, you know. 357 00:21:57,483 --> 00:22:00,943 What happened? I mean, why did they change their mind about bail? 358 00:22:01,118 --> 00:22:04,638 I don't know. I'm hoping because their case is falling apart. 359 00:22:04,821 --> 00:22:05,851 They didn't say? 360 00:22:06,022 --> 00:22:08,682 - Is that Maia? - Yes, I called her. 361 00:22:08,891 --> 00:22:11,091 Maia. Oh... 362 00:22:12,595 --> 00:22:15,715 Look at this family. Back together again. 363 00:22:15,897 --> 00:22:18,727 - Like nothing happened. - You're being sarcastic? 364 00:22:18,899 --> 00:22:21,429 No, it really feels that way. 365 00:22:21,602 --> 00:22:25,272 - We called for pizza. Can you stay? - No, um, I... 366 00:22:25,438 --> 00:22:27,768 I'd better get back to Amy. Maybe tomorrow. 367 00:22:29,174 --> 00:22:31,234 Your dad's talking to the FBI tomorrow. 368 00:22:31,443 --> 00:22:34,743 - About what? - Oh, you know, this and that. 369 00:22:34,912 --> 00:22:37,542 - They're on a fishing expedition. - We've done nothing wrong. 370 00:22:37,680 --> 00:22:39,050 And they know it. 371 00:22:39,249 --> 00:22:41,049 That's more friends. 372 00:22:41,184 --> 00:22:44,644 Fair-weather friends, but it's good to be in fair weather. 373 00:22:47,788 --> 00:22:50,158 Did Mom say anything to you about Uncle Jax? 374 00:22:50,324 --> 00:22:53,054 No, just that Jax is sticking to his lies. 375 00:22:53,260 --> 00:22:55,090 Oh, hi, Gracie, yes... 376 00:22:55,262 --> 00:23:00,762 Dad, I came over here one night and Jax was here... with Mom. 377 00:23:00,932 --> 00:23:02,762 - I know. She said. - She did? 378 00:23:02,934 --> 00:23:06,234 Yes, she was trying to convince Jax to change his story, to tell the truth. 379 00:23:06,370 --> 00:23:10,970 Dad, no, it was more than that. It was just the two of them. 380 00:23:11,140 --> 00:23:15,940 Oh, don't worry, honey. Mom told me. It didn't work. 381 00:23:16,077 --> 00:23:18,437 - I love you, sweetheart. - It's the Michaels. 382 00:23:18,647 --> 00:23:20,707 John wants to talk to you. 383 00:23:21,682 --> 00:23:26,182 We'll talk. You look good, Maia. Johnny boy, how are you? 384 00:23:26,352 --> 00:23:29,292 Isn't it wonderful, having your dad home? 385 00:23:29,421 --> 00:23:32,951 Mmm, yeah. I wonder what Jax thinks? 386 00:23:35,059 --> 00:23:37,649 I don't know. I haven't seen him. 387 00:23:37,828 --> 00:23:40,348 Come to dinner tomorrow night and bring Amy. 388 00:23:41,965 --> 00:23:46,325 Oh, unfurrow that brow. It'll give you creases. 389 00:23:46,502 --> 00:23:47,902 Oh. 390 00:23:51,906 --> 00:23:53,426 Mm. 391 00:24:01,047 --> 00:24:03,107 Not happening. 392 00:24:11,921 --> 00:24:13,391 Oh. 393 00:24:33,472 --> 00:24:36,272 - It's not as bad as it looks. - Really? 394 00:24:38,276 --> 00:24:39,436 It's just technical. 395 00:24:39,611 --> 00:24:42,551 You testify in court all the time and you make it understandable. 396 00:24:42,713 --> 00:24:45,843 That's an interrogatory with a jury of 12. 397 00:24:46,015 --> 00:24:48,945 This is me in front of 500 people. 398 00:24:49,085 --> 00:24:51,815 500? Whoa. 399 00:24:52,020 --> 00:24:53,390 OK. 400 00:24:53,555 --> 00:24:58,745 Well, the subject is... 3-D technology in ballistics. 401 00:24:58,926 --> 00:25:03,286 No. No, the impact of interferometers on 3-D renderings. 402 00:25:03,463 --> 00:25:06,453 The subject is 3-D technology in ballistics. 403 00:25:06,632 --> 00:25:09,502 And as far as I can tell, this is about the use of lasers 404 00:25:09,700 --> 00:25:13,690 to magnify imperfections on a bullet casing, right? 405 00:25:13,837 --> 00:25:17,767 Yeah, using an interferometer to create what is... 406 00:25:19,041 --> 00:25:20,171 Right. 407 00:25:20,309 --> 00:25:23,329 And you can magnify a bullet casing up to two microns? 408 00:25:23,511 --> 00:25:25,311 - Yes. - OK, and how small is that? 409 00:25:25,480 --> 00:25:27,140 Just give me a real-world example. 410 00:25:27,315 --> 00:25:29,505 I mean, just talk to me. Come on, take a sip. 411 00:25:30,584 --> 00:25:32,214 Tell me how small two microns are. 412 00:25:32,386 --> 00:25:38,406 Two microns are about one fiftieth of the width of a human hair. 413 00:25:38,590 --> 00:25:41,720 Good. You just said something I understand, so start there. 414 00:25:41,860 --> 00:25:43,790 I mean, just take a single human hair 415 00:25:43,961 --> 00:25:48,161 and imagine you had a knife that could cut that hair into 50 thin slices. 416 00:25:52,134 --> 00:25:53,304 What else? 417 00:25:53,468 --> 00:25:56,528 - Did you drive here? - No, a cab. 418 00:25:56,737 --> 00:25:58,757 Good. 419 00:25:58,939 --> 00:26:00,599 Drink up. 420 00:26:03,777 --> 00:26:05,967 This is our cost for the episode in question, 421 00:26:06,145 --> 00:26:09,135 and this is our best and final offer, but I can cut to the chase. 422 00:26:09,314 --> 00:26:11,154 We're willing to cut our ask to $6 million, 423 00:26:11,315 --> 00:26:13,905 but we want a public apology. 424 00:26:14,085 --> 00:26:15,375 Take your time with it. 425 00:26:17,020 --> 00:26:20,220 This is our... This is our counter. 426 00:26:23,025 --> 00:26:26,085 Just so you know, we already cut our ask in half. 427 00:26:26,294 --> 00:26:27,784 We're not ready to entertain... 428 00:26:29,197 --> 00:26:30,887 Take your time with it. 429 00:26:32,800 --> 00:26:34,860 Fuck you. 430 00:26:41,373 --> 00:26:42,973 Here come the shitstorm. 431 00:26:43,141 --> 00:26:45,271 Your Honour, sorry, but we have cut our ask in half, 432 00:26:45,443 --> 00:26:46,603 and they have bullied me... 433 00:26:46,777 --> 00:26:49,397 If this is supposed to be a joke, counsellor, I'm not laughing. 434 00:26:49,546 --> 00:26:51,476 Your Honour, they're asking us to pay damages 435 00:26:51,648 --> 00:26:53,618 ona TV show they never intended to broadcast. 436 00:26:53,782 --> 00:26:56,842 No, Your Honour, I'm sorry, but that's untrue. It's a valued show. 437 00:26:57,019 --> 00:26:59,009 Look, they won round one, Your Honour. 438 00:26:59,187 --> 00:27:01,377 Our client dropped the episode on the internet. 439 00:27:01,556 --> 00:27:03,276 This is round two. What are the damages? 440 00:27:03,490 --> 00:27:05,150 And we would argue there are no damages. 441 00:27:05,325 --> 00:27:07,045 When Donald Trump was elected president, 442 00:27:07,227 --> 00:27:08,917 the network decided to dump the episode. 443 00:27:09,128 --> 00:27:12,458 And they can't claim damages on something that is worthless. 444 00:27:12,597 --> 00:27:15,327 Your Honour, I am stunned. I don't even know how to respond. 445 00:27:15,533 --> 00:27:17,593 I don't either. So let's hear from the witnesses. 446 00:27:17,801 --> 00:27:20,861 - Thank you, Your Honour. - Yeah. 447 00:27:22,004 --> 00:27:25,414 Yeah, but he's giving us the names. He's cooperating. 448 00:27:25,575 --> 00:27:28,535 And we never agreed to anything other than his bail. 449 00:27:36,816 --> 00:27:42,406 I'll... Let's deal with this later, OK? OK. Bye. 450 00:27:46,357 --> 00:27:47,877 Hi. 451 00:27:48,059 --> 00:27:50,259 Hello. Do I know you? 452 00:27:50,427 --> 00:27:53,287 No, I don't think so, which is weird, 453 00:27:53,497 --> 00:27:55,897 because we've been moving in the same circles for years. 454 00:27:56,065 --> 00:27:58,655 OK. Who are you? 455 00:27:58,834 --> 00:28:00,894 Oh. Um... 456 00:28:02,570 --> 00:28:04,940 Elsbeth Tascioni. 457 00:28:05,105 --> 00:28:07,155 Oh, sure. 458 00:28:08,175 --> 00:28:10,635 - I don't like eating alone, do you? - I do, actually. 459 00:28:10,777 --> 00:28:14,107 Reminds me of school. That soup looks good. What is it? 460 00:28:14,279 --> 00:28:16,409 I don't know. Check, please. 461 00:28:16,581 --> 00:28:18,981 Yeah, they're a little slow here, 462 00:28:19,183 --> 00:28:22,053 but that just gives us longer to get acquainted. 463 00:28:22,219 --> 00:28:23,379 Check, please! 464 00:28:23,554 --> 00:28:25,754 I represent Reddick, Boseman & Kolstad. 465 00:28:26,856 --> 00:28:32,016 Ah-ha. So they hired someone. Well, good for them. 466 00:28:32,194 --> 00:28:36,824 Uh, look, here's the thing. Um, this is my lunch break, Ms Tanjoni. 467 00:28:36,964 --> 00:28:38,624 - Oh, Tascioni. - Yeah, whatever. 468 00:28:38,799 --> 00:28:41,199 So, you're making a deal with Henry Rindell. 469 00:28:41,401 --> 00:28:43,101 You heard my phone call? 470 00:28:43,269 --> 00:28:47,599 Yes. But I also saw that Mr Rindell was released on bail. 471 00:28:47,772 --> 00:28:51,072 You must have some sway in the Department of Justice. 472 00:28:51,242 --> 00:28:54,402 I do, and I've never heard of you. 473 00:28:54,578 --> 00:28:56,548 That's because I'm just little old me. 474 00:28:56,680 --> 00:28:59,670 "Little old me" who follows people and listens to their phone calls. 475 00:28:59,882 --> 00:29:03,252 - Oh, your check came. Let me treat. - No, no. I got it. 476 00:29:03,418 --> 00:29:06,048 - Here's the thing, uh... - Oh, Elsbeth. 477 00:29:06,221 --> 00:29:09,281 Elsbeth. I do have some sway at the DOJ. 478 00:29:09,456 --> 00:29:12,516 And I think you'll find I'm a pretty tough foe. 479 00:29:12,692 --> 00:29:16,392 You go after me professionally, I'll go after you personally. 480 00:29:18,597 --> 00:29:20,657 And I tend to win. 481 00:29:21,699 --> 00:29:24,069 Yikes. That sounds scary. 482 00:29:24,268 --> 00:29:26,528 No. Just telling the truth. 483 00:29:26,670 --> 00:29:29,470 Don't follow me. Don't listen to my phone calls. 484 00:29:34,510 --> 00:29:37,380 The defence calls Mr Maurice Weintraub to the stand. 485 00:29:37,579 --> 00:29:39,879 Objection. Your Honour, I'm sorry. 486 00:29:40,013 --> 00:29:42,183 But Mr Weintraub isn't on the defence witness list. 487 00:29:42,349 --> 00:29:44,679 We're calling him as a rebuttal witness, Your Honour. 488 00:29:44,851 --> 00:29:47,221 Mr Weintraub was on the plaintiff's list. 489 00:29:47,386 --> 00:29:50,716 Well, then, he's on a list somewhere. Let's get him here. 490 00:29:58,128 --> 00:30:02,158 Mr Weintraub, when did your network plan to air Mr Fisk's episode? 491 00:30:02,332 --> 00:30:04,932 Quick correction. It's not his episode. 492 00:30:05,067 --> 00:30:06,657 The episode he wrote. 493 00:30:06,835 --> 00:30:10,165 No. For the purpose of copyright, we wrote the episode. 494 00:30:11,339 --> 00:30:16,299 The studio and the network, we paid Mr Fisk for a work for hire. 495 00:30:16,476 --> 00:30:19,136 OK. Then let's discuss the episode you wrote. 496 00:30:19,311 --> 00:30:21,371 It must've been hard facing that blank page, sir. 497 00:30:21,547 --> 00:30:24,037 - What did Hemingway call it? - Objection, Your Honour. 498 00:30:24,215 --> 00:30:26,675 I guess I'd call it sarcastic badgering. 499 00:30:26,851 --> 00:30:30,051 - Sustained. Unsarcastically. - OK, then, let's try this. 500 00:30:30,220 --> 00:30:32,190 When did you decide to air this episode? 501 00:30:32,355 --> 00:30:36,045 Sometime in May, but now it's been online, there's no value in doing so. 502 00:30:36,225 --> 00:30:39,345 And how many episodes of this show does your network air every year? 503 00:30:39,527 --> 00:30:40,687 22. 504 00:30:40,862 --> 00:30:42,622 Didn't you order 23 episodes this year, sir? 505 00:30:42,763 --> 00:30:43,793 Yes, that's true. 506 00:30:43,998 --> 00:30:46,688 And didn't you order 23 episodes not at the beginning of the year, 507 00:30:46,866 --> 00:30:50,696 as you usually do, but after you decided you couldn't air Mr Fisk's episode? 508 00:30:50,870 --> 00:30:54,670 Yes, that's right, when we realised Mr Fisk had put the episode online, 509 00:30:54,840 --> 00:30:56,530 we knew we needed an additional episode. 510 00:30:56,707 --> 00:31:00,667 Yeah, but this happened before he put the episode online. 511 00:31:00,844 --> 00:31:03,044 Objection. Counsellor is testifying. 512 00:31:04,714 --> 00:31:05,714 Sustained. 513 00:31:05,781 --> 00:31:11,311 OK, well, here is a memo to the show's writing staff 514 00:31:11,519 --> 00:31:14,109 asking for an additional episode. 515 00:31:14,255 --> 00:31:16,515 Could you read the date there? 516 00:31:25,730 --> 00:31:28,030 November 18, 2016. 517 00:31:28,199 --> 00:31:31,359 Wasn't that before my client put the episode online? 518 00:31:31,535 --> 00:31:35,725 - Objection. Beyond the scope. - Sustained. 519 00:31:36,906 --> 00:31:39,496 Isn't it true, sir, that after Trump won the presidency, 520 00:31:39,675 --> 00:31:41,725 you were worried the episode would offend him? 521 00:31:41,910 --> 00:31:43,880 So you decided not to show it. 522 00:31:44,045 --> 00:31:45,765 That's why you needed a 23rd episode. 523 00:31:45,947 --> 00:31:48,967 No, sometimes we just... 524 00:31:49,149 --> 00:31:53,479 It's a popular show. Sometimes we order more episodes. 525 00:31:53,686 --> 00:31:55,806 OK. Nothing further. 526 00:32:01,025 --> 00:32:03,075 Mr Boseman, a word. 527 00:32:06,897 --> 00:32:11,027 I hear your firm is looking to branch out into other areas of expertise. 528 00:32:11,167 --> 00:32:13,027 We're always looking for opportunities. 529 00:32:13,234 --> 00:32:15,174 If you don't mind some unsolicited advice... 530 00:32:15,303 --> 00:32:16,333 Is it free? 531 00:32:16,504 --> 00:32:19,444 You'll find that entertainment law is an extremely small pond. 532 00:32:19,606 --> 00:32:22,906 This little performance you're putting on will only help you up to a point. 533 00:32:23,076 --> 00:32:27,476 When you embarrass men like Mr Weintraub, you've passed that point. 534 00:32:27,646 --> 00:32:29,936 - You are a real kick. - Yep. 535 00:32:30,115 --> 00:32:32,135 And I'll kick your ass if you're not careful. 536 00:32:32,316 --> 00:32:35,836 Oh. I can't wait. 537 00:32:38,722 --> 00:32:41,052 You're not bad. 538 00:32:41,190 --> 00:32:42,890 No, I'm good. 539 00:32:43,092 --> 00:32:45,462 Well, a little sarcastic maybe. Judges don't like that. 540 00:32:45,626 --> 00:32:48,116 This is so helpful, being graded. Thank you. 541 00:32:48,296 --> 00:32:51,786 - I think we have a sarcasm problem here. - Is there some reason why you're here? 542 00:32:51,965 --> 00:32:56,595 Yes. I spoke to the assistant attorney general on your firm's behalf. 543 00:32:56,769 --> 00:32:59,789 I don't think you'll be having any problems any more. 544 00:33:00,338 --> 00:33:01,998 Hmm. 545 00:33:02,941 --> 00:33:05,271 The usual response is thank you. 546 00:33:05,442 --> 00:33:07,312 Yes, thank you. 547 00:33:07,478 --> 00:33:10,938 He's now coming after our firm for our connection to the Rindell Fund. 548 00:33:11,114 --> 00:33:14,284 We've had to hire a firm-wide lawyer. 549 00:33:14,449 --> 00:33:17,419 - What? - Yeah. Thank you. 550 00:33:17,552 --> 00:33:20,152 OK. OK, now I'm pissed. 551 00:33:20,321 --> 00:33:24,021 Yeah, you look it. Thanks. 552 00:33:32,997 --> 00:33:35,327 It was fantastic. You were fantastic. 553 00:33:35,500 --> 00:33:37,700 Did you see his face when you made him read the date? 554 00:33:37,868 --> 00:33:39,558 You made him read it. It was classic. 555 00:33:39,770 --> 00:33:41,430 - It was like Perry Mason. - Yep. 556 00:33:41,571 --> 00:33:44,541 I think we've taken this as far as we can, 557 00:33:44,707 --> 00:33:46,767 so we should think about a possible deal. 558 00:33:49,978 --> 00:33:51,568 What? 559 00:33:51,712 --> 00:33:55,172 I'm sorry, I... We have them on the run now, right? 560 00:33:55,349 --> 00:33:57,339 We don't have a smoking gun. 561 00:33:57,517 --> 00:34:01,177 Without that, we have to assume we're gonna lose the case on the merits. 562 00:34:01,353 --> 00:34:03,723 What we're left with, Keith, is trying to get the network 563 00:34:03,889 --> 00:34:05,759 to agree to a dollar amount you can live with. 564 00:34:05,923 --> 00:34:07,983 If you'll excuse me. 565 00:34:12,529 --> 00:34:15,359 - Oh, wow. - So we should talk about your assets. 566 00:34:15,531 --> 00:34:20,201 It'll ruin me. You don't think they'll take my Prius, do you? 567 00:34:20,368 --> 00:34:22,298 No. Oh, hi there, Diane. 568 00:34:22,470 --> 00:34:24,440 - Mr Gross. - Look at this place. 569 00:34:24,572 --> 00:34:27,702 A real African-American law firm. I love it. 570 00:34:27,874 --> 00:34:31,144 - Everywhere you look. - Except here. White, white, white. 571 00:34:31,277 --> 00:34:32,867 - Marissa. - Yep, I'm leaving. 572 00:34:33,045 --> 00:34:35,735 No, no, no. Wait, stay. Take some notes or something. 573 00:34:35,914 --> 00:34:39,044 Sure. I'll just sit right here. 574 00:34:40,150 --> 00:34:44,480 So, Diane, I am thinking of adding your firm to my Midwest business. 575 00:34:44,620 --> 00:34:46,940 - What do you say about that? - I say that's a great idea. 576 00:34:47,090 --> 00:34:50,680 Good. Yeah, we could use a little fight in our legal department. 577 00:34:50,859 --> 00:34:53,019 You'll get that here. Fighting is in our blood. 578 00:34:53,195 --> 00:34:55,385 - I know. You know how I know that? - No, actually, no. 579 00:34:55,529 --> 00:34:58,519 This case you're bringing against the networks for sucking up to Trump. 580 00:34:58,698 --> 00:35:00,628 Isn't that great? No other firm would take it. 581 00:35:00,767 --> 00:35:02,957 Exactly. Everybody's so afraid of that guy. 582 00:35:03,168 --> 00:35:07,128 But I say we do to Trump the same thing the Republicans did to Obama. 583 00:35:07,272 --> 00:35:10,762 Don't settle, don't negotiate and don't back down. 584 00:35:10,942 --> 00:35:14,142 Wait till you see the way they go after the network in court. 585 00:35:14,311 --> 00:35:16,841 See that? This is why I'm here, Diane. 586 00:35:17,047 --> 00:35:20,677 I just have a bunch of old-fart white guys who don't know how to fight. 587 00:35:20,850 --> 00:35:24,050 That's why I'm thinking about coming here. You guys know how to fight. 588 00:35:24,219 --> 00:35:26,279 - So let's fight. - Indeed. 589 00:35:26,454 --> 00:35:29,624 Um, could you just give me one minute, Mr Gross? 590 00:35:35,795 --> 00:35:40,245 Here's my worry, Ms Tascioni. Maia and I have attorney-client privilege... 591 00:35:40,432 --> 00:35:43,772 Yes, and so do we, because I represent the firm. 592 00:35:43,934 --> 00:35:46,774 Yes, but some of these issues are only Maia's. 593 00:35:46,936 --> 00:35:47,956 Hmm. 594 00:35:48,138 --> 00:35:49,328 Then she should quit the firm 595 00:35:49,539 --> 00:35:51,799 because her issues are hurting the firm's interests. 596 00:35:51,940 --> 00:35:54,340 - I don't think that's... - What do you wanna know? 597 00:35:54,543 --> 00:35:57,413 Why is your dad out on bail? 598 00:35:59,280 --> 00:36:00,340 I don't know. 599 00:36:00,547 --> 00:36:03,567 What names might he have given to Mr Kresteva? 600 00:36:03,750 --> 00:36:06,340 Maia, I don't think you should answer that. 601 00:36:07,319 --> 00:36:10,049 My dad had me download and give to him a list 602 00:36:10,255 --> 00:36:13,775 of all the VIP clients that the fund did illegal work for. 603 00:36:13,958 --> 00:36:16,288 And you think he gave them those names? 604 00:36:16,460 --> 00:36:17,620 Yes. 605 00:36:17,794 --> 00:36:20,094 - Did you look at the list? - Yes. 606 00:36:20,263 --> 00:36:22,203 Were there any names connected to this firm? 607 00:36:22,331 --> 00:36:23,861 No. No, I looked them all up. 608 00:36:24,032 --> 00:36:26,632 There are no clients, no lawyers from this firm. 609 00:36:26,801 --> 00:36:31,171 Are you sure? Because he found someone... 610 00:36:31,338 --> 00:36:34,528 I like that lipstick. That's a good colour. 611 00:36:36,242 --> 00:36:38,872 - Thank you. - What is it? 612 00:36:40,479 --> 00:36:42,169 Dior. Rouge. 613 00:36:42,347 --> 00:36:44,967 - I mean, it could be Chanel. - No. 614 00:36:45,149 --> 00:36:48,479 There is a Reddick Boseman lawyer connected to that VIP list. 615 00:36:49,052 --> 00:36:50,712 - Who? - You. 616 00:36:50,921 --> 00:36:55,591 You implicated yourself by downloading that list and getting it to your father. 617 00:36:55,724 --> 00:36:58,424 But that would require your father turning on you, 618 00:36:58,626 --> 00:37:00,746 and he wouldn't turn on you, would he? 619 00:37:05,265 --> 00:37:09,625 OK, let's leave this here. 620 00:37:09,802 --> 00:37:13,742 And I will try to find out something more. 621 00:37:15,006 --> 00:37:19,876 Oh, and if your dad asks anything more of you, Maia, 622 00:37:20,044 --> 00:37:22,414 I urge you to say no. 623 00:37:22,612 --> 00:37:25,452 He might be doing something at Mr Kresteva's bidding 624 00:37:25,614 --> 00:37:27,454 in order to lighten his sentence. 625 00:37:27,616 --> 00:37:29,736 He might also be recording your conversations. 626 00:37:29,885 --> 00:37:35,075 I hate to talk that way, but... you pay me to be suspicious. 627 00:37:40,893 --> 00:37:43,833 OK. I'm going. Bye. 628 00:37:59,741 --> 00:38:01,401 How do you feel? 629 00:38:01,576 --> 00:38:04,066 - You didn't have to come. - I know I didn't have to come. 630 00:38:04,245 --> 00:38:07,175 Thank you. It's the last time I'm doing this. 631 00:38:07,348 --> 00:38:10,318 - Ballistics expert, Kurt McVeigh. - Just picture them all naked. 632 00:38:13,318 --> 00:38:17,118 - You'll like me even if I fuck up? - [ will. Break a leg. 633 00:38:26,696 --> 00:38:28,746 Good evening. 634 00:38:31,267 --> 00:38:33,197 Take a hair from your head. 635 00:38:33,368 --> 00:38:36,298 Now imagine that you can split that hair down the middle 636 00:38:36,437 --> 00:38:39,957 not once, not twice but 50 times. 637 00:38:40,140 --> 00:38:42,870 That is the equivalent of two microns. 638 00:38:47,812 --> 00:38:49,782 To be effective at ballistics, 639 00:38:49,948 --> 00:38:52,678 that is the measure that we need to be discussing. 640 00:38:52,883 --> 00:38:54,943 - Thanks for coming. - Thank you. 641 00:38:55,286 --> 00:38:57,336 Thank you. 642 00:38:58,454 --> 00:39:00,954 Great. I mean, you didn't rush. 643 00:39:01,123 --> 00:39:04,093 You made all your points comprehensible. I mean... 644 00:39:09,397 --> 00:39:11,987 Rindell's still reluctant to give up her name. 645 00:39:12,132 --> 00:39:15,802 No, just a more aggressive posture, that's all. 646 00:39:17,069 --> 00:39:18,799 Yeah. OK. 647 00:39:18,971 --> 00:39:21,461 I'm home. Bye. 648 00:39:21,639 --> 00:39:24,009 Say, D. What's happening? Where are you? 649 00:39:24,175 --> 00:39:25,895 Back here. 650 00:39:26,109 --> 00:39:30,739 Oh... the ice cream. I totally forgot. I'm happy to go back out. 651 00:39:30,913 --> 00:39:32,243 No, no, no, we got some. 652 00:39:33,616 --> 00:39:35,906 Sounds like you've been drinking already. 653 00:39:36,084 --> 00:39:38,144 Mike, you're late. 654 00:39:39,186 --> 00:39:41,116 Are you all right? 655 00:39:41,288 --> 00:39:44,018 Yeah. Uh, yeah. 656 00:39:44,957 --> 00:39:48,587 I just... wasn't expecting to see... 657 00:39:48,760 --> 00:39:52,130 Your friend from work. How come you've never introduced us? 658 00:39:52,297 --> 00:39:56,427 I said the same thing. Mike is so private at work. 659 00:39:56,600 --> 00:39:57,960 I was shopping at Trader Joe's 660 00:39:58,134 --> 00:40:00,474 when Elsbeth heard my last name and we started talking. 661 00:40:00,637 --> 00:40:04,037 About you skinny-dipping in Hawaii. 662 00:40:04,206 --> 00:40:06,676 She got that out of me. We were so sunburned. Oh, my God. 663 00:40:06,842 --> 00:40:09,142 And she invited herself over? 664 00:40:09,310 --> 00:40:12,240 No, I invited her. I didn't wanna drink alone. 665 00:40:12,412 --> 00:40:14,112 Then Elsbeth offered to help me address 666 00:40:14,281 --> 00:40:17,111 all of the thank-you notes for our anniversary. 667 00:40:17,283 --> 00:40:21,883 It was my pleasure. I just love this kitchen, by the way. 668 00:40:22,020 --> 00:40:24,150 You are so sweet. And the study. 669 00:40:24,322 --> 00:40:28,382 Oh, yes, I love your study. The way you make the whole thing work together. 670 00:40:28,559 --> 00:40:30,929 - You were... - I'm terrible with colours. 671 00:40:31,127 --> 00:40:32,147 In my study? 672 00:40:32,328 --> 00:40:35,318 Yeah, on my way to the bathroom. 673 00:40:35,498 --> 00:40:39,228 - I see. - Mike, come on. Give me a kiss. 674 00:40:39,434 --> 00:40:42,374 Elsbeth was just saying how fun you are at the office. 675 00:40:42,503 --> 00:40:44,973 He is. 676 00:40:46,139 --> 00:40:47,829 I'll be right back. 677 00:41:09,058 --> 00:41:11,318 - In college, Mike was a cheerleader. - Oh. 678 00:41:11,493 --> 00:41:13,123 And I was the shy girl. 679 00:41:13,261 --> 00:41:15,091 - You weren't shy. - was. 680 00:41:15,262 --> 00:41:17,792 No. The way you are now? 681 00:41:17,998 --> 00:41:19,858 - That's because I'm drinking. - Oh. 682 00:41:20,032 --> 00:41:22,872 But Mike really pulled me out of my shell, didn't you? 683 00:41:23,035 --> 00:41:25,765 Yeah. Thanks for dropping by. 684 00:41:27,072 --> 00:41:30,042 Oh, yes. I guess I should go. 685 00:41:30,207 --> 00:41:32,677 - No, no, stay for dinner. - Oh, no, no, no. 686 00:41:32,842 --> 00:41:34,672 Maybe, uh... Maybe some other time. 687 00:41:34,844 --> 00:41:38,114 - Yes. And we have that lunch date. - Oh, yeah? 688 00:41:38,247 --> 00:41:40,307 - When's that? - Next week, right? 689 00:41:40,516 --> 00:41:43,916 - Right. I'm treating. - No, I'm treating. 690 00:41:44,085 --> 00:41:46,375 - I'll walk you out. - Oh, don't bother, Mike. 691 00:41:46,554 --> 00:41:48,614 Oh, it's no bother. 692 00:41:50,724 --> 00:41:54,184 I could have you disbarred for doing something like that. 693 00:41:54,360 --> 00:41:56,950 - You come to my home... - I was invited into your home. 694 00:41:57,095 --> 00:42:00,155 Go through my desk, shake down my wife for information. 695 00:42:00,365 --> 00:42:03,295 I would never shake down Diedre. She's too lovely. 696 00:42:03,434 --> 00:42:05,804 Yeah, well, let's see what a disbarment committee says. 697 00:42:05,969 --> 00:42:08,029 Get home safe! 698 00:42:10,072 --> 00:42:14,472 Yeah, let's see what they say. What was your quote? Um... 699 00:42:14,643 --> 00:42:19,773 "When you go after me professionally, I go after you personally.” 700 00:42:19,947 --> 00:42:23,777 - I never said that. - Yes, you did. At the diner. 701 00:42:23,950 --> 00:42:25,010 That's a lie. 702 00:42:26,652 --> 00:42:28,522 You go after me professionally, 703 00:42:28,720 --> 00:42:30,590 I'll go after you personally. 704 00:42:31,722 --> 00:42:33,422 It's an illegal recording. 705 00:42:33,591 --> 00:42:36,961 Yes, unless it's used to contradict a lie. 706 00:42:37,127 --> 00:42:41,257 - Is everything all right? - Oh, yeah, just something at work! 707 00:42:43,065 --> 00:42:44,685 Bye! 708 00:42:55,408 --> 00:42:57,398 90% of the media in this country 709 00:42:57,577 --> 00:43:00,237 is controlled by six corporations, Your Honour. 710 00:43:01,012 --> 00:43:03,642 Think about that. Think. 711 00:43:04,782 --> 00:43:08,582 A column of tanks in Tiananmen Square, for instance, 712 00:43:08,751 --> 00:43:12,121 is one way of controlling what people see, hear, 713 00:43:12,288 --> 00:43:14,878 but it is not the only way, Your Honour. 714 00:43:16,124 --> 00:43:19,794 - I thought we were negotiating. - Adrian thinks we can do better. 715 00:43:19,961 --> 00:43:23,291 A government intent on stifling the free flow of ideas 716 00:43:23,463 --> 00:43:27,803 need only stifle these six corporations. 717 00:43:28,634 --> 00:43:33,134 Your Honour, we are living in Tiananmen Square right here. 718 00:43:34,339 --> 00:43:38,609 And this young man, by putting an episode of television on a website, 719 00:43:38,775 --> 00:43:40,495 stood in front of those tanks. 720 00:43:40,677 --> 00:43:43,867 And I am asking this court today 721 00:43:44,046 --> 00:43:48,406 to stop those tanks from crushing this young man's spirit and his defiance. 722 00:43:48,617 --> 00:43:52,307 OK. Good speech. 723 00:43:54,188 --> 00:43:56,848 - Now can I make my decision? - Oh, God, please. 724 00:43:57,023 --> 00:43:59,693 Your Honour, we have new evidence just come to our attention. 725 00:43:59,859 --> 00:44:02,379 Your Honour, you were just about to decide. 726 00:44:02,594 --> 00:44:06,264 We believe this evidence touches upon your First Amendment concerns. 727 00:44:06,397 --> 00:44:07,987 What is it? 728 00:44:08,165 --> 00:44:11,325 The president just tweeted this morning, Your Honour. 729 00:44:11,501 --> 00:44:16,671 "Congrats to Weintraub for standing up to another Hollywood crybaby.” 730 00:44:16,839 --> 00:44:20,469 "Time to look into who they hire to write." 731 00:44:21,676 --> 00:44:24,266 That tweet is prima facie government action 732 00:44:24,411 --> 00:44:26,781 that triggers a First Amendment defence. 733 00:44:26,980 --> 00:44:30,240 You said this morning, Your Honour, this is not a First Amendment case, 734 00:44:30,383 --> 00:44:36,343 but I submit, in all due respect, now it is. 735 00:44:46,029 --> 00:44:48,549 A public apology and we'll call it even. 736 00:44:49,765 --> 00:44:53,125 - No. - What, you want us to pay you? 737 00:44:54,168 --> 00:44:56,638 No public apology and we'll call it even. 738 00:44:57,370 --> 00:44:59,100 I'll talk to my clients. 739 00:44:59,306 --> 00:45:00,586 I hope that was worth it to you, 740 00:45:00,707 --> 00:45:03,507 because it won't do much for your business. 741 00:45:05,210 --> 00:45:07,510 Is it worth it to us? 742 00:45:07,679 --> 00:45:09,739 We'll see. 743 00:45:17,520 --> 00:45:20,320 You don't like talking about yourself much, do you? 744 00:45:20,456 --> 00:45:21,786 I'm just walking. 745 00:45:21,990 --> 00:45:24,150 No, we've talked everything about me. 746 00:45:24,326 --> 00:45:26,946 My overbearing family, my sister's parachuting record, 747 00:45:27,094 --> 00:45:28,364 my struggle with addiction. 748 00:45:28,529 --> 00:45:30,399 Yeah, Diet Coke doesn't really count. 749 00:45:30,563 --> 00:45:31,963 But nothing about you. 750 00:45:33,099 --> 00:45:34,229 There is nothing about me. 751 00:45:34,400 --> 00:45:37,770 Are your parents happy that you're a lawyer? 752 00:45:37,936 --> 00:45:39,526 - I guess. - Oh, my God. 753 00:45:39,705 --> 00:45:41,165 It's like a cross-examination. 754 00:45:42,006 --> 00:45:43,936 - Are they both still alive? - Yes. 755 00:45:44,075 --> 00:45:47,265 - Who's your best friend? - I don't have a friend. 756 00:45:47,444 --> 00:45:50,284 Stop. Look at me. 757 00:45:50,446 --> 00:45:54,276 - Say it again. - I don't have a friend. 758 00:45:57,118 --> 00:45:59,748 - I don't believe you. - That's your right. 759 00:46:02,422 --> 00:46:06,622 What? Please don't say you're gonna save me. 760 00:46:06,792 --> 00:46:09,322 No. I'm gonna kiss you. 761 00:46:09,494 --> 00:46:10,764 OK. 762 00:46:16,634 --> 00:46:18,474 Then I'm gonna save you. 763 00:46:18,635 --> 00:46:19,655 Shh. 764 00:46:40,786 --> 00:46:42,836 I had a best friend. 765 00:46:46,324 --> 00:46:48,384 - Who? - A co-worker. 766 00:46:50,160 --> 00:46:52,220 - He or she? - She. 767 00:46:54,397 --> 00:46:56,727 Had? She's not a friend any more? 768 00:46:56,865 --> 00:46:59,025 I think she is. 769 00:46:59,200 --> 00:47:01,000 I don't make friends easily. 770 00:47:02,970 --> 00:47:04,670 Why not? 771 00:47:06,406 --> 00:47:08,466 I don't like to get hurt. 772 00:47:10,309 --> 00:47:12,369 You afraid I'm gonna hurt you? 773 00:47:13,879 --> 00:47:15,939 No, I don't get hurt by boys. 774 00:47:19,750 --> 00:47:21,580 Are you offended? 775 00:47:21,751 --> 00:47:24,411 I don't know. I don't even understand it. 776 00:47:25,954 --> 00:47:27,124 Ow! 777 00:47:27,289 --> 00:47:29,349 You're gonna make me act crazy. 778 00:47:30,658 --> 00:47:33,588 -lam? - Oh, yeah. You fucked up. 779 00:47:33,761 --> 00:47:35,821 You got me interested. 780 00:47:52,342 --> 00:47:54,072 Hey. 781 00:47:54,911 --> 00:47:56,311 Good morning. 782 00:48:00,182 --> 00:48:02,242 What's with the boxes? 783 00:48:03,784 --> 00:48:05,784 I'm looking for a new place. 784 00:48:05,920 --> 00:48:07,940 Why? 785 00:48:09,155 --> 00:48:11,345 Just for a change. 786 00:48:11,524 --> 00:48:13,364 Change to what? 787 00:48:13,525 --> 00:48:14,815 A new place. 788 00:48:25,902 --> 00:48:27,962 Do you wanna move in together? 789 00:48:34,209 --> 00:48:36,179 No. 790 00:48:38,145 --> 00:48:40,195 Why not? 791 00:48:43,416 --> 00:48:45,606 It's my problem. 792 00:48:57,861 --> 00:48:59,561 I have to get to work. 793 00:49:00,529 --> 00:49:04,019 Diane... let me help. 794 00:49:07,702 --> 00:49:11,302 Kurt, last night was great, but... I have to get to work. 795 00:49:21,913 --> 00:49:24,313 Makes you do the dirty work. What is that? 796 00:49:24,515 --> 00:49:26,975 Come in. Diane. Good news? 797 00:49:27,117 --> 00:49:28,977 I think so. 798 00:49:29,185 --> 00:49:32,705 Neil Gross saw that we won the case. He wants to come on board. 799 00:49:32,889 --> 00:49:35,619 Yes! 58 million a year! 800 00:49:35,791 --> 00:49:39,061 - And that's in a slow year. - Wait, wait. 801 00:49:39,226 --> 00:49:42,716 - I think I'm seeing a caveat here. - Asmall one. 802 00:49:42,896 --> 00:49:44,956 What? 803 00:49:45,598 --> 00:49:49,228 I like this firm a lot. I think it's got a great future. 804 00:49:49,401 --> 00:49:50,431 But in good conscience, 805 00:49:50,602 --> 00:49:55,002 I can't encourage Neil Gross to come here if I'm only of counsel. 806 00:49:55,206 --> 00:49:59,726 - Are you fucking kidding me, Diane? - Why is Diane gonna be of counsel? 807 00:49:59,910 --> 00:50:03,400 She isn't going to be of counsel if we get her capital contribution. 808 00:50:03,579 --> 00:50:07,239 - Diane, we can figure this out later. - No, we should figure this out now. 809 00:50:09,017 --> 00:50:10,487 What do you want? 810 00:50:11,785 --> 00:50:16,415 I want my capital contribution to come directly from the Chumhum retainer. 811 00:50:16,589 --> 00:50:18,649 And I wanna be made a name partner. 812 00:50:20,926 --> 00:50:23,416 We'll have to run that by the partnership committee. 813 00:50:23,595 --> 00:50:24,985 Seriously? 814 00:50:25,163 --> 00:50:27,693 We will run it by the partnership committee. 815 00:50:28,432 --> 00:50:31,162 But the answer is yes. 816 00:50:31,334 --> 00:50:35,294 Congratulations, Diane Lockhart, full partner. 817 00:50:35,470 --> 00:50:36,960 Thank you. 818 00:50:37,139 --> 00:50:39,199 It's good to be wanted. 819 00:50:46,713 --> 00:50:48,773 She's gonna be trouble.