1 00:01:17,555 --> 00:01:19,605 I When you walk 2 00:01:20,756 --> 00:01:23,546 I The way that you walk 3 00:01:25,423 --> 00:01:27,483 ♪ And you move 4 00:01:28,790 --> 00:01:31,520 I The way that you do 5 00:01:33,389 --> 00:01:36,719 - I Your smile... - Try a water bath canner. 6 00:01:37,657 --> 00:01:39,347 - I'm sorry? - For low-acid foods. 7 00:01:39,557 --> 00:01:41,607 It's better than a regular pot. Trust me. 8 00:01:51,592 --> 00:01:54,962 No, that's crazy. Just reduce the sugar content. 9 00:02:06,060 --> 00:02:10,430 Maia, we have a fertility case. Family law. Important client. 10 00:02:10,594 --> 00:02:13,624 - OK, good. - You OK? 11 00:02:13,794 --> 00:02:17,954 Yeah. Just weird conversation in the elevator. What do you need? 12 00:02:18,128 --> 00:02:21,528 All precedences on fertility-clinic reversion clauses. 13 00:02:21,728 --> 00:02:22,988 Good. I'm on it. 14 00:02:23,129 --> 00:02:25,389 And tell me if you're getting some bad-mouthing. 15 00:02:25,562 --> 00:02:27,532 - If I'm getting...? - Well, people say things. 16 00:02:27,662 --> 00:02:30,192 You know, sometimes people don't know better. 17 00:02:30,395 --> 00:02:32,375 - Is someone saying something? - No. 18 00:02:32,562 --> 00:02:35,052 I mean, no more than what you said. 19 00:02:35,230 --> 00:02:37,030 - What did I say? - Lucca. 20 00:02:43,764 --> 00:02:45,754 It's not your Twitter feed, is it? 21 00:02:47,197 --> 00:02:50,187 - What? - It's not your Twitter feed. 22 00:02:51,531 --> 00:02:53,521 I feel like I'm missing something here. 23 00:03:00,065 --> 00:03:01,685 "It's hard to get excited about work 24 00:03:01,866 --> 00:03:04,386 when people call you lesbo behind your back." 25 00:03:05,600 --> 00:03:07,330 Oh, my God. What? 26 00:03:07,533 --> 00:03:09,473 Yeah, it's your name. See? Maia Rindell. 27 00:03:09,600 --> 00:03:12,190 And you talk about your parents and your dad going to jail... 28 00:03:12,333 --> 00:03:14,463 But I... That's not me. 29 00:03:14,633 --> 00:03:17,233 Well, then I'd talk to someone, because, I mean, look. 30 00:03:17,400 --> 00:03:20,660 "ll love canning peaches best. Anyone know why they stick to the side?" 31 00:03:20,801 --> 00:03:23,331 - What on earth? - You're really into canning fruit. 32 00:03:23,534 --> 00:03:26,904 - I don't know why. - Who's doing this? Oh, my God. 33 00:03:27,068 --> 00:03:30,558 - Yeah, you get pretty explicit. - "When I go down on my girlf..." 34 00:03:30,735 --> 00:03:33,255 - Oh, my God. - Yeah. You have a lot of fans too. 35 00:03:33,435 --> 00:03:36,765 - #Wetlands. - This is... Who's doing this? 36 00:03:36,935 --> 00:03:39,055 I don't know. Do you have any enemies? 37 00:03:41,202 --> 00:03:44,072 It's the scandal. It's my parents' scandal. 38 00:03:44,770 --> 00:03:46,700 - What do I do? - Tweet back to her. 39 00:03:46,870 --> 00:03:48,530 - What? - Yeah, see if she says anything. 40 00:03:48,670 --> 00:03:51,470 Maybe you can find out who she is. Here, use my account. 41 00:03:51,637 --> 00:03:55,627 "I'm gay and like canning too. We should meet up.” 42 00:03:58,972 --> 00:04:00,962 I want my eggs back. 43 00:04:01,139 --> 00:04:03,609 OK. And who has them? 44 00:04:03,772 --> 00:04:06,172 The Lake Drive Fertility Clinic. 45 00:04:07,472 --> 00:04:10,602 Laura, this is our newest partner, Diane Lockhart. 46 00:04:10,773 --> 00:04:13,473 Diane, this is Laura Salano, one of our oldest clients. 47 00:04:13,639 --> 00:04:16,109 "Oldest"? My God, there's gotta be a better word than that. 48 00:04:16,273 --> 00:04:18,603 First clients. Sorry. First and best. 49 00:04:18,774 --> 00:04:20,174 Oh, better. 50 00:04:21,940 --> 00:04:24,800 So when I first moved here, I needed money, remember? 51 00:04:24,974 --> 00:04:27,964 And some Highland Park couple gave me $20,000 for my eggs. 52 00:04:28,141 --> 00:04:29,841 - We drew up that contract, right? - Yes. 53 00:04:30,008 --> 00:04:33,528 And you said there was some boilerplate in there about a reversion clause. 54 00:04:33,741 --> 00:04:36,401 If they didn't use the eggs in a few years, um... 55 00:04:36,575 --> 00:04:40,625 "If the intended parents' desire to gestate the resulting embryos to term 56 00:04:40,809 --> 00:04:42,739 is not completed within five years, 57 00:04:42,909 --> 00:04:46,739 then all ova, henceforth known as "property" will revert back to donor.” 58 00:04:46,909 --> 00:04:49,969 Good. Exactly. So it's been eight years. They're mine, right? 59 00:04:50,143 --> 00:04:53,633 Yes, according to the contract. We just need to notify them. 60 00:04:53,810 --> 00:04:56,800 I'll get on it today. Are you planning to implant? 61 00:04:56,977 --> 00:04:58,497 I want a child. 62 00:04:58,677 --> 00:05:03,407 After last March, after the scare, 1 didn't think I'd get to this moment. 63 00:05:03,611 --> 00:05:06,641 - And you're well now? - Yes. Um, ovarian cancer. 64 00:05:06,811 --> 00:05:10,341 But I have a clean bill of health and I just can't get pregnant, 65 00:05:10,545 --> 00:05:12,835 so these eggs, they're my only chance. 66 00:05:12,979 --> 00:05:15,999 It's just weird how your priorities change. 67 00:05:16,212 --> 00:05:19,512 I'm sorry. I sound like a tampon commercial right now. 68 00:05:19,646 --> 00:05:22,806 - Well, let me see what I can do. - Thanks, Diane. 69 00:05:27,347 --> 00:05:29,397 So you're expanding? 70 00:05:31,081 --> 00:05:33,741 - Girl... - Explain. 71 00:05:34,614 --> 00:05:38,414 - Who was that? That man? - I don't know. Want me to find out? 72 00:05:39,281 --> 00:05:40,751 Yes. 73 00:05:40,915 --> 00:05:44,205 Uh, no, wait. Don't go into Mr Boseman's office. 74 00:05:59,550 --> 00:06:02,680 - You all right? - Yeah. Sorry. 75 00:06:02,817 --> 00:06:04,867 All right. 76 00:06:09,417 --> 00:06:12,277 - Mike Kresteva. - You sure? 77 00:06:12,451 --> 00:06:14,511 - I can go back. - No, no. 78 00:06:15,885 --> 00:06:18,215 - What is he doing here? - I don't know. I can ask. 79 00:06:18,352 --> 00:06:19,982 No. Uh, Marissa, wait. 80 00:06:20,685 --> 00:06:23,845 No, OK. Tell Adrian I need to talk to him. 81 00:06:25,219 --> 00:06:26,579 Can't seem to get... 82 00:06:26,753 --> 00:06:30,283 - Diane needs a word with you. - Now? 83 00:06:31,120 --> 00:06:33,110 Excuse me. 84 00:06:35,020 --> 00:06:38,750 - What's wrong? - Mike Kresteva. What's he doing here? 85 00:06:39,788 --> 00:06:41,648 1 don't know. We hadn't gotten that far yet. 86 00:06:42,754 --> 00:06:43,784 You know him? 87 00:06:43,954 --> 00:06:47,414 One of the partners at my firm, Alicia Florrick, knew him. 88 00:06:47,588 --> 00:06:51,538 - He made her life hell. - OK. 89 00:06:51,688 --> 00:06:54,488 Is there some specific reason you needed to interrupt the meeting? 90 00:06:54,655 --> 00:07:00,055 Be careful, Adrian. Seriously. He's not straightforward. 91 00:07:00,256 --> 00:07:01,776 OK. 92 00:07:03,157 --> 00:07:05,487 Thank you. Thank you, Diane. 93 00:07:05,657 --> 00:07:09,487 But... I can handle myself. 94 00:07:14,824 --> 00:07:16,424 - Want me to do something? - Oh, yes. 95 00:07:16,591 --> 00:07:19,521 Get Lake Drive Fertility Clinic on the line. 96 00:07:20,558 --> 00:07:23,488 So what can I do for you, Mr Kresteva? 97 00:07:23,625 --> 00:07:28,345 Well, I was just made special counsel in charge of the Department of Justice 98 00:07:28,559 --> 00:07:31,919 Police Accountability in the 21st Century Task Force. 99 00:07:32,093 --> 00:07:35,393 - That's a mouthful. - Yeah, it is. 100 00:07:35,560 --> 00:07:37,390 And I even left out the word "Chicago". 101 00:07:37,560 --> 00:07:43,520 DOJP ATCTF have been asked for recommendations 102 00:07:43,660 --> 00:07:46,360 on how to curb police brutality in Chicago. 103 00:07:46,561 --> 00:07:50,891 Well, you could start by putting brutal cops in jail. 104 00:07:52,262 --> 00:07:54,562 Now, why didn't I think of that? 105 00:07:58,996 --> 00:08:01,326 - Nothing yet? - Not yet. 106 00:08:01,495 --> 00:08:03,685 - Should we write again? - No, we'll sound desperate. 107 00:08:03,896 --> 00:08:06,156 We already suggested we meet. 108 00:08:06,296 --> 00:08:07,886 - Whoa. - What? 109 00:08:08,029 --> 00:08:10,049 - She tweeted back. - What? 110 00:08:10,263 --> 00:08:12,593 "What do you look like? #WetlandSEX." 111 00:08:18,597 --> 00:08:20,217 Oh. What are you gonna say? 112 00:08:20,364 --> 00:08:22,394 - I'll send a photo. - What, of you? 113 00:08:22,597 --> 00:08:25,587 No, I have a photo stream. No one sends photos of themselves. 114 00:08:25,764 --> 00:08:26,894 Here's one. 115 00:08:28,565 --> 00:08:31,395 Ask her to send a photo back. 116 00:08:31,565 --> 00:08:34,555 - What's the investigator's name? - Jay DiPersia. Want me to get him? 117 00:08:34,698 --> 00:08:35,958 Yes, and Lucca too. 118 00:08:37,599 --> 00:08:40,329 Marissa? You got something. 119 00:08:40,499 --> 00:08:42,559 - That was fast. - Mmm. 120 00:08:43,433 --> 00:08:47,063 Wow. You sent an attachment too. You're a saucy wench. 121 00:08:56,434 --> 00:08:59,424 - What? - That's me. 122 00:09:01,002 --> 00:09:03,372 Really? Do you know who took them? 123 00:09:03,568 --> 00:09:05,968 Diane Lockhart. 124 00:09:06,135 --> 00:09:09,115 - Mike Kresteva. - Well, this feels like old times. 125 00:09:09,302 --> 00:09:11,462 And what line are you selling today, Mike? 126 00:09:11,636 --> 00:09:13,896 Why is everybody so suspicious of me? 127 00:09:14,036 --> 00:09:17,696 I just walked into your office. I haven't even said anything. 128 00:09:17,904 --> 00:09:19,964 - So say something. - OK. 129 00:09:23,504 --> 00:09:26,164 - I'm on your side. - And what side is that? 130 00:09:26,337 --> 00:09:29,527 The side hoping to curb police brutality. 131 00:09:29,704 --> 00:09:31,434 I've just been made special counsel. 132 00:09:31,638 --> 00:09:34,108 Good. Congratulations. 133 00:09:34,272 --> 00:09:36,642 That was genuine. Any advice? 134 00:09:36,806 --> 00:09:38,066 No. 135 00:09:40,272 --> 00:09:44,002 Diane, I think you'll learn that I've changed. 136 00:09:44,173 --> 00:09:46,703 I'm a new person. 137 00:09:46,906 --> 00:09:49,366 How is your son doing, Mike? 138 00:09:52,940 --> 00:09:55,870 Well, he, uh... passed. 139 00:09:56,007 --> 00:09:58,627 - Oh, I'm sorry. - Yeah. 140 00:10:00,041 --> 00:10:02,101 About a year ago. 141 00:10:03,041 --> 00:10:05,841 Acute lymphoblastic leukaemia. 142 00:10:06,008 --> 00:10:08,498 Don't worry, he wasn't in pain or anything. 143 00:10:08,675 --> 00:10:12,365 And he got to graduate high school, which was his dream. 144 00:10:12,575 --> 00:10:17,265 Got a diploma. It was the proudest moment of his life. 145 00:10:17,442 --> 00:10:19,812 Mike, I... 146 00:10:19,976 --> 00:10:22,666 I'm so sorry. I... I can't imagine. 147 00:10:22,843 --> 00:10:26,673 All he wanted was to make the world a better place. 148 00:10:26,844 --> 00:10:29,644 That's why I took this job. 149 00:10:29,811 --> 00:10:33,271 And if we can stop police brutality cases, 150 00:10:33,444 --> 00:10:36,044 then that's a pretty good start, right? 151 00:10:36,178 --> 00:10:40,238 Anyway... let me know if you change your mind. 152 00:11:08,114 --> 00:11:09,644 Mmm. 153 00:11:11,115 --> 00:11:12,705 A problem with the fertility clinic. 154 00:11:12,848 --> 00:11:16,648 They say they have no record of a Laura Salano ever donating there. 155 00:11:26,949 --> 00:11:29,009 Diane Lockhart, please. 156 00:11:31,350 --> 00:11:34,810 I'm not sure how we can help you, Ms Lockhart. 157 00:11:34,983 --> 00:11:37,253 At a certain age, fertility... 158 00:11:37,384 --> 00:11:39,754 I'm not here for myself. I'm here for a client. 159 00:11:39,951 --> 00:11:43,011 - Oh. You're an egg broker? - No, a lawyer. 160 00:11:43,185 --> 00:11:45,875 You used to be the Lake Drive Fertility Clinic, Doctor? 161 00:11:46,051 --> 00:11:48,921 - Yes, years ago. - Actually, two years ago. 162 00:11:50,485 --> 00:11:53,975 OK. I would call that years ago. 163 00:11:54,152 --> 00:11:57,682 Lake Drive had financial troubles. We don't. How may I help you again? 164 00:11:57,853 --> 00:12:01,683 We called on behalf of our client, Laura Salano. 165 00:12:01,853 --> 00:12:04,583 You have 12 eggs of hers in storage. 166 00:12:04,786 --> 00:12:07,046 Actually, that was Lake Drive who had them in storage, 167 00:12:07,187 --> 00:12:08,847 the fertility clinic we replaced. 168 00:12:09,021 --> 00:12:11,221 You mean the fertility clinic in the same building, 169 00:12:11,388 --> 00:12:13,318 with the same medical director... you? 170 00:12:14,921 --> 00:12:18,791 Yes. Is there anything else you might need, ma'am? 171 00:12:18,955 --> 00:12:22,115 Mmm. The location of the eggs. 172 00:12:22,289 --> 00:12:25,479 You see, this contract was with Lake Drive. 173 00:12:25,656 --> 00:12:27,816 It was voided the day Lake Drive closed its doors. 174 00:12:27,989 --> 00:12:31,179 No, sir, this contract required that you contact our client 175 00:12:31,356 --> 00:12:32,946 if ever you were to close your doors. 176 00:12:33,123 --> 00:12:36,583 Well, the eggs are gone. We flushed out the system when we reopened. 177 00:12:36,723 --> 00:12:39,023 Then you can expect our filing. 178 00:12:40,257 --> 00:12:42,617 Wait, wait, wait, wait. We did nothing wrong here. 179 00:12:42,790 --> 00:12:44,850 You're welcome to sue Lake Drive but not us. 180 00:12:45,024 --> 00:12:48,014 No, we will be suing you personally, Doctor. 181 00:12:48,191 --> 00:12:53,521 You are in charge of a clinic with the same facilities and the same director? 182 00:12:53,691 --> 00:12:56,351 My guess is you don't want the Secretary of State's office 183 00:12:56,525 --> 00:12:59,045 looking closely into a fraudulent transfer. 184 00:13:03,493 --> 00:13:05,623 OK, hold on. 185 00:13:09,693 --> 00:13:12,633 - Laura? - Salano. 186 00:13:14,027 --> 00:13:19,757 OK, they were sent to Chicago Poly-Tech for humanitarian reasons. 187 00:13:20,994 --> 00:13:23,824 You're saying the ovum ended up here by mistake? 188 00:13:23,994 --> 00:13:25,834 - Yes, from Lake Drive. - Pardon? 189 00:13:25,994 --> 00:13:29,724 From Lake Drive Fertility. It was donated accidentally. 190 00:13:29,929 --> 00:13:34,729 Ah. And you want to know where they are. Well, let's see. 191 00:13:34,862 --> 00:13:38,022 Yes, they were transferred to our stem cell research lab. 192 00:13:38,196 --> 00:13:41,026 Good. Where is that? Where is that?! 193 00:13:41,197 --> 00:13:43,127 Oh, you won't find them still there. 194 00:13:43,297 --> 00:13:45,347 No, they've already been fertilised and D&Ded. 195 00:13:45,530 --> 00:13:48,000 - D&Ded? - Yeah, discarded and destroyed. 196 00:13:49,198 --> 00:13:51,688 All 11 of them. I'm sorry. 197 00:13:53,931 --> 00:13:57,191 - Wait. There were 12. - No, 11. There were 11... 198 00:13:57,331 --> 00:14:00,461 No, there were 12 donated. Where is the 12th egg?! 199 00:14:03,632 --> 00:14:07,792 - Ah, it's marked "confidential". - What? What is?! 200 00:14:07,966 --> 00:14:10,486 The egg. Can you understand what I'm saying? 201 00:14:10,666 --> 00:14:13,186 Sometimes I find it difficult to hear myself. 202 00:14:13,366 --> 00:14:14,386 No, I can hear you. 203 00:14:14,600 --> 00:14:18,460 But you're a public institution, Doctor. Why is it marked confidential? 204 00:14:19,667 --> 00:14:23,027 No, it doesn't look like rain. 205 00:14:23,201 --> 00:14:25,861 So one of my eggs still exists, but we don't know where? 206 00:14:26,034 --> 00:14:27,764 Yes, it was listed as confidential. 207 00:14:27,968 --> 00:14:29,828 - But none of the others were? - No. 208 00:14:30,001 --> 00:14:32,871 Why would they keep one egg hidden? 209 00:14:33,035 --> 00:14:34,695 Patient confidentiality? 210 00:14:37,268 --> 00:14:40,898 Do any of the Poly-Tech researchers see patients? 211 00:14:42,936 --> 00:14:45,336 I can't tell you. It's listed as confidential. 212 00:14:45,503 --> 00:14:48,533 Can you at least tell us which teaching doctors see patients? 213 00:14:48,703 --> 00:14:49,733 What? 214 00:14:49,937 --> 00:14:52,127 Can you tell us which doctors see patients?! 215 00:14:52,304 --> 00:14:55,434 Oh, thank you, but it's not lunchtime yet. 216 00:14:55,604 --> 00:14:58,304 - Do you know we're lawyers, Doctor? - Pardon? 217 00:14:58,470 --> 00:15:00,530 Do you know that we're lawyers? 218 00:15:04,738 --> 00:15:07,098 Never mind. Thanks for your help. 219 00:15:07,305 --> 00:15:08,695 October. 220 00:15:17,406 --> 00:15:20,856 The ovum that you have, Dr Norwood, it belongs to our client, 221 00:15:21,040 --> 00:15:23,410 and she wants it back. 222 00:15:23,607 --> 00:15:26,067 - What's your evidence of that? - This contract. 223 00:15:26,207 --> 00:15:29,797 This acknowledgment of the transfer of 12 eggs from Lake Drive. 224 00:15:29,974 --> 00:15:33,244 The genome labs' acknowledgement that they transferred one egg to you. 225 00:15:33,374 --> 00:15:34,844 And why do you want the ovum? 226 00:15:35,007 --> 00:15:37,597 She needs her egg back to fertilise it. 227 00:15:37,741 --> 00:15:39,211 Regrettably, here's the problem. 228 00:15:39,374 --> 00:15:42,504 - You've already destroyed it? - No, we've already fertilised it. 229 00:15:48,475 --> 00:15:50,525 One more smile. OK. 230 00:15:52,376 --> 00:15:54,776 One more smile. Look at Mom. 231 00:15:54,976 --> 00:15:56,136 Just one more smile. 232 00:15:56,310 --> 00:15:57,900 Tell me if you need me to say anything, 233 00:15:58,044 --> 00:16:01,074 because I could just stand here being intimidating, frowning like this. 234 00:16:01,277 --> 00:16:04,007 Great. No, great. Now, keep smiling. Look at me. 235 00:16:04,177 --> 00:16:06,867 And just turn your head a little bit to the left. 236 00:16:10,978 --> 00:16:13,308 Just give me a second. I'll be right back. 237 00:16:15,478 --> 00:16:17,948 - What do you want? - I want you to stop harassing me. 238 00:16:18,079 --> 00:16:20,049 I'm not doing anything. You came into my shop. 239 00:16:20,213 --> 00:16:22,483 Stop pretending, Ted. It has your photographs. 240 00:16:22,645 --> 00:16:25,475 The photographs I let you take of me. You linked them to... 241 00:16:25,646 --> 00:16:28,106 OK, Maia, I don't know what the hell you're talking about, 242 00:16:28,279 --> 00:16:30,269 but why don't you make an appointment... 243 00:16:30,413 --> 00:16:32,573 She wants to talk to you now. 244 00:16:33,514 --> 00:16:36,314 - So this is your new girlfriend? - No, but that shouldn't matter. 245 00:16:36,480 --> 00:16:38,780 I mean, I'm not gay, but I could be. 246 00:16:38,948 --> 00:16:40,348 It's harassment, Ted. 247 00:16:40,514 --> 00:16:43,004 I'm a lawyer, and I could sue you for everything you have. 248 00:16:43,181 --> 00:16:45,581 You mean all this? Wow. 249 00:16:45,748 --> 00:16:48,238 - It was four years ago. Get over it. - Lam over it. 250 00:16:48,415 --> 00:16:51,075 I met someone. So whatever it is that you think that I'm doing... 251 00:16:53,349 --> 00:16:56,369 You're the only one who had these photos, Ted. 252 00:16:57,349 --> 00:16:59,009 - It's a Twitterbot. - Oh, Jesus. 253 00:16:59,183 --> 00:17:01,053 I got it up and running two years ago. 254 00:17:01,217 --> 00:17:03,737 It's just getting attention now because of the Ponzi scheme. 255 00:17:03,950 --> 00:17:04,970 What's a Twitterbot? 256 00:17:05,150 --> 00:17:06,810 A program that imitates a Twitter feed. 257 00:17:06,984 --> 00:17:08,714 That's why the interest in canning fruit. 258 00:17:08,884 --> 00:17:12,084 It's programmed to take on characteristics of hobbyist sites. 259 00:17:12,284 --> 00:17:14,554 - Adds personality. - OK, so turn it off. 260 00:17:14,685 --> 00:17:16,405 If you invented this bot, turn it off. 261 00:17:16,618 --> 00:17:19,208 If I try to kill it, it'll just duplicate itself. 262 00:17:22,718 --> 00:17:26,048 - It's pretending to be me. - So just ignore it. 263 00:17:27,485 --> 00:17:28,505 You're an asshole. 264 00:17:28,686 --> 00:17:32,046 You're the one who broke up with me. Tell your girlfriend to fix it. 265 00:17:35,720 --> 00:17:37,910 It's very adult, Maia. It's very adult! 266 00:17:38,087 --> 00:17:40,107 Yeah, my girlfriend's pretty tough. 267 00:17:45,888 --> 00:17:48,348 Ms Lockhart. Ms Rindell. 268 00:17:48,521 --> 00:17:50,511 - Yes? - You've been served. 269 00:17:50,688 --> 00:17:53,278 - Somebody here for me? - Mr Boseman. 270 00:17:53,422 --> 00:17:55,482 - Yeah? - You've been served. 271 00:17:55,889 --> 00:17:57,879 - Come on, you kidding me? By who? - Kresteva. 272 00:17:58,056 --> 00:18:01,576 And can one of you point me in the direction of a Ms Lucca Quinn? 273 00:18:07,023 --> 00:18:08,823 Good luck with the grand jury. 274 00:18:19,958 --> 00:18:23,018 - How long do you want me to say? - 20 minutes. You got a backup. 275 00:18:23,191 --> 00:18:25,251 Got it. 276 00:18:25,425 --> 00:18:26,885 Here they come. 277 00:18:30,192 --> 00:18:33,022 - Eight-ouncer, Mike, extra onions. - How long you got? 278 00:18:33,192 --> 00:18:35,522 15. Judge is not happy. 279 00:18:35,693 --> 00:18:38,163 - It'll take 20. I got a backup. - Oh, come on. 280 00:18:38,326 --> 00:18:42,346 Hey, it's not justice. It's burgers. They take time. 281 00:18:46,994 --> 00:18:49,624 - Extra onions, peppers? - Of course. 282 00:18:49,760 --> 00:18:53,350 Forget it, Mike. So you've been waiting in here all day for me to come in? 283 00:18:53,528 --> 00:18:55,888 Yep, your charm is that irresistible. 284 00:18:57,895 --> 00:18:59,945 - You wanna know what I think? - Can't wait. 285 00:19:00,162 --> 00:19:01,562 You couldn't wait to see me again. 286 00:19:01,728 --> 00:19:03,748 That's why the burger's already cut in half. 287 00:19:03,962 --> 00:19:06,932 - You got me. - This is a bad habit, isn't it? 288 00:19:07,063 --> 00:19:10,433 You teasing me, me grinning and teasing you back? 289 00:19:10,629 --> 00:19:13,359 - It's easy. - As opposed to? 290 00:19:13,530 --> 00:19:17,720 - The truth? - This should be interesting. Go. 291 00:19:23,231 --> 00:19:28,561 Last year I went to see a therapist. Dr Gilbert. 292 00:19:28,731 --> 00:19:33,031 My problem was that my relationships never lasted more than three weeks. 293 00:19:33,198 --> 00:19:36,128 I wanted to know if the problem was me or them. 294 00:19:36,298 --> 00:19:37,698 Oh, it has to be them. 295 00:19:37,866 --> 00:19:41,586 Well, Dr Gilbert said that the ease of my life 296 00:19:41,765 --> 00:19:43,955 had made me treat things superficially 297 00:19:44,166 --> 00:19:45,556 and that what I needed to do 298 00:19:45,733 --> 00:19:51,893 was refrain from the thing that I loved the most for a full year. 299 00:19:53,167 --> 00:19:54,827 God, this is such shit. 300 00:19:55,000 --> 00:19:56,660 Every word I'm telling you is the truth. 301 00:19:56,834 --> 00:20:01,464 At 8:30pm on March 14th, the year will be up. 302 00:20:02,968 --> 00:20:05,938 And you're looking for someone to share this deep experience with you? 303 00:20:06,068 --> 00:20:08,898 Mm-hm, yeah, laugh if you will, 304 00:20:09,069 --> 00:20:14,029 but I need a woman who is able to enjoy what I have. 305 00:20:14,202 --> 00:20:15,532 Someone to share your bed with, 306 00:20:15,703 --> 00:20:18,573 someone to show you the true meaning of love? 307 00:20:18,736 --> 00:20:19,786 No, God, no. No. 308 00:20:20,003 --> 00:20:23,333 I'm looking for someone to share a milkshake at Scooter's Frozen Custard. 309 00:20:23,503 --> 00:20:25,443 Been a very long, hard year. 310 00:20:25,570 --> 00:20:28,200 - God, they are good. - Mmm. 311 00:20:28,370 --> 00:20:29,560 - Mmm. - Sex is transient. 312 00:20:29,737 --> 00:20:33,257 - But a Boston Shake... - OK. Am I being invited? 313 00:20:33,438 --> 00:20:37,928 Yeah. Next Tuesday. Afterwards we could have sex. 314 00:20:43,838 --> 00:20:45,028 What's this? 315 00:20:45,205 --> 00:20:49,195 It's a subpoena authorised by the DOJ for me and my firm. 316 00:20:50,572 --> 00:20:52,442 So is this why you came in here today? 317 00:20:52,640 --> 00:20:53,660 Yes. 318 00:20:53,839 --> 00:20:55,899 As fascinating as I find you, Colin, 319 00:20:56,073 --> 00:20:57,903 I need to know what Mike Kresteva's up to. 320 00:20:58,074 --> 00:21:00,544 - This is from Kresteva? - Yeah. Why? 321 00:21:00,707 --> 00:21:02,727 He was just given the police brutality study. 322 00:21:02,907 --> 00:21:05,167 Yes. So why is he after us? 323 00:21:06,407 --> 00:21:08,457 I don't know. I'll check it out. 324 00:21:09,541 --> 00:21:12,011 - Thanks for the burger. - You're welcome. 325 00:21:12,741 --> 00:21:14,371 You sold me out, Mike! 326 00:21:14,542 --> 00:21:17,202 - OK, I think I helped here. - With the Twitter account? 327 00:21:17,375 --> 00:21:20,895 Yeah. Was that the first time you ever slapped anyone? 328 00:21:21,076 --> 00:21:22,406 Yeah, I guess it was. 329 00:21:22,576 --> 00:21:25,766 Anyway, I contacted Twitter and told them it was a Twitterbot imitating you, 330 00:21:25,977 --> 00:21:27,597 and they froze it until they review it. 331 00:21:27,743 --> 00:21:30,213 That's great. 1 didn't even realise you could do that. 332 00:21:30,377 --> 00:21:32,427 I didn't either. 333 00:21:33,544 --> 00:21:38,034 The problem, Laura, is the last remaining ova 334 00:21:38,211 --> 00:21:40,271 has already been fertilised. 335 00:21:40,445 --> 00:21:44,435 - By who? - That's the question. We don't know. 336 00:21:44,645 --> 00:21:48,095 We located it at Chicago Poly-Tech, in the genetics lab, 337 00:21:48,246 --> 00:21:50,606 and we're bringing them to court. 338 00:21:50,778 --> 00:21:52,608 There might be a good case here, but... 339 00:21:52,778 --> 00:21:55,248 Do you wanna fight it? 340 00:21:55,412 --> 00:21:58,542 Knowing that you won't be able to choose the genetic father. 341 00:21:59,579 --> 00:22:03,599 Your ova has already been fertilised by someone. 342 00:22:03,780 --> 00:22:06,080 Someone you may have to fight. 343 00:22:10,780 --> 00:22:13,650 - What a load of shit. - Ms Hoff, always good to see you. 344 00:22:13,847 --> 00:22:15,637 She really doesn't care who the father is? 345 00:22:15,781 --> 00:22:18,751 Laura, this should be between the lawyers. 346 00:22:18,915 --> 00:22:21,175 My guess is you're representing the family? 347 00:22:21,349 --> 00:22:23,679 I'm representing the owners of the fertilised embryo. 348 00:22:23,849 --> 00:22:28,479 No, you're representing the co-owner. We are representing the other co-owner. 349 00:22:28,649 --> 00:22:31,779 - She abandoned ownership. - Contractually, she retained ownership. 350 00:22:31,916 --> 00:22:33,636 My clients knew nothing of that contract. 351 00:22:33,850 --> 00:22:35,340 That doesn't negate that contract. 352 00:22:35,516 --> 00:22:37,346 As far as my clients are concerned, it does. 353 00:22:37,516 --> 00:22:39,776 Your beef is with whoever voided the contract... 354 00:22:39,917 --> 00:22:43,277 - Everything all right? - Yeah, I just wanna see who the dad is. 355 00:22:44,451 --> 00:22:46,381 He'll be on the other side, right? 356 00:22:47,718 --> 00:22:49,778 I think so. 357 00:22:50,584 --> 00:22:54,714 The next person through those doors will be the father of my child. 358 00:22:59,386 --> 00:23:02,976 The next male through those doors will be the father of my child. 359 00:23:03,119 --> 00:23:06,109 My client is willing to pay for you to find another egg donor. 360 00:23:06,319 --> 00:23:08,379 How gracious. They are happy with this one. 361 00:23:08,553 --> 00:23:10,493 Oh, come on. They have other opportunities. 362 00:23:10,653 --> 00:23:14,023 She just has this one egg. Your client can fertilise a lot of eggs. 363 00:23:14,187 --> 00:23:18,017 And we're willing to offer $18,500 to pay for another egg donor. 364 00:23:18,188 --> 00:23:20,448 This family has spent years looking for a donor. 365 00:23:20,587 --> 00:23:24,447 And we will pay for them to find another. Why does this one matter? 366 00:23:31,189 --> 00:23:34,249 - What do you think? - I think that's the father to my baby. 367 00:23:34,422 --> 00:23:36,952 Do you wanna keep fighting? 368 00:23:37,123 --> 00:23:39,713 There's a kid I plan to raise and send to college. 369 00:23:39,890 --> 00:23:41,950 18 years from now, he or she will be mine. 370 00:23:42,123 --> 00:23:43,723 I don't see anybody else raising him. 371 00:23:43,890 --> 00:23:46,190 Good. That's what we need to hear. 372 00:23:46,357 --> 00:23:49,347 - All rise! - Let's all take our seats, please. 373 00:23:50,757 --> 00:23:54,877 I've read your briefs. I know there's a lot of passion... 374 00:24:08,359 --> 00:24:10,049 Let me see your phone. 375 00:24:10,226 --> 00:24:14,156 It's... It's not my phone, Your Honour. It's, uh... It's this watch. 376 00:24:14,927 --> 00:24:16,517 Let me see it. 377 00:24:18,027 --> 00:24:21,817 Yeah, yeah. It's just a... Just a... 378 00:24:22,661 --> 00:24:24,351 Oh, sh... Your Honour. 379 00:24:24,527 --> 00:24:29,857 The plaintiff would like an emergency injunction against implantation? 380 00:24:30,028 --> 00:24:31,888 There is some question about the ownership. 381 00:24:32,061 --> 00:24:35,861 The plaintiff relinquished ownership when she sold her ova for $20,000. 382 00:24:36,029 --> 00:24:38,689 No, she has contractual control after five years. 383 00:24:38,862 --> 00:24:41,332 My clients knew nothing about that contract. 384 00:24:41,463 --> 00:24:44,053 If the plaintiff had loaned her car to a third party 385 00:24:44,229 --> 00:24:46,089 and that third party sold the car to us, 386 00:24:46,263 --> 00:24:49,063 the plaintiff's disagreement is with the third party, not with us. 387 00:24:49,230 --> 00:24:51,390 It's not a car, Your Honour. This is an embryo. 388 00:24:51,564 --> 00:24:54,504 An embryo that is co-owned by two parents. 389 00:24:54,664 --> 00:24:57,364 - Not two parents. That personalises... - My client's DNA... 390 00:24:57,530 --> 00:24:59,690 OK, OK, OK. 391 00:24:59,864 --> 00:25:02,394 1 will grant a temporary injunction against implantation 392 00:25:02,565 --> 00:25:05,685 merely to give both of you time to present evidence. 393 00:25:05,865 --> 00:25:07,125 Please return tomorrow... 394 00:25:07,265 --> 00:25:11,055 Your Honour, my clients have a trip planned to England next week. 395 00:25:11,232 --> 00:25:14,632 If this matters to them, they'll stay. Adjourned. 396 00:25:14,799 --> 00:25:18,389 Excuse me. Your Honour, can I have my watch back? 397 00:25:40,435 --> 00:25:43,225 - Hi. - Hi. It's Yesha. 398 00:25:43,402 --> 00:25:45,332 Yeah, I just read an article. 399 00:25:45,469 --> 00:25:48,489 - Are you about to get fired? - What? 400 00:25:48,702 --> 00:25:50,572 There's an article on American News 401 00:25:50,736 --> 00:25:53,196 insisting that you are being fired from your law firm. 402 00:25:53,370 --> 00:25:55,840 What? No! Why? 403 00:25:56,004 --> 00:26:00,204 It says that your accusations of anti-gay bias have angered your bosses. 404 00:26:02,371 --> 00:26:03,861 Wait. Hold on. 405 00:26:05,005 --> 00:26:07,055 Yeah? 406 00:26:08,071 --> 00:26:09,401 Am I being fired? 407 00:26:10,605 --> 00:26:12,865 - What? - Am I being fired? 408 00:26:13,772 --> 00:26:16,762 - I barely even know who you are. - So I'm not? 409 00:26:16,939 --> 00:26:18,999 You're not. Go. 410 00:26:20,106 --> 00:26:21,466 Thank you. 411 00:26:22,906 --> 00:26:27,166 - No, it's a lie. I'm not being fired. - I just got a new Google alert. 412 00:26:27,339 --> 00:26:30,639 It says that you've just bought $350,000 in jewellery. 413 00:26:30,773 --> 00:26:32,503 What?! What? 414 00:26:32,707 --> 00:26:34,637 It's my ex-boyfriend. He's at it again. 415 00:26:35,574 --> 00:26:38,174 - Diane. Hi. - Hello. 416 00:26:38,341 --> 00:26:40,741 Thank you for appearing in front of our grand jury today. 417 00:26:40,908 --> 00:26:44,598 No thanks are necessary. I was subpoenaed. I had no choice. 418 00:26:44,775 --> 00:26:47,295 Well, thank you anyway. 419 00:26:47,475 --> 00:26:50,065 - Did I visit your office yesterday? - You did. 420 00:26:50,242 --> 00:26:54,512 Did I ask you about police brutality cases in Chicago? 421 00:26:54,676 --> 00:26:55,836 You did. 422 00:26:56,010 --> 00:26:59,270 And did I ask you for suggestions on how to address this issue? 423 00:27:00,210 --> 00:27:03,270 - Yes, you did. - And you chose not to answer. 424 00:27:04,744 --> 00:27:07,374 - I wasn't certain of your motives. - My... 425 00:27:08,877 --> 00:27:11,137 What could be wrong with my motives? 426 00:27:12,244 --> 00:27:13,904 I think you tend to lie. 427 00:27:16,778 --> 00:27:21,798 Your firm makes a lot of money on these police brutality cases. 428 00:27:22,012 --> 00:27:26,002 - Is that a question? - Yeah, it is. 429 00:27:26,146 --> 00:27:31,006 - Define "a lot of money". - 30% of its annual income. 430 00:27:32,213 --> 00:27:35,703 Well, I'm new to the firm. I think it's best that you ask Mr Boseman. 431 00:27:35,880 --> 00:27:40,580 When I asked you about your firm's attitude about police brutality, 432 00:27:40,747 --> 00:27:42,737 did you not say that the problem was 433 00:27:42,914 --> 00:27:46,544 the people of Cook County hated African-Americans? 434 00:27:54,348 --> 00:27:56,868 Would you like me to repeat the question? 435 00:27:57,882 --> 00:27:59,352 No. 436 00:28:00,283 --> 00:28:01,753 Yes. 437 00:28:03,883 --> 00:28:08,483 When I asked you if your firm's motives were pure, 438 00:28:08,616 --> 00:28:10,666 did you not say the problem is 439 00:28:10,883 --> 00:28:13,823 that Cook County hated African-Americans 440 00:28:13,951 --> 00:28:16,781 and treated black lives carelessly? 441 00:28:16,951 --> 00:28:17,971 No. 442 00:28:18,151 --> 00:28:21,281 - You did not say that? - No, I said nothing like it. 443 00:28:21,451 --> 00:28:24,181 Are you saying that my notes from our meeting are incorrect? 444 00:28:24,385 --> 00:28:26,975 Your notes on our meeting are bizarrely incorrect. 445 00:28:27,119 --> 00:28:31,479 Well, would you be kind enough to show me where I was mistaken? 446 00:28:39,453 --> 00:28:40,983 Well, you came into my office, 447 00:28:41,153 --> 00:28:44,093 you explained the nature of your task force, 448 00:28:44,253 --> 00:28:47,083 we spoke about your son, and that was it. 449 00:28:47,254 --> 00:28:51,714 I don't know where you got this quote, but not a single word of it is accurate. 450 00:28:55,354 --> 00:28:56,824 Really? 451 00:28:58,721 --> 00:29:02,851 And we spoke about my son? Why would we speak about my son? 452 00:29:03,022 --> 00:29:05,492 I asked you how he was. 453 00:29:05,622 --> 00:29:10,582 My son who died? You... asked me how he was? 454 00:29:13,156 --> 00:29:15,846 Yes. I didn't know that he had passed. 455 00:29:23,257 --> 00:29:25,987 How long was I in your office? 456 00:29:26,158 --> 00:29:28,948 Six minutes, approximately. 457 00:29:29,125 --> 00:29:33,245 And you're saying that I spent the majority of that time 458 00:29:33,425 --> 00:29:34,785 talking about my son? 459 00:29:34,959 --> 00:29:36,449 Yes. 460 00:29:36,625 --> 00:29:38,745 - Really? - Yes. 461 00:29:50,227 --> 00:29:52,687 He's setting us up. 462 00:29:52,827 --> 00:29:54,317 Why? 463 00:29:57,028 --> 00:29:59,428 He wants to reduce the number of police brutality cases 464 00:29:59,594 --> 00:30:03,654 but not by reducing police brutality... by reducing the number of cases. 465 00:30:03,828 --> 00:30:05,848 - He wants to reduce us? - Uh-huh. 466 00:30:06,062 --> 00:30:08,122 But he can't, can he? 467 00:30:10,095 --> 00:30:12,255 What does your AUSA say? 468 00:30:15,696 --> 00:30:18,216 Yeah, he lies. 469 00:30:18,397 --> 00:30:20,187 Does your boss know that? 470 00:30:20,363 --> 00:30:23,063 Well, everyone lies. 471 00:30:23,230 --> 00:30:24,750 But Kresteva is lying about us. 472 00:30:24,931 --> 00:30:27,061 He's saying we said things that we didn't. 473 00:30:29,264 --> 00:30:30,754 All right, here's what I could do. 474 00:30:30,931 --> 00:30:34,301 I could argue your case to the assistant attorney general, Wilbur Dincon. 475 00:30:34,464 --> 00:30:37,194 He controls Kresteva's agenda. 476 00:30:37,398 --> 00:30:40,328 - You're serious? - Yeah. Why? 477 00:30:41,799 --> 00:30:43,959 I don't know. 478 00:30:44,132 --> 00:30:46,832 - You're being nice. - Well, I'm drinking. 479 00:30:47,033 --> 00:30:49,193 - I'm nice when I drink. - Really? 480 00:30:49,366 --> 00:30:50,726 - Mmm. - I'm mean. 481 00:30:54,800 --> 00:30:56,860 You wanna go back to my place? 482 00:30:58,833 --> 00:31:00,323 - No. - Why? 483 00:31:00,501 --> 00:31:03,961 That would make this seem like a quid pro quo, and you don't want that. 484 00:31:05,734 --> 00:31:06,864 Why don't I want that? 485 00:31:07,035 --> 00:31:10,195 Because, for the first time, you seem like a good guy. 486 00:31:10,368 --> 00:31:12,428 Don't ruin it. 487 00:31:13,735 --> 00:31:18,255 Anyway, we have a date for a milkshake. 488 00:31:22,102 --> 00:31:24,632 Fuck, I hate being a good guy. 489 00:31:30,304 --> 00:31:32,904 - You may continue. - Thank you, Your Honour. 490 00:31:33,070 --> 00:31:35,470 Dr Norwood, let's turn to this embryo. 491 00:31:36,737 --> 00:31:38,787 Oh, um, excuse me, Your Honour. 492 00:31:39,704 --> 00:31:43,434 Norwood is going to England next week too, just like the Haights. 493 00:31:45,905 --> 00:31:48,395 Counsellor, do you have something more for this witness? 494 00:31:48,571 --> 00:31:53,101 Yes, I do. Are you travelling to England next week, Dr Norwood? 495 00:31:53,272 --> 00:31:57,232 Objection. Are the doctor's travel arrangements really necessary? 496 00:31:57,407 --> 00:31:59,737 I don't know. Are they? 497 00:31:59,906 --> 00:32:01,896 - They are, Your Honour. - They are. 498 00:32:02,073 --> 00:32:05,703 Are you going to England to implant this embryo into Mrs Haight? 499 00:32:08,441 --> 00:32:11,701 - Yes. - Why in England? Why not in America? 500 00:32:11,841 --> 00:32:14,211 Well, it's a procedure that's approved of in England. 501 00:32:14,408 --> 00:32:17,768 So this is a procedure that is illegal in America? 502 00:32:17,942 --> 00:32:21,002 - Well, I wouldn't put it that way. - What way would you put it? 503 00:32:21,175 --> 00:32:24,005 It's not approved of in America. 504 00:32:24,175 --> 00:32:27,465 OK, well, why don't you explain this procedure? 505 00:32:28,575 --> 00:32:31,865 Mrs Haight has the genetic marker for Leigh syndrome. 506 00:32:32,043 --> 00:32:35,873 It's a severe neurological disorder that results in the death of the child. 507 00:32:36,044 --> 00:32:38,174 The procedure considered permissible in England 508 00:32:38,311 --> 00:32:40,511 is called mitochondrial DNA replacement. 509 00:32:40,711 --> 00:32:46,041 What is that? And, please, explain it to me like I'm an eight-year-old. 510 00:32:46,911 --> 00:32:51,741 Ms Salano's embryo has no trace of Leigh syndrome. It's clean. 511 00:32:51,911 --> 00:32:54,781 We take genes from that embryo 512 00:32:54,946 --> 00:32:57,936 and place those genes in a new fertilised egg, 513 00:32:58,112 --> 00:32:59,742 the embryo belonging to Mrs Haight. 514 00:32:59,912 --> 00:33:02,942 In that way, Mrs Haight has an embryo without Leigh syndrome. 515 00:33:03,112 --> 00:33:05,582 What happens with the first embryo? 516 00:33:05,746 --> 00:33:07,706 That one, Ms Salano's embryo, 517 00:33:07,846 --> 00:33:10,206 is used for its genetic contribution, that's all. 518 00:33:10,414 --> 00:33:12,444 - Then it's destroyed? - It's not destroyed. 519 00:33:12,614 --> 00:33:14,984 - It's no longer viable. - They don't want my baby. 520 00:33:15,148 --> 00:33:17,628 They just wanna use some of my genes to make their baby whole? 521 00:33:17,747 --> 00:33:19,767 Ma'am, let your lawyers ask the questions. 522 00:33:19,948 --> 00:33:21,568 Can you answer her question, Doctor? 523 00:33:21,748 --> 00:33:23,438 It's not a question of this baby or that. 524 00:33:23,615 --> 00:33:26,275 Everything is a potentiality at this point. 525 00:33:26,448 --> 00:33:28,738 The Haights' potential embryo needs to be made whole 526 00:33:28,915 --> 00:33:31,075 with the genetic material from this other embryo. 527 00:33:31,249 --> 00:33:33,439 So you would destroy Laura's chance of creating life 528 00:33:33,616 --> 00:33:36,136 by taking her embryo and raiding it for its genes? 529 00:33:37,516 --> 00:33:40,446 - I don't like the word "raiding". - OK, I get it. 530 00:33:40,617 --> 00:33:45,237 We are in some very odd areas of contract law now. 531 00:33:45,417 --> 00:33:46,937 No, this is about life, Your Honour. 532 00:33:47,117 --> 00:33:49,977 Actually, no. The existing embryo is property. 533 00:33:50,151 --> 00:33:53,281 The only question is, who does it belong to? 534 00:33:53,451 --> 00:33:56,651 Does Ms Salano own it or Mr Haight? 535 00:33:56,818 --> 00:33:59,508 You bring me evidence tomorrow and we'll decide. 536 00:33:59,718 --> 00:34:02,878 Oh, God, I hate this. 537 00:34:09,286 --> 00:34:11,976 OK, so, what? 538 00:34:12,153 --> 00:34:16,993 The law firm Reddick, Boseman & Kolstad is feeling aggrieved. 539 00:34:17,154 --> 00:34:20,124 They feel like the task force is unfairly targeting them. 540 00:34:20,287 --> 00:34:22,147 I guess that means me. 541 00:34:22,321 --> 00:34:25,191 Yeah, I guess it does. Are you targeting them, Mike? 542 00:34:25,387 --> 00:34:27,047 No, I'm targeting police brutality. 543 00:34:27,188 --> 00:34:28,878 By targeting the law firm suing the most? 544 00:34:29,088 --> 00:34:32,448 That's right. It'll show the greatest progress for the stats. 545 00:34:32,622 --> 00:34:35,592 I'm not sure what the problem is here, Colin. 546 00:34:35,755 --> 00:34:38,015 Mike's got a strategy. He needs to pursue it. 547 00:34:38,156 --> 00:34:41,746 I'm just worried that it's an all African-American firm. 548 00:34:43,089 --> 00:34:45,349 - It's all black? - It's not all black. 549 00:34:45,489 --> 00:34:47,619 Diane Lockhart is Caucasian. 550 00:34:47,790 --> 00:34:51,090 It just seems like it would be a public relations disaster 551 00:34:51,257 --> 00:34:54,047 to go after an all African-American firm, 552 00:34:54,190 --> 00:34:57,990 especially to try to curb police brutality suits. 553 00:34:58,158 --> 00:35:00,988 We're not just after them for police brutality. 554 00:35:01,158 --> 00:35:02,748 OK, what else? 555 00:35:04,325 --> 00:35:08,515 - I'm developing leads. - Well, develop ‘em fast or drop it. 556 00:35:08,725 --> 00:35:10,585 You have a lot juicer targets. 557 00:35:10,759 --> 00:35:13,279 Yes, sir. Thank you. 558 00:35:15,759 --> 00:35:17,689 - It's fake news. - The articles about me? 559 00:35:17,826 --> 00:35:20,986 Yes. It's click bait. People are angry about your parents' Ponzi scheme. 560 00:35:21,160 --> 00:35:23,320 So there's an audience for these kind of articles. 561 00:35:24,061 --> 00:35:26,861 - It's from my ex-boyfriend? - Probably from another bot. 562 00:35:26,994 --> 00:35:28,864 It quotes your tweets about being fired... 563 00:35:29,061 --> 00:35:30,651 - Not mine. The fake tweets. - Right. 564 00:35:30,795 --> 00:35:33,385 It repackages those tweets and quotes them in an article. 565 00:35:33,528 --> 00:35:35,118 So, I mean, how do we stop this? 566 00:35:37,661 --> 00:35:40,131 - What is this? -ATRO. 567 00:35:40,295 --> 00:35:42,785 - Awhat? - Atemporary restraining order. 568 00:35:42,963 --> 00:35:45,903 By order of the Cook County Circuit Court, you must immediately cease 569 00:35:46,063 --> 00:35:48,033 generating false news about Maia Rindell 570 00:35:48,163 --> 00:35:50,823 until a hearing can be held on the merits of her case against you. 571 00:35:50,996 --> 00:35:52,656 You don't know much about computers. 572 00:35:52,830 --> 00:35:53,850 I know enough. 573 00:35:54,064 --> 00:35:57,434 Cook County Circuit Court has jurisdiction only in Illinois. 574 00:35:57,596 --> 00:36:00,756 I bounce my encrypted software through servers in 20 states, 575 00:36:00,930 --> 00:36:02,950 Mexico and Japan. 576 00:36:03,130 --> 00:36:09,090 Cook County Circuit Court can't enforce this order. No jurisdiction. 577 00:36:11,598 --> 00:36:13,558 We've hit the limits of the legal system. 578 00:36:13,732 --> 00:36:16,362 - There's really nothing we can do? - Not legally. 579 00:36:16,498 --> 00:36:19,658 Wait. Are you trying to tell me there's something I can do illegally? 580 00:36:20,999 --> 00:36:22,189 No. 581 00:36:22,399 --> 00:36:23,869 - Sounded like that to me. - Me too. 582 00:36:24,000 --> 00:36:28,330 OK, look, I can't be a party to whatever this is. I have to go. 583 00:36:30,434 --> 00:36:31,834 Do you have any ideas? 584 00:36:42,969 --> 00:36:49,929 I And you're mine I I say it all the time 585 00:36:50,102 --> 00:36:53,592 I From a quarter to nine... 586 00:36:54,936 --> 00:36:57,196 Sweetheart, hi. 587 00:36:57,337 --> 00:37:01,737 Hey, just slow down. Of course it's not real. Jesus. 588 00:37:01,937 --> 00:37:03,457 How could you even ask me that? 589 00:37:04,837 --> 00:37:07,857 Here we go. Keywords "hooker", "butt plug" and "BDSM". 590 00:37:08,071 --> 00:37:09,601 - Anything else? - How about "leash"? 591 00:37:09,770 --> 00:37:11,240 Perfect. 592 00:37:11,972 --> 00:37:13,902 You wanna do the honours? 593 00:37:14,072 --> 00:37:15,942 It's not true. None of this stuff is true. 594 00:37:16,105 --> 00:37:18,155 Son, you gotta take care of this. It's right here. 595 00:37:18,339 --> 00:37:20,469 - That's fake news, Roger. - I don't care what it is. 596 00:37:20,639 --> 00:37:23,629 It was on my Facebook page. "$45,000 missing from liquor store." 597 00:37:23,806 --> 00:37:26,796 That doesn't even make sense. I work here. I don't work at a liquor store. 598 00:37:26,973 --> 00:37:28,463 But it's your name and your picture. 599 00:37:28,640 --> 00:37:31,000 Roger, any hacker could do that. I could do that. 600 00:37:32,139 --> 00:37:34,159 Please don't let me go. 601 00:37:34,340 --> 00:37:38,300 You gotta go talk to the police, Ted. It says that they're looking for you. 602 00:37:42,941 --> 00:37:45,931 Mr Haight, when Dr Norwood found this matching embryo 603 00:37:46,108 --> 00:37:48,598 and you paid for the treatment, how much did you pay? 604 00:37:48,774 --> 00:37:50,714 Allin, $9,000. 605 00:37:50,842 --> 00:37:53,832 And when you paid that amount, did you have any reason to believe 606 00:37:54,009 --> 00:37:56,869 that that egg didn't belong to Chicago Poly-Tech? 607 00:37:57,076 --> 00:37:58,096 No. 608 00:37:58,276 --> 00:38:01,726 Your Honour, my clients are protected by the innocent purchasers doctrine. 609 00:38:01,876 --> 00:38:04,496 Even if that egg shouldn't have arrived at Chicago Poly-Tech, 610 00:38:04,676 --> 00:38:07,336 it was purchased legally and fairly by my clients. 611 00:38:07,510 --> 00:38:09,770 Ms Lockhart, how do you respond? 612 00:38:09,943 --> 00:38:12,673 Your Honour, if my client's car were stolen 613 00:38:12,844 --> 00:38:14,874 and the Haights were asking your permission... 614 00:38:15,078 --> 00:38:18,068 - Oh, dear God. - Counsellor, this is not a stolen car. 615 00:38:18,211 --> 00:38:21,141 At a certain point, analogy fails us. 616 00:38:21,311 --> 00:38:26,471 I'm disgusted that I have to use property law to decide issues of life. 617 00:38:26,645 --> 00:38:31,005 But the innocent purchaser doctrine holds. 618 00:38:32,212 --> 00:38:34,372 The embryo belongs to the Haights. 619 00:38:34,546 --> 00:38:37,906 I'm s ol ry. A m s orry. 620 00:38:47,081 --> 00:38:48,881 You're ruining my life. 621 00:38:49,014 --> 00:38:50,674 Get out of here, Ted. I'll call the cops. 622 00:38:50,848 --> 00:38:53,008 Yeah, just try it. You are such a bitch, Maia. 623 00:38:53,181 --> 00:38:54,671 Excuse me. 624 00:38:56,148 --> 00:38:58,548 Is there something you wanna tell us? 625 00:38:59,449 --> 00:39:00,809 This isn't about you. 626 00:39:00,982 --> 00:39:03,512 Actually, if it's about Maia, it's about me. 627 00:39:04,949 --> 00:39:07,079 Anything else you wanna say? 628 00:39:08,616 --> 00:39:10,736 You drop your news articles and I'll drop mine. 629 00:39:11,883 --> 00:39:13,353 OK. 630 00:39:15,150 --> 00:39:16,620 OK. 631 00:39:20,684 --> 00:39:22,284 Your business is done here. 632 00:39:29,318 --> 00:39:31,478 Thank you, Mr Boseman. 633 00:39:31,652 --> 00:39:33,712 No problem. 634 00:39:41,019 --> 00:39:43,989 At this firm, we stand up for each other, Maia. 635 00:39:52,821 --> 00:39:54,751 You all right? 636 00:40:01,989 --> 00:40:03,919 She was pretty inconsolable. 637 00:40:04,089 --> 00:40:05,749 I know. 638 00:40:06,688 --> 00:40:08,308 It's tough. 639 00:40:12,155 --> 00:40:15,345 Do you regret not having children? 640 00:40:19,490 --> 00:40:21,510 Sometimes. 641 00:40:21,690 --> 00:40:23,020 Not often. 642 00:40:23,190 --> 00:40:25,780 When are the sometimes? 643 00:40:28,558 --> 00:40:30,748 With my husband. 644 00:40:30,957 --> 00:40:33,357 I mean, it's too late for us now, but, uh... 645 00:40:38,459 --> 00:40:42,409 I look at him and I wonder what... you know, what his son would be like. 646 00:40:44,193 --> 00:40:46,133 Or my daughter. 647 00:40:49,993 --> 00:40:51,263 Yeah, it's interesting. 648 00:40:51,426 --> 00:40:56,256 Most people think I didn't want kids and that's why I made my work my life. 649 00:40:57,127 --> 00:41:01,057 But they don't realise, it's... it's really just the opposite. 650 00:41:02,094 --> 00:41:05,224 Yes. Work. 651 00:41:05,995 --> 00:41:08,825 It's what gives it all meaning. 652 00:41:09,861 --> 00:41:11,331 Hmm. 653 00:41:12,562 --> 00:41:16,092 The only difference is... kids survive you. 654 00:41:19,196 --> 00:41:21,246 That's not always a good thing. 655 00:42:11,201 --> 00:42:13,261 You all right, Ms Lockhart? 656 00:42:15,102 --> 00:42:16,472 England. 657 00:42:27,836 --> 00:42:31,196 The Human Fertilisation and Embryology Authority? 658 00:42:31,370 --> 00:42:33,000 Britain's fertility watchdog. 659 00:42:33,170 --> 00:42:34,970 - And you called them? - We did. 660 00:42:35,137 --> 00:42:37,657 - How? - We dialled 44 and then the number. 661 00:42:37,837 --> 00:42:40,497 I mean how in the hell did you manage to drag them into this? 662 00:42:40,671 --> 00:42:42,931 Different country, different rules apply. 663 00:42:43,105 --> 00:42:46,935 British law says you can't sell your eggs for more than £750. 664 00:42:47,105 --> 00:42:49,965 Laura sold hers for $20,000. 665 00:42:50,772 --> 00:42:53,172 So you just fucked us over. 666 00:42:53,338 --> 00:42:55,808 Under British law, the sale of these eggs is invalid. 667 00:42:55,972 --> 00:42:59,562 What difference does that make? You've ruled on the ownership of the embryo. 668 00:42:59,706 --> 00:43:02,636 For the express purpose of taking it to England for this procedure, 669 00:43:02,806 --> 00:43:04,766 which they have now been forbidden from doing. 670 00:43:04,906 --> 00:43:06,496 Nicholas Haight, Courtney Haight, 671 00:43:06,673 --> 00:43:09,473 I take it that your sojourn to England is no longer happening? 672 00:43:09,640 --> 00:43:10,970 That is correct, Your Honour. 673 00:43:11,140 --> 00:43:13,510 And what do your clients want to do with the embryo? 674 00:43:13,674 --> 00:43:15,944 They would like to have it destroyed. 675 00:43:16,108 --> 00:43:20,368 Let me see if I can put this in a way that you lawyers will like. 676 00:43:22,441 --> 00:43:26,071 Your clients bought a stolen car, 677 00:43:26,209 --> 00:43:29,939 and now rather than see it driven by its rightful owner, 678 00:43:30,142 --> 00:43:34,082 they wanna bring it to the dump and flatten it. 679 00:43:34,210 --> 00:43:36,200 Mr Haight fertilised the egg. 680 00:43:36,377 --> 00:43:38,837 It's half his. He doesn't want this child. 681 00:43:39,010 --> 00:43:41,000 But I do, Your Honour. 682 00:43:42,310 --> 00:43:45,140 Right. And there's the rub. 683 00:43:45,311 --> 00:43:47,941 Your clients have no use for this embryo, Ms Hoff. 684 00:43:48,111 --> 00:43:54,271 Ms Salano's only chance of conceiving a child is with that same embryo. 685 00:43:54,444 --> 00:43:56,314 So it's hers. 686 00:44:02,345 --> 00:44:06,005 Thank you. Oh, my God, thank you. 687 00:44:06,179 --> 00:44:09,869 1 did not think that I was an emotional person, but look at me. 688 00:44:10,046 --> 00:44:12,166 It's an emotional thing. 689 00:44:12,346 --> 00:44:14,636 Excuse me. 690 00:44:19,714 --> 00:44:21,514 If I'm able to get pregnant, 691 00:44:21,681 --> 00:44:24,511 I just want you to know that it will be because of you. 692 00:44:24,681 --> 00:44:26,981 This child is just as much yours. 693 00:44:27,148 --> 00:44:30,168 So, please, if you wanna play a role in my child's life, 694 00:44:30,348 --> 00:44:33,838 I would do anything to make that a reality. 695 00:44:35,782 --> 00:44:37,442 This child needs to know love. 696 00:44:38,882 --> 00:44:40,542 Fuck you. 697 00:44:45,516 --> 00:44:48,006 Look. He's still sending them out. Look. There. 698 00:44:48,183 --> 00:44:50,513 - No, it's not him. - Yes, it's him. 699 00:44:50,684 --> 00:44:53,624 I mean, it's the same article. He said he was gonna stop, but he hasn't. 700 00:44:53,784 --> 00:44:56,614 - No, he has. These aren't him. - What are you talking about? 701 00:44:56,784 --> 00:44:57,914 I've been going on Reddit. 702 00:44:58,051 --> 00:45:00,311 They're picking up what your ex-boyfriend dropped. 703 00:45:00,485 --> 00:45:02,145 You and your family are not liked there. 704 00:45:02,318 --> 00:45:04,178 - Oh, dear God. - So what do I do? 705 00:45:04,352 --> 00:45:07,182 I mean, these articles are out there. They say disgusting things. 706 00:45:07,352 --> 00:45:09,342 It's Reddit. That's, like, the teening masses. 707 00:45:09,519 --> 00:45:12,539 - You don't do anything. - What, I can't sue? I can't... 708 00:45:12,719 --> 00:45:16,979 Here's what you do. You wanna know? You let it go. 709 00:45:17,153 --> 00:45:19,213 -Oh, no, I... - Seriously. 710 00:45:19,387 --> 00:45:21,787 You have to let it go, ignore it, push it out of your mind. 711 00:45:21,987 --> 00:45:26,577 The people who know you know you and they know you wouldn't do this. 712 00:45:26,720 --> 00:45:28,780 Come on, you have to trust that. 713 00:45:40,856 --> 00:45:42,376 Our charge is clear. 714 00:45:42,555 --> 00:45:45,745 It's not about police brutality with Reddick Boseman. 715 00:45:45,922 --> 00:45:49,552 What have they done? What have their lawyers done? 716 00:45:51,123 --> 00:45:54,063 Oh. Here we go. 717 00:45:54,190 --> 00:45:58,680 Here's a news article about one of the Reddick Boseman lawyers now. 718 00:45:59,724 --> 00:46:03,454 She just spent $350,000 on jewellery. 719 00:46:03,657 --> 00:46:07,177 Where did that money come from? Who gave it to her? 720 00:46:08,392 --> 00:46:11,222 Now, come on, people, let's go. Let's see what we can dig up! 721 00:46:11,392 --> 00:46:13,092 Come on!