1 00:00:03,080 --> 00:00:05,540 [soft classical music playing] 2 00:00:07,840 --> 00:00:08,860 [sighs] 3 00:00:09,060 --> 00:00:10,380 Everything okay, Dad? 4 00:00:11,880 --> 00:00:13,870 Just attempting to make your lunch. 5 00:00:14,070 --> 00:00:14,950 You really don't have to. 6 00:00:15,150 --> 00:00:16,830 Mom usually just lets me eat from the cafeteria. 7 00:00:17,030 --> 00:00:19,790 I want to. Mom has her overnight shift at the ER, 8 00:00:19,990 --> 00:00:22,180 and while, admittedly, she's better at this stuff, 9 00:00:22,980 --> 00:00:24,520 I think I can handle a sandwich. 10 00:00:28,770 --> 00:00:30,480 PB&J, your favorite. 11 00:00:31,150 --> 00:00:33,150 It's a... It's a nut-free campus. 12 00:00:33,780 --> 00:00:35,640 - Seriously? - [horn honks in distance] 13 00:00:35,840 --> 00:00:36,720 That's my ride. 14 00:00:36,920 --> 00:00:39,020 You win, chicken tenders from the lunch lady. 15 00:00:39,220 --> 00:00:40,330 All right. Bye, Dad. 16 00:00:41,000 --> 00:00:42,790 [cell phone chimes] 17 00:00:44,080 --> 00:00:46,290 [classical music continues] 18 00:00:50,670 --> 00:00:51,800 [sighs] 19 00:00:52,970 --> 00:00:55,580 [line ringing] 20 00:00:55,780 --> 00:00:57,910 This is Kate. Leave it at the beep! 21 00:00:58,110 --> 00:01:01,060 [electronic music playing] 22 00:01:08,110 --> 00:01:09,190 ♪ Run ♪ 23 00:01:10,020 --> 00:01:12,300 [siren wails] 24 00:01:12,500 --> 00:01:14,240 [police radio chattering] 25 00:01:17,740 --> 00:01:19,410 [tires screech] 26 00:01:29,840 --> 00:01:31,000 Kate! 27 00:01:32,340 --> 00:01:35,240 - I've been trying to call you. - My phone is in my purse inside. 28 00:01:35,440 --> 00:01:37,740 They made us leave everything when the police evacuated us. 29 00:01:37,940 --> 00:01:38,830 But they got the guy? 30 00:01:39,030 --> 00:01:41,460 - There was no guy. - What are you talking about? 31 00:01:41,660 --> 00:01:43,770 Apparently, it was some stupid Internet prank. 32 00:01:44,430 --> 00:01:47,880 [Graham] There were photos of a gunman. Posts from people working in the hospital. 33 00:01:48,080 --> 00:01:50,210 [Kate] I know. We all believed it. It was terrifying. 34 00:01:50,410 --> 00:01:53,760 I just still don't understand, why would someone do something like this? 35 00:01:53,960 --> 00:01:56,220 ♪ Am I dreaming? ♪ 36 00:01:56,420 --> 00:01:58,610 ♪ Is this real? ♪ 37 00:02:00,490 --> 00:02:02,060 ♪ Run for your life ♪ 38 00:02:02,260 --> 00:02:04,730 ♪ Don't know just how I feel ♪ 39 00:02:04,930 --> 00:02:06,370 [program beeps] 40 00:02:08,080 --> 00:02:09,670 ♪ Run for your life ♪ 41 00:02:11,540 --> 00:02:12,610 ♪ Run for your life ♪ 42 00:02:12,810 --> 00:02:13,780 ♪ Gonna get you ♪ 43 00:02:13,980 --> 00:02:15,070 ♪ Gonna get you ♪ 44 00:02:15,270 --> 00:02:16,160 ♪ Run for your life ♪ 45 00:02:16,360 --> 00:02:18,300 [dramatic music playing] 46 00:02:25,310 --> 00:02:27,340 Harold! Please. 47 00:02:27,530 --> 00:02:28,500 Your door was unlocked. 48 00:02:28,700 --> 00:02:29,750 Is that wise? 49 00:02:29,950 --> 00:02:33,550 Are you here for business or pleasure? A lot going on in New York right now. 50 00:02:33,750 --> 00:02:37,430 I'm here because I've been trying to reach you for days, to no avail. 51 00:02:37,630 --> 00:02:40,600 I was able to hop a ride on a flight with a couple of DOJ boys 52 00:02:40,800 --> 00:02:41,890 here for a deposition. 53 00:02:42,090 --> 00:02:43,560 Why haven't you been answering your phone? 54 00:02:43,760 --> 00:02:45,390 I threw it in a dumpster. 55 00:02:45,590 --> 00:02:48,190 Damn thing was driving me crazy. 56 00:02:48,390 --> 00:02:51,570 - It's been liberating to disconnect. - The Freelancer's still at large. 57 00:02:51,770 --> 00:02:54,150 Wujing is trying to expose your relationship with us, 58 00:02:54,350 --> 00:02:56,340 and you threw your phone in the trash? 59 00:02:57,510 --> 00:03:01,370 Did you know that when Madeleine Albright was Secretary of State, 60 00:03:01,570 --> 00:03:06,250 she wore very specific brooches and pins 61 00:03:06,450 --> 00:03:08,380 to send not-so-subtle messages 62 00:03:08,580 --> 00:03:10,170 to her foes abroad 63 00:03:10,370 --> 00:03:12,670 without ever having to say a word? 64 00:03:12,870 --> 00:03:15,800 A gold coiled-snake pin 65 00:03:16,000 --> 00:03:18,930 after the Iraqis called her a serpent 66 00:03:19,130 --> 00:03:21,470 for trying to impose tougher sanctions. 67 00:03:21,670 --> 00:03:25,140 A big beetle brooch when she met with the Russians 68 00:03:25,340 --> 00:03:29,020 after they'd bugged a room in the State Department. 69 00:03:29,220 --> 00:03:32,020 I was reminded of this the other day 70 00:03:32,220 --> 00:03:35,500 in an antique shop in the West Village. 71 00:03:37,420 --> 00:03:38,700 [chuckles] 72 00:03:38,900 --> 00:03:40,470 I couldn't resist. 73 00:03:44,090 --> 00:03:47,830 Wujing is nothing more than a fly, Harold. 74 00:03:48,030 --> 00:03:49,830 A pest. A nuisance. 75 00:03:50,030 --> 00:03:53,100 That nuisance killed your friend, Robert Vesco, among others. 76 00:03:53,850 --> 00:03:56,550 Sometimes I'm not sure you're taking any of this seriously anymore. 77 00:03:56,750 --> 00:04:00,720 I'm well aware that flies can be dangerous, even lethal, 78 00:04:00,920 --> 00:04:02,760 but mostly just annoying. 79 00:04:02,960 --> 00:04:05,140 It's time to swat this one down. 80 00:04:05,340 --> 00:04:06,980 He's resurfaced. 81 00:04:07,180 --> 00:04:10,650 Did you hear about the hoax at DC General Hospital? 82 00:04:10,850 --> 00:04:13,190 The hostage situation that wasn't? 83 00:04:13,390 --> 00:04:16,440 I caught it on the news. But what does that have to do with Wujing? 84 00:04:16,640 --> 00:04:18,240 I have it on good authority 85 00:04:18,440 --> 00:04:22,200 that he's enlisted the help of another former Blacklister, 86 00:04:22,400 --> 00:04:23,530 The Troll Farmer. 87 00:04:23,730 --> 00:04:26,700 The hospital hoax has all the hallmarks: 88 00:04:26,900 --> 00:04:30,830 doctored media, online social channels buzzing, 89 00:04:31,030 --> 00:04:33,590 a very real law-enforcement response. 90 00:04:33,790 --> 00:04:37,050 But didn't The Troll Farmer work alongside you all those years ago? 91 00:04:37,250 --> 00:04:38,590 Do you really think he'd turn? 92 00:04:38,790 --> 00:04:43,220 If Wujing convinced him that his time in federal prison was my doing, 93 00:04:43,420 --> 00:04:46,470 I'd imagine he'd have a rather large axe to grind. 94 00:04:46,670 --> 00:04:47,890 And deservedly so. 95 00:04:48,090 --> 00:04:51,230 Look into the hoax. I suspect it'll lead you to The Troll Farmer, 96 00:04:51,430 --> 00:04:54,650 and he'll lead us to that buzzing fly, Wujing. 97 00:04:54,850 --> 00:04:56,030 Okay. 98 00:04:56,220 --> 00:04:57,280 We will. 99 00:04:57,480 --> 00:04:58,440 On one condition. 100 00:04:58,640 --> 00:05:00,030 Hmm? 101 00:05:00,230 --> 00:05:01,710 - Get a new phone. - Ah. 102 00:05:03,800 --> 00:05:05,620 That was Cooper. He found Reddington. 103 00:05:05,820 --> 00:05:08,500 Apparently, he's living in a bathhouse? 104 00:05:08,700 --> 00:05:12,350 Anyway, gave us the name of another Blacklister, Bo Chang. 105 00:05:12,850 --> 00:05:15,210 Wait a minute. You mean The Troll Farmer? 106 00:05:15,410 --> 00:05:18,550 I hate to be the new girl, but who's this Troll Farmer? 107 00:05:18,750 --> 00:05:21,010 Well, Bo Chang, aka The Troll Farmer, 108 00:05:21,210 --> 00:05:23,050 helped Reddington and Keen 109 00:05:23,250 --> 00:05:26,220 obscure their location a few years ago when they were on the run. 110 00:05:26,420 --> 00:05:28,390 [Dembe] He specializes in highly coordinated 111 00:05:28,590 --> 00:05:30,020 disinformation campaigns. 112 00:05:30,220 --> 00:05:34,480 He and his team use social media, doctored photos, first-person accounts 113 00:05:34,680 --> 00:05:37,150 to create the illusion of a crisis unfolding. 114 00:05:37,350 --> 00:05:39,820 These events are so convincing, 115 00:05:40,020 --> 00:05:43,490 they generate a very real media and law-enforcement response. 116 00:05:43,690 --> 00:05:44,660 Interesting. 117 00:05:44,860 --> 00:05:45,740 But to what end? 118 00:05:45,940 --> 00:05:47,950 Well, the events he creates are just distractions. 119 00:05:48,150 --> 00:05:51,500 They're strategically designed so that he can safely commit another crime 120 00:05:51,700 --> 00:05:52,670 during the chaos. 121 00:05:52,860 --> 00:05:54,000 We arrested him back then. 122 00:05:54,200 --> 00:05:56,880 He served some time, but got out recently on good behavior. 123 00:05:57,080 --> 00:05:59,760 Now Reddington believes he's in town working with Wujing 124 00:05:59,960 --> 00:06:02,050 as revenge for being taken by the FBI. 125 00:06:02,250 --> 00:06:04,150 The DC General Hospital hoax. 126 00:06:04,780 --> 00:06:05,890 Yeah. How did you know? 127 00:06:06,090 --> 00:06:08,180 It was trending on Rambler for hours yesterday. 128 00:06:08,380 --> 00:06:09,990 I was watching it unfold live. 129 00:06:10,490 --> 00:06:11,490 Didn't you see it? 130 00:06:12,200 --> 00:06:15,290 I don't "ramble." Is that even the right verb? 131 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 It's not my thing. 132 00:06:19,290 --> 00:06:20,900 Chang must be good. 133 00:06:21,100 --> 00:06:22,900 There are authentic-looking photos. 134 00:06:23,100 --> 00:06:24,110 First-hand accounts. 135 00:06:24,310 --> 00:06:26,490 People claiming there was an active shooter. 136 00:06:26,690 --> 00:06:27,870 A nurse taken hostage. 137 00:06:28,070 --> 00:06:32,370 I watched one live feed of a woman supposedly posting from a utility closet. 138 00:06:32,570 --> 00:06:34,920 She was hiding, afraid to take a breath 139 00:06:35,120 --> 00:06:38,380 or even move an inch because the gunman was just outside. 140 00:06:38,580 --> 00:06:41,420 She even had audio. It was quite convincing. 141 00:06:41,620 --> 00:06:44,440 Let's start by reviewing all the fake social-media posts. 142 00:06:45,190 --> 00:06:48,720 You should take the lead on this, Siya. You seem to have a knack for it. 143 00:06:48,920 --> 00:06:51,520 Well, I'm embarrassed to say I'm well-versed in Rambler. 144 00:06:51,720 --> 00:06:53,530 There'll be no stone unturned. 145 00:06:56,830 --> 00:06:59,190 I apologize for my absence this morning. 146 00:06:59,390 --> 00:07:00,440 Any updates on the case? 147 00:07:00,640 --> 00:07:02,940 We've reviewed all the original social-media posts 148 00:07:03,140 --> 00:07:04,530 that started the Rambler storm. 149 00:07:04,730 --> 00:07:07,780 Many of them contained the same photo of the gunman with a hostage. 150 00:07:07,980 --> 00:07:11,290 We discovered that the gunman and the hostage in the photo were real, 151 00:07:11,480 --> 00:07:15,620 but from a separate incident in 2013 at a medical facility in Ohio. 152 00:07:15,820 --> 00:07:17,250 The photo was a deepfake. 153 00:07:17,450 --> 00:07:20,750 Anything in the image's metadata that gets us closer to Wujing? 154 00:07:20,950 --> 00:07:22,050 [Siya] Unfortunately, no. 155 00:07:22,250 --> 00:07:25,050 We also looked into the 14 accounts that started everything. 156 00:07:25,250 --> 00:07:28,470 Half the accounts belonged to real employees of the hospital. 157 00:07:28,670 --> 00:07:32,470 Chang hacked them. The others were fake, with IP addresses all over the world. 158 00:07:32,670 --> 00:07:34,100 We're focusing on the hoax, 159 00:07:34,300 --> 00:07:36,480 but what was he trying to bury underneath it? 160 00:07:36,680 --> 00:07:40,020 We went down that path, too. Based on The Troll Farmer's case files, 161 00:07:40,220 --> 00:07:42,190 it's always a local crime he's covering for. 162 00:07:42,390 --> 00:07:45,530 But there haven't been any major crimes reported in the last three hours. 163 00:07:45,730 --> 00:07:48,160 I checked with all the local law-enforcement agencies. 164 00:07:48,360 --> 00:07:50,320 [Cooper] Maybe it's a crime that hasn't been reported yet. 165 00:07:50,520 --> 00:07:51,760 We need to find out what. 166 00:07:54,090 --> 00:07:55,680 [computer beeping] 167 00:08:00,730 --> 00:08:01,670 Call Wujing. 168 00:08:01,870 --> 00:08:04,100 - Let him know we're on schedule. - Got it. 169 00:08:05,230 --> 00:08:08,050 We locked down that whole hospital for one guy's work badge? 170 00:08:08,250 --> 00:08:10,360 Not to humblebrag, but it's more than a badge. 171 00:08:10,990 --> 00:08:13,180 It's the first domino that will effectively lead 172 00:08:13,380 --> 00:08:16,490 to the greatest theft of military technology in US history. 173 00:08:23,250 --> 00:08:27,240 Still no major crimes reported, but we reviewed the 911 calls that came in 174 00:08:27,440 --> 00:08:29,030 - between 7:00 a.m. and-- - [cell phone rings] 175 00:08:29,230 --> 00:08:30,910 Sorry. I thought it was on silent. 176 00:08:31,110 --> 00:08:32,450 [Cooper] Do you need to take that? 177 00:08:32,650 --> 00:08:34,130 No, it's nothing. It's Herbie. 178 00:08:34,550 --> 00:08:37,330 As in Reddington's Herbie? How does he have your number? 179 00:08:37,530 --> 00:08:40,370 The Dockery case. He's been calling a lot, actually. 180 00:08:40,570 --> 00:08:42,540 So, he has a little thing for you. 181 00:08:42,740 --> 00:08:44,250 He has a thing for us. 182 00:08:44,450 --> 00:08:47,720 He keeps asking what we're working on, if we need help with anything. 183 00:08:47,910 --> 00:08:48,880 He's very eager. 184 00:08:49,080 --> 00:08:51,640 He means well, but boundaries aren't his strong suit. 185 00:08:51,840 --> 00:08:53,550 Agent Ressler, you were saying? 186 00:08:53,750 --> 00:08:56,640 Right. There were several 911 calls in the area during the hoax. 187 00:08:56,840 --> 00:09:00,230 Two domestic disputes, a burglary, and a fight at a local dive bar. 188 00:09:00,430 --> 00:09:04,150 One of the men assaulted at the bar fight was treated at DC General. 189 00:09:04,350 --> 00:09:05,980 Which we thought may be related, 190 00:09:06,180 --> 00:09:08,860 but after we followed up, it seemed like it was a personal matter. 191 00:09:09,060 --> 00:09:10,530 [Ressler] There's also this one. 192 00:09:10,730 --> 00:09:14,490 A janitor working at a building next to DC General placed a 911 call. 193 00:09:14,690 --> 00:09:18,080 Saw someone suspicious using a tool to get into a silver Audi on the lot. 194 00:09:18,280 --> 00:09:22,120 The janitor gave the plate to the police, but when they responded, the car was gone. 195 00:09:22,320 --> 00:09:25,590 The police assumed the owner would report if anything had been taken. 196 00:09:25,790 --> 00:09:29,010 Car belongs to a Graham Flynn, 42, 197 00:09:29,210 --> 00:09:30,300 of Bethesda. 198 00:09:30,500 --> 00:09:32,530 Senior aide to Congressman McFarley. 199 00:09:33,490 --> 00:09:35,600 He co-chairs the House Select Intelligence Committee. 200 00:09:35,800 --> 00:09:37,470 They oversee Defense and National Security. 201 00:09:37,670 --> 00:09:39,930 That might make him a worthy target for Wujing. 202 00:09:40,130 --> 00:09:41,980 Worthy of a car break-in? Why? 203 00:09:42,180 --> 00:09:45,060 [Cooper] I don't know, but Graham Flynn is the best lead we've got, 204 00:09:45,260 --> 00:09:46,330 so go talk to him. 205 00:09:53,420 --> 00:09:55,320 Red? You in here? 206 00:09:55,520 --> 00:09:59,370 [Reddington] I just had the most magnificent steam. 207 00:09:59,570 --> 00:10:02,750 Does wonders for the lungs and nasal passages. 208 00:10:02,950 --> 00:10:04,680 Not to mention my pores. 209 00:10:06,140 --> 00:10:08,670 Oh, yeah. You do have sort of a glow. 210 00:10:08,870 --> 00:10:11,880 We live in the age of self-care, Chuck. You should try it. 211 00:10:12,080 --> 00:10:14,400 It's also the age of technology. Here. 212 00:10:15,570 --> 00:10:17,450 [Reddington] I guess it was inevitable. 213 00:10:18,280 --> 00:10:20,430 Call me old-fashioned, but lately, 214 00:10:20,630 --> 00:10:23,480 I prefer my interactions to be face-to-face. 215 00:10:23,680 --> 00:10:26,940 Great. 'Cause I think you need to pay our friend Phil a visit. 216 00:10:27,140 --> 00:10:29,150 Why? Was something wrong with the shipment? 217 00:10:29,350 --> 00:10:33,280 Yeah, he refused to receive it, hasn't paid us, and won't return my calls. 218 00:10:33,480 --> 00:10:35,820 He needs to start construction by the end of next week. 219 00:10:36,020 --> 00:10:37,570 He can't do that without materials. 220 00:10:37,770 --> 00:10:41,080 Does he realize how hard it is to get steel right now? 221 00:10:41,280 --> 00:10:44,430 And I called in a favor to fast-track it. 222 00:10:45,100 --> 00:10:47,750 - I'll go see him. - Before you do, there's one more thing. 223 00:10:47,950 --> 00:10:49,340 Rogelio called. 224 00:10:49,540 --> 00:10:52,630 His network found the man we've been looking for in New Orleans. 225 00:10:52,830 --> 00:10:54,630 Checked in to a hotel under an alias. 226 00:10:54,830 --> 00:10:57,220 Then you better get down to The Big Easy and grab him 227 00:10:57,420 --> 00:10:58,890 before he goes underground again. 228 00:10:59,090 --> 00:11:00,430 Bring him to DC. 229 00:11:00,630 --> 00:11:04,080 I'll head down after I pay a visit to Phil. 230 00:11:10,120 --> 00:11:12,320 Mr. Thieman. So glad we could make this work. 231 00:11:12,520 --> 00:11:15,320 You do realize this is the first time HexRoot's left the Pentagon. 232 00:11:15,520 --> 00:11:17,200 Yes, and we appreciate your concerns. 233 00:11:17,400 --> 00:11:19,370 But what is politics without some pageantry? 234 00:11:19,570 --> 00:11:23,140 The committee is gathering right now and looking forward to the presentation. 235 00:11:26,350 --> 00:11:27,810 - [machine beeps] - [lock clicks] 236 00:11:30,980 --> 00:11:32,020 They're going up. 237 00:11:32,900 --> 00:11:35,510 Wujing made it very clear, we have one shot. 238 00:11:35,710 --> 00:11:37,970 No second chances. Call the troll farm. 239 00:11:38,170 --> 00:11:39,240 Tell them it's time. 240 00:11:40,400 --> 00:11:43,890 - [telephone rings] - [Dembe] Malik, did you reach Flynn? 241 00:11:44,090 --> 00:11:46,100 I called to let him know you're on your way to his office, 242 00:11:46,300 --> 00:11:47,480 but I got his assistant. 243 00:11:47,680 --> 00:11:50,610 She said Flynn's in a closed-door intelligence committee meeting 244 00:11:50,810 --> 00:11:51,730 happening right now. 245 00:11:51,930 --> 00:11:54,360 So Chang broke into the vehicle of a man attending 246 00:11:54,560 --> 00:11:56,530 a top-secret intelligence meeting today? 247 00:11:56,730 --> 00:11:57,610 That can't be good. 248 00:11:57,810 --> 00:12:00,160 It's taking place at one of their satellite offices, 249 00:12:00,360 --> 00:12:02,630 the Stevenson Building, for security purposes. 250 00:12:03,390 --> 00:12:07,250 I'd like to start by expressing our gratitude to the NSA, Mr. Thieman. 251 00:12:07,450 --> 00:12:12,170 As you know, we have requested this demonstration for some time. 252 00:12:12,370 --> 00:12:14,050 Yes, and you've been very persistent. 253 00:12:14,250 --> 00:12:16,470 We've spent billions developing the program. 254 00:12:16,660 --> 00:12:19,340 It would be irresponsible not to have some oversight 255 00:12:19,540 --> 00:12:21,300 on the progress the agency's made. 256 00:12:21,500 --> 00:12:23,240 - You can understand that. - Of course. 257 00:12:24,030 --> 00:12:26,200 So, without further ado, 258 00:12:26,950 --> 00:12:29,740 this is HexRoot. 259 00:12:30,620 --> 00:12:34,480 A world-class malware program that targets supervisory control 260 00:12:34,680 --> 00:12:35,980 and data-acquisition systems. 261 00:12:36,180 --> 00:12:38,030 Now, it hones in on PLCs 262 00:12:38,230 --> 00:12:41,490 that allow for automation of electro-mechanical processes. 263 00:12:41,690 --> 00:12:44,950 We've developed stealth programs in a similar vein, 264 00:12:45,150 --> 00:12:46,750 but what makes HexRoot unique 265 00:12:46,950 --> 00:12:49,420 is it's deployable from this mobile command-center unit 266 00:12:49,610 --> 00:12:51,130 and can be taken into the field. 267 00:12:51,320 --> 00:12:54,670 I'm sorry to interrupt. I'm getting word that we have a situation in the building. 268 00:12:54,870 --> 00:12:55,880 What kind of situation? 269 00:12:56,080 --> 00:12:58,260 [alarm blaring] 270 00:12:58,460 --> 00:12:59,840 I've got an update, guys. 271 00:13:00,040 --> 00:13:03,050 Reports of a massive fire at the Stevenson Building. 272 00:13:03,250 --> 00:13:05,850 Or an explosion that started a fire. It's unclear. 273 00:13:06,050 --> 00:13:07,220 I keep having to refresh. 274 00:13:07,420 --> 00:13:09,770 But social-media posts are coming in one after another. 275 00:13:09,970 --> 00:13:11,440 I've reached out to fire and EMS, 276 00:13:11,640 --> 00:13:14,150 they're treating it as a credible threat until they're on the ground. 277 00:13:14,350 --> 00:13:15,900 - This has to be Chang. - Has to be. 278 00:13:16,100 --> 00:13:18,990 Well, I'm watching live footage of smoke coming out the windows. 279 00:13:19,190 --> 00:13:21,740 If it's another false-flag attack, it's a convincing one. 280 00:13:21,940 --> 00:13:23,410 All right, we're two minutes out. 281 00:13:23,610 --> 00:13:25,240 Suspicious package? What? 282 00:13:25,440 --> 00:13:27,240 How? Nobody even knows about this site. 283 00:13:27,440 --> 00:13:28,410 I don't have details yet, 284 00:13:28,610 --> 00:13:30,960 but we're been told to follow protocol and evacuate. 285 00:13:31,160 --> 00:13:34,210 Committee members to the east stairwell. NSA to the west stairwell. 286 00:13:34,410 --> 00:13:37,000 We're to stay outside the building until Capitol Police arrive. 287 00:13:37,200 --> 00:13:40,980 - This presentation is hereby suspended. - For now. We'll find another time. 288 00:13:41,860 --> 00:13:43,530 [alarms blaring] 289 00:13:45,530 --> 00:13:47,720 - Restricted area! - Officer, we need to get through here. 290 00:13:47,920 --> 00:13:49,980 - I'm sorry. I can't allow that. - We're with the NSA. 291 00:13:50,170 --> 00:13:51,850 We're operating under a presidential directive. 292 00:13:52,050 --> 00:13:54,520 Now step aside or my men will move you. 293 00:13:54,720 --> 00:13:55,810 Will they? Really? 294 00:13:56,010 --> 00:13:57,360 Hands away from your weapons! Where we can see them! 295 00:13:57,560 --> 00:13:58,900 Hands high! Keep 'em high or we shoot! 296 00:13:59,100 --> 00:14:00,860 Lock your hands behind your head! 297 00:14:01,060 --> 00:14:04,800 - I can't put my hands behind my head! - You'll be able to in a moment. 298 00:14:10,930 --> 00:14:12,930 [ominous music playing] 299 00:14:22,360 --> 00:14:24,090 Excuse me. Agent Ressler, FBI. 300 00:14:24,290 --> 00:14:27,010 This is Agent Zuma. We need to speak with you and your boss. 301 00:14:27,210 --> 00:14:30,990 He's on with the Secretary of Defense. We're dealing with a crisis at the moment. 302 00:14:32,580 --> 00:14:33,580 [softly] I'll do it. 303 00:14:35,200 --> 00:14:36,230 [softly] The FBI, sir. 304 00:14:36,430 --> 00:14:39,460 Mr. Congressman, Agent Zuma, Agent Ressler, FBI. 305 00:14:40,170 --> 00:14:42,650 We have reason to believe the purpose of this charade, 306 00:14:42,850 --> 00:14:45,450 the fire and explosion, was to target your meeting. 307 00:14:45,650 --> 00:14:49,540 Our meeting today was classified. Look, guys, I'm under the gun here-- 308 00:14:49,730 --> 00:14:53,460 It's quite obvious that something critical went down here today. 309 00:14:53,660 --> 00:14:56,420 The man behind these events today is highly dangerous. 310 00:14:56,620 --> 00:14:58,630 We know he was after something here. 311 00:14:58,830 --> 00:15:00,100 We just don't know what. 312 00:15:03,690 --> 00:15:05,680 He was after HexRoot. 313 00:15:05,880 --> 00:15:07,720 - HexRoot? - It's a new cyber weapon. 314 00:15:07,920 --> 00:15:09,680 Our meeting was with the NSA. 315 00:15:09,880 --> 00:15:12,270 They were about to demonstrate HexRoot's capabilities 316 00:15:12,470 --> 00:15:13,600 when all hell broke loose. 317 00:15:13,800 --> 00:15:17,310 In the chaos, the NSA team was ambushed, the weapon stolen. 318 00:15:17,510 --> 00:15:19,690 The fact that it's gone is catastrophic. 319 00:15:19,890 --> 00:15:21,900 Can you tell us more about HexRoot? 320 00:15:22,100 --> 00:15:24,240 [Graham] HexRoot is next-gen military tech. 321 00:15:24,440 --> 00:15:27,780 It'll saw through any cyber defense and hide inside any computer network. 322 00:15:27,980 --> 00:15:29,410 And now it's out in the world? 323 00:15:29,610 --> 00:15:30,630 I mean, that's just... 324 00:15:31,680 --> 00:15:34,120 - You know what? Never mind. - [McFarley] It's okay, Agent Ressler. 325 00:15:34,320 --> 00:15:35,750 I understand your point of view. 326 00:15:35,950 --> 00:15:39,040 But the next World War, it's gonna be a cyber war. 327 00:15:39,240 --> 00:15:41,300 And this nation needs to do what it takes 328 00:15:41,490 --> 00:15:44,650 to defend itself against the global conflict to come. 329 00:15:45,860 --> 00:15:47,900 That was the whole idea behind HexRoot. 330 00:15:48,740 --> 00:15:51,760 - The NSA team, where are they now? - With building security. 331 00:15:51,960 --> 00:15:54,160 Trying to get a lead on who attacked them. 332 00:15:57,330 --> 00:15:59,400 [classical music playing] 333 00:15:59,600 --> 00:16:01,160 [footsteps approaching] 334 00:16:03,830 --> 00:16:05,210 [Reddington] Hello, Phillip. 335 00:16:06,460 --> 00:16:08,030 Reddington. 336 00:16:08,230 --> 00:16:10,420 - How'd you find me? - [chuckles] 337 00:16:12,050 --> 00:16:14,160 Phil, you're as predictable as the demographic 338 00:16:14,360 --> 00:16:17,390 in one of the city's most pretentious men's clubs. 339 00:16:18,430 --> 00:16:22,940 A predictability I'd grown to appreciate in our years of doing business. 340 00:16:24,020 --> 00:16:26,970 So imagine my surprise when you failed to pay me 341 00:16:27,170 --> 00:16:30,970 and rejected my shipment for the first time in... 17 years? 342 00:16:31,170 --> 00:16:35,780 I know. But I'm between a rock and a hard place. 343 00:16:36,450 --> 00:16:39,690 Really? It's actually quite comfortable here. 344 00:16:39,890 --> 00:16:42,230 Little bit stuffy. Bit stale. 345 00:16:42,430 --> 00:16:45,820 People keep telling me that you've cozied up to the feds. 346 00:16:46,020 --> 00:16:48,650 I'm concerned. I don't want to believe them. 347 00:16:48,850 --> 00:16:50,210 Well, perhaps you should. 348 00:16:51,340 --> 00:16:52,800 Because I have. 349 00:16:54,180 --> 00:16:57,700 I also work with assets from the Mossad, 350 00:16:57,900 --> 00:17:01,750 MI6, CIA, FSB. 351 00:17:01,950 --> 00:17:03,880 I have judges in my pocket. 352 00:17:04,080 --> 00:17:07,270 People in police departments from New York to New Delhi. 353 00:17:08,400 --> 00:17:11,110 The way they were talking about the FBI, though, 354 00:17:12,610 --> 00:17:13,970 it was different. 355 00:17:14,170 --> 00:17:15,600 People were insinuating 356 00:17:15,800 --> 00:17:18,560 that you were handing people over to a secret task force. 357 00:17:18,760 --> 00:17:21,650 That... That some of my own associates 358 00:17:21,840 --> 00:17:24,250 have gone to federal prison directly because of you. 359 00:17:26,830 --> 00:17:28,440 When I was a child, 360 00:17:28,640 --> 00:17:32,030 I spent many summers at my grandmother's farm. 361 00:17:32,230 --> 00:17:36,830 She kept pigs, chickens, and some cows, sheep. 362 00:17:37,030 --> 00:17:40,600 And there was this one little goat, Belka. 363 00:17:42,430 --> 00:17:44,890 Poor thing had only one eye. 364 00:17:45,850 --> 00:17:49,810 My grandmother thought she was hideous, but I took quite a shine to her. 365 00:17:52,030 --> 00:17:53,760 Those summers were... 366 00:17:53,960 --> 00:17:55,800 [breathes deeply] 367 00:17:56,000 --> 00:17:57,450 paradise. 368 00:17:58,620 --> 00:18:01,330 And my grandmother gave me free rein. 369 00:18:02,830 --> 00:18:04,200 She had only one rule: 370 00:18:05,210 --> 00:18:07,080 stay out of the green shed. 371 00:18:07,920 --> 00:18:12,300 Year after year, I thought and thought of that shed. 372 00:18:15,090 --> 00:18:18,680 I dreamed and nightmared of the place. 373 00:18:20,010 --> 00:18:21,850 What could possibly be in there? 374 00:18:23,140 --> 00:18:25,140 What sort of secrets did it hold? 375 00:18:25,850 --> 00:18:27,350 And who went in there? 376 00:18:28,350 --> 00:18:29,480 And when? 377 00:18:29,980 --> 00:18:30,980 Why? 378 00:18:32,270 --> 00:18:34,980 Well, one day, 379 00:18:36,070 --> 00:18:39,240 Belka went missing. 380 00:18:41,450 --> 00:18:43,410 Must have gotten out of her pen. 381 00:18:45,410 --> 00:18:47,060 And I looked. 382 00:18:47,260 --> 00:18:49,580 I looked all over the property. 383 00:18:51,500 --> 00:18:53,320 It was getting late. 384 00:18:53,520 --> 00:18:54,920 Getting dark. 385 00:18:55,630 --> 00:18:59,050 And then I heard it, her familiar little bleat. 386 00:19:00,840 --> 00:19:03,640 And it was coming from the shed. 387 00:19:05,390 --> 00:19:07,500 I don't know how she got there, 388 00:19:07,700 --> 00:19:11,600 but I screwed up my courage and pulled open the door. 389 00:19:15,320 --> 00:19:17,280 Do you know what was in that shed? 390 00:19:18,530 --> 00:19:19,820 No. 391 00:19:21,070 --> 00:19:22,120 Nothing. 392 00:19:24,120 --> 00:19:25,830 Literally nothing but a little hay. 393 00:19:27,330 --> 00:19:28,910 And Belka, of course. 394 00:19:30,960 --> 00:19:32,650 All that fear 395 00:19:32,850 --> 00:19:35,200 and trepidation, 396 00:19:35,390 --> 00:19:36,840 anticipation 397 00:19:38,670 --> 00:19:39,720 for nothing. 398 00:19:42,640 --> 00:19:46,080 Tell yourself all the stories you want to about me, Phil, 399 00:19:46,280 --> 00:19:48,680 but there's nothing there except a one-eyed goat. 400 00:19:51,230 --> 00:19:52,650 Still getting rich? 401 00:19:53,810 --> 00:19:54,860 Of course. 402 00:19:56,400 --> 00:19:57,400 And I appreciate it. 403 00:19:58,070 --> 00:20:01,390 Do you understand the competitive advantage I offer? 404 00:20:01,590 --> 00:20:05,850 Steel, wood, cement at close to cost. 405 00:20:06,050 --> 00:20:09,060 Expedited shipments when supply-chain issues 406 00:20:09,260 --> 00:20:12,330 are delaying projects for months, if not years. 407 00:20:12,960 --> 00:20:15,690 How long has it been since you've had a labor problem? 408 00:20:15,890 --> 00:20:17,780 I know all you've done for me. 409 00:20:17,980 --> 00:20:19,670 Then stop worrying about the feds. 410 00:20:22,260 --> 00:20:26,290 I have a soft spot in my heart for the sort of development you do. 411 00:20:26,490 --> 00:20:28,080 But make no mistake, 412 00:20:28,280 --> 00:20:31,890 you can't do it the way you do it 413 00:20:33,270 --> 00:20:34,310 without me. 414 00:20:37,020 --> 00:20:39,400 I expect full payment by tomorrow morning. 415 00:20:40,570 --> 00:20:42,760 And if something like this ever happens again, 416 00:20:42,960 --> 00:20:45,450 it won't end with a polite conversation. 417 00:20:48,660 --> 00:20:50,370 I have a train to catch. 418 00:20:58,340 --> 00:21:00,780 We're still on the ground here, but we're making progress. 419 00:21:00,980 --> 00:21:03,490 I'm coordinating with the Capitol Police and the building security. 420 00:21:03,690 --> 00:21:06,490 We confirmed why Chang targeted Graham Flynn. 421 00:21:06,690 --> 00:21:10,000 Chang used Flynn's work credentials to access a secure entrance. 422 00:21:10,200 --> 00:21:12,920 That's where he ambushed the NSA officer and his guards. 423 00:21:13,120 --> 00:21:14,420 How'd he get the credentials? 424 00:21:14,620 --> 00:21:17,880 We assume that he cloned them somehow. It's all within his skill set. 425 00:21:18,080 --> 00:21:21,130 That's why he broke into Flynn's car. Remember, nothing was "stolen." 426 00:21:21,330 --> 00:21:23,390 So we know how Wujing orchestrated the attack 427 00:21:23,590 --> 00:21:24,970 and what he wanted, but why? 428 00:21:25,170 --> 00:21:26,060 Why not? 429 00:21:26,260 --> 00:21:28,640 That thing they stole is a digital nuclear bomb. 430 00:21:28,840 --> 00:21:32,150 It can destroy anything, people, corporations, governments. 431 00:21:32,340 --> 00:21:33,560 That's worth a lot of money. 432 00:21:33,760 --> 00:21:36,360 I find it hard to believe Wujing's motivation was purely financial. 433 00:21:36,560 --> 00:21:38,460 What would he use that device for? 434 00:21:39,340 --> 00:21:42,070 - It's Malik and Cooper. - Sorry to interrupt, but this can't wait. 435 00:21:42,270 --> 00:21:46,200 The NSA officer just informed me that there's a concealed geo-locator 436 00:21:46,400 --> 00:21:49,290 embedded inside the metal case that contains the HexRoot. 437 00:21:49,490 --> 00:21:50,540 Well, that's convenient. 438 00:21:50,740 --> 00:21:52,710 [Ressler] Leave it to the NSA to hide tech within their tech. 439 00:21:52,910 --> 00:21:55,460 Now I don't suppose they're gonna share that location with us? 440 00:21:55,660 --> 00:21:58,090 No. But I saw the coordinates on the computer screen. 441 00:21:58,290 --> 00:21:59,380 I texted them to you. 442 00:21:59,580 --> 00:22:01,840 They're assembling a team to move in by the end of the hour. 443 00:22:02,040 --> 00:22:03,970 We need to move fast if we want to beat them there. 444 00:22:04,170 --> 00:22:05,050 Can we? 445 00:22:05,250 --> 00:22:07,510 You mean outfox the NSA foxes? 446 00:22:07,710 --> 00:22:09,060 I believe we can. 447 00:22:09,260 --> 00:22:11,580 Let's get a tac team to that location immediately. 448 00:22:16,410 --> 00:22:18,400 - [door closes] - [lock clicks] 449 00:22:18,600 --> 00:22:20,530 [sighs] What's going on? 450 00:22:20,730 --> 00:22:22,570 Let's see what we got here. 451 00:22:22,770 --> 00:22:24,860 Extra-spicy burrito, no rice. 452 00:22:25,060 --> 00:22:27,180 - You get jalapenos on mine? - Uh-huh. 453 00:22:27,800 --> 00:22:29,620 - FBI! - FBI! Hands where we can see them! 454 00:22:29,820 --> 00:22:31,750 [agents shouting indistinctly] 455 00:22:31,950 --> 00:22:32,890 [grunts] 456 00:22:34,680 --> 00:22:36,580 Mr. Chang, we meet again. 457 00:22:36,780 --> 00:22:38,730 [dramatic music playing] 458 00:22:51,450 --> 00:22:53,530 [elevator door opens] 459 00:22:55,330 --> 00:22:56,440 What is this place? 460 00:22:56,640 --> 00:22:57,790 Oh, just the office. 461 00:22:58,710 --> 00:23:00,860 Harold Cooper, FBI. 462 00:23:01,060 --> 00:23:01,990 Rod Thieman, NSA. 463 00:23:02,180 --> 00:23:04,360 What, uh, exactly does your task force do here? 464 00:23:04,560 --> 00:23:05,950 I'm afraid that's classified. 465 00:23:06,150 --> 00:23:09,620 We operate under special authority from the Attorney General. 466 00:23:09,820 --> 00:23:12,160 I'm sure you can appreciate the need for discretion. 467 00:23:12,360 --> 00:23:16,170 Well, whatever it is, you, uh... you obviously must be very good at it. 468 00:23:16,370 --> 00:23:19,250 You beat us to our own classified super weapon. 469 00:23:19,450 --> 00:23:21,670 We have a team examining Chang's hard drives 470 00:23:21,870 --> 00:23:24,090 to see if the program was uploaded or compromised. 471 00:23:24,290 --> 00:23:26,220 - [cell phone vibrating] - Could be them now. 472 00:23:26,420 --> 00:23:27,360 Nope. 473 00:23:28,610 --> 00:23:29,990 [whispers] Herbie. 474 00:23:30,910 --> 00:23:34,080 So, uh, who exactly is this Chang character anyway? 475 00:23:34,990 --> 00:23:35,940 MIT grad. 476 00:23:36,140 --> 00:23:39,480 Started his career as a security engineer for GetToGather.net. 477 00:23:39,680 --> 00:23:42,610 Now he creates social-media events to commit crimes. 478 00:23:42,810 --> 00:23:46,030 But he's never done anything close to stealing an NSA weapon before. 479 00:23:46,230 --> 00:23:48,870 He a solo act, or you think he's working for someone else? 480 00:23:49,060 --> 00:23:50,620 Your guess is as good as mine. 481 00:23:50,820 --> 00:23:54,200 We know you're working with Wujing. We know you stole HexRoot for him. 482 00:23:54,400 --> 00:23:56,140 But what we don't know is why. 483 00:23:57,310 --> 00:23:58,540 Agent Ressler. 484 00:23:58,740 --> 00:24:00,140 I thought you looked familiar. 485 00:24:01,440 --> 00:24:02,900 You ruined my life. 486 00:24:03,560 --> 00:24:06,110 I'm pretty sure you did that all on your own. 487 00:24:07,150 --> 00:24:08,680 And you... 488 00:24:08,880 --> 00:24:11,890 I guess we both got tired of working for Reddington, huh? 489 00:24:12,090 --> 00:24:13,470 The feds, though? 490 00:24:13,670 --> 00:24:14,870 Really, Dembe? 491 00:24:15,620 --> 00:24:17,740 You can address me as Agent Zuma. 492 00:24:18,700 --> 00:24:21,020 You wanna know why I got on board with Wujing? 493 00:24:21,220 --> 00:24:22,170 Reddington. 494 00:24:23,620 --> 00:24:25,960 I was on retainer with that man for three years. 495 00:24:26,590 --> 00:24:28,820 Did some of my best work with him, too. 496 00:24:29,020 --> 00:24:33,580 I got him and Elizabeth Keen out of DC in the middle of a national manhunt. 497 00:24:33,780 --> 00:24:34,790 And how'd he repay me? 498 00:24:34,990 --> 00:24:37,850 By giving up me and my entire team to you. 499 00:24:39,850 --> 00:24:41,540 He's a snake. 500 00:24:41,740 --> 00:24:43,710 What makes you think Reddington gave you up? 501 00:24:43,910 --> 00:24:46,340 Oh, no. No, no, no, no. 502 00:24:46,540 --> 00:24:48,170 I am not playing that game. 503 00:24:48,370 --> 00:24:50,470 We both know who you people really work for. 504 00:24:50,670 --> 00:24:52,820 Why does Wujing want HexRoot? 505 00:24:54,360 --> 00:24:55,850 I got nothing else to say. 506 00:24:56,050 --> 00:24:58,030 You tell that to Reddington and his hat. 507 00:24:59,160 --> 00:25:01,000 That damn hat. 508 00:25:03,080 --> 00:25:04,960 When I saw it, I couldn't resist. 509 00:25:06,500 --> 00:25:08,710 - There you go. - [Herbie chuckles] 510 00:25:09,630 --> 00:25:11,530 She looks just like you. 511 00:25:11,730 --> 00:25:12,700 [both laugh] 512 00:25:12,900 --> 00:25:15,790 I wasn't expecting you today. You need a place to crash tonight? 513 00:25:15,990 --> 00:25:18,960 No, no, no. This isn't purely a social call. 514 00:25:19,150 --> 00:25:23,210 - Harold Cooper reached out to me. - Harold? I love that guy. 515 00:25:23,410 --> 00:25:24,540 He's so regal. 516 00:25:24,740 --> 00:25:27,590 And firm. And there's a little softness to him, you know? 517 00:25:27,790 --> 00:25:29,720 That's all very... specific. 518 00:25:29,920 --> 00:25:32,070 He told me you've been calling Ms. Malik. 519 00:25:32,820 --> 00:25:34,180 Obsessively. 520 00:25:34,380 --> 00:25:35,910 Did he actually use that word? 521 00:25:38,280 --> 00:25:39,560 I blew it, didn't I? 522 00:25:39,760 --> 00:25:41,790 What is your aim here? 523 00:25:43,160 --> 00:25:44,440 I gotta get outta the house. 524 00:25:44,640 --> 00:25:46,610 All my work is done at an arm's length. 525 00:25:46,810 --> 00:25:49,030 No one wants me on a crime scene or in a courtroom 526 00:25:49,230 --> 00:25:51,570 after everything that happened. 527 00:25:51,770 --> 00:25:53,510 And working with them, 528 00:25:54,340 --> 00:25:57,700 for a moment, I felt like I was back in the game again. On a team. 529 00:25:57,900 --> 00:26:00,410 And, oh, that whole secret hideout where they work? 530 00:26:00,610 --> 00:26:02,750 With the blacked-out van and the cool goggles? 531 00:26:02,950 --> 00:26:04,250 It was all so exciting. 532 00:26:04,450 --> 00:26:07,710 You really want this, don't you, Herbie? A full-time job? 533 00:26:07,910 --> 00:26:09,260 I do. 534 00:26:09,460 --> 00:26:13,550 I mean, not, like, full full-time. I have Sue. And my foosball and stuff. 535 00:26:13,750 --> 00:26:16,200 But, yes, mostly full-time. 536 00:26:16,820 --> 00:26:18,140 When I can, of course. 537 00:26:18,340 --> 00:26:19,890 If you get the chance to speak to Harold, 538 00:26:20,090 --> 00:26:22,940 I wouldn't lead with all the other obligations. 539 00:26:23,140 --> 00:26:25,060 Well, since I don't have his phone number, 540 00:26:25,260 --> 00:26:27,770 and I get the strong feeling he might not want me to have it, 541 00:26:27,970 --> 00:26:31,070 the next time youspeak to Harold, could you put in a good word? 542 00:26:31,270 --> 00:26:33,400 - [Sue coos] - [sniffs] Is that... 543 00:26:33,600 --> 00:26:35,490 Poop, yes. Right on schedule. 544 00:26:35,690 --> 00:26:37,970 It really does define your day, doesn't it? 545 00:26:38,590 --> 00:26:39,660 Perfectly. 546 00:26:39,860 --> 00:26:41,290 All right. Come here. 547 00:26:41,490 --> 00:26:43,600 [Sue coos] 548 00:26:46,980 --> 00:26:48,210 He won't talk. 549 00:26:48,410 --> 00:26:50,050 He's too afraid. 550 00:26:50,250 --> 00:26:51,170 What, of Wujing? 551 00:26:51,370 --> 00:26:52,470 Afraid of Raymond. 552 00:26:52,660 --> 00:26:54,760 Well, it doesn't matter. We need to keep working on him. 553 00:26:54,960 --> 00:26:57,800 We need to figure out why Wujing stole HexRoot. 554 00:26:58,000 --> 00:27:00,070 I mean, it's obviously part of a larger plan. 555 00:27:01,120 --> 00:27:03,830 Maybe we don't need Chang to talk to us to figure it out. 556 00:27:04,660 --> 00:27:06,520 Why? What are you thinking? 557 00:27:06,720 --> 00:27:11,190 Wujing broke The Freelancer out of custody to come after the task force last week. 558 00:27:11,390 --> 00:27:12,280 Why? 559 00:27:12,480 --> 00:27:14,030 To gather photographic evidence, 560 00:27:14,230 --> 00:27:16,070 proof of Reddington's connection to our team. 561 00:27:16,270 --> 00:27:19,200 And now there's another Blacklister with a grudge against us 562 00:27:19,400 --> 00:27:20,830 sent out by Wujing. 563 00:27:21,030 --> 00:27:23,200 Stands to reason he's after the same goal. 564 00:27:23,400 --> 00:27:24,640 To find more proof. 565 00:27:25,810 --> 00:27:27,330 Look at the object that he stole. 566 00:27:27,530 --> 00:27:30,850 A virus that covertly invades and controls a computer system. 567 00:27:31,480 --> 00:27:32,900 Our computer system. 568 00:27:33,650 --> 00:27:36,220 With all our case files and questionable tactics. 569 00:27:36,420 --> 00:27:40,110 Not to mention the immunity agreement that Raymond has with Main Justice. 570 00:27:41,030 --> 00:27:44,700 Can you imagine if all of that came out? I can see the national headlines now. 571 00:27:45,660 --> 00:27:47,310 With our faces right below them. 572 00:27:47,510 --> 00:27:49,110 Okay, I buy it. 573 00:27:49,300 --> 00:27:51,020 I just have one more question. 574 00:27:51,220 --> 00:27:52,110 [door opens] 575 00:27:52,310 --> 00:27:53,190 Where's the drop? 576 00:27:53,390 --> 00:27:54,360 We know you stole HexRoot, 577 00:27:54,560 --> 00:27:56,710 so what's the plan to get the device to Wujing? 578 00:27:57,760 --> 00:27:58,910 What's in it for me? 579 00:27:59,110 --> 00:28:03,370 How about survival? That's if we're in bed with Reddington, 580 00:28:03,570 --> 00:28:04,870 - as you suggest. - Which we're not. 581 00:28:05,070 --> 00:28:07,250 Then everything said in this room would get back to him. 582 00:28:07,450 --> 00:28:10,840 Including the fact that you helped his task force capture Wujing. 583 00:28:11,030 --> 00:28:13,210 That assistance may just be enough 584 00:28:13,410 --> 00:28:16,470 to keep you alive in prison and safe from Reddington's retribution. 585 00:28:16,670 --> 00:28:19,140 I mean, that's if the task force works with Reddington. 586 00:28:19,330 --> 00:28:20,280 Which it doesn't. 587 00:28:24,990 --> 00:28:26,600 The drop's today at 4:00. 588 00:28:26,800 --> 00:28:28,370 Madison Park in Northeast. 589 00:28:29,250 --> 00:28:32,070 You just make sure Reddington finds out that I'm helping you. 590 00:28:32,260 --> 00:28:33,480 [door closes] 591 00:28:33,680 --> 00:28:35,440 [Siya] These are satellite shots of the park. 592 00:28:35,640 --> 00:28:37,200 Plenty of places to hide a team. 593 00:28:37,390 --> 00:28:40,450 Do you think Wujing will make an appearance to retrieve the device? 594 00:28:40,650 --> 00:28:43,740 Chang seemed to think so. He's agreed to assist in our operation. 595 00:28:43,940 --> 00:28:45,200 Should we involve Raymond? 596 00:28:45,400 --> 00:28:47,330 We know Reddington's endgame here. 597 00:28:47,530 --> 00:28:50,290 It's not our job to aid and abet him in murdering Wujing. 598 00:28:50,490 --> 00:28:53,130 Our job is to arrest a criminal, stop a war, 599 00:28:53,330 --> 00:28:54,800 and to protect this task force. 600 00:28:55,000 --> 00:28:57,800 I want a surveillance plan for Madison Park in the next hour. 601 00:28:58,000 --> 00:29:00,890 If Wujing shows up, this ends today. 602 00:29:01,080 --> 00:29:03,030 [tense music playing] 603 00:29:09,790 --> 00:29:12,770 [device beeps] 604 00:29:12,970 --> 00:29:14,980 You all good? You understand how that wire works? 605 00:29:15,180 --> 00:29:17,240 I do. But I wouldn't say I'm "all good." 606 00:29:17,430 --> 00:29:19,280 I can't believe I'm working for Reddington again. 607 00:29:19,480 --> 00:29:21,910 You're not. You're working for the FBI. 608 00:29:22,110 --> 00:29:25,280 Again with the charade? Just own it already, man. 609 00:29:25,480 --> 00:29:26,620 [Ressler] It's a duplicate case. 610 00:29:26,820 --> 00:29:30,710 All the electronics are non-functional, so don't open it up during the handoff. 611 00:29:30,910 --> 00:29:33,380 [over intercom] Let's go over this thing one more time. 612 00:29:33,580 --> 00:29:34,670 [button clicks] 613 00:29:34,870 --> 00:29:36,170 You think he can handle this? 614 00:29:36,370 --> 00:29:41,130 He engineered and executed a plan to steal a top-secret weapon from the NSA. 615 00:29:41,330 --> 00:29:42,640 He'll be okay. 616 00:29:42,830 --> 00:29:44,320 Can I be candid with you? 617 00:29:45,950 --> 00:29:49,430 I was a bit thrown off by Cooper's decision 618 00:29:49,630 --> 00:29:52,060 not to tell Reddington about the meeting with Wujing. 619 00:29:52,260 --> 00:29:53,980 Aren't we supposed to be a team? 620 00:29:54,180 --> 00:29:57,190 How can this task force function if you're hiding things from him? 621 00:29:57,390 --> 00:29:59,070 Raymond hides things, as well. 622 00:29:59,270 --> 00:30:02,760 If you don't trust him, and he doesn't trust the task force, 623 00:30:03,460 --> 00:30:07,620 how can you possibly make criminal cases based on his information? 624 00:30:07,820 --> 00:30:09,700 It sounds dysfunctional, 625 00:30:09,900 --> 00:30:11,910 but I have faith 626 00:30:12,110 --> 00:30:14,850 that Raymond wants good things to happen to good people. 627 00:30:15,730 --> 00:30:17,840 You two were so close before. 628 00:30:18,040 --> 00:30:20,840 Must be strange keeping things from him now. 629 00:30:21,040 --> 00:30:24,590 We keep things from each other to protecteach other. 630 00:30:24,790 --> 00:30:27,320 It's a healthy mistrust, and I trust in that, too. 631 00:30:28,110 --> 00:30:29,720 [sighs] 632 00:30:29,920 --> 00:30:33,770 I have to think this place would have driven my mother mad. 633 00:30:33,970 --> 00:30:36,460 She was so black-and-white. 634 00:30:39,380 --> 00:30:43,820 You think she ever had second thoughts about working with him? 635 00:30:44,020 --> 00:30:45,820 I'm sure she did. 636 00:30:46,020 --> 00:30:49,330 We all do. It comes with the territory. 637 00:30:49,530 --> 00:30:52,710 But your mother was very guarded. She kept a lot of things to herself. 638 00:30:52,900 --> 00:30:54,540 You mean, what, like secrets? 639 00:30:54,740 --> 00:30:57,130 Raymond would know better than I do. 640 00:30:57,330 --> 00:30:59,300 He did his own vetting when Diane Fowler 641 00:30:59,490 --> 00:31:02,010 put your mother on the task force all those years ago. 642 00:31:02,210 --> 00:31:03,570 I don't know the details, 643 00:31:04,650 --> 00:31:07,140 but I always got the impression that he knew something 644 00:31:07,340 --> 00:31:08,860 about everyone's past. 645 00:31:10,030 --> 00:31:12,020 - [knocking on door] - [door opens] 646 00:31:12,220 --> 00:31:13,830 We're all set. Let's go. 647 00:31:16,910 --> 00:31:19,940 - Do we have an update? - [Chuck] Our man from New Orleans landed. 648 00:31:20,140 --> 00:31:22,400 I don't think you'll have time to see him beforehand, 649 00:31:22,600 --> 00:31:24,820 but, uh, he's agreed to do the job. 650 00:31:25,020 --> 00:31:27,200 That'll be fine. As long as everything's on schedule. 651 00:31:27,400 --> 00:31:29,580 We'll reconvene after. I have to go. 652 00:31:29,780 --> 00:31:30,930 [cell phone clicks] 653 00:31:32,220 --> 00:31:33,600 [knocking] 654 00:31:37,180 --> 00:31:39,020 - Hi, Agnes. - Hey, Pinkie. 655 00:31:40,190 --> 00:31:41,800 You doing some cooking? 656 00:31:42,000 --> 00:31:43,460 Well, I'm doing something. 657 00:31:43,660 --> 00:31:45,380 I'm not sure if you'd call it cooking. 658 00:31:45,580 --> 00:31:46,800 Is Harold around? 659 00:31:47,000 --> 00:31:49,350 He's still at work, and Mom's out running an errand. 660 00:31:49,540 --> 00:31:51,140 They leave you home alone? 661 00:31:51,340 --> 00:31:52,680 I can handle myself. 662 00:31:52,880 --> 00:31:55,890 I'm sure you can. Something smells delightful. 663 00:31:56,090 --> 00:31:57,440 What are you baking here? 664 00:31:57,640 --> 00:32:00,360 - That's a complicated question. - [chuckles] 665 00:32:00,560 --> 00:32:02,670 Here, try this. 666 00:32:06,090 --> 00:32:07,990 It's awful, right? 667 00:32:08,190 --> 00:32:11,430 No. I mean, it leaves a little something to be desired. 668 00:32:12,590 --> 00:32:13,890 [sniffs] What's in it? 669 00:32:14,600 --> 00:32:17,620 Or perhaps it's something that's not in it that should be. 670 00:32:17,820 --> 00:32:19,460 Yeah, probably. 671 00:32:19,660 --> 00:32:21,880 I was trying to make a baking video for my vlog, 672 00:32:22,080 --> 00:32:24,360 and this is my third try. 673 00:32:24,860 --> 00:32:27,470 It'd be pretty shady to demo bad chocolate cake. 674 00:32:27,670 --> 00:32:32,970 You know, Julia Child didn't graduate from Le Cordon Bleu until she was 39. 675 00:32:33,170 --> 00:32:36,810 In fact, she even failed her first exam there. 676 00:32:37,010 --> 00:32:38,540 Practice makes perfect. 677 00:32:39,750 --> 00:32:44,780 And sometimes, a little assistance doesn't hurt, either. May I? 678 00:32:44,980 --> 00:32:46,170 Of course. 679 00:32:48,380 --> 00:32:50,990 Let's turn that off, just while I'm here. 680 00:32:51,190 --> 00:32:53,450 That sort of defeats the purpose of a vlog. 681 00:32:53,650 --> 00:32:55,120 It stands for "video blog." 682 00:32:55,320 --> 00:32:59,060 And you can record to your heart's content once I leave. 683 00:33:01,640 --> 00:33:03,690 Okay. Let's look at this recipe. 684 00:33:06,980 --> 00:33:09,020 Everything's in this bowl. 685 00:33:10,320 --> 00:33:13,140 More information on the espresso powder below. 686 00:33:13,340 --> 00:33:14,390 [Agnes laughs] 687 00:33:14,590 --> 00:33:15,780 [chuckles] 688 00:33:18,030 --> 00:33:19,540 Hmm. 689 00:33:20,120 --> 00:33:24,360 You're still missing two crucial ingredients. 690 00:33:24,560 --> 00:33:29,320 - A little moresugar, just that amount. - Okay. 691 00:33:29,520 --> 00:33:30,880 And also... 692 00:33:32,920 --> 00:33:36,540 - Uh, we don't have any fancy... - Ah. 693 00:33:36,740 --> 00:33:39,330 European kind of stuff, if that's what you... 694 00:33:39,530 --> 00:33:40,750 - Mayo? - [chuckles] 695 00:33:40,950 --> 00:33:42,040 In chocolate cake? 696 00:33:42,240 --> 00:33:43,540 But that's disgusting. 697 00:33:43,740 --> 00:33:48,510 No, it gives it the perfect level of moisture... 698 00:33:48,710 --> 00:33:50,260 There we go. 699 00:33:50,460 --> 00:33:51,610 And richness. 700 00:33:54,070 --> 00:33:55,110 Ugh. 701 00:33:56,280 --> 00:33:57,490 The key 702 00:33:58,490 --> 00:34:02,140 is to fold the ingredients together gently. 703 00:34:02,340 --> 00:34:03,440 When we're done, 704 00:34:03,640 --> 00:34:07,190 if this isn't the most decadent cake you've everhad, 705 00:34:07,390 --> 00:34:13,300 I will personally fly you to Vienna for a Sachertorte at the Caf Demel. 706 00:34:14,840 --> 00:34:17,580 The world's most famous chocolate cake, 707 00:34:17,780 --> 00:34:21,140 and its history is rife with controversy. 708 00:34:21,850 --> 00:34:27,520 It all began in 1832 with a prince. 709 00:34:32,400 --> 00:34:34,050 [Ressler] Well, there's still no sign of Wujing. 710 00:34:34,250 --> 00:34:36,860 [Dembe] Wasn't he supposed to be here five minutes ago? 711 00:34:39,110 --> 00:34:41,580 I'm gonna see if I can get a closer look. 712 00:34:50,290 --> 00:34:53,490 Should I stay here? Something doesn't feel right. 713 00:34:53,690 --> 00:34:55,360 Wujing's never late. 714 00:34:55,560 --> 00:34:56,590 Hold your position. 715 00:35:03,010 --> 00:35:06,540 Knit cap. Black jacket, boots. My eight o'clock. 716 00:35:06,740 --> 00:35:08,350 Approaching Chang from behind. 717 00:35:09,480 --> 00:35:11,060 I'm here to pick up the package. 718 00:35:12,820 --> 00:35:14,110 It's The Freelancer. 719 00:35:15,110 --> 00:35:16,340 Veseli? 720 00:35:16,540 --> 00:35:18,100 What's he doing here? 721 00:35:18,300 --> 00:35:19,470 [Siya] Should we move in? 722 00:35:19,670 --> 00:35:20,810 What if Wujing is here? 723 00:35:21,010 --> 00:35:23,580 Shouldn't we stand fast until he reveals himself? 724 00:35:28,500 --> 00:35:31,650 No, we can't wait. We need to move in now. Now! 725 00:35:31,850 --> 00:35:32,780 What are you doing, man? 726 00:35:32,980 --> 00:35:35,490 What are you doing? What's going on? 727 00:35:35,690 --> 00:35:37,210 [footsteps approaching] 728 00:35:41,840 --> 00:35:43,550 FBI! Stop! 729 00:35:44,970 --> 00:35:46,420 [grunts] 730 00:35:46,620 --> 00:35:47,850 [scooter revs] 731 00:35:54,900 --> 00:35:56,650 [both grunt] 732 00:36:08,620 --> 00:36:09,750 [tires screech] 733 00:36:10,710 --> 00:36:12,080 Get in! 734 00:36:13,290 --> 00:36:15,950 - [engine revs] - [tires screech] 735 00:36:16,140 --> 00:36:17,150 Was that... 736 00:36:17,350 --> 00:36:19,820 Richard Deever. My former colleague. 737 00:36:20,020 --> 00:36:21,800 [Dembe] He's still working for Wujing? 738 00:36:27,890 --> 00:36:30,420 For the record, that whole thing at the park, not my fault. 739 00:36:30,620 --> 00:36:33,210 - You'll tell Reddington I tried, right? - [sighs] Walk. 740 00:36:33,410 --> 00:36:35,340 [Siya] I can't believe it was Deever. 741 00:36:35,540 --> 00:36:38,010 I would've strangled him with my bare hands if I could. 742 00:36:38,210 --> 00:36:41,030 I can't say I can blame you. I mean, the guy did shoot you. 743 00:36:41,820 --> 00:36:46,240 I'm so sorry. Seems my old pal Deever's made a career of absconding with Veseli. 744 00:36:46,830 --> 00:36:49,100 - Do we have any leads? - The BOLO is out. 745 00:36:49,300 --> 00:36:51,400 Including a description of his sedan. 746 00:36:51,600 --> 00:36:54,080 We got every law-enforcement officer in DC looking for him. 747 00:36:59,130 --> 00:37:00,740 We need to ditch this car. 748 00:37:00,940 --> 00:37:03,280 They're onto us. They're morethan onto us. 749 00:37:03,480 --> 00:37:07,140 Relax. We don't have far to travel, and we'll be safer there. 750 00:37:10,350 --> 00:37:11,850 Surprised to see you pull up. 751 00:37:13,140 --> 00:37:15,250 Didn't know you were still working for Wujing. 752 00:37:15,450 --> 00:37:18,760 I'm the reason why Wujing knows about the NSA weapon in the first place. 753 00:37:18,960 --> 00:37:20,820 They were developing it while I was at the CIA. 754 00:37:21,530 --> 00:37:24,760 Once I found out they were planning on bringing it before the board, 755 00:37:24,960 --> 00:37:27,100 I knew it was his chance to make a move. 756 00:37:27,300 --> 00:37:29,740 Wujing asked me to keep an eye on the drop as backup. 757 00:37:31,040 --> 00:37:33,000 Well, I'm glad you were there to grab me. 758 00:37:34,330 --> 00:37:36,820 Though I'm a little panicked as to what's gonna happen 759 00:37:37,020 --> 00:37:39,290 when I show up to Wujing's empty-handed. 760 00:37:42,840 --> 00:37:44,070 It'll be fine. 761 00:37:44,270 --> 00:37:45,550 He's just this way. 762 00:37:49,140 --> 00:37:50,470 Hello, Alban. 763 00:37:53,310 --> 00:37:55,000 Can I go now? I did what you asked. 764 00:37:55,200 --> 00:37:56,350 Not so fast. 765 00:37:57,810 --> 00:38:01,050 That was our deal. You said if I brought him in, you would let me go. 766 00:38:01,250 --> 00:38:02,760 I never said I'd let you go. 767 00:38:02,960 --> 00:38:04,570 I said I'd let you live. 768 00:38:16,250 --> 00:38:18,000 [cell phone vibrating] 769 00:38:22,170 --> 00:38:23,110 Ms. Malik. 770 00:38:23,310 --> 00:38:27,030 How are you enjoying your time with the task force so far? 771 00:38:27,230 --> 00:38:29,120 Well, today wasn't so great. 772 00:38:29,320 --> 00:38:32,870 We lost Veseli, then Richard Deever, 773 00:38:33,070 --> 00:38:35,460 and didn't even get eyes on Wujing. 774 00:38:35,660 --> 00:38:38,690 Deever, you and he share a past, do you not? 775 00:38:39,520 --> 00:38:43,090 I'm pretty sure you're aware he's the CIA agent who betrayed me. 776 00:38:43,290 --> 00:38:45,760 Ah, well, the nice thing about this job 777 00:38:45,960 --> 00:38:48,850 is that your fortunes can change on a dime. 778 00:38:49,050 --> 00:38:51,160 I'm texting you an address. 779 00:38:51,950 --> 00:38:53,910 Hold on. It's a new phone. 780 00:38:54,700 --> 00:38:56,440 - Ah. There. - [cell phone beeps] 781 00:38:56,640 --> 00:38:58,400 I suggest you get there right away. 782 00:38:58,600 --> 00:39:00,570 - Why? - There's a gift waiting for you. 783 00:39:00,770 --> 00:39:03,460 Consider it a belated "welcome to the team." 784 00:39:06,760 --> 00:39:08,340 [cell phone chimes] 785 00:39:25,820 --> 00:39:27,890 Well, hey, there, partner. 786 00:39:28,090 --> 00:39:29,320 Did you miss me? 787 00:39:32,870 --> 00:39:35,230 I heard you paid Agnes a visit today. 788 00:39:35,430 --> 00:39:37,730 She was raving about the merits of mayonnaise. 789 00:39:37,930 --> 00:39:39,270 [chuckles] Yes. 790 00:39:39,470 --> 00:39:40,710 I stopped by. 791 00:39:41,460 --> 00:39:45,700 I was hoping to speak with you about Herbie Hambright. 792 00:39:45,900 --> 00:39:49,780 Ah, Herbie. He's a little starved for attention, isn't he? 793 00:39:49,980 --> 00:39:50,870 Indeed. 794 00:39:51,070 --> 00:39:53,000 I think you should hire him, Harold. 795 00:39:53,190 --> 00:39:54,290 Excuse me? 796 00:39:54,490 --> 00:39:57,290 He so desperately wants to be part of a team. 797 00:39:57,490 --> 00:39:59,210 Your team, in fact. 798 00:39:59,410 --> 00:40:01,380 I think it would be wonderful for him. 799 00:40:01,580 --> 00:40:05,470 Though I should warn you, he's not entirely a team player. 800 00:40:05,670 --> 00:40:08,680 - What a ringing endorsement. - He's an unconventional choice. 801 00:40:08,880 --> 00:40:12,850 What can I say? You won't find a more qualified forensic analyst. 802 00:40:13,050 --> 00:40:15,810 He did do great work for us, but he'd have to be vetted. 803 00:40:16,010 --> 00:40:19,860 Wasn't he fired by the DA's office for dropping the ball on a murder case? 804 00:40:20,050 --> 00:40:23,150 No, the DA's office dropped the ball, 805 00:40:23,350 --> 00:40:24,900 and Herbie left the job. 806 00:40:25,100 --> 00:40:26,990 It all took quite a toll on him. 807 00:40:27,190 --> 00:40:30,240 Of course, I'm biased. I adore the guy. 808 00:40:30,440 --> 00:40:34,700 Somewhere in all those frailties is an incredible mind. 809 00:40:34,900 --> 00:40:38,750 He sees things in ways that others don't. 810 00:40:38,950 --> 00:40:42,590 I really think he could offer a fresh perspective. 811 00:40:42,790 --> 00:40:44,340 I'll see if I can get him approved. 812 00:40:44,540 --> 00:40:46,090 On a provisional basis. 813 00:40:46,290 --> 00:40:48,340 That sounds just fine. 814 00:40:48,540 --> 00:40:52,550 Harold, I couldn't help but notice that you forgot to inform me today 815 00:40:52,750 --> 00:40:55,100 about your plan to entrap Wujing. 816 00:40:55,300 --> 00:40:57,270 And you forgot to tell me that you found Deever. 817 00:40:57,470 --> 00:40:59,390 - I didn't forget. - What about Veseli? 818 00:40:59,590 --> 00:41:01,940 The man Deever "rescued" for you. What are you going to do with him? 819 00:41:02,140 --> 00:41:03,900 Whatever the hell I want. 820 00:41:04,100 --> 00:41:07,440 I can't in good conscience allow you to murder him. Or Wujing. 821 00:41:07,640 --> 00:41:09,000 Or any of these Blacklisters. 822 00:41:14,510 --> 00:41:16,680 So much for being more transparent with each other. 823 00:41:18,390 --> 00:41:22,460 You know, Harold, I have, in fact, been keeping something from you. 824 00:41:22,660 --> 00:41:24,290 Something big. 825 00:41:24,490 --> 00:41:27,520 It's time for me to let you and the task force in. 826 00:41:28,230 --> 00:41:30,090 If we play our cards right, 827 00:41:30,290 --> 00:41:33,720 this war with Wujing will be over in 72 hours, 828 00:41:33,920 --> 00:41:39,350 and my connection to the task force will forever remain shrouded in secrecy. 829 00:41:39,550 --> 00:41:42,370 As if it was never there. 830 00:41:48,170 --> 00:41:50,170 [dramatic music playing]