1
00:00:04,137 --> 00:00:07,341
[narrator] Sixteen celebrities
have enlisted
in real military training.
2
00:00:07,407 --> 00:00:10,410
Ten days to prove
they can endure
physically and emotionally.
3
00:00:10,878 --> 00:00:13,146
No prizes,
no special treatment.
4
00:00:13,280 --> 00:00:16,316
This is Special Forces:
World's Toughest Test.
5
00:00:19,386 --> 00:00:21,021
[narrator]
In the last seven days,
6
00:00:21,088 --> 00:00:23,657
the course has claimed
ten recruits.
7
00:00:24,591 --> 00:00:26,860
Just six remain.
8
00:00:27,828 --> 00:00:30,197
You continue punching.
You do not stop.
9
00:00:30,264 --> 00:00:32,232
[Billy] Hit him! Hit him!
10
00:00:35,035 --> 00:00:38,038
-Gas, gas, gas!
-[Billy] Find another way!
11
00:00:38,105 --> 00:00:40,574
[narrator] And after
the most brutal 24 hours yet...
12
00:00:40,707 --> 00:00:42,509
-Fail!
-I was so close.
13
00:00:42,576 --> 00:00:46,146
-[Billy] This way. This way!
-...one recruit...
14
00:00:46,280 --> 00:00:48,982
-Big fat fail!
-...is at his limit.
15
00:00:49,116 --> 00:00:50,951
That's suffering.
That's what that is. Suffering.
16
00:00:51,084 --> 00:00:54,721
I said I wasn't gonna quit,
but it's a young man's game.
17
00:00:55,455 --> 00:00:56,557
What's going on?
18
00:00:56,623 --> 00:00:58,525
I don't wanna be a hindrance
to the team.
19
00:00:58,592 --> 00:01:00,327
Are you over this?
20
00:01:14,775 --> 00:01:18,912
[Mike sighs, groans]
21
00:01:18,979 --> 00:01:21,548
[narrator]
Number 5, Mike Piazza,
22
00:01:21,615 --> 00:01:22,649
has had a rough night...
23
00:01:22,783 --> 00:01:24,718
[groans]
24
00:01:24,785 --> 00:01:26,820
...suffering with
injuries sustained
25
00:01:26,887 --> 00:01:28,622
on selection yesterday.
26
00:01:28,689 --> 00:01:31,658
Mike, how's your face feeling?
27
00:01:31,792 --> 00:01:33,227
Uh, not good.
28
00:01:33,293 --> 00:01:35,429
[groans]
29
00:01:35,495 --> 00:01:40,167
-You had the craziest day.
-I know. It was crazy.
30
00:01:47,541 --> 00:01:49,476
I don't care if we're playing
miniature golf today.
31
00:01:49,543 --> 00:01:51,512
I couldn't even do it.
32
00:01:52,646 --> 00:01:56,617
If you feel that,
I respect that 100%.
33
00:01:56,750 --> 00:01:59,152
You know what? I love you guys.
34
00:01:59,286 --> 00:02:02,222
But if you're weak and you're
starting to make mistakes,
35
00:02:02,289 --> 00:02:04,424
you're gonna hurt the team.
36
00:02:08,929 --> 00:02:11,832
-I'm really proud of you.
-I appreciate that.
37
00:02:11,899 --> 00:02:13,901
Freaking warrior.
38
00:02:23,777 --> 00:02:27,781
When I realized that the fire
was going out in my career,
39
00:02:27,915 --> 00:02:29,850
then I knew
I had to turn the page.
40
00:02:32,119 --> 00:02:33,320
[Dwight] Uh, staff.
41
00:02:34,655 --> 00:02:38,292
Duty Recruit 5
wishes to withdraw, sir.
42
00:02:38,425 --> 00:02:39,826
-Just wait down there.
-Yes, sir.
43
00:02:39,893 --> 00:02:42,429
[Mike] I retired in 2007.
44
00:02:42,496 --> 00:02:44,331
I could have squeezed out
another year or two,
45
00:02:44,464 --> 00:02:48,702
but I didn't wanna be
60 or 70% of my former self.
46
00:02:48,836 --> 00:02:50,470
[Billy] OK. What's up?
47
00:02:50,604 --> 00:02:53,574
My decision
is to, uh, retire, sir.
48
00:02:53,707 --> 00:02:57,144
-You want to voluntary withdraw?
-Yes, sir.
49
00:02:59,179 --> 00:03:02,416
You were running on the reserve,
and the thing was,
you were still smashing it.
50
00:03:02,482 --> 00:03:03,817
Thank you.
51
00:03:03,951 --> 00:03:06,019
I do believe this is
the end of the road for you.
52
00:03:07,087 --> 00:03:08,255
Give me your armband.
53
00:03:08,322 --> 00:03:09,656
Yes, sir.
54
00:03:11,825 --> 00:03:13,260
Away you go.
55
00:03:16,029 --> 00:03:21,134
[Mike] The best part
was just being on a team again,
56
00:03:21,268 --> 00:03:23,670
and that's what I miss.
57
00:03:23,737 --> 00:03:26,139
-Love you, dude.
-Love you, man.
58
00:03:26,273 --> 00:03:30,110
[Mike] When an athlete retires,
you miss your guys.
59
00:03:30,978 --> 00:03:32,479
[sniffs]
60
00:03:36,350 --> 00:03:39,553
[narrator] Mike Piazza
is the 11th recruit
61
00:03:39,620 --> 00:03:42,089
to leave the course.
62
00:03:42,956 --> 00:03:46,860
Now just five remain.
63
00:03:46,994 --> 00:03:49,296
[Gus] They want 110%,
and I wanna give them that,
64
00:03:49,429 --> 00:03:52,466
but I'm, like,
I haven't got back up to 100.
65
00:03:52,599 --> 00:03:54,668
-I haven't recharged.
-I know.
66
00:03:54,735 --> 00:03:58,005
When you do go to war, you never
know when it's gonna end.
67
00:03:58,071 --> 00:03:59,273
You have no idea.
68
00:03:59,339 --> 00:04:00,841
[Carli] We've gotten
to this point, like...
69
00:04:00,908 --> 00:04:03,110
-[Dwight] Yeah.
-We got reserves in the tank.
70
00:04:03,177 --> 00:04:05,512
We just gotta help each other.
71
00:04:05,579 --> 00:04:07,814
[Billy] That's why
selection is relentless.
72
00:04:07,948 --> 00:04:09,016
It's preparing you for war.
73
00:04:09,082 --> 00:04:11,351
[Billy] Number 4!
74
00:04:15,856 --> 00:04:17,024
What's morale like in there?
75
00:04:17,090 --> 00:04:21,094
Um, we're all
on our fuel reserve tank.
76
00:04:21,161 --> 00:04:22,629
What do you mean,
you're on your reserve?
77
00:04:22,696 --> 00:04:25,666
You've had more sleep
than a dead man.
78
00:04:25,732 --> 00:04:28,435
You are about to get
to the crucial part now.
79
00:04:28,502 --> 00:04:30,504
-We're ready.
-You'd better be ready.
80
00:04:30,571 --> 00:04:32,739
And you know what?
You'd better make 'em ready.
81
00:04:32,873 --> 00:04:34,508
Because you are
the duty recruit today.
82
00:04:34,575 --> 00:04:36,343
-Yes, staff.
-All right, get amongst it.
83
00:04:36,476 --> 00:04:39,179
Get the morale up.
Get 'em ready. Make it happen.
84
00:04:39,313 --> 00:04:41,815
-Yes, staff.
-Disappear.
85
00:04:41,949 --> 00:04:47,154
I've proven to myself
I can overcome anything.
86
00:04:47,221 --> 00:04:50,023
This is my moment
to start living my life
87
00:04:50,090 --> 00:04:54,194
to its fullest
and truest potential.
88
00:04:54,261 --> 00:04:56,830
-What's up, duty recruit?
-I'm here to boost morale.
89
00:04:56,897 --> 00:04:58,265
-How is everybody?
-[Dwight] Amazing.
90
00:04:58,398 --> 00:05:00,334
-We're fantastic.
-Great!
91
00:05:00,467 --> 00:05:02,503
Uh, breakfast is in ten minutes.
92
00:05:02,569 --> 00:05:03,904
-All right.
-11:30.
93
00:05:03,971 --> 00:05:05,572
What's on the menu
for this morning?
94
00:05:05,706 --> 00:05:11,345
Um... this morning
you'll have omelets, bacon,
95
00:05:11,411 --> 00:05:13,180
toast, Belgian waffles...
96
00:05:13,247 --> 00:05:14,681
-Oh!
-Damn.
97
00:05:14,815 --> 00:05:16,216
...with berry compote
and whipped cream.
98
00:05:16,283 --> 00:05:17,951
She's a bit girl at heart.
99
00:05:18,018 --> 00:05:19,887
[laughs]
100
00:05:20,721 --> 00:05:22,623
I am.
101
00:05:22,689 --> 00:05:25,626
-Chow's ready!
-[Dwight] What is that?
102
00:05:26,460 --> 00:05:27,628
[Hannah] [bleep] mush.
103
00:05:27,694 --> 00:05:29,296
[Dwight]
I want some [bleep] eggs.
104
00:05:29,363 --> 00:05:31,164
[Carli] I know.
105
00:05:31,298 --> 00:05:34,401
Would you rather go to jail
for ten days or do this again?
106
00:05:34,535 --> 00:05:36,303
-I think jail might be better.
-[laughter]
107
00:05:36,436 --> 00:05:38,505
-Oh, jail.
-[Rudy] Ruck up, recruits!
108
00:05:38,572 --> 00:05:40,274
Get on the parade square!
Let's go!
109
00:05:40,340 --> 00:05:41,875
[Gus coughs]
110
00:05:48,982 --> 00:05:51,718
[Rudy] In special operations,
as you know,
111
00:05:51,785 --> 00:05:55,455
we are always up
against unbelievable odds.
112
00:05:55,589 --> 00:05:57,824
We operate in small teams
113
00:05:57,891 --> 00:06:00,661
against often
much larger forces.
114
00:06:00,727 --> 00:06:03,130
We demand courage
in each and every one of you
115
00:06:03,197 --> 00:06:04,498
and as a collective.
116
00:06:04,565 --> 00:06:09,069
Remember, against all odds
you must prevail.
117
00:06:09,136 --> 00:06:11,705
And it's all courage.
118
00:06:11,772 --> 00:06:13,407
It's all heart.
119
00:06:14,641 --> 00:06:16,977
-Am I understood?
-[recruits] Yes, staff.
120
00:06:17,044 --> 00:06:20,647
All right, uh, 16, 8,
bust out, open up the gate.
121
00:06:20,781 --> 00:06:23,617
-You're gonna load up.
-[Hannah] Come on, 13.
122
00:06:32,860 --> 00:06:33,894
[Rudy] Let's go!
123
00:06:33,961 --> 00:06:35,929
[narrator]
The recruits have been brought
124
00:06:36,063 --> 00:06:37,731
to the port of Aqaba...
125
00:06:37,865 --> 00:06:40,467
[Rudy] Ranger file! Step it out!
126
00:06:40,534 --> 00:06:43,437
...to face the most physically
challenging exercise
127
00:06:43,504 --> 00:06:45,138
of selection so far,
128
00:06:45,272 --> 00:06:48,075
the helicopter extraction.
129
00:06:50,377 --> 00:06:52,913
[Foxy] Right, Bergens off.
Put 'em down in front of you.
130
00:06:55,582 --> 00:06:58,318
In special operations,
those things, Black Hawks,
131
00:06:58,385 --> 00:06:59,887
they are our warhorse.
132
00:06:59,953 --> 00:07:02,923
That is what we travel
into battle on 90% of the time.
133
00:07:04,258 --> 00:07:06,660
They're also our freedom bird.
134
00:07:06,793 --> 00:07:10,464
I have been on a job where I've
had to climb off a moving ship
135
00:07:10,531 --> 00:07:14,301
at night in big seas
into a helicopter to get off it.
136
00:07:14,368 --> 00:07:16,837
[narrator]
This is one of the toughest
137
00:07:16,904 --> 00:07:19,907
special forces
extraction techniques
138
00:07:19,973 --> 00:07:23,510
and will be demonstrated
by DS Remi.
139
00:07:28,348 --> 00:07:31,385
Right, pay attention
to the demo.
140
00:07:31,451 --> 00:07:33,587
[narrator] To pass this task,
141
00:07:33,720 --> 00:07:38,592
first recruits must jump from
a fast-moving boat to a buoy.
142
00:07:42,229 --> 00:07:44,865
Then, when the rope
is within three feet,
143
00:07:44,932 --> 00:07:50,237
swim against the helicopter
downdraft and climb to safety.
144
00:07:50,304 --> 00:07:52,139
This task is a monster.
145
00:07:52,272 --> 00:07:56,443
We're expecting recruits
to climb up a sodden wet rope
146
00:07:56,510 --> 00:07:58,745
into a moving helicopter.
147
00:08:01,248 --> 00:08:03,483
It doesn't get
more brutal than that.
148
00:08:19,833 --> 00:08:23,971
That was insane.
149
00:08:24,104 --> 00:08:25,472
When it comes to this task,
150
00:08:25,539 --> 00:08:27,407
step out your comfort zone
and get the job done,
151
00:08:27,541 --> 00:08:29,142
'cause if you don't
get out of there,
152
00:08:29,209 --> 00:08:31,011
the chances are
you're gonna die.
153
00:08:38,051 --> 00:08:40,787
[Foxy]
Those things, Black Hawks,
154
00:08:40,854 --> 00:08:42,489
they are our freedom bird.
155
00:08:42,623 --> 00:08:45,359
Nine times out of ten,
156
00:08:45,425 --> 00:08:48,061
that is the only way
you're getting out of there.
157
00:08:48,128 --> 00:08:50,030
If you don't get out of there,
158
00:08:50,097 --> 00:08:53,467
the chances are
you're gonna die.
159
00:08:53,534 --> 00:08:55,802
-Is that clear?
-[recruits] Yes, staff!
160
00:08:55,869 --> 00:08:58,472
[narrator]
The five remaining recruits
161
00:08:58,605 --> 00:09:02,376
are about to attempt
the helicopter extraction.
162
00:09:02,509 --> 00:09:06,580
First to try, the only
non-athlete left on the course,
163
00:09:06,647 --> 00:09:08,649
Number 4, Hannah Brown.
164
00:09:08,782 --> 00:09:10,083
[Remi] Hey, Four, on me.
165
00:09:10,217 --> 00:09:12,819
All right, so, you gotta try
and get up as fast as you can.
166
00:09:12,953 --> 00:09:14,988
The longer you hang on that
rope, the harder it's gonna be.
167
00:09:15,055 --> 00:09:17,057
-I'm gonna try my best.
-All right, you got this.
168
00:09:17,191 --> 00:09:18,992
Yeah, thank you.
169
00:09:21,495 --> 00:09:23,163
[Rudy] Sit down there.
170
00:09:23,297 --> 00:09:25,232
[Hannah]
I am naturally athletic
171
00:09:25,299 --> 00:09:28,068
but never really played sports.
172
00:09:28,135 --> 00:09:30,037
[Rudy] If you can get your feet
on the knots,
173
00:09:30,103 --> 00:09:31,638
stand up, work your hands.
174
00:09:31,705 --> 00:09:33,440
Have confidence
in your abilities.
175
00:09:33,507 --> 00:09:34,741
Yes, staff.
176
00:09:34,875 --> 00:09:36,143
[Hannah]
Because my mom was, like,
177
00:09:36,210 --> 00:09:37,544
"You're gonna do dance."
178
00:09:37,611 --> 00:09:39,546
Like, "That's the thing
that girls do."
179
00:09:39,680 --> 00:09:41,381
I'll dispatch you into the sea
180
00:09:41,515 --> 00:09:43,617
and you will stand by
till the bird comes to you
181
00:09:43,750 --> 00:09:45,586
and deploys the rope.
182
00:09:45,719 --> 00:09:46,587
[Hannah] OK.
183
00:09:46,720 --> 00:09:47,821
[Hannah] That fit the path,
184
00:09:47,888 --> 00:09:50,023
more so than getting all dirty
185
00:09:50,090 --> 00:09:52,092
and playing sports,
186
00:09:52,226 --> 00:09:54,595
even though I was always
kind of interested in it.
187
00:09:56,663 --> 00:09:59,600
-Do not give up.
-I won't give up.
188
00:09:59,666 --> 00:10:02,102
[Hannah] I want to build up
that confidence
189
00:10:02,236 --> 00:10:04,238
mentally and physically,
190
00:10:04,304 --> 00:10:06,640
that I can do the things
191
00:10:06,707 --> 00:10:08,308
that I never thought I could.
192
00:10:08,375 --> 00:10:11,512
-Jump away from the boat!
-Yes, staff.
193
00:10:12,112 --> 00:10:13,514
[Rudy] Get ready!
194
00:10:15,148 --> 00:10:16,350
Go!
195
00:10:40,874 --> 00:10:42,209
Come on, get up.
196
00:10:42,276 --> 00:10:43,944
[Carli] It's so difficult.
197
00:10:44,912 --> 00:10:49,149
[Billy yelling]
198
00:10:51,051 --> 00:10:53,954
[Gus] She can't pull up.
199
00:10:59,393 --> 00:11:01,295
[exhales]
200
00:11:01,428 --> 00:11:04,198
[Foxy]
I've been in turbulent seas,
201
00:11:04,264 --> 00:11:07,935
and I've had to haul myself up
into a helicopter.
202
00:11:08,068 --> 00:11:09,336
[Rudy] Fail!
203
00:11:10,871 --> 00:11:13,473
[Foxy] It was at night,
carrying fighting equipment,
204
00:11:13,607 --> 00:11:16,243
and, quite frankly,
the people around me's lives
205
00:11:16,310 --> 00:11:18,712
depended on
getting into that helicopter.
206
00:11:20,347 --> 00:11:22,416
[Remi] Number 4, to me!
207
00:11:22,549 --> 00:11:26,186
This is not the spa. Keep
your head up and kick harder!
208
00:11:38,398 --> 00:11:39,399
[Foxy] What happened?
209
00:11:39,466 --> 00:11:40,801
The bottom knot was still
210
00:11:40,868 --> 00:11:41,835
just a little high for me
211
00:11:41,902 --> 00:11:44,104
to, like, pull up,
212
00:11:44,238 --> 00:11:45,806
and I just couldn't...
213
00:11:45,873 --> 00:11:47,674
-Couldn't grip.
-...couldn't get it.
214
00:11:47,741 --> 00:11:50,744
-But I tried to hold on.
-Not good enough, was it?
215
00:11:50,878 --> 00:11:55,516
I know. Yeah, it wasn't. Yeah.
216
00:11:55,649 --> 00:11:57,918
As soon as you grab on,
you gotta swing your legs up.
217
00:11:58,051 --> 00:11:59,353
Get your knees up there.
218
00:11:59,486 --> 00:12:02,389
I think you'll all have a little
bit more upper body strength.
219
00:12:02,456 --> 00:12:06,193
I think you'll be able to do it,
but if you don't get it,
220
00:12:06,260 --> 00:12:10,464
trying to swim
with that helicopter was hard.
221
00:12:13,867 --> 00:12:17,271
[narrator] Number 8, Olympic
soccer player Carli Lloyd,
222
00:12:17,404 --> 00:12:20,407
is next to attempt
the heli extraction.
223
00:12:21,175 --> 00:12:22,843
Don't psyche yourself out.
224
00:12:22,910 --> 00:12:24,645
When the helo's coming in,
225
00:12:24,711 --> 00:12:27,247
the water feels like pellets
hitting you in the face.
226
00:12:27,314 --> 00:12:28,782
Turn your head a little bit,
get your breath,
227
00:12:28,916 --> 00:12:31,351
breathe, breathe, breathe,
and then turn back in
228
00:12:31,485 --> 00:12:33,320
so you can see what's going on.
229
00:12:33,387 --> 00:12:34,855
[Rudy] Number 8, on me!
230
00:12:34,988 --> 00:12:37,057
[Carli] Throughout my career,
I was always doubted.
231
00:12:37,191 --> 00:12:40,761
"She's not fit enough,
not technical enough."
232
00:12:40,827 --> 00:12:42,229
[Rudy] Use your feet.
Use your legs.
233
00:12:42,296 --> 00:12:43,263
-You got knots.
-Yeah.
234
00:12:43,397 --> 00:12:45,465
Think of your hands,
steel hooks.
235
00:12:45,599 --> 00:12:49,169
I used it as extra fuel
to motivate me.
236
00:12:49,236 --> 00:12:51,205
[Rudy] Stand by.
237
00:12:51,271 --> 00:12:54,608
[Carli] No one can set limits
on yourself but yourself.
238
00:12:54,675 --> 00:12:55,876
Go!
239
00:13:09,223 --> 00:13:12,559
Come on, use your feet!
Get up there!
240
00:13:12,626 --> 00:13:15,262
Come on! Come on!
241
00:13:15,329 --> 00:13:17,297
-[Danny] Come on.
-Come on, Eight!
242
00:13:17,431 --> 00:13:20,434
[Billy] Hand over,
hand over, hand over!
243
00:13:24,805 --> 00:13:27,274
It's so hard.
244
00:13:27,407 --> 00:13:29,710
[Foxy] When faced
with an impossible challenge,
245
00:13:29,776 --> 00:13:34,314
we want to see recruits go out
there believing they can do it.
246
00:13:34,381 --> 00:13:38,352
It's not about passing the task.
It's about their approach to it.
247
00:13:39,486 --> 00:13:41,722
[Rudy] She's going again!
248
00:13:58,172 --> 00:13:59,640
Come on, don't fall.
249
00:13:59,706 --> 00:14:02,142
[Rudy] Go!
250
00:14:02,276 --> 00:14:03,577
[Hannah] Oh, has she got it?
251
00:14:11,852 --> 00:14:14,021
[Rudy] That's a fail!
252
00:14:19,593 --> 00:14:21,828
[Remi]
Keep that freestyle going.
253
00:14:21,895 --> 00:14:24,331
All the way in. Don't stop.
254
00:14:26,834 --> 00:14:29,870
[narrator] Number 8, Carli
Lloyd, is the second recruit
255
00:14:30,003 --> 00:14:32,639
to be defeated
by the rope climb.
256
00:14:35,976 --> 00:14:39,246
I feel like I got a good
position at first on the rope,
257
00:14:39,313 --> 00:14:41,281
got up a little bit.
258
00:14:41,348 --> 00:14:42,216
Then I was just gassed.
259
00:14:42,349 --> 00:14:43,283
It was an half good effort,
260
00:14:43,350 --> 00:14:44,351
but it weren't a great effort.
261
00:14:44,484 --> 00:14:46,353
-Didn't get up there, so...
-Go on.
262
00:14:46,420 --> 00:14:48,388
-Thanks, staff.
-Sort yourself out.
263
00:14:49,323 --> 00:14:51,391
[Hannah]
You got up a little bit.
264
00:14:51,525 --> 00:14:53,393
-Nice effort.
-Yeah.
265
00:14:53,527 --> 00:14:56,663
Second time around, I feel like
I had a better footing,
266
00:14:56,797 --> 00:15:01,468
and I was working my way up,
and then I just... I burnt.
267
00:15:02,736 --> 00:15:04,071
[groans]
268
00:15:04,137 --> 00:15:06,907
[narrator]
The enormity of the task
269
00:15:06,974 --> 00:15:08,976
has concerned
the remaining recruits.
270
00:15:09,109 --> 00:15:12,312
Key to this is speed.
271
00:15:12,379 --> 00:15:14,581
You will burn your arms out
the longer you take.
272
00:15:14,648 --> 00:15:16,817
You gotta get the job done. OK?
273
00:15:16,950 --> 00:15:20,888
[narrator] And Number 16, Super
Bowl champion Danny Amendola,
274
00:15:21,021 --> 00:15:22,956
is having serious doubts.
275
00:15:31,465 --> 00:15:32,533
[growls]
276
00:15:32,666 --> 00:15:34,001
[Danny] When I feel like
there's a mission
277
00:15:34,067 --> 00:15:35,869
or an objective or a goal,
278
00:15:35,936 --> 00:15:40,307
my pain tolerance
is not important.
279
00:15:40,440 --> 00:15:41,708
I will not quit.
280
00:15:41,775 --> 00:15:43,443
I will be tough and gritty
281
00:15:43,510 --> 00:15:45,712
and do whatever it takes.
282
00:15:45,846 --> 00:15:47,447
[Rudy] You got eyes on the buoy?
283
00:15:47,514 --> 00:15:49,283
-Yes, staff.
-12 o'clock.
284
00:15:49,349 --> 00:15:52,219
I always had that competitive
edge, and I still have it.
285
00:15:52,352 --> 00:15:53,554
Go!
286
00:15:56,190 --> 00:15:58,425
[Danny] It's a fire
that burns inside of me.
287
00:16:15,609 --> 00:16:17,411
[Billy] Go!
288
00:16:17,544 --> 00:16:20,180
Go, go, go!
289
00:16:35,329 --> 00:16:37,231
First one, baby!
290
00:16:43,237 --> 00:16:44,872
How did that feel?
291
00:16:45,005 --> 00:16:47,608
It was good. Tried to get
the knots in between my feet.
292
00:16:47,708 --> 00:16:50,110
-Yeah.
-And just stabilize, push.
293
00:16:50,244 --> 00:16:52,179
So I could use my feet
at least a little bit,
294
00:16:52,312 --> 00:16:54,615
'cause if it was all arms,
I would have been gassed.
295
00:16:54,748 --> 00:16:56,316
-It was a good effort.
-Thank you, staff.
296
00:16:56,383 --> 00:16:57,818
Good effort.
Go on, get over there.
297
00:16:57,951 --> 00:16:59,586
Thank you, staff.
298
00:16:59,720 --> 00:17:02,089
-[Hannah] Good job.
-[Dwight] How was that?
299
00:17:02,222 --> 00:17:04,258
[Danny] It was a lot of energy.
300
00:17:04,324 --> 00:17:06,326
-The helicopter was...
-It was [bleep].
301
00:17:06,460 --> 00:17:07,828
They're monsters, man.
302
00:17:07,895 --> 00:17:11,832
There's a lot of spray,
a lot of water everywhere.
303
00:17:12,633 --> 00:17:14,968
My shoulder's killing me.
304
00:17:17,337 --> 00:17:18,872
[Remi] Number 13, you're up.
305
00:17:18,939 --> 00:17:20,908
[Dwight] I'm not really good
with water.
306
00:17:21,008 --> 00:17:23,477
[Rudy] Turn around.
Put your foot on the gunnel.
307
00:17:25,112 --> 00:17:26,547
[groans]
308
00:17:26,613 --> 00:17:29,016
You're gonna park your ass
right there facing me.
309
00:17:29,149 --> 00:17:34,388
I am most nervous and scared
about being in the ocean.
310
00:17:34,454 --> 00:17:37,224
There's no buoy over there.
The buoy's at the back.
311
00:17:37,357 --> 00:17:39,626
That's your insert point.
You got it?
312
00:17:39,760 --> 00:17:41,461
-Dead ahead, 12 o'clock.
-I see it.
313
00:17:41,528 --> 00:17:44,731
Since I was first told
about the selection,
314
00:17:44,865 --> 00:17:48,702
I've been thinking about jumping
into a big mass of water.
315
00:17:48,836 --> 00:17:52,072
Am I gonna get scared?
And what am I gonna do?
316
00:17:55,275 --> 00:17:56,777
Go!
317
00:18:09,456 --> 00:18:11,658
[Remi] He let go of the buoy
too early,
318
00:18:11,792 --> 00:18:15,462
so now he's expending energy
trying to get to the rope.
319
00:18:21,735 --> 00:18:24,104
Come on, come on!
Come on, come on!
320
00:18:25,672 --> 00:18:27,674
-Let's go!
-Come on, come on!
321
00:18:27,741 --> 00:18:29,142
Come on, come on!
322
00:18:31,211 --> 00:18:33,380
[Foxy]
323
00:18:34,281 --> 00:18:36,583
[Billy] Come on, come on!
324
00:18:37,818 --> 00:18:41,955
Come on, come on!
Come on, come on!
325
00:18:42,022 --> 00:18:43,490
Come on!
326
00:18:57,104 --> 00:18:59,006
[Billy] We've got a problem!
327
00:18:59,072 --> 00:19:02,776
Divers, in you go! Go! Go, go!
328
00:19:10,817 --> 00:19:12,085
[Billy] We've got a problem!
329
00:19:12,219 --> 00:19:15,455
[narrator] Number 13,
Dwight Howard, is in trouble.
330
00:19:15,522 --> 00:19:16,857
[Billy] Divers, in you go!
331
00:19:16,924 --> 00:19:18,792
He's underwater
and has failed to surface.
332
00:19:18,859 --> 00:19:20,227
Go, go!
333
00:19:20,294 --> 00:19:22,663
The safety team
have been deployed.
334
00:19:33,540 --> 00:19:35,209
[Billy] Whenever you go
on any operation,
335
00:19:35,342 --> 00:19:37,477
you have to be focused.
336
00:19:38,879 --> 00:19:41,248
Because as soon as you start
to break that down,
337
00:19:41,381 --> 00:19:43,050
you become a liability.
338
00:19:43,183 --> 00:19:45,786
That will result
in you either getting killed
339
00:19:45,919 --> 00:19:47,387
or somebody else getting killed.
340
00:19:47,521 --> 00:19:51,425
Run in. Run, run. What part
of run don't you understand?
341
00:19:51,558 --> 00:19:53,427
Run it all the way in.
342
00:19:59,199 --> 00:20:00,300
[Gus] No.
343
00:20:00,434 --> 00:20:02,536
-It's [bleep] pretty tough.
-It's a lot.
344
00:20:02,669 --> 00:20:05,138
[narrators]
Of the five recruits,
345
00:20:05,272 --> 00:20:07,441
Number 16, Danny Amendola,
346
00:20:07,508 --> 00:20:10,110
is the only one
to pass the task.
347
00:20:11,245 --> 00:20:13,947
-Last to go...
-[Remi] Number 10, you're up.
348
00:20:14,081 --> 00:20:17,885
...Olympic freestyle skier
Gus Kenworthy.
349
00:20:17,951 --> 00:20:20,687
-[Rudy] On the gunnel.
-[Danny] You got this, buddy.
350
00:20:22,656 --> 00:20:25,359
[Gus] Staff,
I set my number down,
351
00:20:25,425 --> 00:20:28,195
and I'm just realizing I think
it might have blown somewhere.
352
00:20:29,096 --> 00:20:32,266
-So you VW?
-[laughs] No.
353
00:20:34,835 --> 00:20:35,903
[Foxy] In the special forces,
354
00:20:36,036 --> 00:20:39,006
it's drilled into you
to be accountable.
355
00:20:39,072 --> 00:20:42,109
If you leave equipment
on the ground,
356
00:20:42,242 --> 00:20:43,544
you could be compromised.
357
00:20:43,677 --> 00:20:46,046
It is unforgiveable.
358
00:20:46,113 --> 00:20:48,515
We'll deal with it later.
You'll pay the man for it.
359
00:20:48,649 --> 00:20:50,851
-You know what you gotta do?
-Yes, staff.
360
00:20:50,918 --> 00:20:53,887
All right, 10.
You think you're gonna do it?
361
00:20:53,954 --> 00:20:55,722
-Yes, staff.
-Good. Great attitude.
362
00:20:55,789 --> 00:21:00,694
[Gus] I don't think
I was naturally the best skier.
363
00:21:00,827 --> 00:21:02,496
I think I am really disciplined,
364
00:21:02,629 --> 00:21:05,732
and I worked really hard,
and I fell in love with it.
365
00:21:05,866 --> 00:21:08,035
[Rudy] All right, we got
the bird at our six. Here we go!
366
00:21:08,101 --> 00:21:09,436
-You see the buoy?
-Yes.
367
00:21:09,503 --> 00:21:12,005
Twelve o'clock. Go!
368
00:21:14,908 --> 00:21:17,077
[Gus] I tend to set my sights
on something
369
00:21:17,144 --> 00:21:21,348
and then get tunnel vision
where that's all I focus on.
370
00:21:23,016 --> 00:21:26,887
I just, like, get
this kind of tractor vision.
371
00:21:28,121 --> 00:21:30,324
[Rudy] Let's go, 10!
372
00:21:31,658 --> 00:21:34,061
Come on, come on!
373
00:21:34,194 --> 00:21:36,396
Go, go, go!
374
00:21:37,631 --> 00:21:40,200
Hand over, hand over, hand over!
375
00:21:41,835 --> 00:21:43,837
Jeez, he's swinging.
376
00:21:47,040 --> 00:21:49,209
You're almost there!
377
00:21:54,548 --> 00:21:56,717
Finish strong!
378
00:22:05,058 --> 00:22:07,628
[Foxy] We're in the final stages
of selection.
379
00:22:07,694 --> 00:22:11,598
This task is hard,
but they are serious contenders
380
00:22:11,665 --> 00:22:14,434
if they can show us
they can pass.
381
00:22:14,501 --> 00:22:16,603
You were like a sewer rat
up a drainpipe.
382
00:22:16,670 --> 00:22:17,671
Thank you, staff.
383
00:22:17,804 --> 00:22:19,006
I was half expecting you
384
00:22:19,072 --> 00:22:21,909
to do some stupid backflip
out the helicopter.
385
00:22:21,975 --> 00:22:24,711
I've learned my lesson, staff.
386
00:22:24,778 --> 00:22:27,314
-Good effort. Go on.
-Thank you, staff.
387
00:22:27,381 --> 00:22:28,749
-There, buddy.
-Thank you, thank you.
388
00:22:28,882 --> 00:22:32,553
-You killed it, Gus.
-[Dwight] That was good.
389
00:22:34,988 --> 00:22:37,658
I mean, that is
a cheeky, cheeky task.
390
00:22:37,791 --> 00:22:41,495
I mean, two obvious passes.
The rest were fails.
391
00:22:41,628 --> 00:22:44,464
-But what about you, mate?
-[Billy] Number 10.
392
00:22:44,598 --> 00:22:46,767
Lots of effort,
but he made it look easy.
393
00:22:46,834 --> 00:22:49,403
It was all arms, bang, bang,
bang, bang, straight up.
394
00:22:49,469 --> 00:22:51,605
-How was his ego when he got in?
-[Billy] No ego.
395
00:22:51,672 --> 00:22:54,007
-Cool. Perfect.
-[Billy] Eight, um...
396
00:22:54,074 --> 00:22:55,843
She went at it,
and it was a good effort.
397
00:22:55,909 --> 00:22:57,678
-It really was a good effort.
-[Remi] Very good effort.
398
00:22:57,811 --> 00:22:59,613
-Yeah.
-[Billy] Really good.
399
00:22:59,680 --> 00:23:01,849
She went further than 13.
400
00:23:01,982 --> 00:23:06,220
13 gets out the water, and he
walks that path the entire time.
401
00:23:06,353 --> 00:23:07,654
I told him, run.
402
00:23:07,788 --> 00:23:08,989
[Rudy] No intensity, no nothing.
403
00:23:09,056 --> 00:23:10,390
[Remi] He shuffled, OK?
404
00:23:10,457 --> 00:23:13,026
Like, does he want to actually
405
00:23:13,093 --> 00:23:14,228
succeed at this whole thing?
406
00:23:14,361 --> 00:23:16,096
[Billy] He's just
on borrowed time now.
407
00:23:16,230 --> 00:23:18,866
[Rudy] Let's see
how much he has left.
408
00:23:21,468 --> 00:23:23,937
All right, get your Bergens on.
Get ready to move.
409
00:23:26,306 --> 00:23:27,841
On me!
410
00:23:37,351 --> 00:23:38,619
Buddy, buddy.
411
00:23:44,391 --> 00:23:45,626
I was gonna try it, but...
412
00:23:45,759 --> 00:23:47,728
I feel you, brother.
413
00:24:02,409 --> 00:24:03,343
[Dwight groans]
414
00:24:03,477 --> 00:24:04,711
That was exhausting.
415
00:24:04,778 --> 00:24:07,781
I'm dead. How do you feel?
416
00:24:07,915 --> 00:24:09,783
-Donezo.
-[laughs]
417
00:24:09,917 --> 00:24:12,352
I don't think I've ever felt
this exhausted in my life.
418
00:24:12,419 --> 00:24:15,889
[Dwight] It was squeezing
the air out of us.
419
00:24:16,023 --> 00:24:19,560
During selection, the course
only gets faster and harder.
420
00:24:19,626 --> 00:24:23,797
The body will get exhausted.
It will say "Quit."
421
00:24:26,500 --> 00:24:28,335
[Rudy] What we're looking for
in the recruits is a mindset
422
00:24:28,468 --> 00:24:31,405
that can quiet the voices
and accomplish the mission.
423
00:24:31,471 --> 00:24:34,074
Where you at, 13?
424
00:24:34,208 --> 00:24:35,843
[Dwight] Oh, man.
425
00:24:38,779 --> 00:24:41,381
[Rudy] Right this way, 13.
426
00:25:00,267 --> 00:25:01,735
Sit.
427
00:25:08,909 --> 00:25:10,477
[door bangs shut]
428
00:25:25,792 --> 00:25:27,995
So, why we're bringing you
in here now
429
00:25:28,061 --> 00:25:29,930
is because we feel like
there's been
430
00:25:30,063 --> 00:25:33,267
somewhat of a regression
in the performance.
431
00:25:36,069 --> 00:25:39,439
I've noticed it even in running
to and from tasks.
432
00:25:39,506 --> 00:25:41,275
It just seems like
you're not all there.
433
00:25:41,341 --> 00:25:43,510
It seems like you're not all in.
434
00:25:45,546 --> 00:25:47,714
Um...
435
00:25:47,848 --> 00:25:52,753
I just didn't have enough energy
to go faster.
436
00:25:52,886 --> 00:25:55,422
My... I ain't got no excuses.
437
00:25:58,192 --> 00:26:01,828
[Remi] Commitment, staying
committed to the process,
438
00:26:01,895 --> 00:26:05,032
seems to be something
that's a challenge for you.
439
00:26:05,098 --> 00:26:06,366
Has that ever been said
to you before,
440
00:26:06,500 --> 00:26:08,468
you are not committed,
you don't commit?
441
00:26:08,535 --> 00:26:10,037
-No.
-You've not?
442
00:26:10,103 --> 00:26:11,705
Maybe in a relationship,
443
00:26:11,772 --> 00:26:13,640
like a girlfriend or something.
444
00:26:13,707 --> 00:26:14,975
So let's back up for a second,
445
00:26:15,108 --> 00:26:16,410
'cause I wanna try
and get to the bottom
446
00:26:16,543 --> 00:26:17,611
of this whole commitment thing.
447
00:26:17,744 --> 00:26:19,179
I'm gonna ask
some personal questions
448
00:26:19,313 --> 00:26:23,183
so we can help each other
figure this thing out together.
449
00:26:23,317 --> 00:26:25,519
What was your relationship like
with your dad?
450
00:26:28,755 --> 00:26:32,793
Uh, my dad was a cop,
so he was always on the go.
451
00:26:32,860 --> 00:26:35,195
It was hard
to really talk to him.
452
00:26:35,262 --> 00:26:37,631
I wouldn't say
that he wasn't a role model,
453
00:26:37,698 --> 00:26:41,468
but he was just always working
or doing other things, so...
454
00:26:41,568 --> 00:26:44,071
-Now you've been a parent.
-Mm-hm.
455
00:26:44,137 --> 00:26:45,939
Have you taken anything
from the way your father was
456
00:26:46,073 --> 00:26:48,375
to the way you've committed
to your relationships now?
457
00:26:48,509 --> 00:26:51,512
Oh, yes. Um, I try
to do everything for my kids.
458
00:26:51,645 --> 00:26:54,348
I just try to be
a great role model to them.
459
00:26:54,481 --> 00:26:58,385
Uh, I don't try to go out
and do stuff for show.
460
00:26:58,519 --> 00:27:00,954
I want them to be
exactly who they are, you know,
461
00:27:01,021 --> 00:27:04,391
'cause I wasn't able to do that
with my family, even now.
462
00:27:04,458 --> 00:27:06,460
I don't really trust
my family... my parents,
463
00:27:06,527 --> 00:27:09,329
'cause it's like they always
judge me, you know, so...
464
00:27:09,463 --> 00:27:12,266
Why do you feel they judge you?
What do you mean, judge?
465
00:27:14,101 --> 00:27:15,736
Because I...
466
00:27:15,869 --> 00:27:17,538
All right, so, being in the NBA,
467
00:27:17,671 --> 00:27:20,307
we're around a lot of different
things, you know, so...
468
00:27:20,440 --> 00:27:21,875
I grew up
with a Christian background,
469
00:27:21,942 --> 00:27:24,178
so me having women
around me a lot,
470
00:27:24,311 --> 00:27:25,679
they don't like that.
471
00:27:25,746 --> 00:27:28,715
Me chilling with my homeboys,
they judge me for that.
472
00:27:28,782 --> 00:27:30,984
But it's like I tell them,
473
00:27:31,118 --> 00:27:33,420
man, I been doing my job
for 18 years,
474
00:27:33,554 --> 00:27:38,292
I been consistently having a job
for 18 years.
475
00:27:39,393 --> 00:27:40,627
[Remi] I know sometimes
it may seem like
476
00:27:40,761 --> 00:27:42,796
we're treating you
like the bad guy,
477
00:27:42,863 --> 00:27:46,200
but it's because we know
that there's more in you.
478
00:27:47,401 --> 00:27:49,436
And we're trying
to pull that more out of you.
479
00:27:50,470 --> 00:27:52,239
You haven't got
a lot of time left
480
00:27:52,306 --> 00:27:54,975
to really smash out who you are.
481
00:27:55,108 --> 00:27:56,877
You're gonna get
a lot out of this
482
00:27:56,944 --> 00:28:01,949
if you start to show that more
effort, that more commitment.
483
00:28:02,015 --> 00:28:03,884
If this is
what you guys are saying,
484
00:28:04,017 --> 00:28:06,220
then I'll just do...
I'll do better.
485
00:28:06,353 --> 00:28:08,222
Head up, in the game.
486
00:28:09,089 --> 00:28:10,290
Understood.
487
00:28:12,059 --> 00:28:13,594
Guard!
488
00:28:26,373 --> 00:28:28,742
[Dwight] I'm not gonna run
from the challenge.
489
00:28:30,677 --> 00:28:32,613
I'm looking forward
to at the end of this,
490
00:28:32,746 --> 00:28:36,817
no matter what happens, of being
a better version for myself.
491
00:28:41,121 --> 00:28:45,092
All right, 13, fall in with
your brothers and your sisters
in there. Let's go.
492
00:28:51,265 --> 00:28:54,001
-How was it?
-Oh, tough.
493
00:28:54,067 --> 00:28:56,470
Tough, tough, tough.
Tough. But I needed it.
494
00:28:58,472 --> 00:29:00,474
I'm glad they talked to me.
495
00:29:00,607 --> 00:29:02,709
What temp
does that thermometer say?
496
00:29:02,776 --> 00:29:06,747
It says... 90... 95.
497
00:29:06,813 --> 00:29:08,815
Oh, wow.
Winter storm warnings in effect.
498
00:29:08,882 --> 00:29:11,084
-[laughter]
-[Dwight] Huh.
499
00:29:11,218 --> 00:29:13,187
-Number 10!
-Yes, staff!
500
00:29:13,253 --> 00:29:14,821
Come here!
501
00:29:16,690 --> 00:29:19,459
-[Hannah] Do you need help?
-[Gus] I don't know.
502
00:29:19,593 --> 00:29:23,830
[narrator] On the last task,
Number 10, Gus Kenworthy,
503
00:29:23,897 --> 00:29:25,832
mislaid his armband...
504
00:29:25,899 --> 00:29:28,068
-[Gus] Thank you, Carli.
-Twenty seconds!
505
00:29:28,202 --> 00:29:30,437
...and is due a DS punishment.
506
00:29:32,339 --> 00:29:35,209
You better hurry up, Number 10,
or everybody's joining you.
507
00:29:35,342 --> 00:29:36,810
[Carli] Here.
508
00:29:39,546 --> 00:29:41,782
[Remi] Ten seconds!
509
00:29:48,755 --> 00:29:51,024
-Do you know what time it is?
-Time to pay the man, sir.
510
00:29:51,091 --> 00:29:53,760
Exactly. OK. Why?
511
00:29:53,827 --> 00:29:58,532
For not keeping track
of my... possessions, staff.
512
00:29:58,665 --> 00:30:00,934
If you don't take care
of that gear and you need it,
513
00:30:01,068 --> 00:30:06,306
you're screwed and you will
compromise your entire team.
514
00:30:06,440 --> 00:30:09,843
All right, go get wet and
completely sandy head to toe.
515
00:30:09,910 --> 00:30:11,912
Yes, staff.
516
00:30:18,919 --> 00:30:23,223
Let's go. Hurry up.
Get completely sandy.
517
00:30:24,858 --> 00:30:27,995
Face, hair, back.
518
00:30:28,061 --> 00:30:31,431
Use your hands to put the sand
in your face and in your hair.
519
00:30:41,441 --> 00:30:43,277
OK, report back on the rock.
520
00:30:48,849 --> 00:30:51,552
-OK, now 20 burpees.
-[exhales]
521
00:30:53,754 --> 00:30:56,223
[Remi] Count out.
522
00:30:56,356 --> 00:30:57,524
[Gus] Two...
523
00:30:57,591 --> 00:30:59,960
I'm pretty good
at compartmentalizing.
524
00:31:00,027 --> 00:31:02,663
I've had tons of injuries
and surgeries...
525
00:31:02,796 --> 00:31:04,898
-13!
-Louder.
526
00:31:05,032 --> 00:31:06,266
14!
527
00:31:06,400 --> 00:31:08,602
I've had to compete
through pain for years,
528
00:31:08,669 --> 00:31:12,472
and it's something that I'm able
to shift my focus away from
529
00:31:12,606 --> 00:31:14,741
to deal with the task at hand.
530
00:31:15,375 --> 00:31:16,710
20!
531
00:31:18,512 --> 00:31:20,080
Why is your number important?
532
00:31:20,147 --> 00:31:22,316
It's my identification, staff.
533
00:31:22,382 --> 00:31:23,884
Something happens to you,
534
00:31:23,951 --> 00:31:26,320
we gotta be able to tell Mommy
that you indeed died.
535
00:31:26,386 --> 00:31:28,355
-Yes, staff.
-All right?
536
00:31:28,422 --> 00:31:31,158
It is currently 3:25.
537
00:31:31,225 --> 00:31:35,028
You will stay wet and sandy
until 4:25.
538
00:31:35,863 --> 00:31:37,164
-You understand?
-Yes, staff.
539
00:31:37,231 --> 00:31:39,233
You think
that's a fair punishment?
540
00:31:39,299 --> 00:31:40,701
Be honest.
541
00:31:42,269 --> 00:31:44,638
I think
it's a more severe punishment
than other people have gotten,
542
00:31:44,771 --> 00:31:47,374
but also we're further along
on the journey, so...
543
00:31:47,441 --> 00:31:48,842
-Exactly.
-Make an example of me.
544
00:31:48,909 --> 00:31:50,744
-I understand.
-Yeah. So you know what?
545
00:31:50,878 --> 00:31:53,313
I like that you were honest,
so instead of it being an hour,
546
00:31:53,447 --> 00:31:54,414
it'll be 30 minutes.
547
00:31:54,481 --> 00:31:55,883
-Yes, staff.
-All right. Good to go.
548
00:31:55,949 --> 00:31:58,118
Thank you.
549
00:32:03,357 --> 00:32:05,626
[coughs]
550
00:32:11,665 --> 00:32:13,634
[coughs]
551
00:32:15,202 --> 00:32:17,304
-[bleep]
-[coughing continues]
552
00:32:17,437 --> 00:32:19,606
[Carli] Is he OK?
553
00:32:20,807 --> 00:32:21,909
You all right? Hmm?
554
00:32:22,042 --> 00:32:24,745
I got this horrible feeling
in my chest.
555
00:32:24,878 --> 00:32:27,281
[coughs]
556
00:32:27,347 --> 00:32:28,282
[bleep]
557
00:32:28,348 --> 00:32:30,517
[coughs]
558
00:32:32,953 --> 00:32:35,255
-[Remi] You all right?
-[coughs]
559
00:32:37,991 --> 00:32:40,727
-What happened?
-[coughs]
560
00:32:42,563 --> 00:32:44,565
[Carli] His chest.
561
00:32:44,631 --> 00:32:47,000
[Remi]
He needs to see the doctor.
562
00:32:50,103 --> 00:32:52,239
[coughs]
563
00:32:55,175 --> 00:32:59,746
[narrator] Number 10,
Gus Kenworthy, is unwell,
564
00:33:01,481 --> 00:33:04,651
and his condition is worsening.
565
00:33:06,053 --> 00:33:07,454
-You got an emergency patient.
-[medic] OK.
566
00:33:07,588 --> 00:33:09,690
[Remi] Hey, Number 10,
come here!
567
00:33:11,158 --> 00:33:12,426
[medic] What's up?
568
00:33:12,559 --> 00:33:14,428
I feel like something's
in my throat or in my lungs.
569
00:33:14,494 --> 00:33:16,063
OK.
570
00:33:18,131 --> 00:33:20,300
So, what, it's like tight throat
or tight stomach?
571
00:33:20,434 --> 00:33:22,870
[narrator] Right now,
the medic is unclear
572
00:33:23,003 --> 00:33:24,471
what's caused the reaction.
573
00:33:24,538 --> 00:33:25,672
I know you're allergic
to bee stings.
574
00:33:25,739 --> 00:33:26,874
It kind of feels like that.
575
00:33:26,940 --> 00:33:28,842
-Allergic reaction?
-Yeah.
576
00:33:28,909 --> 00:33:31,178
But he needs to act fast.
577
00:33:31,311 --> 00:33:34,147
I'm gonna give you
a bit of a shot of adrenaline.
578
00:33:34,281 --> 00:33:36,984
Gonna need to give this to you
in the thigh.
579
00:33:41,121 --> 00:33:42,523
Did you see
what happened to Gus?
580
00:33:42,589 --> 00:33:44,057
He just ran
into the doctor's office.
581
00:33:44,191 --> 00:33:46,793
-Something's in his throat.
-[bleep]
582
00:33:46,860 --> 00:33:48,662
[Danny] He was distraught
walking in.
583
00:33:51,198 --> 00:33:54,201
-My heart's pounding.
-[medic] It's OK. There you go.
584
00:33:54,268 --> 00:33:56,837
No, something's...
something's not right.
585
00:33:56,904 --> 00:33:59,206
Can you just bring the drips
down round this side, please?
586
00:34:00,674 --> 00:34:04,478
There you go.
That's what it was. Don't worry.
587
00:34:04,545 --> 00:34:08,582
[narrator] The cause of Number
10's condition is unknown.
588
00:34:10,918 --> 00:34:14,388
But he has suffered
a life-threatening
anaphylactic reaction.
589
00:34:14,454 --> 00:34:16,156
-Feel better now it's out?
-No.
590
00:34:16,223 --> 00:34:17,491
I feel like my body's shaking.
591
00:34:17,624 --> 00:34:19,826
[medic]
Um, what I'm gonna need, Remi,
592
00:34:19,960 --> 00:34:22,462
is I'm gonna need
an ambulance transfer,
593
00:34:22,596 --> 00:34:24,231
'cause we've got a risk
of rebound anaphylaxis.
594
00:34:24,298 --> 00:34:25,499
OK.
595
00:34:27,835 --> 00:34:30,270
We do need to take you
to hospital after anaphylaxis.
596
00:34:35,075 --> 00:34:38,912
[narrator] Gus Kenworthy
is being medically withdrawn.
597
00:34:40,581 --> 00:34:44,218
He is the 12th recruit
to leave the course.
598
00:34:44,351 --> 00:34:47,588
Now just four remain.
599
00:34:49,022 --> 00:34:51,158
[Foxy] On this course,
you can be smashing it,
600
00:34:51,225 --> 00:34:53,327
nailing all
the physical challenges,
601
00:34:53,393 --> 00:34:55,996
being on top
of your mental robustness,
602
00:34:56,063 --> 00:34:58,799
but sometimes things
are just out of your control.
603
00:35:06,373 --> 00:35:08,942
God, I wonder
what's going on with Gus.
604
00:35:11,011 --> 00:35:13,146
-Hopefully he's all good.
-[Hannah] Yeah.
605
00:35:13,280 --> 00:35:16,517
-He's really sweet.
-I know.
606
00:35:16,583 --> 00:35:19,152
[narrator]
News of the medical withdrawal
607
00:35:19,219 --> 00:35:22,489
has reached the others.
608
00:35:22,623 --> 00:35:25,259
Come next door
into the canteen area.
609
00:35:27,261 --> 00:35:29,530
The DS decide it's time
for the recruits
610
00:35:29,663 --> 00:35:31,532
to face the harsh reality
611
00:35:31,665 --> 00:35:35,235
of a career
in the special forces.
612
00:35:35,302 --> 00:35:38,472
Grab a seat. Sit down.
Pin your ears back.
613
00:35:41,441 --> 00:35:44,745
Life in special operations
is dangerous.
614
00:35:44,878 --> 00:35:49,383
We're expected to go away
at the drop of a hat
to far-flung places,
615
00:35:49,516 --> 00:35:51,418
we're not allowed
to tell our loved ones,
our friends and family,
616
00:35:51,552 --> 00:35:53,820
where we're going
or how long for,
617
00:35:53,954 --> 00:35:58,725
and ultimately we are engaging
in combat, in war fighting.
618
00:35:58,792 --> 00:36:04,097
And because of that
we have to write
619
00:36:04,164 --> 00:36:06,667
what can be best described
as a death letter.
620
00:36:06,733 --> 00:36:12,372
So it's basically
your opportunity to put on paper
621
00:36:12,506 --> 00:36:15,742
what you want to say
when you don't come home.
622
00:36:19,580 --> 00:36:24,585
We get the recruits
to write death letters
623
00:36:24,651 --> 00:36:27,020
because it's important
for them to realize
624
00:36:27,154 --> 00:36:28,622
the world
that we've come from.
625
00:36:28,755 --> 00:36:33,360
If the worst is to happen,
you are leaving people behind.
626
00:36:46,039 --> 00:36:49,643
-13.
-Yes, sir.
627
00:36:49,710 --> 00:36:52,045
- Are you finished?
- No, staff.
628
00:36:52,112 --> 00:36:55,148
I got five kids,
so I'm only on my fourth one.
629
00:36:55,282 --> 00:36:58,385
-Finish that off.
-Yes, staff.
630
00:36:58,519 --> 00:36:59,887
Then what I want you to do,
631
00:36:59,953 --> 00:37:02,189
I want you to read
your letters out to each other.
632
00:37:02,256 --> 00:37:04,892
Yes, staff.
633
00:37:08,028 --> 00:37:11,431
What he want us to do
is read the letters out loud.
634
00:37:11,498 --> 00:37:12,866
[Danny]
What if you don't wanna read it?
635
00:37:12,933 --> 00:37:16,103
It's gonna be difficult,
but he said you have to.
636
00:37:17,938 --> 00:37:20,574
-[Danny] Let's rip.
-Are we ready?
637
00:37:27,581 --> 00:37:30,984
"To my family,
my mom, Matt, and Dad.
638
00:37:32,052 --> 00:37:34,988
Our time together
meant the most to me
639
00:37:35,055 --> 00:37:38,859
in this whole
earthly experience.
640
00:37:38,992 --> 00:37:41,662
All of you were there
when I showed up in this world.
641
00:37:41,795 --> 00:37:46,266
Sadly you will still... Sadly
you're still here while I leave.
642
00:37:46,400 --> 00:37:48,001
[sniffs]
643
00:37:48,068 --> 00:37:51,839
I love you. Thank you
for giving me your heart.
644
00:37:51,905 --> 00:37:54,474
As you know, you have mine."
645
00:37:54,541 --> 00:37:57,711
Oh, [bleep]. Ah! It's so hard.
646
00:38:06,053 --> 00:38:08,555
[Danny]
"To my mom, Matt, and Dad.
647
00:38:08,622 --> 00:38:10,991
[clears throat]
648
00:38:11,058 --> 00:38:13,293
[sniffs] I love you.
649
00:38:13,427 --> 00:38:18,432
I'll be with our fallen
family members in heaven,
650
00:38:19,433 --> 00:38:21,235
and will be watching over you."
651
00:38:24,505 --> 00:38:26,707
Oh! It's so hard.
652
00:38:34,915 --> 00:38:39,386
"Mom, if you are reading this,
I did not make it.
653
00:38:44,024 --> 00:38:47,394
I know that we always didn't see
eye to eye when I... growing up,
654
00:38:50,497 --> 00:38:52,266
but I want you to know
655
00:38:52,332 --> 00:38:55,068
that you are the best mom
I could have ever asked for,
656
00:38:55,202 --> 00:38:57,271
and I wouldn't be who I am
without you.
657
00:38:57,404 --> 00:38:58,472
I love you."
658
00:38:58,605 --> 00:39:00,307
[Carli]
When I made that decision
659
00:39:00,440 --> 00:39:02,809
to 100% commit to soccer,
660
00:39:02,943 --> 00:39:07,614
that meant sacrificing time
with my family.
661
00:39:07,748 --> 00:39:11,084
"Dad, I've always been
a daddy's little girl.
662
00:39:11,218 --> 00:39:15,622
I feel that...
I feel like I hurt you the most.
663
00:39:16,790 --> 00:39:20,194
I know we can't get back
those times we lost.
664
00:39:20,260 --> 00:39:22,629
If you'd died,
I would have had...
665
00:39:24,498 --> 00:39:28,535
the most regret ever
in my whole life."
666
00:39:28,669 --> 00:39:32,306
Not speaking to my family
for 12 years,
667
00:39:32,439 --> 00:39:35,342
um, it came with costs.
668
00:39:35,475 --> 00:39:38,145
-[Danny] Thank you.
-[sniffs]
669
00:39:38,212 --> 00:39:39,780
Thank you.
670
00:39:44,184 --> 00:39:45,586
[Hannah]
"Writing this letter is hard.
671
00:39:45,719 --> 00:39:48,155
For those who read it,
I know it's harder.
672
00:39:48,222 --> 00:39:50,691
Mom, Dad, I love you so much.
673
00:39:50,824 --> 00:39:53,227
Please don't let
being without me break you.
674
00:39:53,360 --> 00:39:55,996
Live bigger for me."
675
00:39:56,063 --> 00:39:58,098
Every insecurity
that I've had, like,
676
00:39:58,232 --> 00:40:01,668
has been, like, put out
for others to see
677
00:40:01,802 --> 00:40:03,136
and to just prey on,
678
00:40:03,270 --> 00:40:05,839
but the only thing
that really matters
679
00:40:05,906 --> 00:40:08,475
is what people who
actually know me say about me.
680
00:40:08,542 --> 00:40:11,512
"I can't begin to adequately
express how grateful I am
681
00:40:11,645 --> 00:40:13,914
for all the love
I have experienced in my life."
682
00:40:14,047 --> 00:40:18,151
My parents love me,
and that's what's important.
683
00:40:18,218 --> 00:40:21,288
"You made sure I had a life
that was so complete.
684
00:40:21,355 --> 00:40:23,257
Wherever I am, I feel your love.
685
00:40:23,390 --> 00:40:26,026
Wherever you are,
you feel mine."
686
00:40:29,263 --> 00:40:30,597
[groans]
687
00:40:30,664 --> 00:40:32,266
[sniffs]
688
00:40:43,210 --> 00:40:45,012
[sniffs] "Uh, dear family.
689
00:40:45,078 --> 00:40:46,146
If you're reading this letter,
690
00:40:46,280 --> 00:40:49,116
this means
that I have passed away,
691
00:40:49,183 --> 00:40:52,386
and I wish I had
one opportunity...
692
00:40:52,519 --> 00:40:55,322
one more opportunity
to smell, see, touch
693
00:40:55,455 --> 00:40:57,558
and tell you guys
how much I love you."
694
00:40:57,624 --> 00:40:58,959
[sniffs]
695
00:41:00,194 --> 00:41:02,663
Take your time, brother.
696
00:41:07,401 --> 00:41:11,271
"First to my children. You have
no idea how much I love you.
697
00:41:11,338 --> 00:41:13,073
And I wish I was given
the opportunity
698
00:41:13,140 --> 00:41:15,542
to show you how much I care."
699
00:41:15,676 --> 00:41:17,845
[Dwight] I have five children.
700
00:41:17,911 --> 00:41:21,715
I think that my kids
are the biggest blessings
701
00:41:21,782 --> 00:41:24,551
that I could ever have.
702
00:41:24,618 --> 00:41:27,521
"You are so amazing
and precious and beautiful.
703
00:41:27,588 --> 00:41:29,523
You inspire me, motivate me,
704
00:41:29,590 --> 00:41:31,124
and you have my whole heart."
705
00:41:31,191 --> 00:41:32,426
[sobs]
706
00:41:32,559 --> 00:41:34,928
I love them more than anything,
I would die for them,
707
00:41:34,995 --> 00:41:39,166
and I think
they're the most beautiful,
precious things on Earth.
708
00:41:40,367 --> 00:41:42,836
"I love all my children
and I wanna see you again.
709
00:41:42,970 --> 00:41:45,772
I want you to all have my spirit
and never give up,
710
00:41:45,839 --> 00:41:49,710
no retreat, no surrender,
and I love you."
711
00:41:49,843 --> 00:41:51,278
That was awesome.
712
00:41:54,681 --> 00:41:57,684
[Foxy] Reflecting
on your mortality is hard,
713
00:41:57,751 --> 00:42:00,454
but opening up and sharing
emotion with your team,
714
00:42:00,521 --> 00:42:03,457
it creates trust, breeds it,
715
00:42:03,590 --> 00:42:06,059
which is essential
on the battlefield.
716
00:42:09,429 --> 00:42:10,898
Man, we got
group therapy tonight.
717
00:42:11,031 --> 00:42:12,266
[laughs]
718
00:42:12,332 --> 00:42:15,636
I might get a new tat
that represent all of us.
719
00:42:15,769 --> 00:42:18,071
I'd put y'all faces
on my damn back.
720
00:42:18,138 --> 00:42:19,606
[laughs]
721
00:42:19,673 --> 00:42:22,075
[Carli] Seriously,
it's like self-therapy.
722
00:42:23,944 --> 00:42:25,312
[Hannah] Good night, y'all.
Love ya.
723
00:42:25,445 --> 00:42:27,681
[all] Night. Love you too.
724
00:42:27,748 --> 00:42:32,386
[Hannah] I mean,
people have made it to the end,
so why can't we?
725
00:42:32,519 --> 00:42:35,222
-[narrator] Next time...
-Just exhale.
726
00:42:35,355 --> 00:42:36,590
[Remi]
This is your introduction...
727
00:42:36,723 --> 00:42:38,325
[Billy] Go!
728
00:42:38,392 --> 00:42:39,826
...into not being able
to breathe.
729
00:42:41,361 --> 00:42:43,096
[Billy] You muppet!
730
00:42:43,230 --> 00:42:45,432
-Now it's all about survival.
-[Rudy yells]
731
00:42:45,566 --> 00:42:48,268
[Foxy] They'll never be sleeping
in those beds again.
732
00:42:48,402 --> 00:42:50,204
[Remi] Let's go, go! Now, now!
733
00:42:50,270 --> 00:42:51,872
Stay calm.
734
00:42:53,807 --> 00:42:54,808
Turn your lights off.
735
00:42:54,875 --> 00:42:56,443
[Hannah]
I can't tell where we are.
736
00:42:56,510 --> 00:42:58,212
What the hell are they doing?
737
00:42:58,278 --> 00:42:59,680
[Rudy] They're closing on 'em.
738
00:42:59,746 --> 00:43:02,082
[Carli] You all right?
739
00:43:02,149 --> 00:43:03,984
[Billy]
They are in a world of pain.