1 00:00:04,137 --> 00:00:07,341 [narrator] Sixteen celebrities have enlisted in real military training. 2 00:00:07,407 --> 00:00:10,410 Ten days to prove they can endure physically and emotionally. 3 00:00:10,878 --> 00:00:13,146 No prizes, no special treatment. 4 00:00:13,280 --> 00:00:16,316 This is Special Forces: World's Toughest Test. 5 00:00:19,386 --> 00:00:21,021 [narrator] In the last seven days, 6 00:00:21,088 --> 00:00:23,657 the course has claimed ten recruits. 7 00:00:24,591 --> 00:00:26,860 Just six remain. 8 00:00:27,828 --> 00:00:30,197 You continue punching. You do not stop. 9 00:00:30,264 --> 00:00:32,232 [Billy] Hit him! Hit him! 10 00:00:35,035 --> 00:00:38,038 -Gas, gas, gas! -[Billy] Find another way! 11 00:00:38,105 --> 00:00:40,574 [narrator] And after the most brutal 24 hours yet... 12 00:00:40,707 --> 00:00:42,509 -Fail! -I was so close. 13 00:00:42,576 --> 00:00:46,146 -[Billy] This way. This way! -...one recruit... 14 00:00:46,280 --> 00:00:48,982 -Big fat fail! -...is at his limit. 15 00:00:49,116 --> 00:00:50,951 That's suffering. That's what that is. Suffering. 16 00:00:51,084 --> 00:00:54,721 I said I wasn't gonna quit, but it's a young man's game. 17 00:00:55,455 --> 00:00:56,557 What's going on? 18 00:00:56,623 --> 00:00:58,525 I don't wanna be a hindrance to the team. 19 00:00:58,592 --> 00:01:00,327 Are you over this? 20 00:01:14,775 --> 00:01:18,912 [Mike sighs, groans] 21 00:01:18,979 --> 00:01:21,548 [narrator] Number 5, Mike Piazza, 22 00:01:21,615 --> 00:01:22,649 has had a rough night... 23 00:01:22,783 --> 00:01:24,718 [groans] 24 00:01:24,785 --> 00:01:26,820 ...suffering with injuries sustained 25 00:01:26,887 --> 00:01:28,622 on selection yesterday. 26 00:01:28,689 --> 00:01:31,658 Mike, how's your face feeling? 27 00:01:31,792 --> 00:01:33,227 Uh, not good. 28 00:01:33,293 --> 00:01:35,429 [groans] 29 00:01:35,495 --> 00:01:40,167 -You had the craziest day. -I know. It was crazy. 30 00:01:47,541 --> 00:01:49,476 I don't care if we're playing miniature golf today. 31 00:01:49,543 --> 00:01:51,512 I couldn't even do it. 32 00:01:52,646 --> 00:01:56,617 If you feel that, I respect that 100%. 33 00:01:56,750 --> 00:01:59,152 You know what? I love you guys. 34 00:01:59,286 --> 00:02:02,222 But if you're weak and you're starting to make mistakes, 35 00:02:02,289 --> 00:02:04,424 you're gonna hurt the team. 36 00:02:08,929 --> 00:02:11,832 -I'm really proud of you. -I appreciate that. 37 00:02:11,899 --> 00:02:13,901 Freaking warrior. 38 00:02:23,777 --> 00:02:27,781 When I realized that the fire was going out in my career, 39 00:02:27,915 --> 00:02:29,850 then I knew I had to turn the page. 40 00:02:32,119 --> 00:02:33,320 [Dwight] Uh, staff. 41 00:02:34,655 --> 00:02:38,292 Duty Recruit 5 wishes to withdraw, sir. 42 00:02:38,425 --> 00:02:39,826 -Just wait down there. -Yes, sir. 43 00:02:39,893 --> 00:02:42,429 [Mike] I retired in 2007. 44 00:02:42,496 --> 00:02:44,331 I could have squeezed out another year or two, 45 00:02:44,464 --> 00:02:48,702 but I didn't wanna be 60 or 70% of my former self. 46 00:02:48,836 --> 00:02:50,470 [Billy] OK. What's up? 47 00:02:50,604 --> 00:02:53,574 My decision is to, uh, retire, sir. 48 00:02:53,707 --> 00:02:57,144 -You want to voluntary withdraw? -Yes, sir. 49 00:02:59,179 --> 00:03:02,416 You were running on the reserve, and the thing was, you were still smashing it. 50 00:03:02,482 --> 00:03:03,817 Thank you. 51 00:03:03,951 --> 00:03:06,019 I do believe this is the end of the road for you. 52 00:03:07,087 --> 00:03:08,255 Give me your armband. 53 00:03:08,322 --> 00:03:09,656 Yes, sir. 54 00:03:11,825 --> 00:03:13,260 Away you go. 55 00:03:16,029 --> 00:03:21,134 [Mike] The best part was just being on a team again, 56 00:03:21,268 --> 00:03:23,670 and that's what I miss. 57 00:03:23,737 --> 00:03:26,139 -Love you, dude. -Love you, man. 58 00:03:26,273 --> 00:03:30,110 [Mike] When an athlete retires, you miss your guys. 59 00:03:30,978 --> 00:03:32,479 [sniffs] 60 00:03:36,350 --> 00:03:39,553 [narrator] Mike Piazza is the 11th recruit 61 00:03:39,620 --> 00:03:42,089 to leave the course. 62 00:03:42,956 --> 00:03:46,860 Now just five remain. 63 00:03:46,994 --> 00:03:49,296 [Gus] They want 110%, and I wanna give them that, 64 00:03:49,429 --> 00:03:52,466 but I'm, like, I haven't got back up to 100. 65 00:03:52,599 --> 00:03:54,668 -I haven't recharged. -I know. 66 00:03:54,735 --> 00:03:58,005 When you do go to war, you never know when it's gonna end. 67 00:03:58,071 --> 00:03:59,273 You have no idea. 68 00:03:59,339 --> 00:04:00,841 [Carli] We've gotten to this point, like... 69 00:04:00,908 --> 00:04:03,110 -[Dwight] Yeah. -We got reserves in the tank. 70 00:04:03,177 --> 00:04:05,512 We just gotta help each other. 71 00:04:05,579 --> 00:04:07,814 [Billy] That's why selection is relentless. 72 00:04:07,948 --> 00:04:09,016 It's preparing you for war. 73 00:04:09,082 --> 00:04:11,351 [Billy] Number 4! 74 00:04:15,856 --> 00:04:17,024 What's morale like in there? 75 00:04:17,090 --> 00:04:21,094 Um, we're all on our fuel reserve tank. 76 00:04:21,161 --> 00:04:22,629 What do you mean, you're on your reserve? 77 00:04:22,696 --> 00:04:25,666 You've had more sleep than a dead man. 78 00:04:25,732 --> 00:04:28,435 You are about to get to the crucial part now. 79 00:04:28,502 --> 00:04:30,504 -We're ready. -You'd better be ready. 80 00:04:30,571 --> 00:04:32,739 And you know what? You'd better make 'em ready. 81 00:04:32,873 --> 00:04:34,508 Because you are the duty recruit today. 82 00:04:34,575 --> 00:04:36,343 -Yes, staff. -All right, get amongst it. 83 00:04:36,476 --> 00:04:39,179 Get the morale up. Get 'em ready. Make it happen. 84 00:04:39,313 --> 00:04:41,815 -Yes, staff. -Disappear. 85 00:04:41,949 --> 00:04:47,154 I've proven to myself I can overcome anything. 86 00:04:47,221 --> 00:04:50,023 This is my moment to start living my life 87 00:04:50,090 --> 00:04:54,194 to its fullest and truest potential. 88 00:04:54,261 --> 00:04:56,830 -What's up, duty recruit? -I'm here to boost morale. 89 00:04:56,897 --> 00:04:58,265 -How is everybody? -[Dwight] Amazing. 90 00:04:58,398 --> 00:05:00,334 -We're fantastic. -Great! 91 00:05:00,467 --> 00:05:02,503 Uh, breakfast is in ten minutes. 92 00:05:02,569 --> 00:05:03,904 -All right. -11:30. 93 00:05:03,971 --> 00:05:05,572 What's on the menu for this morning? 94 00:05:05,706 --> 00:05:11,345 Um... this morning you'll have omelets, bacon, 95 00:05:11,411 --> 00:05:13,180 toast, Belgian waffles... 96 00:05:13,247 --> 00:05:14,681 -Oh! -Damn. 97 00:05:14,815 --> 00:05:16,216 ...with berry compote and whipped cream. 98 00:05:16,283 --> 00:05:17,951 She's a bit girl at heart. 99 00:05:18,018 --> 00:05:19,887 [laughs] 100 00:05:20,721 --> 00:05:22,623 I am. 101 00:05:22,689 --> 00:05:25,626 -Chow's ready! -[Dwight] What is that? 102 00:05:26,460 --> 00:05:27,628 [Hannah] [bleep] mush. 103 00:05:27,694 --> 00:05:29,296 [Dwight] I want some [bleep] eggs. 104 00:05:29,363 --> 00:05:31,164 [Carli] I know. 105 00:05:31,298 --> 00:05:34,401 Would you rather go to jail for ten days or do this again? 106 00:05:34,535 --> 00:05:36,303 -I think jail might be better. -[laughter] 107 00:05:36,436 --> 00:05:38,505 -Oh, jail. -[Rudy] Ruck up, recruits! 108 00:05:38,572 --> 00:05:40,274 Get on the parade square! Let's go! 109 00:05:40,340 --> 00:05:41,875 [Gus coughs] 110 00:05:48,982 --> 00:05:51,718 [Rudy] In special operations, as you know, 111 00:05:51,785 --> 00:05:55,455 we are always up against unbelievable odds. 112 00:05:55,589 --> 00:05:57,824 We operate in small teams 113 00:05:57,891 --> 00:06:00,661 against often much larger forces. 114 00:06:00,727 --> 00:06:03,130 We demand courage in each and every one of you 115 00:06:03,197 --> 00:06:04,498 and as a collective. 116 00:06:04,565 --> 00:06:09,069 Remember, against all odds you must prevail. 117 00:06:09,136 --> 00:06:11,705 And it's all courage. 118 00:06:11,772 --> 00:06:13,407 It's all heart. 119 00:06:14,641 --> 00:06:16,977 -Am I understood? -[recruits] Yes, staff. 120 00:06:17,044 --> 00:06:20,647 All right, uh, 16, 8, bust out, open up the gate. 121 00:06:20,781 --> 00:06:23,617 -You're gonna load up. -[Hannah] Come on, 13. 122 00:06:32,860 --> 00:06:33,894 [Rudy] Let's go! 123 00:06:33,961 --> 00:06:35,929 [narrator] The recruits have been brought 124 00:06:36,063 --> 00:06:37,731 to the port of Aqaba... 125 00:06:37,865 --> 00:06:40,467 [Rudy] Ranger file! Step it out! 126 00:06:40,534 --> 00:06:43,437 ...to face the most physically challenging exercise 127 00:06:43,504 --> 00:06:45,138 of selection so far, 128 00:06:45,272 --> 00:06:48,075 the helicopter extraction. 129 00:06:50,377 --> 00:06:52,913 [Foxy] Right, Bergens off. Put 'em down in front of you. 130 00:06:55,582 --> 00:06:58,318 In special operations, those things, Black Hawks, 131 00:06:58,385 --> 00:06:59,887 they are our warhorse. 132 00:06:59,953 --> 00:07:02,923 That is what we travel into battle on 90% of the time. 133 00:07:04,258 --> 00:07:06,660 They're also our freedom bird. 134 00:07:06,793 --> 00:07:10,464 I have been on a job where I've had to climb off a moving ship 135 00:07:10,531 --> 00:07:14,301 at night in big seas into a helicopter to get off it. 136 00:07:14,368 --> 00:07:16,837 [narrator] This is one of the toughest 137 00:07:16,904 --> 00:07:19,907 special forces extraction techniques 138 00:07:19,973 --> 00:07:23,510 and will be demonstrated by DS Remi. 139 00:07:28,348 --> 00:07:31,385 Right, pay attention to the demo. 140 00:07:31,451 --> 00:07:33,587 [narrator] To pass this task, 141 00:07:33,720 --> 00:07:38,592 first recruits must jump from a fast-moving boat to a buoy. 142 00:07:42,229 --> 00:07:44,865 Then, when the rope is within three feet, 143 00:07:44,932 --> 00:07:50,237 swim against the helicopter downdraft and climb to safety. 144 00:07:50,304 --> 00:07:52,139 This task is a monster. 145 00:07:52,272 --> 00:07:56,443 We're expecting recruits to climb up a sodden wet rope 146 00:07:56,510 --> 00:07:58,745 into a moving helicopter. 147 00:08:01,248 --> 00:08:03,483 It doesn't get more brutal than that. 148 00:08:19,833 --> 00:08:23,971 That was insane. 149 00:08:24,104 --> 00:08:25,472 When it comes to this task, 150 00:08:25,539 --> 00:08:27,407 step out your comfort zone and get the job done, 151 00:08:27,541 --> 00:08:29,142 'cause if you don't get out of there, 152 00:08:29,209 --> 00:08:31,011 the chances are you're gonna die. 153 00:08:38,051 --> 00:08:40,787 [Foxy] Those things, Black Hawks, 154 00:08:40,854 --> 00:08:42,489 they are our freedom bird. 155 00:08:42,623 --> 00:08:45,359 Nine times out of ten, 156 00:08:45,425 --> 00:08:48,061 that is the only way you're getting out of there. 157 00:08:48,128 --> 00:08:50,030 If you don't get out of there, 158 00:08:50,097 --> 00:08:53,467 the chances are you're gonna die. 159 00:08:53,534 --> 00:08:55,802 -Is that clear? -[recruits] Yes, staff! 160 00:08:55,869 --> 00:08:58,472 [narrator] The five remaining recruits 161 00:08:58,605 --> 00:09:02,376 are about to attempt the helicopter extraction. 162 00:09:02,509 --> 00:09:06,580 First to try, the only non-athlete left on the course, 163 00:09:06,647 --> 00:09:08,649 Number 4, Hannah Brown. 164 00:09:08,782 --> 00:09:10,083 [Remi] Hey, Four, on me. 165 00:09:10,217 --> 00:09:12,819 All right, so, you gotta try and get up as fast as you can. 166 00:09:12,953 --> 00:09:14,988 The longer you hang on that rope, the harder it's gonna be. 167 00:09:15,055 --> 00:09:17,057 -I'm gonna try my best. -All right, you got this. 168 00:09:17,191 --> 00:09:18,992 Yeah, thank you. 169 00:09:21,495 --> 00:09:23,163 [Rudy] Sit down there. 170 00:09:23,297 --> 00:09:25,232 [Hannah] I am naturally athletic 171 00:09:25,299 --> 00:09:28,068 but never really played sports. 172 00:09:28,135 --> 00:09:30,037 [Rudy] If you can get your feet on the knots, 173 00:09:30,103 --> 00:09:31,638 stand up, work your hands. 174 00:09:31,705 --> 00:09:33,440 Have confidence in your abilities. 175 00:09:33,507 --> 00:09:34,741 Yes, staff. 176 00:09:34,875 --> 00:09:36,143 [Hannah] Because my mom was, like, 177 00:09:36,210 --> 00:09:37,544 "You're gonna do dance." 178 00:09:37,611 --> 00:09:39,546 Like, "That's the thing that girls do." 179 00:09:39,680 --> 00:09:41,381 I'll dispatch you into the sea 180 00:09:41,515 --> 00:09:43,617 and you will stand by till the bird comes to you 181 00:09:43,750 --> 00:09:45,586 and deploys the rope. 182 00:09:45,719 --> 00:09:46,587 [Hannah] OK. 183 00:09:46,720 --> 00:09:47,821 [Hannah] That fit the path, 184 00:09:47,888 --> 00:09:50,023 more so than getting all dirty 185 00:09:50,090 --> 00:09:52,092 and playing sports, 186 00:09:52,226 --> 00:09:54,595 even though I was always kind of interested in it. 187 00:09:56,663 --> 00:09:59,600 -Do not give up. -I won't give up. 188 00:09:59,666 --> 00:10:02,102 [Hannah] I want to build up that confidence 189 00:10:02,236 --> 00:10:04,238 mentally and physically, 190 00:10:04,304 --> 00:10:06,640 that I can do the things 191 00:10:06,707 --> 00:10:08,308 that I never thought I could. 192 00:10:08,375 --> 00:10:11,512 -Jump away from the boat! -Yes, staff. 193 00:10:12,112 --> 00:10:13,514 [Rudy] Get ready! 194 00:10:15,148 --> 00:10:16,350 Go! 195 00:10:40,874 --> 00:10:42,209 Come on, get up. 196 00:10:42,276 --> 00:10:43,944 [Carli] It's so difficult. 197 00:10:44,912 --> 00:10:49,149 [Billy yelling] 198 00:10:51,051 --> 00:10:53,954 [Gus] She can't pull up. 199 00:10:59,393 --> 00:11:01,295 [exhales] 200 00:11:01,428 --> 00:11:04,198 [Foxy] I've been in turbulent seas, 201 00:11:04,264 --> 00:11:07,935 and I've had to haul myself up into a helicopter. 202 00:11:08,068 --> 00:11:09,336 [Rudy] Fail! 203 00:11:10,871 --> 00:11:13,473 [Foxy] It was at night, carrying fighting equipment, 204 00:11:13,607 --> 00:11:16,243 and, quite frankly, the people around me's lives 205 00:11:16,310 --> 00:11:18,712 depended on getting into that helicopter. 206 00:11:20,347 --> 00:11:22,416 [Remi] Number 4, to me! 207 00:11:22,549 --> 00:11:26,186 This is not the spa. Keep your head up and kick harder! 208 00:11:38,398 --> 00:11:39,399 [Foxy] What happened? 209 00:11:39,466 --> 00:11:40,801 The bottom knot was still 210 00:11:40,868 --> 00:11:41,835 just a little high for me 211 00:11:41,902 --> 00:11:44,104 to, like, pull up, 212 00:11:44,238 --> 00:11:45,806 and I just couldn't... 213 00:11:45,873 --> 00:11:47,674 -Couldn't grip. -...couldn't get it. 214 00:11:47,741 --> 00:11:50,744 -But I tried to hold on. -Not good enough, was it? 215 00:11:50,878 --> 00:11:55,516 I know. Yeah, it wasn't. Yeah. 216 00:11:55,649 --> 00:11:57,918 As soon as you grab on, you gotta swing your legs up. 217 00:11:58,051 --> 00:11:59,353 Get your knees up there. 218 00:11:59,486 --> 00:12:02,389 I think you'll all have a little bit more upper body strength. 219 00:12:02,456 --> 00:12:06,193 I think you'll be able to do it, but if you don't get it, 220 00:12:06,260 --> 00:12:10,464 trying to swim with that helicopter was hard. 221 00:12:13,867 --> 00:12:17,271 [narrator] Number 8, Olympic soccer player Carli Lloyd, 222 00:12:17,404 --> 00:12:20,407 is next to attempt the heli extraction. 223 00:12:21,175 --> 00:12:22,843 Don't psyche yourself out. 224 00:12:22,910 --> 00:12:24,645 When the helo's coming in, 225 00:12:24,711 --> 00:12:27,247 the water feels like pellets hitting you in the face. 226 00:12:27,314 --> 00:12:28,782 Turn your head a little bit, get your breath, 227 00:12:28,916 --> 00:12:31,351 breathe, breathe, breathe, and then turn back in 228 00:12:31,485 --> 00:12:33,320 so you can see what's going on. 229 00:12:33,387 --> 00:12:34,855 [Rudy] Number 8, on me! 230 00:12:34,988 --> 00:12:37,057 [Carli] Throughout my career, I was always doubted. 231 00:12:37,191 --> 00:12:40,761 "She's not fit enough, not technical enough." 232 00:12:40,827 --> 00:12:42,229 [Rudy] Use your feet. Use your legs. 233 00:12:42,296 --> 00:12:43,263 -You got knots. -Yeah. 234 00:12:43,397 --> 00:12:45,465 Think of your hands, steel hooks. 235 00:12:45,599 --> 00:12:49,169 I used it as extra fuel to motivate me. 236 00:12:49,236 --> 00:12:51,205 [Rudy] Stand by. 237 00:12:51,271 --> 00:12:54,608 [Carli] No one can set limits on yourself but yourself. 238 00:12:54,675 --> 00:12:55,876 Go! 239 00:13:09,223 --> 00:13:12,559 Come on, use your feet! Get up there! 240 00:13:12,626 --> 00:13:15,262 Come on! Come on! 241 00:13:15,329 --> 00:13:17,297 -[Danny] Come on. -Come on, Eight! 242 00:13:17,431 --> 00:13:20,434 [Billy] Hand over, hand over, hand over! 243 00:13:24,805 --> 00:13:27,274 It's so hard. 244 00:13:27,407 --> 00:13:29,710 [Foxy] When faced with an impossible challenge, 245 00:13:29,776 --> 00:13:34,314 we want to see recruits go out there believing they can do it. 246 00:13:34,381 --> 00:13:38,352 It's not about passing the task. It's about their approach to it. 247 00:13:39,486 --> 00:13:41,722 [Rudy] She's going again! 248 00:13:58,172 --> 00:13:59,640 Come on, don't fall. 249 00:13:59,706 --> 00:14:02,142 [Rudy] Go! 250 00:14:02,276 --> 00:14:03,577 [Hannah] Oh, has she got it? 251 00:14:11,852 --> 00:14:14,021 [Rudy] That's a fail! 252 00:14:19,593 --> 00:14:21,828 [Remi] Keep that freestyle going. 253 00:14:21,895 --> 00:14:24,331 All the way in. Don't stop. 254 00:14:26,834 --> 00:14:29,870 [narrator] Number 8, Carli Lloyd, is the second recruit 255 00:14:30,003 --> 00:14:32,639 to be defeated by the rope climb. 256 00:14:35,976 --> 00:14:39,246 I feel like I got a good position at first on the rope, 257 00:14:39,313 --> 00:14:41,281 got up a little bit. 258 00:14:41,348 --> 00:14:42,216 Then I was just gassed. 259 00:14:42,349 --> 00:14:43,283 It was an half good effort, 260 00:14:43,350 --> 00:14:44,351 but it weren't a great effort. 261 00:14:44,484 --> 00:14:46,353 -Didn't get up there, so... -Go on. 262 00:14:46,420 --> 00:14:48,388 -Thanks, staff. -Sort yourself out. 263 00:14:49,323 --> 00:14:51,391 [Hannah] You got up a little bit. 264 00:14:51,525 --> 00:14:53,393 -Nice effort. -Yeah. 265 00:14:53,527 --> 00:14:56,663 Second time around, I feel like I had a better footing, 266 00:14:56,797 --> 00:15:01,468 and I was working my way up, and then I just... I burnt. 267 00:15:02,736 --> 00:15:04,071 [groans] 268 00:15:04,137 --> 00:15:06,907 [narrator] The enormity of the task 269 00:15:06,974 --> 00:15:08,976 has concerned the remaining recruits. 270 00:15:09,109 --> 00:15:12,312 Key to this is speed. 271 00:15:12,379 --> 00:15:14,581 You will burn your arms out the longer you take. 272 00:15:14,648 --> 00:15:16,817 You gotta get the job done. OK? 273 00:15:16,950 --> 00:15:20,888 [narrator] And Number 16, Super Bowl champion Danny Amendola, 274 00:15:21,021 --> 00:15:22,956 is having serious doubts. 275 00:15:31,465 --> 00:15:32,533 [growls] 276 00:15:32,666 --> 00:15:34,001 [Danny] When I feel like there's a mission 277 00:15:34,067 --> 00:15:35,869 or an objective or a goal, 278 00:15:35,936 --> 00:15:40,307 my pain tolerance is not important. 279 00:15:40,440 --> 00:15:41,708 I will not quit. 280 00:15:41,775 --> 00:15:43,443 I will be tough and gritty 281 00:15:43,510 --> 00:15:45,712 and do whatever it takes. 282 00:15:45,846 --> 00:15:47,447 [Rudy] You got eyes on the buoy? 283 00:15:47,514 --> 00:15:49,283 -Yes, staff. -12 o'clock. 284 00:15:49,349 --> 00:15:52,219 I always had that competitive edge, and I still have it. 285 00:15:52,352 --> 00:15:53,554 Go! 286 00:15:56,190 --> 00:15:58,425 [Danny] It's a fire that burns inside of me. 287 00:16:15,609 --> 00:16:17,411 [Billy] Go! 288 00:16:17,544 --> 00:16:20,180 Go, go, go! 289 00:16:35,329 --> 00:16:37,231 First one, baby! 290 00:16:43,237 --> 00:16:44,872 How did that feel? 291 00:16:45,005 --> 00:16:47,608 It was good. Tried to get the knots in between my feet. 292 00:16:47,708 --> 00:16:50,110 -Yeah. -And just stabilize, push. 293 00:16:50,244 --> 00:16:52,179 So I could use my feet at least a little bit, 294 00:16:52,312 --> 00:16:54,615 'cause if it was all arms, I would have been gassed. 295 00:16:54,748 --> 00:16:56,316 -It was a good effort. -Thank you, staff. 296 00:16:56,383 --> 00:16:57,818 Good effort. Go on, get over there. 297 00:16:57,951 --> 00:16:59,586 Thank you, staff. 298 00:16:59,720 --> 00:17:02,089 -[Hannah] Good job. -[Dwight] How was that? 299 00:17:02,222 --> 00:17:04,258 [Danny] It was a lot of energy. 300 00:17:04,324 --> 00:17:06,326 -The helicopter was... -It was [bleep]. 301 00:17:06,460 --> 00:17:07,828 They're monsters, man. 302 00:17:07,895 --> 00:17:11,832 There's a lot of spray, a lot of water everywhere. 303 00:17:12,633 --> 00:17:14,968 My shoulder's killing me. 304 00:17:17,337 --> 00:17:18,872 [Remi] Number 13, you're up. 305 00:17:18,939 --> 00:17:20,908 [Dwight] I'm not really good with water. 306 00:17:21,008 --> 00:17:23,477 [Rudy] Turn around. Put your foot on the gunnel. 307 00:17:25,112 --> 00:17:26,547 [groans] 308 00:17:26,613 --> 00:17:29,016 You're gonna park your ass right there facing me. 309 00:17:29,149 --> 00:17:34,388 I am most nervous and scared about being in the ocean. 310 00:17:34,454 --> 00:17:37,224 There's no buoy over there. The buoy's at the back. 311 00:17:37,357 --> 00:17:39,626 That's your insert point. You got it? 312 00:17:39,760 --> 00:17:41,461 -Dead ahead, 12 o'clock. -I see it. 313 00:17:41,528 --> 00:17:44,731 Since I was first told about the selection, 314 00:17:44,865 --> 00:17:48,702 I've been thinking about jumping into a big mass of water. 315 00:17:48,836 --> 00:17:52,072 Am I gonna get scared? And what am I gonna do? 316 00:17:55,275 --> 00:17:56,777 Go! 317 00:18:09,456 --> 00:18:11,658 [Remi] He let go of the buoy too early, 318 00:18:11,792 --> 00:18:15,462 so now he's expending energy trying to get to the rope. 319 00:18:21,735 --> 00:18:24,104 Come on, come on! Come on, come on! 320 00:18:25,672 --> 00:18:27,674 -Let's go! -Come on, come on! 321 00:18:27,741 --> 00:18:29,142 Come on, come on! 322 00:18:31,211 --> 00:18:33,380 [Foxy] 323 00:18:34,281 --> 00:18:36,583 [Billy] Come on, come on! 324 00:18:37,818 --> 00:18:41,955 Come on, come on! Come on, come on! 325 00:18:42,022 --> 00:18:43,490 Come on! 326 00:18:57,104 --> 00:18:59,006 [Billy] We've got a problem! 327 00:18:59,072 --> 00:19:02,776 Divers, in you go! Go! Go, go! 328 00:19:10,817 --> 00:19:12,085 [Billy] We've got a problem! 329 00:19:12,219 --> 00:19:15,455 [narrator] Number 13, Dwight Howard, is in trouble. 330 00:19:15,522 --> 00:19:16,857 [Billy] Divers, in you go! 331 00:19:16,924 --> 00:19:18,792 He's underwater and has failed to surface. 332 00:19:18,859 --> 00:19:20,227 Go, go! 333 00:19:20,294 --> 00:19:22,663 The safety team have been deployed. 334 00:19:33,540 --> 00:19:35,209 [Billy] Whenever you go on any operation, 335 00:19:35,342 --> 00:19:37,477 you have to be focused. 336 00:19:38,879 --> 00:19:41,248 Because as soon as you start to break that down, 337 00:19:41,381 --> 00:19:43,050 you become a liability. 338 00:19:43,183 --> 00:19:45,786 That will result in you either getting killed 339 00:19:45,919 --> 00:19:47,387 or somebody else getting killed. 340 00:19:47,521 --> 00:19:51,425 Run in. Run, run. What part of run don't you understand? 341 00:19:51,558 --> 00:19:53,427 Run it all the way in. 342 00:19:59,199 --> 00:20:00,300 [Gus] No. 343 00:20:00,434 --> 00:20:02,536 -It's [bleep] pretty tough. -It's a lot. 344 00:20:02,669 --> 00:20:05,138 [narrators] Of the five recruits, 345 00:20:05,272 --> 00:20:07,441 Number 16, Danny Amendola, 346 00:20:07,508 --> 00:20:10,110 is the only one to pass the task. 347 00:20:11,245 --> 00:20:13,947 -Last to go... -[Remi] Number 10, you're up. 348 00:20:14,081 --> 00:20:17,885 ...Olympic freestyle skier Gus Kenworthy. 349 00:20:17,951 --> 00:20:20,687 -[Rudy] On the gunnel. -[Danny] You got this, buddy. 350 00:20:22,656 --> 00:20:25,359 [Gus] Staff, I set my number down, 351 00:20:25,425 --> 00:20:28,195 and I'm just realizing I think it might have blown somewhere. 352 00:20:29,096 --> 00:20:32,266 -So you VW? -[laughs] No. 353 00:20:34,835 --> 00:20:35,903 [Foxy] In the special forces, 354 00:20:36,036 --> 00:20:39,006 it's drilled into you to be accountable. 355 00:20:39,072 --> 00:20:42,109 If you leave equipment on the ground, 356 00:20:42,242 --> 00:20:43,544 you could be compromised. 357 00:20:43,677 --> 00:20:46,046 It is unforgiveable. 358 00:20:46,113 --> 00:20:48,515 We'll deal with it later. You'll pay the man for it. 359 00:20:48,649 --> 00:20:50,851 -You know what you gotta do? -Yes, staff. 360 00:20:50,918 --> 00:20:53,887 All right, 10. You think you're gonna do it? 361 00:20:53,954 --> 00:20:55,722 -Yes, staff. -Good. Great attitude. 362 00:20:55,789 --> 00:21:00,694 [Gus] I don't think I was naturally the best skier. 363 00:21:00,827 --> 00:21:02,496 I think I am really disciplined, 364 00:21:02,629 --> 00:21:05,732 and I worked really hard, and I fell in love with it. 365 00:21:05,866 --> 00:21:08,035 [Rudy] All right, we got the bird at our six. Here we go! 366 00:21:08,101 --> 00:21:09,436 -You see the buoy? -Yes. 367 00:21:09,503 --> 00:21:12,005 Twelve o'clock. Go! 368 00:21:14,908 --> 00:21:17,077 [Gus] I tend to set my sights on something 369 00:21:17,144 --> 00:21:21,348 and then get tunnel vision where that's all I focus on. 370 00:21:23,016 --> 00:21:26,887 I just, like, get this kind of tractor vision. 371 00:21:28,121 --> 00:21:30,324 [Rudy] Let's go, 10! 372 00:21:31,658 --> 00:21:34,061 Come on, come on! 373 00:21:34,194 --> 00:21:36,396 Go, go, go! 374 00:21:37,631 --> 00:21:40,200 Hand over, hand over, hand over! 375 00:21:41,835 --> 00:21:43,837 Jeez, he's swinging. 376 00:21:47,040 --> 00:21:49,209 You're almost there! 377 00:21:54,548 --> 00:21:56,717 Finish strong! 378 00:22:05,058 --> 00:22:07,628 [Foxy] We're in the final stages of selection. 379 00:22:07,694 --> 00:22:11,598 This task is hard, but they are serious contenders 380 00:22:11,665 --> 00:22:14,434 if they can show us they can pass. 381 00:22:14,501 --> 00:22:16,603 You were like a sewer rat up a drainpipe. 382 00:22:16,670 --> 00:22:17,671 Thank you, staff. 383 00:22:17,804 --> 00:22:19,006 I was half expecting you 384 00:22:19,072 --> 00:22:21,909 to do some stupid backflip out the helicopter. 385 00:22:21,975 --> 00:22:24,711 I've learned my lesson, staff. 386 00:22:24,778 --> 00:22:27,314 -Good effort. Go on. -Thank you, staff. 387 00:22:27,381 --> 00:22:28,749 -There, buddy. -Thank you, thank you. 388 00:22:28,882 --> 00:22:32,553 -You killed it, Gus. -[Dwight] That was good. 389 00:22:34,988 --> 00:22:37,658 I mean, that is a cheeky, cheeky task. 390 00:22:37,791 --> 00:22:41,495 I mean, two obvious passes. The rest were fails. 391 00:22:41,628 --> 00:22:44,464 -But what about you, mate? -[Billy] Number 10. 392 00:22:44,598 --> 00:22:46,767 Lots of effort, but he made it look easy. 393 00:22:46,834 --> 00:22:49,403 It was all arms, bang, bang, bang, bang, straight up. 394 00:22:49,469 --> 00:22:51,605 -How was his ego when he got in? -[Billy] No ego. 395 00:22:51,672 --> 00:22:54,007 -Cool. Perfect. -[Billy] Eight, um... 396 00:22:54,074 --> 00:22:55,843 She went at it, and it was a good effort. 397 00:22:55,909 --> 00:22:57,678 -It really was a good effort. -[Remi] Very good effort. 398 00:22:57,811 --> 00:22:59,613 -Yeah. -[Billy] Really good. 399 00:22:59,680 --> 00:23:01,849 She went further than 13. 400 00:23:01,982 --> 00:23:06,220 13 gets out the water, and he walks that path the entire time. 401 00:23:06,353 --> 00:23:07,654 I told him, run. 402 00:23:07,788 --> 00:23:08,989 [Rudy] No intensity, no nothing. 403 00:23:09,056 --> 00:23:10,390 [Remi] He shuffled, OK? 404 00:23:10,457 --> 00:23:13,026 Like, does he want to actually 405 00:23:13,093 --> 00:23:14,228 succeed at this whole thing? 406 00:23:14,361 --> 00:23:16,096 [Billy] He's just on borrowed time now. 407 00:23:16,230 --> 00:23:18,866 [Rudy] Let's see how much he has left. 408 00:23:21,468 --> 00:23:23,937 All right, get your Bergens on. Get ready to move. 409 00:23:26,306 --> 00:23:27,841 On me! 410 00:23:37,351 --> 00:23:38,619 Buddy, buddy. 411 00:23:44,391 --> 00:23:45,626 I was gonna try it, but... 412 00:23:45,759 --> 00:23:47,728 I feel you, brother. 413 00:24:02,409 --> 00:24:03,343 [Dwight groans] 414 00:24:03,477 --> 00:24:04,711 That was exhausting. 415 00:24:04,778 --> 00:24:07,781 I'm dead. How do you feel? 416 00:24:07,915 --> 00:24:09,783 -Donezo. -[laughs] 417 00:24:09,917 --> 00:24:12,352 I don't think I've ever felt this exhausted in my life. 418 00:24:12,419 --> 00:24:15,889 [Dwight] It was squeezing the air out of us. 419 00:24:16,023 --> 00:24:19,560 During selection, the course only gets faster and harder. 420 00:24:19,626 --> 00:24:23,797 The body will get exhausted. It will say "Quit." 421 00:24:26,500 --> 00:24:28,335 [Rudy] What we're looking for in the recruits is a mindset 422 00:24:28,468 --> 00:24:31,405 that can quiet the voices and accomplish the mission. 423 00:24:31,471 --> 00:24:34,074 Where you at, 13? 424 00:24:34,208 --> 00:24:35,843 [Dwight] Oh, man. 425 00:24:38,779 --> 00:24:41,381 [Rudy] Right this way, 13. 426 00:25:00,267 --> 00:25:01,735 Sit. 427 00:25:08,909 --> 00:25:10,477 [door bangs shut] 428 00:25:25,792 --> 00:25:27,995 So, why we're bringing you in here now 429 00:25:28,061 --> 00:25:29,930 is because we feel like there's been 430 00:25:30,063 --> 00:25:33,267 somewhat of a regression in the performance. 431 00:25:36,069 --> 00:25:39,439 I've noticed it even in running to and from tasks. 432 00:25:39,506 --> 00:25:41,275 It just seems like you're not all there. 433 00:25:41,341 --> 00:25:43,510 It seems like you're not all in. 434 00:25:45,546 --> 00:25:47,714 Um... 435 00:25:47,848 --> 00:25:52,753 I just didn't have enough energy to go faster. 436 00:25:52,886 --> 00:25:55,422 My... I ain't got no excuses. 437 00:25:58,192 --> 00:26:01,828 [Remi] Commitment, staying committed to the process, 438 00:26:01,895 --> 00:26:05,032 seems to be something that's a challenge for you. 439 00:26:05,098 --> 00:26:06,366 Has that ever been said to you before, 440 00:26:06,500 --> 00:26:08,468 you are not committed, you don't commit? 441 00:26:08,535 --> 00:26:10,037 -No. -You've not? 442 00:26:10,103 --> 00:26:11,705 Maybe in a relationship, 443 00:26:11,772 --> 00:26:13,640 like a girlfriend or something. 444 00:26:13,707 --> 00:26:14,975 So let's back up for a second, 445 00:26:15,108 --> 00:26:16,410 'cause I wanna try and get to the bottom 446 00:26:16,543 --> 00:26:17,611 of this whole commitment thing. 447 00:26:17,744 --> 00:26:19,179 I'm gonna ask some personal questions 448 00:26:19,313 --> 00:26:23,183 so we can help each other figure this thing out together. 449 00:26:23,317 --> 00:26:25,519 What was your relationship like with your dad? 450 00:26:28,755 --> 00:26:32,793 Uh, my dad was a cop, so he was always on the go. 451 00:26:32,860 --> 00:26:35,195 It was hard to really talk to him. 452 00:26:35,262 --> 00:26:37,631 I wouldn't say that he wasn't a role model, 453 00:26:37,698 --> 00:26:41,468 but he was just always working or doing other things, so... 454 00:26:41,568 --> 00:26:44,071 -Now you've been a parent. -Mm-hm. 455 00:26:44,137 --> 00:26:45,939 Have you taken anything from the way your father was 456 00:26:46,073 --> 00:26:48,375 to the way you've committed to your relationships now? 457 00:26:48,509 --> 00:26:51,512 Oh, yes. Um, I try to do everything for my kids. 458 00:26:51,645 --> 00:26:54,348 I just try to be a great role model to them. 459 00:26:54,481 --> 00:26:58,385 Uh, I don't try to go out and do stuff for show. 460 00:26:58,519 --> 00:27:00,954 I want them to be exactly who they are, you know, 461 00:27:01,021 --> 00:27:04,391 'cause I wasn't able to do that with my family, even now. 462 00:27:04,458 --> 00:27:06,460 I don't really trust my family... my parents, 463 00:27:06,527 --> 00:27:09,329 'cause it's like they always judge me, you know, so... 464 00:27:09,463 --> 00:27:12,266 Why do you feel they judge you? What do you mean, judge? 465 00:27:14,101 --> 00:27:15,736 Because I... 466 00:27:15,869 --> 00:27:17,538 All right, so, being in the NBA, 467 00:27:17,671 --> 00:27:20,307 we're around a lot of different things, you know, so... 468 00:27:20,440 --> 00:27:21,875 I grew up with a Christian background, 469 00:27:21,942 --> 00:27:24,178 so me having women around me a lot, 470 00:27:24,311 --> 00:27:25,679 they don't like that. 471 00:27:25,746 --> 00:27:28,715 Me chilling with my homeboys, they judge me for that. 472 00:27:28,782 --> 00:27:30,984 But it's like I tell them, 473 00:27:31,118 --> 00:27:33,420 man, I been doing my job for 18 years, 474 00:27:33,554 --> 00:27:38,292 I been consistently having a job for 18 years. 475 00:27:39,393 --> 00:27:40,627 [Remi] I know sometimes it may seem like 476 00:27:40,761 --> 00:27:42,796 we're treating you like the bad guy, 477 00:27:42,863 --> 00:27:46,200 but it's because we know that there's more in you. 478 00:27:47,401 --> 00:27:49,436 And we're trying to pull that more out of you. 479 00:27:50,470 --> 00:27:52,239 You haven't got a lot of time left 480 00:27:52,306 --> 00:27:54,975 to really smash out who you are. 481 00:27:55,108 --> 00:27:56,877 You're gonna get a lot out of this 482 00:27:56,944 --> 00:28:01,949 if you start to show that more effort, that more commitment. 483 00:28:02,015 --> 00:28:03,884 If this is what you guys are saying, 484 00:28:04,017 --> 00:28:06,220 then I'll just do... I'll do better. 485 00:28:06,353 --> 00:28:08,222 Head up, in the game. 486 00:28:09,089 --> 00:28:10,290 Understood. 487 00:28:12,059 --> 00:28:13,594 Guard! 488 00:28:26,373 --> 00:28:28,742 [Dwight] I'm not gonna run from the challenge. 489 00:28:30,677 --> 00:28:32,613 I'm looking forward to at the end of this, 490 00:28:32,746 --> 00:28:36,817 no matter what happens, of being a better version for myself. 491 00:28:41,121 --> 00:28:45,092 All right, 13, fall in with your brothers and your sisters in there. Let's go. 492 00:28:51,265 --> 00:28:54,001 -How was it? -Oh, tough. 493 00:28:54,067 --> 00:28:56,470 Tough, tough, tough. Tough. But I needed it. 494 00:28:58,472 --> 00:29:00,474 I'm glad they talked to me. 495 00:29:00,607 --> 00:29:02,709 What temp does that thermometer say? 496 00:29:02,776 --> 00:29:06,747 It says... 90... 95. 497 00:29:06,813 --> 00:29:08,815 Oh, wow. Winter storm warnings in effect. 498 00:29:08,882 --> 00:29:11,084 -[laughter] -[Dwight] Huh. 499 00:29:11,218 --> 00:29:13,187 -Number 10! -Yes, staff! 500 00:29:13,253 --> 00:29:14,821 Come here! 501 00:29:16,690 --> 00:29:19,459 -[Hannah] Do you need help? -[Gus] I don't know. 502 00:29:19,593 --> 00:29:23,830 [narrator] On the last task, Number 10, Gus Kenworthy, 503 00:29:23,897 --> 00:29:25,832 mislaid his armband... 504 00:29:25,899 --> 00:29:28,068 -[Gus] Thank you, Carli. -Twenty seconds! 505 00:29:28,202 --> 00:29:30,437 ...and is due a DS punishment. 506 00:29:32,339 --> 00:29:35,209 You better hurry up, Number 10, or everybody's joining you. 507 00:29:35,342 --> 00:29:36,810 [Carli] Here. 508 00:29:39,546 --> 00:29:41,782 [Remi] Ten seconds! 509 00:29:48,755 --> 00:29:51,024 -Do you know what time it is? -Time to pay the man, sir. 510 00:29:51,091 --> 00:29:53,760 Exactly. OK. Why? 511 00:29:53,827 --> 00:29:58,532 For not keeping track of my... possessions, staff. 512 00:29:58,665 --> 00:30:00,934 If you don't take care of that gear and you need it, 513 00:30:01,068 --> 00:30:06,306 you're screwed and you will compromise your entire team. 514 00:30:06,440 --> 00:30:09,843 All right, go get wet and completely sandy head to toe. 515 00:30:09,910 --> 00:30:11,912 Yes, staff. 516 00:30:18,919 --> 00:30:23,223 Let's go. Hurry up. Get completely sandy. 517 00:30:24,858 --> 00:30:27,995 Face, hair, back. 518 00:30:28,061 --> 00:30:31,431 Use your hands to put the sand in your face and in your hair. 519 00:30:41,441 --> 00:30:43,277 OK, report back on the rock. 520 00:30:48,849 --> 00:30:51,552 -OK, now 20 burpees. -[exhales] 521 00:30:53,754 --> 00:30:56,223 [Remi] Count out. 522 00:30:56,356 --> 00:30:57,524 [Gus] Two... 523 00:30:57,591 --> 00:30:59,960 I'm pretty good at compartmentalizing. 524 00:31:00,027 --> 00:31:02,663 I've had tons of injuries and surgeries... 525 00:31:02,796 --> 00:31:04,898 -13! -Louder. 526 00:31:05,032 --> 00:31:06,266 14! 527 00:31:06,400 --> 00:31:08,602 I've had to compete through pain for years, 528 00:31:08,669 --> 00:31:12,472 and it's something that I'm able to shift my focus away from 529 00:31:12,606 --> 00:31:14,741 to deal with the task at hand. 530 00:31:15,375 --> 00:31:16,710 20! 531 00:31:18,512 --> 00:31:20,080 Why is your number important? 532 00:31:20,147 --> 00:31:22,316 It's my identification, staff. 533 00:31:22,382 --> 00:31:23,884 Something happens to you, 534 00:31:23,951 --> 00:31:26,320 we gotta be able to tell Mommy that you indeed died. 535 00:31:26,386 --> 00:31:28,355 -Yes, staff. -All right? 536 00:31:28,422 --> 00:31:31,158 It is currently 3:25. 537 00:31:31,225 --> 00:31:35,028 You will stay wet and sandy until 4:25. 538 00:31:35,863 --> 00:31:37,164 -You understand? -Yes, staff. 539 00:31:37,231 --> 00:31:39,233 You think that's a fair punishment? 540 00:31:39,299 --> 00:31:40,701 Be honest. 541 00:31:42,269 --> 00:31:44,638 I think it's a more severe punishment than other people have gotten, 542 00:31:44,771 --> 00:31:47,374 but also we're further along on the journey, so... 543 00:31:47,441 --> 00:31:48,842 -Exactly. -Make an example of me. 544 00:31:48,909 --> 00:31:50,744 -I understand. -Yeah. So you know what? 545 00:31:50,878 --> 00:31:53,313 I like that you were honest, so instead of it being an hour, 546 00:31:53,447 --> 00:31:54,414 it'll be 30 minutes. 547 00:31:54,481 --> 00:31:55,883 -Yes, staff. -All right. Good to go. 548 00:31:55,949 --> 00:31:58,118 Thank you. 549 00:32:03,357 --> 00:32:05,626 [coughs] 550 00:32:11,665 --> 00:32:13,634 [coughs] 551 00:32:15,202 --> 00:32:17,304 -[bleep] -[coughing continues] 552 00:32:17,437 --> 00:32:19,606 [Carli] Is he OK? 553 00:32:20,807 --> 00:32:21,909 You all right? Hmm? 554 00:32:22,042 --> 00:32:24,745 I got this horrible feeling in my chest. 555 00:32:24,878 --> 00:32:27,281 [coughs] 556 00:32:27,347 --> 00:32:28,282 [bleep] 557 00:32:28,348 --> 00:32:30,517 [coughs] 558 00:32:32,953 --> 00:32:35,255 -[Remi] You all right? -[coughs] 559 00:32:37,991 --> 00:32:40,727 -What happened? -[coughs] 560 00:32:42,563 --> 00:32:44,565 [Carli] His chest. 561 00:32:44,631 --> 00:32:47,000 [Remi] He needs to see the doctor. 562 00:32:50,103 --> 00:32:52,239 [coughs] 563 00:32:55,175 --> 00:32:59,746 [narrator] Number 10, Gus Kenworthy, is unwell, 564 00:33:01,481 --> 00:33:04,651 and his condition is worsening. 565 00:33:06,053 --> 00:33:07,454 -You got an emergency patient. -[medic] OK. 566 00:33:07,588 --> 00:33:09,690 [Remi] Hey, Number 10, come here! 567 00:33:11,158 --> 00:33:12,426 [medic] What's up? 568 00:33:12,559 --> 00:33:14,428 I feel like something's in my throat or in my lungs. 569 00:33:14,494 --> 00:33:16,063 OK. 570 00:33:18,131 --> 00:33:20,300 So, what, it's like tight throat or tight stomach? 571 00:33:20,434 --> 00:33:22,870 [narrator] Right now, the medic is unclear 572 00:33:23,003 --> 00:33:24,471 what's caused the reaction. 573 00:33:24,538 --> 00:33:25,672 I know you're allergic to bee stings. 574 00:33:25,739 --> 00:33:26,874 It kind of feels like that. 575 00:33:26,940 --> 00:33:28,842 -Allergic reaction? -Yeah. 576 00:33:28,909 --> 00:33:31,178 But he needs to act fast. 577 00:33:31,311 --> 00:33:34,147 I'm gonna give you a bit of a shot of adrenaline. 578 00:33:34,281 --> 00:33:36,984 Gonna need to give this to you in the thigh. 579 00:33:41,121 --> 00:33:42,523 Did you see what happened to Gus? 580 00:33:42,589 --> 00:33:44,057 He just ran into the doctor's office. 581 00:33:44,191 --> 00:33:46,793 -Something's in his throat. -[bleep] 582 00:33:46,860 --> 00:33:48,662 [Danny] He was distraught walking in. 583 00:33:51,198 --> 00:33:54,201 -My heart's pounding. -[medic] It's OK. There you go. 584 00:33:54,268 --> 00:33:56,837 No, something's... something's not right. 585 00:33:56,904 --> 00:33:59,206 Can you just bring the drips down round this side, please? 586 00:34:00,674 --> 00:34:04,478 There you go. That's what it was. Don't worry. 587 00:34:04,545 --> 00:34:08,582 [narrator] The cause of Number 10's condition is unknown. 588 00:34:10,918 --> 00:34:14,388 But he has suffered a life-threatening anaphylactic reaction. 589 00:34:14,454 --> 00:34:16,156 -Feel better now it's out? -No. 590 00:34:16,223 --> 00:34:17,491 I feel like my body's shaking. 591 00:34:17,624 --> 00:34:19,826 [medic] Um, what I'm gonna need, Remi, 592 00:34:19,960 --> 00:34:22,462 is I'm gonna need an ambulance transfer, 593 00:34:22,596 --> 00:34:24,231 'cause we've got a risk of rebound anaphylaxis. 594 00:34:24,298 --> 00:34:25,499 OK. 595 00:34:27,835 --> 00:34:30,270 We do need to take you to hospital after anaphylaxis. 596 00:34:35,075 --> 00:34:38,912 [narrator] Gus Kenworthy is being medically withdrawn. 597 00:34:40,581 --> 00:34:44,218 He is the 12th recruit to leave the course. 598 00:34:44,351 --> 00:34:47,588 Now just four remain. 599 00:34:49,022 --> 00:34:51,158 [Foxy] On this course, you can be smashing it, 600 00:34:51,225 --> 00:34:53,327 nailing all the physical challenges, 601 00:34:53,393 --> 00:34:55,996 being on top of your mental robustness, 602 00:34:56,063 --> 00:34:58,799 but sometimes things are just out of your control. 603 00:35:06,373 --> 00:35:08,942 God, I wonder what's going on with Gus. 604 00:35:11,011 --> 00:35:13,146 -Hopefully he's all good. -[Hannah] Yeah. 605 00:35:13,280 --> 00:35:16,517 -He's really sweet. -I know. 606 00:35:16,583 --> 00:35:19,152 [narrator] News of the medical withdrawal 607 00:35:19,219 --> 00:35:22,489 has reached the others. 608 00:35:22,623 --> 00:35:25,259 Come next door into the canteen area. 609 00:35:27,261 --> 00:35:29,530 The DS decide it's time for the recruits 610 00:35:29,663 --> 00:35:31,532 to face the harsh reality 611 00:35:31,665 --> 00:35:35,235 of a career in the special forces. 612 00:35:35,302 --> 00:35:38,472 Grab a seat. Sit down. Pin your ears back. 613 00:35:41,441 --> 00:35:44,745 Life in special operations is dangerous. 614 00:35:44,878 --> 00:35:49,383 We're expected to go away at the drop of a hat to far-flung places, 615 00:35:49,516 --> 00:35:51,418 we're not allowed to tell our loved ones, our friends and family, 616 00:35:51,552 --> 00:35:53,820 where we're going or how long for, 617 00:35:53,954 --> 00:35:58,725 and ultimately we are engaging in combat, in war fighting. 618 00:35:58,792 --> 00:36:04,097 And because of that we have to write 619 00:36:04,164 --> 00:36:06,667 what can be best described as a death letter. 620 00:36:06,733 --> 00:36:12,372 So it's basically your opportunity to put on paper 621 00:36:12,506 --> 00:36:15,742 what you want to say when you don't come home. 622 00:36:19,580 --> 00:36:24,585 We get the recruits to write death letters 623 00:36:24,651 --> 00:36:27,020 because it's important for them to realize 624 00:36:27,154 --> 00:36:28,622 the world that we've come from. 625 00:36:28,755 --> 00:36:33,360 If the worst is to happen, you are leaving people behind. 626 00:36:46,039 --> 00:36:49,643 -13. -Yes, sir. 627 00:36:49,710 --> 00:36:52,045 - Are you finished? - No, staff. 628 00:36:52,112 --> 00:36:55,148 I got five kids, so I'm only on my fourth one. 629 00:36:55,282 --> 00:36:58,385 -Finish that off. -Yes, staff. 630 00:36:58,519 --> 00:36:59,887 Then what I want you to do, 631 00:36:59,953 --> 00:37:02,189 I want you to read your letters out to each other. 632 00:37:02,256 --> 00:37:04,892 Yes, staff. 633 00:37:08,028 --> 00:37:11,431 What he want us to do is read the letters out loud. 634 00:37:11,498 --> 00:37:12,866 [Danny] What if you don't wanna read it? 635 00:37:12,933 --> 00:37:16,103 It's gonna be difficult, but he said you have to. 636 00:37:17,938 --> 00:37:20,574 -[Danny] Let's rip. -Are we ready? 637 00:37:27,581 --> 00:37:30,984 "To my family, my mom, Matt, and Dad. 638 00:37:32,052 --> 00:37:34,988 Our time together meant the most to me 639 00:37:35,055 --> 00:37:38,859 in this whole earthly experience. 640 00:37:38,992 --> 00:37:41,662 All of you were there when I showed up in this world. 641 00:37:41,795 --> 00:37:46,266 Sadly you will still... Sadly you're still here while I leave. 642 00:37:46,400 --> 00:37:48,001 [sniffs] 643 00:37:48,068 --> 00:37:51,839 I love you. Thank you for giving me your heart. 644 00:37:51,905 --> 00:37:54,474 As you know, you have mine." 645 00:37:54,541 --> 00:37:57,711 Oh, [bleep]. Ah! It's so hard. 646 00:38:06,053 --> 00:38:08,555 [Danny] "To my mom, Matt, and Dad. 647 00:38:08,622 --> 00:38:10,991 [clears throat] 648 00:38:11,058 --> 00:38:13,293 [sniffs] I love you. 649 00:38:13,427 --> 00:38:18,432 I'll be with our fallen family members in heaven, 650 00:38:19,433 --> 00:38:21,235 and will be watching over you." 651 00:38:24,505 --> 00:38:26,707 Oh! It's so hard. 652 00:38:34,915 --> 00:38:39,386 "Mom, if you are reading this, I did not make it. 653 00:38:44,024 --> 00:38:47,394 I know that we always didn't see eye to eye when I... growing up, 654 00:38:50,497 --> 00:38:52,266 but I want you to know 655 00:38:52,332 --> 00:38:55,068 that you are the best mom I could have ever asked for, 656 00:38:55,202 --> 00:38:57,271 and I wouldn't be who I am without you. 657 00:38:57,404 --> 00:38:58,472 I love you." 658 00:38:58,605 --> 00:39:00,307 [Carli] When I made that decision 659 00:39:00,440 --> 00:39:02,809 to 100% commit to soccer, 660 00:39:02,943 --> 00:39:07,614 that meant sacrificing time with my family. 661 00:39:07,748 --> 00:39:11,084 "Dad, I've always been a daddy's little girl. 662 00:39:11,218 --> 00:39:15,622 I feel that... I feel like I hurt you the most. 663 00:39:16,790 --> 00:39:20,194 I know we can't get back those times we lost. 664 00:39:20,260 --> 00:39:22,629 If you'd died, I would have had... 665 00:39:24,498 --> 00:39:28,535 the most regret ever in my whole life." 666 00:39:28,669 --> 00:39:32,306 Not speaking to my family for 12 years, 667 00:39:32,439 --> 00:39:35,342 um, it came with costs. 668 00:39:35,475 --> 00:39:38,145 -[Danny] Thank you. -[sniffs] 669 00:39:38,212 --> 00:39:39,780 Thank you. 670 00:39:44,184 --> 00:39:45,586 [Hannah] "Writing this letter is hard. 671 00:39:45,719 --> 00:39:48,155 For those who read it, I know it's harder. 672 00:39:48,222 --> 00:39:50,691 Mom, Dad, I love you so much. 673 00:39:50,824 --> 00:39:53,227 Please don't let being without me break you. 674 00:39:53,360 --> 00:39:55,996 Live bigger for me." 675 00:39:56,063 --> 00:39:58,098 Every insecurity that I've had, like, 676 00:39:58,232 --> 00:40:01,668 has been, like, put out for others to see 677 00:40:01,802 --> 00:40:03,136 and to just prey on, 678 00:40:03,270 --> 00:40:05,839 but the only thing that really matters 679 00:40:05,906 --> 00:40:08,475 is what people who actually know me say about me. 680 00:40:08,542 --> 00:40:11,512 "I can't begin to adequately express how grateful I am 681 00:40:11,645 --> 00:40:13,914 for all the love I have experienced in my life." 682 00:40:14,047 --> 00:40:18,151 My parents love me, and that's what's important. 683 00:40:18,218 --> 00:40:21,288 "You made sure I had a life that was so complete. 684 00:40:21,355 --> 00:40:23,257 Wherever I am, I feel your love. 685 00:40:23,390 --> 00:40:26,026 Wherever you are, you feel mine." 686 00:40:29,263 --> 00:40:30,597 [groans] 687 00:40:30,664 --> 00:40:32,266 [sniffs] 688 00:40:43,210 --> 00:40:45,012 [sniffs] "Uh, dear family. 689 00:40:45,078 --> 00:40:46,146 If you're reading this letter, 690 00:40:46,280 --> 00:40:49,116 this means that I have passed away, 691 00:40:49,183 --> 00:40:52,386 and I wish I had one opportunity... 692 00:40:52,519 --> 00:40:55,322 one more opportunity to smell, see, touch 693 00:40:55,455 --> 00:40:57,558 and tell you guys how much I love you." 694 00:40:57,624 --> 00:40:58,959 [sniffs] 695 00:41:00,194 --> 00:41:02,663 Take your time, brother. 696 00:41:07,401 --> 00:41:11,271 "First to my children. You have no idea how much I love you. 697 00:41:11,338 --> 00:41:13,073 And I wish I was given the opportunity 698 00:41:13,140 --> 00:41:15,542 to show you how much I care." 699 00:41:15,676 --> 00:41:17,845 [Dwight] I have five children. 700 00:41:17,911 --> 00:41:21,715 I think that my kids are the biggest blessings 701 00:41:21,782 --> 00:41:24,551 that I could ever have. 702 00:41:24,618 --> 00:41:27,521 "You are so amazing and precious and beautiful. 703 00:41:27,588 --> 00:41:29,523 You inspire me, motivate me, 704 00:41:29,590 --> 00:41:31,124 and you have my whole heart." 705 00:41:31,191 --> 00:41:32,426 [sobs] 706 00:41:32,559 --> 00:41:34,928 I love them more than anything, I would die for them, 707 00:41:34,995 --> 00:41:39,166 and I think they're the most beautiful, precious things on Earth. 708 00:41:40,367 --> 00:41:42,836 "I love all my children and I wanna see you again. 709 00:41:42,970 --> 00:41:45,772 I want you to all have my spirit and never give up, 710 00:41:45,839 --> 00:41:49,710 no retreat, no surrender, and I love you." 711 00:41:49,843 --> 00:41:51,278 That was awesome. 712 00:41:54,681 --> 00:41:57,684 [Foxy] Reflecting on your mortality is hard, 713 00:41:57,751 --> 00:42:00,454 but opening up and sharing emotion with your team, 714 00:42:00,521 --> 00:42:03,457 it creates trust, breeds it, 715 00:42:03,590 --> 00:42:06,059 which is essential on the battlefield. 716 00:42:09,429 --> 00:42:10,898 Man, we got group therapy tonight. 717 00:42:11,031 --> 00:42:12,266 [laughs] 718 00:42:12,332 --> 00:42:15,636 I might get a new tat that represent all of us. 719 00:42:15,769 --> 00:42:18,071 I'd put y'all faces on my damn back. 720 00:42:18,138 --> 00:42:19,606 [laughs] 721 00:42:19,673 --> 00:42:22,075 [Carli] Seriously, it's like self-therapy. 722 00:42:23,944 --> 00:42:25,312 [Hannah] Good night, y'all. Love ya. 723 00:42:25,445 --> 00:42:27,681 [all] Night. Love you too. 724 00:42:27,748 --> 00:42:32,386 [Hannah] I mean, people have made it to the end, so why can't we? 725 00:42:32,519 --> 00:42:35,222 -[narrator] Next time... -Just exhale. 726 00:42:35,355 --> 00:42:36,590 [Remi] This is your introduction... 727 00:42:36,723 --> 00:42:38,325 [Billy] Go! 728 00:42:38,392 --> 00:42:39,826 ...into not being able to breathe. 729 00:42:41,361 --> 00:42:43,096 [Billy] You muppet! 730 00:42:43,230 --> 00:42:45,432 -Now it's all about survival. -[Rudy yells] 731 00:42:45,566 --> 00:42:48,268 [Foxy] They'll never be sleeping in those beds again. 732 00:42:48,402 --> 00:42:50,204 [Remi] Let's go, go! Now, now! 733 00:42:50,270 --> 00:42:51,872 Stay calm. 734 00:42:53,807 --> 00:42:54,808 Turn your lights off. 735 00:42:54,875 --> 00:42:56,443 [Hannah] I can't tell where we are. 736 00:42:56,510 --> 00:42:58,212 What the hell are they doing? 737 00:42:58,278 --> 00:42:59,680 [Rudy] They're closing on 'em. 738 00:42:59,746 --> 00:43:02,082 [Carli] You all right? 739 00:43:02,149 --> 00:43:03,984 [Billy] They are in a world of pain.