1 00:00:06,006 --> 00:00:08,506 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:20,895 --> 00:00:22,435 Gillar ni hjärngympa? 3 00:00:22,522 --> 00:00:26,152 För nästa Prank Encounter kommer att göra er helt snurriga. 4 00:00:26,985 --> 00:00:28,775 Historien handlar om Lucien. 5 00:00:28,862 --> 00:00:31,452 Han har uppfunnit en ny tankeläsningsteknik 6 00:00:31,531 --> 00:00:33,281 som kan höra era tankar. 7 00:00:33,366 --> 00:00:36,156 Det är som att Siri och Alexa fått en bebis 8 00:00:36,244 --> 00:00:38,204 som bor i ditt huvud. 9 00:00:38,788 --> 00:00:41,618 Den här tekniken är inte verklig. Inte än. 10 00:00:41,708 --> 00:00:44,878 Men de intet ont anande offren ska övertygas om 11 00:00:44,961 --> 00:00:48,051 att det är hemskt att slösa bort sitt förstånd. 12 00:00:48,131 --> 00:00:49,551 Först har vi Lorenzo. 13 00:00:49,632 --> 00:00:51,432 Han kom precis till vårt labb 14 00:00:51,509 --> 00:00:56,639 och ska assistera när tekniken visas upp i en demonstration för investerarna. 15 00:00:56,723 --> 00:00:59,023 Vårt andra offer, Shay,  16 00:00:59,100 --> 00:01:01,640 träffar investeraren Jerry just nu. 17 00:01:01,728 --> 00:01:04,858 Han tror att han ska hjälpa Jerry fatta ett beslut. 18 00:01:04,939 --> 00:01:08,439 Han åker med Jerrys följe, Karen, Finn och Chris. 19 00:01:08,526 --> 00:01:10,566 Men det våra två offer inte vet 20 00:01:10,653 --> 00:01:13,413 är att alla de träffar är skådespelare. 21 00:01:13,490 --> 00:01:15,910 Allt som händer är ett utstuderat spratt, 22 00:01:15,992 --> 00:01:17,542 filmat med dolda kameror. 23 00:01:17,619 --> 00:01:20,079 Lorenzo och Shay har aldrig träffats 24 00:01:20,163 --> 00:01:24,793 men vi sammanför dem eftersom två huvuden är bättre än ett. 25 00:01:31,758 --> 00:01:34,178 Vi lär känna varann. Kom, sätt dig. 26 00:01:34,260 --> 00:01:35,760 -Okej. -Här jobbar jag. 27 00:01:35,845 --> 00:01:37,675 -Jag hänger jackan här. -Okej. 28 00:01:37,764 --> 00:01:40,434 Vi ska hålla en presentation 29 00:01:40,517 --> 00:01:41,727 för en investerare. 30 00:01:41,810 --> 00:01:44,440 Jag är uppfinnare. Har du träffat nån förut? 31 00:01:45,188 --> 00:01:48,148 Nej, men det här är rätt häftigt. 32 00:01:48,233 --> 00:01:51,823 -Ja, jag älskar vetenskap. -Jag gillar redan din energi. 33 00:01:51,903 --> 00:01:53,913 -Tack. -Din energi är bra. 34 00:01:53,988 --> 00:01:57,948 Själv blir jag så nervös. Låt mig berätta vem som kommer idag. 35 00:01:58,034 --> 00:01:59,204 Han är en höjdare. 36 00:01:59,285 --> 00:02:01,535 Har du hört namnet Jerry Sachoff? 37 00:02:02,080 --> 00:02:04,040 Namnet låter bekant. 38 00:02:04,124 --> 00:02:07,794 Han kontrollerar 37% av världens latex. 39 00:02:08,753 --> 00:02:09,633 En höjdare. 40 00:02:09,712 --> 00:02:11,052 Han är en höjdare. 41 00:02:11,131 --> 00:02:13,091 Vi tittar till Shay. 42 00:02:16,636 --> 00:02:18,716 -Jerry Sachoff. -Trevligt att ses. 43 00:02:19,305 --> 00:02:21,175 -Trevligt. Här är gänget. -Hej. 44 00:02:21,266 --> 00:02:23,096 -Kul att ses. -Detsamma. 45 00:02:23,184 --> 00:02:24,524 -Hette du Shay? -Ja. 46 00:02:25,687 --> 00:02:26,517 Jag är Jerry. 47 00:02:26,604 --> 00:02:28,194 Jag är riskkapitalist. 48 00:02:28,273 --> 00:02:30,613 Jag samlar ihop folk och pengar. 49 00:02:30,692 --> 00:02:32,402 Jag uppmärksammar bra idéer. 50 00:02:32,485 --> 00:02:34,985 Jag tar dem, förbättrar dem 51 00:02:35,071 --> 00:02:37,951 och gör dem stora, för att komma tvåa duger inte. 52 00:02:38,032 --> 00:02:39,872 Tvåan är den första förloraren. 53 00:02:40,410 --> 00:02:43,080 Jag tror att det man verkligen vill satsa på… 54 00:02:43,163 --> 00:02:47,333 Om jag behöver kommunicera med dig tittar jag på dig medan jag pratar.  55 00:02:47,417 --> 00:02:48,587 -Ursäkta. -Bra. 56 00:02:48,668 --> 00:02:52,588 Det här är ett bra tillfälle att lära känna alla. 57 00:02:52,672 --> 00:02:55,342 Du får lära känna dem. Vi börjar med Carmen. 58 00:02:55,967 --> 00:02:58,217 En speciell sak med mig 59 00:02:58,303 --> 00:03:00,643 är att de kallar mig den verkliga Siri. 60 00:03:00,722 --> 00:03:03,352 -Jag antecknar mycket, så… -Hon är grym. 61 00:03:03,433 --> 00:03:05,983 -Okej, Finn. -Hur är det? Jag heter Finn. 62 00:03:06,477 --> 00:03:10,477 Jag har examina i  företagsekonomi och filosofi. 63 00:03:10,565 --> 00:03:12,065 -Jätteintressant. -Ja. 64 00:03:12,150 --> 00:03:13,070 Jag är Chris. 65 00:03:13,151 --> 00:03:16,781 Jag har varit entreprenör sen jag var tre år. 66 00:03:16,863 --> 00:03:21,083 Jag är jätteglad för den här chansen, mr Sachoff. Så glad att vara här. 67 00:03:21,159 --> 00:03:26,459 Bra. Och om jag skulle ställa frågan igen vill jag faktiskt höra nåt intressant. 68 00:03:26,539 --> 00:03:28,629 -Uppfattat? -Får jag prova igen? 69 00:03:28,708 --> 00:03:31,458 Nix. Okej, nu tar vi dig. 70 00:03:31,544 --> 00:03:35,344 Jag heter Shayon, men kallas bara Shay. 71 00:03:35,423 --> 00:03:40,393 Jag vill bli logoped inom några år. 72 00:03:40,470 --> 00:03:41,970 En magisterexamen. 73 00:03:42,055 --> 00:03:43,425 -Bra! -Så är det. 74 00:03:43,514 --> 00:03:44,854 -Så driftigt. -Tack. 75 00:03:44,933 --> 00:03:46,733 -Otroligt! -Och så föraren. 76 00:03:46,809 --> 00:03:48,729 Keith, min chaufför och livvakt. 77 00:03:49,270 --> 00:03:52,360 I min bransch kan folk bli avundsjuka på 78 00:03:52,440 --> 00:03:54,650 mitt förstånd och på hur jag tänker. 79 00:03:54,734 --> 00:03:56,824 Han är beredd på allt. 80 00:03:56,903 --> 00:03:58,663 Vi berättar varför de är här. 81 00:03:59,447 --> 00:04:00,367 Så här är det. 82 00:04:00,448 --> 00:04:02,828 Idag ska vi besöka ett par personer. 83 00:04:02,909 --> 00:04:06,079 Den första är uppfinnare. Som jag förstår det 84 00:04:06,162 --> 00:04:09,422 jobbar han på nåt som har med hjärnan att göra. 85 00:04:11,125 --> 00:04:13,125 Jag har utvecklat en produkt. 86 00:04:13,211 --> 00:04:15,381 Det kallas Brain Wake. 87 00:04:16,464 --> 00:04:21,144 Har du träffat någon som saknade förmågan att kommunicera? 88 00:04:21,219 --> 00:04:23,549 -Ja. -Efter en traumatisk händelse. 89 00:04:24,013 --> 00:04:26,103 Min pappa var också uppfinnare. 90 00:04:26,182 --> 00:04:30,522 Det tråkiga är att hans teknologi blev stulen. 91 00:04:30,603 --> 00:04:31,563 Det suger. 92 00:04:31,646 --> 00:04:35,646 Det var hans livsverk och efter det stängde han liksom bara av. 93 00:04:35,733 --> 00:04:37,863 Han var närvarande, men ändå inte. 94 00:04:38,444 --> 00:04:42,244 Det var ett trauma när hans livsverk stals från honom. 95 00:04:42,323 --> 00:04:46,163 -Ja, det kan jag förstå. -Därför skapade jag den här. 96 00:04:46,244 --> 00:04:48,164 -Coolt. -Jag har kommunicerat 97 00:04:48,246 --> 00:04:52,206 med en person som inte kunde kommunicera tidigare. 98 00:04:52,292 --> 00:04:55,752 Så de kan liksom prata med tankarna. Bara… 99 00:04:55,837 --> 00:04:57,087 -Ja. -Okej. 100 00:04:57,171 --> 00:04:58,301 Jag gillar det. 101 00:04:58,381 --> 00:05:01,471 Vi ska faktiskt väcka hjärnan. 102 00:05:01,551 --> 00:05:02,551 Det här är Brain… 103 00:05:02,635 --> 00:05:03,585 Wake. Okej. 104 00:05:03,678 --> 00:05:06,178 Låt mig visa hur min uppfinning fungerar. 105 00:05:08,099 --> 00:05:11,059 Han ska göra en presentation av nåt slag. 106 00:05:11,144 --> 00:05:15,114 Jag vill att du deltar, ifrågasätter, 107 00:05:15,189 --> 00:05:18,029 ger mig dina åsikter. Är du bekväm med det? 108 00:05:18,109 --> 00:05:19,649 -Ja, absolut. -Toppen. 109 00:05:20,236 --> 00:05:23,656 Shay och gänget är snart framme. Vi tittar till Lorenzo. 110 00:05:25,199 --> 00:05:27,239 -Här är skyddsglasögon. -Okej. 111 00:05:28,453 --> 00:05:29,543 Då så. 112 00:05:29,620 --> 00:05:36,210 En sista liten överraskning är själva Brain Wake-hjälmen. 113 00:05:37,337 --> 00:05:39,707 -Rätt coolt. -Jag sätter på dig den. 114 00:05:40,256 --> 00:05:41,166 Okej. 115 00:05:42,091 --> 00:05:44,471 -Nu har du alfahjälmen. -Okej. 116 00:05:44,552 --> 00:05:46,512 Och jag har betahjälmen. 117 00:05:47,764 --> 00:05:48,604 Okej. 118 00:05:48,681 --> 00:05:52,521 Jag ska be dig välja en bild och fokusera på den. 119 00:05:52,602 --> 00:05:56,402 Brain Wake kommer att tolka det du visualiserar 120 00:05:56,481 --> 00:05:58,861 och leverera det till mig i ljudformat. 121 00:05:58,941 --> 00:05:59,901 Fattar du? 122 00:05:59,984 --> 00:06:01,944 Du kommer att höra mina tankar. 123 00:06:03,363 --> 00:06:04,573 Supercoolt. 124 00:06:05,865 --> 00:06:07,365 Nu slappnar vi av. 125 00:06:07,450 --> 00:06:10,290 Lorenzo, välj en bild. 126 00:06:12,288 --> 00:06:13,538 Koncentrerar du dig? 127 00:06:15,291 --> 00:06:17,211 Redo, Brain Wake. 128 00:06:20,421 --> 00:06:21,591 Teddybjörn. 129 00:06:21,672 --> 00:06:24,552 Jävlar. Oj, ursäkta. 130 00:06:29,430 --> 00:06:30,470 Ja! 131 00:06:30,556 --> 00:06:33,846 Vad häftigt. 132 00:06:35,019 --> 00:06:37,019 Vill du byta och läsa mina tankar? 133 00:06:37,105 --> 00:06:38,975 -Visst. -Låt mig byta ingång. 134 00:06:39,065 --> 00:06:39,895 Ja. 135 00:06:40,483 --> 00:06:43,443 Bra att vi får resultat när investeraren är på väg. 136 00:06:45,947 --> 00:06:51,577 Jag undrar vilka frågor du skulle ställa för att se om produkten har en framtid? 137 00:06:52,203 --> 00:06:55,333 Alltså, en viktig sak är väl priset. 138 00:06:55,415 --> 00:06:57,535 -Vad får folk betala? -Ja. 139 00:06:58,626 --> 00:07:01,706 Täcker försäkringen den här sortens behandling 140 00:07:01,796 --> 00:07:03,796 eller gör den inte det? 141 00:07:03,881 --> 00:07:05,341 Mycket imponerande. 142 00:07:05,425 --> 00:07:07,295 -Och… -Bra. Kom ihåg det. 143 00:07:07,385 --> 00:07:08,885 Det vore bra att veta 144 00:07:08,970 --> 00:07:11,890 om folk betalar kontant, med kort eller med check 145 00:07:12,390 --> 00:07:14,020 när de köper tekniken. 146 00:07:14,892 --> 00:07:17,352 Okej Shay, vad har du mer att komma med? 147 00:07:18,187 --> 00:07:20,937 Jag tar ett block. Nu höjer vi ribban. 148 00:07:22,233 --> 00:07:25,193 Jag har ritat formen och koncentrerar mig på den. 149 00:07:25,278 --> 00:07:28,408 När du är redo kan du aktivera systemet. 150 00:07:30,658 --> 00:07:32,698 Redo, Brain Wake. 151 00:07:33,870 --> 00:07:34,950 Triangel. 152 00:07:35,538 --> 00:07:36,498 Triangel? 153 00:07:41,043 --> 00:07:42,753 Herregud. 154 00:07:42,837 --> 00:07:45,547 Du är här för att jag behöver en helt ny person 155 00:07:45,631 --> 00:07:48,681 så investeraren förstår precis vad vi har här. 156 00:07:48,759 --> 00:07:51,469 -Börjar du förstå produkten? -Ja, det gör jag. 157 00:07:51,554 --> 00:07:56,354 Jag vill att alla kommer på fler frågor och så går vi snabbt laget runt. 158 00:07:56,434 --> 00:07:57,854 Fråga. Carmen. Kör. 159 00:07:57,935 --> 00:08:00,765 När kan den släppas på marknaden? 160 00:08:00,855 --> 00:08:02,315 Utmärkt. Finn, kör. 161 00:08:02,398 --> 00:08:04,858 -Finns den på olika språk? -Bra. 162 00:08:04,942 --> 00:08:06,112 Nästa. 163 00:08:06,194 --> 00:08:10,414 Kan vi följa patientens framsteg under behandlingen? 164 00:08:10,490 --> 00:08:11,870 -Bra. Chris, kör. -Ja. 165 00:08:11,949 --> 00:08:14,659 Spelar det roll vilket år du föddes? 166 00:08:14,744 --> 00:08:16,544 Uselt. En dålig fråga. Igen! 167 00:08:16,621 --> 00:08:20,121 Okej. Spelar färgen roll? 168 00:08:20,208 --> 00:08:22,588 -Keith, kan du stanna? -Ja, sir. 169 00:08:22,668 --> 00:08:25,508 Telefoner har ju så många olika färger. 170 00:08:26,005 --> 00:08:30,085 De finns i roséguld nu, tror jag. Den kanske är roséguld. 171 00:08:30,176 --> 00:08:31,296 -Chris. -Ja. 172 00:08:32,011 --> 00:08:33,301 Ta den här. 173 00:08:33,387 --> 00:08:36,967 -Ja! Vad? -Jag vill att du ska gå hem. 174 00:08:38,768 --> 00:08:40,898 -Vad? -Du blir aldrig en av oss. 175 00:08:41,395 --> 00:08:42,225 Ut. 176 00:08:44,899 --> 00:08:47,609 Shay är så skärrad! 177 00:08:53,783 --> 00:08:56,293 Han hängde inte riktigt med. 178 00:08:56,369 --> 00:08:58,249 Han verkade lite desperat. 179 00:08:58,329 --> 00:09:00,119 -Han ville liksom… -Utmärkt. 180 00:09:00,206 --> 00:09:02,206 -Säga sitt. -Bra att du såg det. 181 00:09:02,291 --> 00:09:05,171 -Desperation funkar som sagt inte. -Just det. 182 00:09:05,711 --> 00:09:07,551 -Framtiden är spännande. -Ja. 183 00:09:07,630 --> 00:09:09,510 Om vi kan väcka hjärnvågorna… 184 00:09:10,341 --> 00:09:13,221 Vet du att vi bara använder 10% av hjärnan? 185 00:09:13,302 --> 00:09:15,932 Det här är så intressant. Jag älskar samtalet 186 00:09:16,013 --> 00:09:19,483 för folk tycker att jag är knäpp när jag pratar om det här. 187 00:09:20,059 --> 00:09:22,399 Jag tror på astralprojicering i sömnen. 188 00:09:23,104 --> 00:09:24,234 Okej. 189 00:09:24,772 --> 00:09:28,322 Jag tror att vår intuition är mycket starkare än vi tror. 190 00:09:28,943 --> 00:09:30,903 Jag tror att vi kan läsa tankar. 191 00:09:30,987 --> 00:09:33,027 Han är perfekt. 192 00:09:34,198 --> 00:09:37,618 Jag tror att vi kan flytta saker med tankekraft. 193 00:09:37,702 --> 00:09:39,832 Ja, så känner jag också. 194 00:09:40,580 --> 00:09:42,750 -Telekinesi fascinerar mig. -Ja. 195 00:09:42,832 --> 00:09:46,212 Att flytta fysiska föremål med hjälp av tankekraft. 196 00:09:46,294 --> 00:09:49,514 Och om man tror att alla har den kraften, 197 00:09:49,589 --> 00:09:54,009 kanske vi kan låsa upp spärrarna eller förstärka kraften. 198 00:09:54,093 --> 00:09:55,263 Intressant. 199 00:09:56,762 --> 00:09:57,762 Så intressant. 200 00:10:00,433 --> 00:10:03,563 Okej, Shay är snart framme. Det är nästan dags. 201 00:10:04,353 --> 00:10:06,523 -Har du listan? -Jag har listan. 202 00:10:06,606 --> 00:10:07,936 Det här är en lista 203 00:10:08,024 --> 00:10:11,284 att följa inför mötet. Vi måste se till att… 204 00:10:11,360 --> 00:10:13,650 Han har bjudit in oss, så vi… 205 00:10:13,738 --> 00:10:15,778 Vi går in och kollar efter vatten. 206 00:10:15,865 --> 00:10:16,985 -En översyn. -Okej. 207 00:10:17,074 --> 00:10:19,044 Sittplatserna måste vara sköna. 208 00:10:19,118 --> 00:10:22,868 -100% färskt källvatten måste finnas. -Vatten. 209 00:10:22,955 --> 00:10:24,915 Först tar jag av den här. 210 00:10:24,999 --> 00:10:26,039 -Går det bra? -Ja. 211 00:10:26,125 --> 00:10:27,915 -Den stack dig inte? -Nej. 212 00:10:29,003 --> 00:10:30,093 -Grymt. -Tack. 213 00:10:34,925 --> 00:10:36,675 Du kanske borde stå här. 214 00:10:36,761 --> 00:10:39,261 Var varm och välkomnande. Där blir bra. 215 00:10:42,141 --> 00:10:42,981 Hej. 216 00:10:45,269 --> 00:10:47,359 -Hej. -Är ni med mr Sachoff? 217 00:10:47,438 --> 00:10:49,318 Vi gör en snabb inspektion. 218 00:10:49,398 --> 00:10:52,068 Nu kör vi. Shay och Lorenzo ska träffas. 219 00:10:52,735 --> 00:10:54,065 Här är min assistent. 220 00:10:54,153 --> 00:10:56,113 -Han dokumenterar allt. -Hej. 221 00:10:57,031 --> 00:10:59,661 -Det här är Shay. -Hallå. Hur är det? 222 00:10:59,742 --> 00:11:01,162 -Hur är det? -Lorenzo. 223 00:11:01,243 --> 00:11:02,873 -Kul att ses. -Okej. 224 00:11:03,704 --> 00:11:05,714 Vi vill gå igenom ett par saker. 225 00:11:05,790 --> 00:11:08,380 100% färskt vatten. 226 00:11:08,459 --> 00:11:10,709 Ja, helt naturligt källvatten. 227 00:11:10,795 --> 00:11:12,955 -Vita block. Blå pennor. -Ja. 228 00:11:13,464 --> 00:11:15,094 -Handsprit. -Ja. 229 00:11:15,174 --> 00:11:18,144 -Sex helt nya vita handdukar. -Ja, vi har dem. 230 00:11:18,219 --> 00:11:20,929 -Kattfritt. -Det har aldrig varit en katt här? 231 00:11:21,013 --> 00:11:23,353 -Nej, aldrig. -Inga solglasögon. 232 00:11:23,432 --> 00:11:25,482 Varför inte? Jag menar inte att… 233 00:11:25,559 --> 00:11:27,349 Han litar inte på folk utan att… 234 00:11:27,436 --> 00:11:30,396 -Se ögonen. Uppfattat. -Litar han inte på folk? 235 00:11:30,481 --> 00:11:33,321 Jag förstår. Han är lite spänd. 236 00:11:33,401 --> 00:11:35,491 -Allt måste vara bra. -Är han spänd? 237 00:11:35,569 --> 00:11:37,659 Vi vill bara se att allt är okej. 238 00:11:49,792 --> 00:11:50,882 Finn. 239 00:11:51,544 --> 00:11:52,384 Här. 240 00:11:52,461 --> 00:11:53,301 Nya killen. 241 00:11:55,089 --> 00:11:55,969 Okej. 242 00:11:57,717 --> 00:11:58,967 Herregud. 243 00:12:00,052 --> 00:12:03,642 Vi är här för en presentation av Brain Wake. 244 00:12:04,306 --> 00:12:05,426 Jag heter Carmen. 245 00:12:05,516 --> 00:12:07,056 Trevligt att träffas. 246 00:12:07,143 --> 00:12:10,103 Och ni känner förstås den aktningsvärde mr Sachoff. 247 00:12:10,855 --> 00:12:11,975 Tack. 248 00:12:12,064 --> 00:12:13,614 Imponera på oss. 249 00:12:14,233 --> 00:12:15,233 Okej. 250 00:12:16,610 --> 00:12:17,900 Okej. Brain Wake. 251 00:12:21,031 --> 00:12:23,201 -Jösses. -Du fixar det. 252 00:12:27,955 --> 00:12:32,125 Brain Wake. Det är morgondagens framtid. 253 00:12:32,793 --> 00:12:34,553 Och den är här idag. 254 00:12:35,045 --> 00:12:35,875 Tänk er… 255 00:12:37,506 --> 00:12:38,336 Fixat. 256 00:12:38,424 --> 00:12:42,724 Tänk er en värld utan förbindelse mellan folks sinnen. 257 00:12:52,438 --> 00:12:53,858 Våra tankar är liksom 258 00:12:53,939 --> 00:12:56,859 typiska icke-kommunikativa hjärnvågor. 259 00:12:56,942 --> 00:12:59,572 Just nu sänder vi alla ut olika frekvenser. 260 00:12:59,653 --> 00:13:01,573 Han kastade sig rakt in i det. 261 00:13:01,655 --> 00:13:04,115 -Eller också… -Han tar över. Toppen. 262 00:13:06,243 --> 00:13:08,413 Så det vi gör med Brain Wake 263 00:13:08,496 --> 00:13:10,706 är att vi låter de här hjärnvågorna 264 00:13:10,790 --> 00:13:14,380 skickas direkt till varandra istället för att spridas ut. 265 00:13:14,460 --> 00:13:17,380 Så i princip, vårt sätt att kommunicera verbalt 266 00:13:17,463 --> 00:13:19,843 fast med tankarna. 267 00:13:19,924 --> 00:13:22,184 Jag har en fråga. Har den testats? 268 00:13:22,259 --> 00:13:24,259 Ja, vi hade två olika prövningar. 269 00:13:24,345 --> 00:13:27,055 Det här är den andra och den var framgångsrik. 270 00:13:27,139 --> 00:13:28,559 -Bra fråga. -Tack. 271 00:13:28,641 --> 00:13:31,021 Finn, ställ sådana frågor. 272 00:13:31,101 --> 00:13:32,481 -Vad… -För sent. 273 00:13:33,312 --> 00:13:34,862 Om det var allt 274 00:13:35,564 --> 00:13:37,944 är jag redo att se en demonstration. 275 00:13:38,400 --> 00:13:40,110 Jag visar gärna upp den. 276 00:13:40,194 --> 00:13:43,914 Vi vill göra det lite mer personligt 277 00:13:43,989 --> 00:13:46,699 så vi vill att en av dina medarbetare 278 00:13:46,784 --> 00:13:49,254 blir en av våra försökspersoner. 279 00:13:51,956 --> 00:13:53,616 -Inga problem. -Vill du? 280 00:13:54,041 --> 00:13:56,171 -Tack. -Inga problem. 281 00:13:56,252 --> 00:13:57,252 Ja, sir. 282 00:13:57,962 --> 00:14:01,222 -Ja! Han gör det! -Du kan sätta dig där. 283 00:14:01,298 --> 00:14:02,968 Nu får vi på Shay grejerna. 284 00:14:03,050 --> 00:14:06,050 Som ni ser är detta Brain Wake-hjälmen. 285 00:14:06,136 --> 00:14:07,806 Han är inkopplad som alfa. 286 00:14:07,888 --> 00:14:09,218 Det är sändaren. 287 00:14:09,306 --> 00:14:12,176 Och det här blir betan i det här fallet. 288 00:14:12,268 --> 00:14:14,688 Det betyder att Lorenzo sänder. 289 00:14:15,604 --> 00:14:16,814 Shay tar emot. 290 00:14:16,897 --> 00:14:20,777 Allt genom att kommunicera via hjärnvågorna. 291 00:14:20,860 --> 00:14:24,030 Lorenzo ska välja en bild från surfplattan. 292 00:14:24,113 --> 00:14:25,953 Han fokuserar på bilden. 293 00:14:26,031 --> 00:14:28,781 Shay kommer att rensa tankarna. 294 00:14:28,868 --> 00:14:32,868 När Shay är redo säger han "Redo, Brain Wake." 295 00:14:33,372 --> 00:14:36,042 Då kommer Shays betahjälm 296 00:14:36,542 --> 00:14:38,962 att tolka hjärnvågorna han tar emot. 297 00:14:39,044 --> 00:14:40,304 Lorenzo, är du redo? 298 00:14:40,379 --> 00:14:41,209 -Okej. -Ja. 299 00:14:41,297 --> 00:14:45,127 Jag väljer en bild och när du är redo, Shay… 300 00:14:47,011 --> 00:14:48,181 Redo, Brain Wake. 301 00:14:49,930 --> 00:14:50,810 Bakverk. 302 00:14:51,640 --> 00:14:52,470 -Okej. -Ja. 303 00:14:52,558 --> 00:14:53,768 Jag hörde "bakverk". 304 00:14:54,268 --> 00:14:55,558 -"Bakverk"? -Ja. 305 00:14:56,395 --> 00:14:57,515 Det var en muffins. 306 00:15:03,527 --> 00:15:05,737 -Okej. -Jerry applåderade. 307 00:15:05,821 --> 00:15:08,411 Tror ni att vi skulle kunna byta 308 00:15:08,490 --> 00:15:10,330 och se hur det funkar? 309 00:15:10,409 --> 00:15:12,829 -Shay, går det bra? -Ja, det är okej. 310 00:15:12,912 --> 00:15:15,462 Jag byter ingångar. 311 00:15:15,539 --> 00:15:17,459 Shay kommer nu att sända. 312 00:15:17,541 --> 00:15:19,631 Lorenzo tar emot. 313 00:15:19,710 --> 00:15:22,340 Du kan välja vilken bild du vill. 314 00:15:22,421 --> 00:15:23,261 Okej. 315 00:15:25,549 --> 00:15:26,629 Okej. 316 00:15:27,801 --> 00:15:30,011 Redo, Brain Wake. 317 00:15:31,472 --> 00:15:33,972 Grön utomjording, svarta ögon. 318 00:15:34,058 --> 00:15:36,188 Grön utomjording, svarta ögon. 319 00:15:36,977 --> 00:15:37,937 Det stämmer. 320 00:15:38,562 --> 00:15:39,522 Vad? 321 00:15:40,773 --> 00:15:42,733 Det var precis vad jag tänkte. 322 00:15:45,110 --> 00:15:47,530 Det är så häftigt. Jättehäftigt. 323 00:15:48,113 --> 00:15:51,283 Jag hade samma min som han. 324 00:15:51,367 --> 00:15:52,407 Jag var chockad. 325 00:15:52,493 --> 00:15:54,833 Den kan gynna så många. 326 00:15:54,912 --> 00:15:57,292 Den kan förändra världen. 327 00:15:58,207 --> 00:15:59,747 Har ni aldrig träffats? 328 00:15:59,833 --> 00:16:01,213 -Aldrig. -Absolut inte. 329 00:16:01,293 --> 00:16:03,503 Den här produkten har stor potential. 330 00:16:03,587 --> 00:16:04,917 -Håller du med? -Ja. 331 00:16:05,005 --> 00:16:09,505 Folk med afasi eller nedsatt munmotorik. 332 00:16:09,593 --> 00:16:12,553 Det här kanske kan överbrygga den klyftan. 333 00:16:12,638 --> 00:16:14,968 Äger du alla patent själv? 334 00:16:18,060 --> 00:16:18,890 Sir? 335 00:16:19,478 --> 00:16:20,308 Ja. 336 00:16:20,854 --> 00:16:22,984 Jag lånade lite av min fars arbete. 337 00:16:23,816 --> 00:16:24,936 Vem är din far? 338 00:16:26,110 --> 00:16:28,110 Det är inte riktigt relevant, men… 339 00:16:28,862 --> 00:16:31,242 Jag äger rättigheterna. Tack för frågan. 340 00:16:31,323 --> 00:16:33,163 Jag är som sagt intresserad 341 00:16:33,242 --> 00:16:35,452 men jag måste nog fråga 342 00:16:35,536 --> 00:16:38,656 om ni har nåt mer att visa mig idag. 343 00:16:38,747 --> 00:16:40,707 Nåt större, så att säga. 344 00:16:41,208 --> 00:16:43,378 Jag är redo om Lorenzo är det. 345 00:16:43,460 --> 00:16:44,750 -Visst. -Och Shay. 346 00:16:45,295 --> 00:16:46,665 Då kör vi. 347 00:16:46,755 --> 00:16:49,125 Lorenzo och Shay anar inget. 348 00:16:49,216 --> 00:16:52,086 Ni har sett alfa-beta-demonstrationen. 349 00:16:52,177 --> 00:16:55,807 Nu är det dags för gamma-demonstrationen. 350 00:17:03,188 --> 00:17:04,608 Ni såg kraften 351 00:17:04,690 --> 00:17:07,360 när två sinnen samarbetade. 352 00:17:07,860 --> 00:17:13,240 Nu vill jag visa vad som är möjligt med tre hjärnors kraft. 353 00:17:16,535 --> 00:17:18,535 Vi ska gå från att tolka… 354 00:17:20,664 --> 00:17:21,964 …till att påverka. 355 00:17:23,751 --> 00:17:24,841 Tänk er… 356 00:17:27,463 --> 00:17:30,473 …att elektriciteten i våra hjärnor 357 00:17:30,549 --> 00:17:32,759 kan sträckas ut längre. 358 00:17:33,635 --> 00:17:35,925 Lorenzo, fokusera på mina fingrar. 359 00:17:36,430 --> 00:17:39,640 Shay, fokusera på mina fingrar. 360 00:17:41,351 --> 00:17:46,571 Rör dig. 361 00:17:47,524 --> 00:17:49,534 Vi ska säga det tillsammans. 362 00:17:49,610 --> 00:17:51,860 Ett, två, tre. 363 00:17:52,321 --> 00:17:55,621 Rör dig. 364 00:17:55,699 --> 00:17:58,789 Jävlar! Herregud. 365 00:18:02,122 --> 00:18:03,962 Ursäkta. Jag blev rädd. 366 00:18:05,834 --> 00:18:07,134 -Jösses. -Mår du bra? 367 00:18:07,211 --> 00:18:08,631 -Det… -Samla dig. 368 00:18:10,297 --> 00:18:12,217 Lorenzo, vad tänker du nu? 369 00:18:12,299 --> 00:18:13,929 Det… Jag bara… 370 00:18:14,551 --> 00:18:18,141 Jag är helt golvad. 371 00:18:19,848 --> 00:18:23,438 Jag har alltid trott på telekinesi, men det där var för fan… 372 00:18:24,061 --> 00:18:25,981 -Ursäkta språket. -Ingen fara. 373 00:18:27,481 --> 00:18:29,441 Ni har sett vad jag kan göra. 374 00:18:29,942 --> 00:18:31,612 Dags för den stora frågan. 375 00:18:31,693 --> 00:18:34,453 Har jag ditt ekonomiska stöd? 376 00:18:35,948 --> 00:18:37,658 Mitt gäng får rösta. 377 00:18:37,741 --> 00:18:38,701 Finn. 378 00:18:39,284 --> 00:18:41,254 Det verkar lovande. 379 00:18:41,328 --> 00:18:42,248 Carmen. 380 00:18:42,329 --> 00:18:44,959 Lysande. Helt fantastiskt. 381 00:18:45,541 --> 00:18:46,381 Shay. 382 00:18:47,167 --> 00:18:50,587 Ja. Jag tror att den har stor potential. 383 00:18:50,671 --> 00:18:53,381 Den kan hjälpa många, så… 384 00:18:54,174 --> 00:18:57,144 Jag respekterar mina anställda och deras åsikter. 385 00:18:57,636 --> 00:18:59,596 Jag ser potential här. 386 00:19:01,640 --> 00:19:03,850 Men jag behöver nog mer tid. 387 00:19:04,434 --> 00:19:05,774 -Det… -Tiden är slut. 388 00:19:05,853 --> 00:19:06,983 Jag förstår. 389 00:19:07,813 --> 00:19:09,153 Det är dags nu. 390 00:19:18,866 --> 00:19:23,746 Jag vet att du lagt ner själ och hjärta. Jag respekterar det. 391 00:19:25,914 --> 00:19:29,174 Men du måste respektera att det gäller mina pengar.  392 00:19:29,251 --> 00:19:30,341 Okej? 393 00:19:30,419 --> 00:19:33,459 Vill du inte betala? För att du ska stjäla den? 394 00:19:35,090 --> 00:19:35,970 Ursäkta mig? 395 00:19:37,134 --> 00:19:38,264 Vart vill du komma? 396 00:19:38,343 --> 00:19:40,303 18 år sedan. 397 00:19:40,387 --> 00:19:45,387 Säger namnet Tegan Mazaratto dig nåt? 398 00:19:46,143 --> 00:19:48,153 -Var Tegan din far? -Det stämmer. 399 00:19:48,228 --> 00:19:50,358 Det är inte dina pengar jag vill ha. 400 00:19:51,315 --> 00:19:53,395 Jag är nog inte redo för detta. 401 00:19:54,860 --> 00:19:56,650 Jag är inte… 402 00:20:00,407 --> 00:20:02,327 Rör dig. 403 00:20:03,035 --> 00:20:05,245 Sluta. 404 00:20:06,413 --> 00:20:08,123 Jag kan inte röra mig. Vänta. 405 00:20:08,999 --> 00:20:11,209 Vi kontrollerar dig nu. 406 00:20:11,293 --> 00:20:13,963 -Tack, Lorenzo. Tack, Shay. -Vad gör du? 407 00:20:14,046 --> 00:20:16,216 -Det är inte jag. -Gör du det här? 408 00:20:16,298 --> 00:20:17,378 Jag… 409 00:20:17,466 --> 00:20:18,676 Sluta. 410 00:20:19,176 --> 00:20:20,716 Okej, jag går in. 411 00:20:21,803 --> 00:20:24,933 Din far förtjänade sitt öde. Han var en förrädare. 412 00:20:25,015 --> 00:20:29,515 Hans idéer förtjänade att bli stulna. Jag stal dem gärna. Än sen? 413 00:20:29,603 --> 00:20:32,023 Känner du en plötslig lust 414 00:20:32,105 --> 00:20:33,435 att gå på toaletten? 415 00:20:33,523 --> 00:20:35,693 Vad gör du? 416 00:20:35,776 --> 00:20:38,236 Tänk på vattenfall. Tänk på en flod. 417 00:20:38,320 --> 00:20:40,990 -Sluta. -Massor av vatten. En stor kanna. 418 00:20:41,073 --> 00:20:42,703 -Sluta! -Droppande vatten! 419 00:20:46,495 --> 00:20:47,325 Sluta! 420 00:20:47,996 --> 00:20:48,866 Så moget. 421 00:20:50,457 --> 00:20:51,707 Sluta genast. 422 00:20:51,792 --> 00:20:53,842 Du kissar på dig, din bebis! 423 00:20:59,424 --> 00:21:01,514 Ta honom! 424 00:21:01,593 --> 00:21:03,513 Ska du nånstans? 425 00:21:07,933 --> 00:21:09,273 Oroa dig inte. 426 00:21:09,351 --> 00:21:10,641 Jag fixar en bil. 427 00:21:15,023 --> 00:21:15,863 Vad? 428 00:21:17,567 --> 00:21:19,527 -Ta honom! -Herrejävlar. 429 00:21:22,614 --> 00:21:24,494 -Herregud! -Vad? 430 00:21:24,574 --> 00:21:26,834 -Stanna. Ingen fara. -Herregud. Nej! 431 00:21:27,369 --> 00:21:30,579 Ingen fara! Sitt kvar! 432 00:21:31,248 --> 00:21:32,748 Vad fan är det som pågår? 433 00:21:37,587 --> 00:21:39,967 Gissa vad? Ni är med i Prank Encounters. 434 00:21:40,048 --> 00:21:43,088 Vilket skitsnack! Vilket jävla skitsnack! 435 00:21:44,970 --> 00:21:46,220 Det är mitt program! 436 00:21:46,305 --> 00:21:48,175 Jävla skitsnack.  437 00:21:48,265 --> 00:21:51,435 Lorenzo, kom tillbaka! Lorenzo! 438 00:21:51,518 --> 00:21:53,438 Nu räcker det! 439 00:22:00,861 --> 00:22:02,031 -Jösses. -Killen. 440 00:22:02,112 --> 00:22:03,032 Jösses, alltså. 441 00:22:03,864 --> 00:22:05,074 Så jag blev lurad? 442 00:22:05,157 --> 00:22:07,367 -Ja. -Du blev lurad. 443 00:22:07,451 --> 00:22:08,291 Japp. 444 00:22:09,953 --> 00:22:15,673 Lorenzo och Shay, förvånar det er att ni är de enda som inte visste om det? 445 00:22:15,751 --> 00:22:17,091 Ni är bra skådisar. 446 00:22:17,169 --> 00:22:18,419 -Tack. -Herregud. 447 00:22:19,004 --> 00:22:22,804 Shay, vad tänkte du när bilen kom genom väggen? 448 00:22:22,883 --> 00:22:25,263 Jag kunde inte komma ur stolen. 449 00:22:25,344 --> 00:22:27,014 Jag kom inte ur stolen. 450 00:22:27,429 --> 00:22:28,759 Jag kom inte loss. 451 00:22:28,847 --> 00:22:31,557 -Jag kom inte loss. -Du lyfte nästan upp den. 452 00:22:31,641 --> 00:22:36,311 Allt jag sa under hela dagen kom från hjärtat. 453 00:22:36,396 --> 00:22:37,806 -Jag menade det. -Ja! 454 00:22:37,898 --> 00:22:38,728 Det… 455 00:22:38,815 --> 00:22:40,725 -Jag blev känslosam. -Vi hörde. 456 00:22:40,817 --> 00:22:43,857 Du var världens raraste människa. 457 00:22:43,945 --> 00:22:46,655 Bilen kom och jag tänkte "Får jag inte resa mig 458 00:22:46,740 --> 00:22:49,990 och hjälpa honom? Det här funkar inte. " 459 00:22:50,619 --> 00:22:53,079 Lorenzo, Shay, tack så mycket. 460 00:22:53,163 --> 00:22:55,963 -Varsågod. -Ni är stjärnorna i Prank Encounters. 461 00:22:59,544 --> 00:23:00,924 Det är jag. Hej, mamma. 462 00:23:35,080 --> 00:23:40,090 Undertexter: Villemo Linngård Oksanen