1 00:00:06,006 --> 00:00:08,676 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:14,431 --> 00:00:18,941 PAJĘCZA REZYDENCJA 3 00:00:19,519 --> 00:00:23,189 No dobra, to na pewno was wystraszy. 4 00:00:23,732 --> 00:00:27,402 W tym odcinku zaczynamy w domu fikcyjnego pana Timmsa, 5 00:00:27,485 --> 00:00:31,445 prezesa dużej firmy chemicznej Tomanson Chem Tech. 6 00:00:31,531 --> 00:00:34,581 W naszej historii pan Timms wrócił właśnie z wyprawy 7 00:00:34,659 --> 00:00:36,489 do dżungli w Ameryce Południowej, 8 00:00:36,578 --> 00:00:39,958 skąd przypadkowo przywiózł zdradliwe pamiątki. 9 00:00:40,040 --> 00:00:43,880 Pan Timms jest przykuty do łóżka po ukąszeniu przez robaka, 10 00:00:43,960 --> 00:00:47,840 a działanie jego jadu nie jest dla niego dobre. 11 00:00:47,922 --> 00:00:51,632 Dziś mamy dwa cele, których ścieżki splotą się tak idealnie, 12 00:00:51,718 --> 00:00:54,548 że wylądują na progu domu pana Timmsa. 13 00:00:55,597 --> 00:00:59,677 Najpierw Kierra, która właśnie przyjeżdża do pana Timmsa. 14 00:00:59,768 --> 00:01:01,768 Spotyka się z asystentką, June, 15 00:01:01,853 --> 00:01:04,903 która potrzebuje dodatkowej pomocy 16 00:01:04,981 --> 00:01:06,901 podczas tego wieczoru. 17 00:01:06,983 --> 00:01:10,073 Tymczasem po drugiej stronie miasta nasz drugi cel, 18 00:01:10,153 --> 00:01:11,363 Bennett, szykuje się 19 00:01:11,446 --> 00:01:13,106 na ekscytujący wieczór ze Scottym, 20 00:01:13,198 --> 00:01:16,078 właścicielem firmy dezynsekcyjnej. 21 00:01:16,159 --> 00:01:20,579 Myśli, że razem będą szukać na posesji niechcianych szkodników. 22 00:01:20,663 --> 00:01:24,173 A tym domem jest, zgadza się, dom pana Timmsa. 23 00:01:24,250 --> 00:01:27,630 Wszyscy, kogo Bennett i Kierra spotkają, są aktorami, 24 00:01:27,712 --> 00:01:30,762 a wszystkie działania zarejestrują ukryte kamery. 25 00:01:30,840 --> 00:01:32,760 Bennett i Kierra się nie znają, 26 00:01:32,842 --> 00:01:35,762 a jeśli wszystko pójdzie dobrze, ta dwójka wpadnie 27 00:01:35,845 --> 00:01:38,925 w sieci kłamstw w Pajęczej rezydencji. 28 00:01:43,353 --> 00:01:46,943 POSIADŁOŚĆ PANA TIMMSA 29 00:01:50,485 --> 00:01:52,695 Cześć, jestem June. 30 00:01:52,779 --> 00:01:54,609 Witamy w rodzinie Tomanson. 31 00:01:54,697 --> 00:01:56,947 - Jak mija wieczór? - Świetnie! 32 00:01:57,033 --> 00:01:58,873 - Dobrze! - A co u ciebie? 33 00:01:58,952 --> 00:02:01,202 - Pomimo tego deszczu. - Właśnie. 34 00:02:01,287 --> 00:02:03,577 - Będą korki. - Szaleństwo. 35 00:02:03,665 --> 00:02:06,035 Dziękuję, że przyjechałaś. 36 00:02:06,126 --> 00:02:08,286 To dom mojego szefa, pana Timmsa, 37 00:02:08,378 --> 00:02:11,758 i będziemy pracować tutaj, ponieważ on źle się czuje. 38 00:02:12,465 --> 00:02:16,385 Cierpi z powodu wyczerpania, ponieważ właśnie sprzedaje ten dom. 39 00:02:16,469 --> 00:02:17,509 Tak. 40 00:02:17,595 --> 00:02:18,965 - To zrozumiałe. - Tak. 41 00:02:19,055 --> 00:02:20,595 - To dużo pracy. - Tak. 42 00:02:20,682 --> 00:02:23,272 Musimy załatwić kilka spraw. 43 00:02:23,351 --> 00:02:26,481 Nie mam okularów, więc będziesz moimi oczami i uszami. 44 00:02:26,563 --> 00:02:29,693 Rób notatki. Mogłabyś mi to przeczytać? 45 00:02:29,774 --> 00:02:31,994 Jasne. Tu jest… 46 00:02:32,944 --> 00:02:35,494 „Ciężarówka od przeprowadzki będzie jutro. 47 00:02:35,572 --> 00:02:37,492 Tępiciel przyjeżdża dziś”. 48 00:02:37,574 --> 00:02:40,664 Dobra. Kierra zajęła się planem. Pokaż mi Bennetta. 49 00:02:44,664 --> 00:02:47,754 BIURO FIRMY „NAJGORSZY WRÓG ROBALA” 10 KM OD DOMU 50 00:02:47,834 --> 00:02:50,004 Nie wiem, jak ci dziękować za pomoc. 51 00:02:50,086 --> 00:02:50,916 Jasne. 52 00:02:51,004 --> 00:02:55,804 Powinno pójść łatwo. Ale najpierw opowiedz mi o sobie. 53 00:02:56,342 --> 00:02:57,342 Mam 19 lat. 54 00:02:57,427 --> 00:02:59,347 - Na pierwszym roku? - Na drugim. 55 00:02:59,429 --> 00:03:01,509 Na drugim. Co studiujesz? 56 00:03:02,098 --> 00:03:03,018 Zarządzanie. 57 00:03:03,099 --> 00:03:03,929 Dobra. 58 00:03:04,017 --> 00:03:05,847 Teraz trochę o mnie. 59 00:03:05,935 --> 00:03:08,975 To moja firma, Najgorszy Wróg Robala. Wiesz, co to znaczy? 60 00:03:09,063 --> 00:03:10,573 Tak. Zabić robale. 61 00:03:10,648 --> 00:03:12,818 - Robale… - Gryzonie. I całą resztę. 62 00:03:12,901 --> 00:03:14,611 Tak. Jakie masz doświadczenie 63 00:03:14,694 --> 00:03:16,494 z robalami i gryzoniami? 64 00:03:16,988 --> 00:03:19,238 - Żadnego. - Nie masz doświadczenia. 65 00:03:20,825 --> 00:03:22,905 - Świetnie. Możemy wejść. - Dobra. 66 00:03:22,994 --> 00:03:24,164 Przywitajmy się. 67 00:03:24,704 --> 00:03:27,544 Dobra. Już czas, by Kierra poznała pana Timmsa. 68 00:03:29,459 --> 00:03:30,709 Panie Timms? 69 00:03:30,793 --> 00:03:31,963 Wejdź. 70 00:03:32,545 --> 00:03:33,915 Wejdź, June. 71 00:03:34,005 --> 00:03:35,585 - Cześć. - Cześć. 72 00:03:36,466 --> 00:03:38,426 - Dobry wieczór. - Nie chcę być niegrzeczny. 73 00:03:38,509 --> 00:03:41,639 Przepraszam, że nie mogę wstać. Jestem zmęczony. 74 00:03:41,721 --> 00:03:44,561 Nic nie szkodzi. Dziękuję. 75 00:03:45,058 --> 00:03:47,188 Ciężko pracuję nad nowym programem. 76 00:03:47,268 --> 00:03:48,688 Świetnie panu idzie. 77 00:03:48,770 --> 00:03:51,190 Byłaś w Muzeum Historii Naturalnej? 78 00:03:51,564 --> 00:03:54,324 Bardzo dawno temu. 79 00:03:54,400 --> 00:03:55,360 Nie. 80 00:03:55,443 --> 00:03:57,493 Rodzina Tomanson 81 00:03:57,570 --> 00:04:00,110 dostarcza muzeum wiele artefaktów. 82 00:04:00,698 --> 00:04:02,028 - Naprawdę? - Tak. 83 00:04:02,116 --> 00:04:04,326 - Ekscytujące. - I to bardzo. 84 00:04:04,410 --> 00:04:07,040 - Muszę tam pójść. - Powinnaś, póki jesteś… 85 00:04:07,121 --> 00:04:09,121 - Super. - Skoro jesteś w rodzinie… 86 00:04:09,207 --> 00:04:10,037 Tak. 87 00:04:10,124 --> 00:04:12,134 - …dostaniesz darmowe bilety. - To… 88 00:04:12,210 --> 00:04:14,630 Załatwimy to przed końcem dnia, dobrze? 89 00:04:14,712 --> 00:04:16,512 - Oczywiście. - Dobrze. 90 00:04:17,048 --> 00:04:19,048 Widziałaś moją listę? 91 00:04:19,133 --> 00:04:22,223 Pamiętam, że tępiciel ma przyjechać… 92 00:04:23,680 --> 00:04:24,810 dzisiaj. 93 00:04:24,889 --> 00:04:26,179 - Tak. - Tak. 94 00:04:26,266 --> 00:04:27,096 Świetnie. 95 00:04:27,558 --> 00:04:28,938 Jedziemy dzisiaj 96 00:04:29,018 --> 00:04:30,308 do dość dużego domu. 97 00:04:30,395 --> 00:04:32,185 Jest warty jakieś 2,7 miliona. 98 00:04:32,272 --> 00:04:33,482 Super. 99 00:04:33,564 --> 00:04:35,574 - Wyjaśnię ci to. - Dobrze. 100 00:04:35,650 --> 00:04:37,360 Sprzedaję ten dom, 101 00:04:37,860 --> 00:04:41,160 a sprzedam go jedynie, gdy będę miał zaświadczenia 102 00:04:41,239 --> 00:04:45,159 od wszystkich inspektorów, w tym od tępiciela. 103 00:04:45,618 --> 00:04:48,868 Żeby go sprzedać, potrzebują zaświadczenia od tępiciela, 104 00:04:48,955 --> 00:04:51,785 które poświadczy potencjalnym kupcom, 105 00:04:51,874 --> 00:04:53,844 że w domu nie ma plagi robaków. 106 00:04:53,918 --> 00:04:55,208 - Okej. - Sprawdzimy, 107 00:04:55,295 --> 00:04:58,165 czy czegoś tam nie ma, wydamy zaświadczenie 108 00:04:58,256 --> 00:04:59,876 i pojedziemy dalej. 109 00:04:59,966 --> 00:05:00,796 Dobra. 110 00:05:01,467 --> 00:05:04,137 Gdy przyjadą tępiciele, możesz ich o coś zapytać? 111 00:05:04,220 --> 00:05:05,050 Jasne. 112 00:05:05,680 --> 00:05:08,140 Niedawno coś mnie ukąsiło. 113 00:05:08,224 --> 00:05:10,104 Mogłabyś rzucić na to okiem? 114 00:05:10,184 --> 00:05:11,774 - Sam nie zobaczę. - Jasne. 115 00:05:12,687 --> 00:05:13,857 Co widzisz? 116 00:05:17,942 --> 00:05:19,362 O rety. 117 00:05:19,944 --> 00:05:23,454 Nie wiem, ale wygląda na to, że coś musiało się wbić… 118 00:05:23,531 --> 00:05:25,831 Coś z żądłem na końcu? 119 00:05:25,908 --> 00:05:27,408 To chyba… Tak myślę. 120 00:05:27,493 --> 00:05:31,163 - Coś takiego - Dobrze to wygląda? Czy źle? 121 00:05:34,250 --> 00:05:35,130 Może… 122 00:05:39,297 --> 00:05:40,667 Jest przerażona. 123 00:05:41,549 --> 00:05:43,299 To nie wygląda na coś 124 00:05:43,384 --> 00:05:45,514 zagrażającego życiu. 125 00:05:45,595 --> 00:05:47,135 - Absolutnie. - To dobrze. 126 00:05:47,221 --> 00:05:48,891 Może jakiś krem? 127 00:05:49,474 --> 00:05:50,854 - Tak. - Coś takiego. 128 00:05:50,933 --> 00:05:51,933 Albo maść. 129 00:05:52,018 --> 00:05:54,148 Tak, maść. Właśnie. 130 00:05:54,228 --> 00:05:55,188 - Tak. - Dobrze. 131 00:05:55,271 --> 00:05:57,271 - Tak. - Ale jeśli możesz to opisać 132 00:05:57,357 --> 00:06:00,777 tępicielowi, chciałbym poznać jego opinię. 133 00:06:00,860 --> 00:06:03,280 Pomyślimy nad tym. Proszę odpoczywać. 134 00:06:03,363 --> 00:06:05,873 Miło było pana poznać. Dziękuję. 135 00:06:05,948 --> 00:06:06,778 Dobra. 136 00:06:12,080 --> 00:06:14,790 Jak się czujesz przy owadach? 137 00:06:15,583 --> 00:06:16,633 Ja wiem… 138 00:06:16,709 --> 00:06:18,339 Całkiem nieźle. 139 00:06:18,419 --> 00:06:21,379 Ale nie lubię pająków. Przerażają mnie, ale… 140 00:06:21,464 --> 00:06:22,384 Tak! 141 00:06:23,466 --> 00:06:26,006 Będzie z nami jeszcze Kunal. 142 00:06:26,094 --> 00:06:27,974 To mąż mojej kuzynki. 143 00:06:28,054 --> 00:06:30,894 Kunal już tam jest. Był tam tydzień temu. 144 00:06:30,973 --> 00:06:33,683 I teraz z jakiegoś powodu nie chce tam wrócić. 145 00:06:33,768 --> 00:06:35,848 - Jest roztrzęsiony. - Boi się domu? 146 00:06:35,937 --> 00:06:37,977 Powiedział: „Coś jest w ścianie. 147 00:06:38,064 --> 00:06:39,274 To mnie przeraża”. 148 00:06:39,357 --> 00:06:40,607 Działa mi na nerwy. 149 00:06:40,691 --> 00:06:43,111 Zobaczymy, co jest w tej ścianie. 150 00:06:43,194 --> 00:06:44,954 Jeśli to coś dużego, 151 00:06:45,029 --> 00:06:47,909 nie będę cię narażał na żadne wariactwo. 152 00:06:51,285 --> 00:06:53,075 Widziałaś już coś takiego? 153 00:06:53,162 --> 00:06:56,082 Nie. Raczej nie. 154 00:06:56,165 --> 00:06:59,625 Nie tak, jak to się rozprzestrzenia na jego piersi. 155 00:06:59,710 --> 00:07:01,920 Żeby jeszcze sobie z tym radzić? 156 00:07:02,004 --> 00:07:04,924 Wiem. Naprawdę cię polubił. 157 00:07:05,007 --> 00:07:06,797 - Tak sądzisz? - Naprawdę. 158 00:07:07,969 --> 00:07:10,849 Dobra. Czas, by Kierra i Bennett się spotkali. 159 00:07:10,930 --> 00:07:12,470 Oto, co masz robić. 160 00:07:12,557 --> 00:07:15,937 Zadzwoń, powiedz, że jesteśmy z Najgorszego Wroga Robala. 161 00:07:16,018 --> 00:07:17,768 Z firmy dezynsekcyjnej, 162 00:07:17,854 --> 00:07:20,444 i że potrzebujemy dostępu do domu. 163 00:07:20,523 --> 00:07:22,693 Wróćmy do tej ulotki. 164 00:07:22,775 --> 00:07:24,145 - Tak. - Powinnyśmy… 165 00:07:26,737 --> 00:07:30,987 - Dobry wieczór, dom pana Timmsa. - Tu Bennet z Najgorszego Wroga Robala? 166 00:07:31,075 --> 00:07:32,905 - Tak. - Jasne. Tępiciel. 167 00:07:32,994 --> 00:07:35,834 Super. Pan Timms chciał, żebyśmy o coś zapytały. 168 00:07:35,913 --> 00:07:37,043 - Co to było? - Tak. 169 00:07:37,123 --> 00:07:38,753 Tak, pan Timms 170 00:07:38,833 --> 00:07:44,093 martwi się niedawnym ukąszeniem owada 171 00:07:44,172 --> 00:07:45,922 w klatkę piersiową. 172 00:07:47,550 --> 00:07:50,010 Chce sprawdzić, czy to coś poważnego. 173 00:07:50,094 --> 00:07:53,184 Nie wiem, jakie stworzenie mogło go ukąsić, 174 00:07:53,264 --> 00:07:55,894 ale wyglądało to, 175 00:07:55,975 --> 00:07:58,725 jakby zostało zrobione żądłem. 176 00:07:58,811 --> 00:08:00,651 Gdzie do tego doszło? 177 00:08:00,730 --> 00:08:01,690 W domu? 178 00:08:01,772 --> 00:08:05,072 Gdzie… Nie potrafimy na to odpowiedzieć. 179 00:08:05,151 --> 00:08:06,741 - Zapytamy go. - Zapytamy. 180 00:08:06,819 --> 00:08:09,159 Czy ostatnio gdzieś podróżował? 181 00:08:09,780 --> 00:08:12,160 Czy niedawno gdzieś podróżował? 182 00:08:12,742 --> 00:08:15,412 Przepraszam, poza granice kraju czy… 183 00:08:15,495 --> 00:08:17,245 Gdziekolwiek poza stan. 184 00:08:17,330 --> 00:08:18,920 Dobrze. Zapytamy. 185 00:08:18,998 --> 00:08:20,368 I czy się trząsł? 186 00:08:20,458 --> 00:08:21,828 Czy on się trząsł? 187 00:08:21,918 --> 00:08:24,378 Nie trząsł się zbytnio, 188 00:08:24,462 --> 00:08:26,382 ale to też mogę sprawdzić. 189 00:08:26,923 --> 00:08:29,183 Będziemy za jakieś trzy minuty, 190 00:08:29,258 --> 00:08:31,258 ale musimy mieć dostęp do domu. 191 00:08:31,344 --> 00:08:33,104 - Dobrze. Za trzy. - Świetnie. 192 00:08:33,679 --> 00:08:35,179 Dobrze. Dziękuję. 193 00:08:35,264 --> 00:08:36,144 Dziękuję. 194 00:08:36,224 --> 00:08:39,734 Powinnyśmy znaleźć odpowiedzi, zanim tu dotrą. 195 00:08:39,810 --> 00:08:42,100 Chyba się martwią, więc… 196 00:08:42,188 --> 00:08:43,768 Dobra, zróbmy to. 197 00:08:50,488 --> 00:08:51,488 Panie Timms? 198 00:08:56,744 --> 00:08:57,624 Panie Timms? 199 00:09:02,542 --> 00:09:03,832 - Cześć. - Przepraszam. 200 00:09:04,710 --> 00:09:08,920 Dzwonili tępiciele i mieli kilka pytań o pańskie ukąszenie. 201 00:09:09,006 --> 00:09:10,626 Dobrze. W porządku. 202 00:09:10,716 --> 00:09:14,006 Chcieli wiedzieć, gdzie w domu doszło do ukąszenia. 203 00:09:14,095 --> 00:09:15,885 Pokój rodzinny, salon. 204 00:09:15,972 --> 00:09:18,312 Miałem rozpalić w kominku 205 00:09:18,391 --> 00:09:19,931 i poczułem pieczenie. 206 00:09:22,186 --> 00:09:24,106 To jakiś pająk? Albo nie wiem. 207 00:09:24,188 --> 00:09:25,308 - Co? - Pająk? 208 00:09:25,398 --> 00:09:26,228 Możliwe. 209 00:09:26,315 --> 00:09:27,685 Są dość rzadkie 210 00:09:27,775 --> 00:09:30,065 - o tej porze roku. - Tak. 211 00:09:30,152 --> 00:09:31,612 Czyli to nic tutejszego. 212 00:09:31,696 --> 00:09:34,236 Czy podróżował pan ostatnio poza stan? 213 00:09:34,323 --> 00:09:37,493 Przywiozłem artefakty i dostawy z zagranicy. 214 00:09:38,077 --> 00:09:41,707 Niedawno otrzymałem niesamowity zestaw artefaktów z Chile. 215 00:09:43,583 --> 00:09:45,633 - W Ameryce Południowej. - Dobrze. 216 00:09:46,877 --> 00:09:48,747 Miał pan jakieś drgawki? 217 00:09:48,838 --> 00:09:50,458 Zeszłej nocy. 218 00:09:51,424 --> 00:09:52,684 Nie czułem siebie. 219 00:09:54,594 --> 00:09:55,554 A takie fale. 220 00:09:55,636 --> 00:09:56,796 W pańskim ciele? 221 00:09:56,887 --> 00:09:58,347 - Tak. - Tak. 222 00:09:59,932 --> 00:10:02,272 Aktywujcie dźwięki pająków. 223 00:10:06,230 --> 00:10:07,730 Słyszycie to? 224 00:10:10,026 --> 00:10:12,236 Ja słyszę. 225 00:10:12,320 --> 00:10:14,860 - Też to słyszysz? - Tak. Chwileczkę. 226 00:10:16,198 --> 00:10:18,238 Już tego nie ma, ale na pewno… 227 00:10:18,326 --> 00:10:20,326 - Słyszałam. A ty? - Nie oszalałem. 228 00:10:20,411 --> 00:10:21,661 Nie. Słyszałam to. 229 00:10:24,874 --> 00:10:26,754 Nie wiem… To dochodzi stąd? 230 00:10:29,587 --> 00:10:31,087 Proszę odpocząć. 231 00:10:31,714 --> 00:10:34,054 - Proszę leżeć. - Dziękuję, panie Timms. 232 00:10:34,133 --> 00:10:35,683 - Dobra robota. - Dziękuję. 233 00:10:35,760 --> 00:10:36,590 Dziękuję. 234 00:10:38,888 --> 00:10:40,968 Bennett i Scotty dojeżdżają. 235 00:10:41,057 --> 00:10:43,427 Kunal powinien czekać przed domem. 236 00:10:44,101 --> 00:10:45,141 Super. 237 00:10:45,227 --> 00:10:46,267 Prawda? 238 00:10:48,481 --> 00:10:50,821 - Cześć. Jak leci? - Hej. Co tam? 239 00:10:50,900 --> 00:10:52,110 Kunal, to Bennett. 240 00:10:53,444 --> 00:10:56,114 - Hej. Co tam? Kunal. - Hej. 241 00:11:01,952 --> 00:11:03,372 Byłeś już w środku? 242 00:11:03,454 --> 00:11:05,254 Nie. Sam tam nie wejdę. 243 00:11:05,331 --> 00:11:07,751 Dobra. Chodźmy do domu. 244 00:11:07,833 --> 00:11:08,673 Dobra. 245 00:11:08,751 --> 00:11:11,171 Zaraz się spotkają. Przygotujmy się. 246 00:11:15,091 --> 00:11:16,131 Witam. 247 00:11:16,217 --> 00:11:17,047 - Cześć. - Bennett. 248 00:11:17,134 --> 00:11:18,894 - June. - Miło cię poznać. 249 00:11:18,969 --> 00:11:20,049 Co słychać? 250 00:11:20,137 --> 00:11:22,767 Kierra i Bennett spotkają się pierwszy raz. 251 00:11:22,848 --> 00:11:26,268 - Cześć. Miło mi. Jestem Kierra. - Miło mi. Bennett. 252 00:11:26,352 --> 00:11:28,272 Miło was widzieć. Dobrze. 253 00:11:29,814 --> 00:11:32,234 Mam kilka odpowiedzi. 254 00:11:32,316 --> 00:11:34,316 Pytałeś, gdzie doszło do ukąszenia. 255 00:11:34,902 --> 00:11:37,072 Stało się to w pokoju rodzinnym. 256 00:11:37,154 --> 00:11:38,744 W tym pokoju. 257 00:11:38,823 --> 00:11:40,533 Dobra, to ja będę w piwnicy. 258 00:11:41,826 --> 00:11:45,156 Przepraszam. To mój strachliwy kuzyn. 259 00:11:45,246 --> 00:11:47,366 Jasne. Przepraszam. 260 00:11:47,915 --> 00:11:51,745 W tej części pokoju. Mówił, że zajmował się kominkiem. 261 00:11:51,836 --> 00:11:54,956 I wtedy poczuł silne pieczenie 262 00:11:55,047 --> 00:11:56,377 na piersi. 263 00:11:57,091 --> 00:11:58,631 Ten tutaj? O rany. 264 00:11:59,760 --> 00:12:01,220 - Ten tutaj? - Ale jasna. 265 00:12:01,887 --> 00:12:02,847 - Ten. - Tutaj? 266 00:12:02,930 --> 00:12:04,010 - Tak. - Dobra. 267 00:12:04,098 --> 00:12:04,928 Tak. 268 00:12:05,015 --> 00:12:06,055 Sprawdzę go. 269 00:12:06,142 --> 00:12:07,692 Jest tu trochę… 270 00:12:08,269 --> 00:12:10,399 - pajęczyny. - Tak. 271 00:12:13,858 --> 00:12:16,028 Widzę tu ślady bytowania. 272 00:12:16,110 --> 00:12:16,940 Poważnie? 273 00:12:17,027 --> 00:12:19,067 Tam jest coś…. Nie wiem, czy… 274 00:12:21,449 --> 00:12:22,869 Szlag. 275 00:12:22,950 --> 00:12:24,540 - O Boże. - O rety. 276 00:12:24,618 --> 00:12:26,288 Niedobrze. 277 00:12:27,371 --> 00:12:28,251 Pajęczyna. 278 00:12:29,749 --> 00:12:30,579 Przepraszam. 279 00:12:30,666 --> 00:12:31,786 Już dobrze. Czy ty… 280 00:12:31,876 --> 00:12:34,246 - Nie, jakoś je znoszę. - Dobra. 281 00:12:36,213 --> 00:12:38,303 Masz go. Załatwiłeś go. 282 00:12:38,382 --> 00:12:39,512 - Prawda? - Tak. 283 00:12:39,592 --> 00:12:41,932 - Udało mu się. - Tak. Więc… 284 00:12:42,011 --> 00:12:43,431 Dobra, uwaga. 285 00:12:43,512 --> 00:12:45,562 Niech Scotty znajdzie skrzynię. 286 00:12:45,639 --> 00:12:46,599 Co to jest? 287 00:12:47,433 --> 00:12:48,273 Wiesz co? 288 00:12:48,350 --> 00:12:50,810 Wyciągał wiele eksponatów, 289 00:12:50,895 --> 00:12:53,145 więc pewnie tam pracował. 290 00:12:53,230 --> 00:12:55,610 Ma artefakty, które zdobywa 291 00:12:55,691 --> 00:12:56,821 i oddaje do muzeum. 292 00:12:56,901 --> 00:12:58,611 Te najnowsze 293 00:12:58,694 --> 00:13:00,034 pochodzą z Chile. 294 00:13:00,112 --> 00:13:01,202 To jest z Chile? 295 00:13:01,280 --> 00:13:02,240 Chyba tak. 296 00:13:03,073 --> 00:13:04,493 Pomożesz mi to otworzyć? 297 00:13:18,631 --> 00:13:20,381 Czy tam jest pająk? 298 00:13:21,133 --> 00:13:23,013 Chyba wiemy, co go ugryzło. 299 00:13:23,093 --> 00:13:24,473 To on jest sprawcą. 300 00:13:24,553 --> 00:13:26,853 Tak. Boże. Uważaj. 301 00:13:26,931 --> 00:13:29,481 - Chcesz go szturchnąć? - Masz coś? 302 00:13:29,558 --> 00:13:30,678 - Tutaj… - Dobry pomysł. 303 00:13:30,768 --> 00:13:31,598 Dziękuję. 304 00:13:35,439 --> 00:13:37,019 To… Dobra. 305 00:13:37,775 --> 00:13:38,775 Przepraszam. 306 00:13:38,859 --> 00:13:40,189 Dasz sobie radę. 307 00:13:41,153 --> 00:13:43,533 Tak. Nie żyje. 308 00:13:43,614 --> 00:13:45,834 Chyba pochodzi z Ameryki Południowej. 309 00:13:45,908 --> 00:13:48,988 Chyba to Niszczyciel chilijski. 310 00:13:49,078 --> 00:13:50,868 Niszczyciel chilijski? 311 00:13:50,955 --> 00:13:53,535 Albo Goliat boliwijski. 312 00:13:54,375 --> 00:13:55,995 Przykryjemy to. 313 00:13:56,085 --> 00:13:57,335 Zostawimy to… 314 00:13:59,797 --> 00:14:01,667 To na pewno bezpieczne? 315 00:14:02,716 --> 00:14:04,296 - Co? - Więc… 316 00:14:04,385 --> 00:14:06,505 zostawimy pająka w skrzyni? 317 00:14:06,595 --> 00:14:07,755 Nie żyje. 318 00:14:07,847 --> 00:14:09,637 - Zostawimy go. - Dobra. 319 00:14:09,723 --> 00:14:12,733 Jest ich więcej. Musimy znaleźć i zniszczyć gniazdo. 320 00:14:13,435 --> 00:14:14,555 Siadajcie. 321 00:14:14,645 --> 00:14:15,975 Wymyślmy plan. 322 00:14:16,063 --> 00:14:18,613 Więc, jeśli to możliwe, chciałbym… 323 00:14:18,691 --> 00:14:20,571 Możemy zobaczyć ukąszenie, 324 00:14:20,651 --> 00:14:22,611 żeby sprawdzić, co tu mamy? 325 00:14:22,695 --> 00:14:24,855 Lepiej, żebyście to sprawdzili. 326 00:14:25,281 --> 00:14:26,121 Jasne. 327 00:14:26,699 --> 00:14:27,699 Dobra. 328 00:14:28,450 --> 00:14:29,540 Chodźcie. 329 00:14:30,411 --> 00:14:31,251 Wejdźmy tam. 330 00:14:31,328 --> 00:14:32,248 Proszę przodem. 331 00:14:32,329 --> 00:14:34,249 Jak mówiłam, jest wyczerpany, 332 00:14:34,331 --> 00:14:36,081 więc postarajcie się… 333 00:14:36,166 --> 00:14:38,166 - Bez przesady. - Jasne. 334 00:14:49,471 --> 00:14:54,271 Panie Timms? 335 00:14:56,979 --> 00:14:59,519 Panie Timms, przyszli tępiciele. 336 00:14:59,607 --> 00:15:01,067 - Dobrze. - Mógłby pan 337 00:15:01,150 --> 00:15:03,610 pokazać tępicielom, żeby się przyjrzeli? 338 00:15:04,445 --> 00:15:05,275 Oczywiście. 339 00:15:16,624 --> 00:15:19,044 W porządku. Widzieliśmy dość. 340 00:15:19,126 --> 00:15:21,126 Dziękuję, panie… panu. 341 00:15:21,211 --> 00:15:22,381 Panie Timms. 342 00:15:22,463 --> 00:15:23,963 - Chyba… - Już? 343 00:15:24,048 --> 00:15:25,628 Tak. Porozmawiamy. 344 00:15:25,716 --> 00:15:28,796 Przepraszam za zakłócanie spokoju. 345 00:15:28,886 --> 00:15:31,466 - Kierra, jesteś cudowna. - Nie trzeba. 346 00:15:31,555 --> 00:15:32,715 Proszę odpoczywać. 347 00:15:32,806 --> 00:15:34,266 Co to, kurwa, było? 348 00:15:34,350 --> 00:15:37,020 - Dobra, usiądźmy. - O co chodzi? 349 00:15:40,773 --> 00:15:44,493 Myślę, że następny kwadrans będzie krytyczny 350 00:15:44,568 --> 00:15:45,648 dla jego zdrowia. 351 00:15:46,654 --> 00:15:48,034 - Dobrze? - Tak 352 00:15:48,656 --> 00:15:50,276 Pójdę po rzeczy 353 00:15:50,366 --> 00:15:52,946 z ciężarówki. Zaraz wracam. 354 00:15:53,035 --> 00:15:54,035 - Dobrze? - Tak. 355 00:15:54,119 --> 00:15:55,579 Dobra, zostań tutaj. 356 00:15:55,663 --> 00:15:56,913 Mnie to pasuje. 357 00:15:59,249 --> 00:16:04,339 Jeśli kolejne 15 minut ma zadecydować o jego życiu, nie lepiej wezwać… karetkę? 358 00:16:04,421 --> 00:16:05,511 Nic nie rozumiem. 359 00:16:06,090 --> 00:16:09,890 Chwila. Jeśli kolejne 15 minut jest kluczowe, powinniśmy… 360 00:16:09,969 --> 00:16:11,429 Ale powinniśmy… 361 00:16:12,346 --> 00:16:14,806 Zaczekajmy. On wie, co powiedzieć. 362 00:16:14,890 --> 00:16:15,770 No dobra. 363 00:16:16,976 --> 00:16:17,806 Zaczynamy. 364 00:16:18,352 --> 00:16:20,482 Kto będzie robić notatki? Ty? 365 00:16:20,562 --> 00:16:21,402 Dobra. 366 00:16:21,480 --> 00:16:23,650 Dobra. Zadzwonisz pod numer alarmowy. 367 00:16:23,732 --> 00:16:25,992 Poprosisz o Centrum Zatruć. 368 00:16:26,068 --> 00:16:27,108 - Dobrze? - Tak. 369 00:16:27,194 --> 00:16:28,614 Opisz ukąszenie. 370 00:16:29,196 --> 00:16:31,066 Bo musisz się dowiedzieć, 371 00:16:31,156 --> 00:16:32,316 jakie antidotum. 372 00:16:32,408 --> 00:16:33,408 Mam tu kilka. 373 00:16:33,492 --> 00:16:35,832 Kiedy ci powiedzą, przyjdź po mnie. 374 00:16:35,911 --> 00:16:38,911 Muszę tam wejść. Wezmę próbki powietrza 375 00:16:38,998 --> 00:16:41,168 i zdezynfekuję pokój. 376 00:16:41,250 --> 00:16:43,460 Jak tylko będziesz wiedzieć, przyjdź. 377 00:16:43,544 --> 00:16:44,884 Nie wahaj się. 378 00:16:45,504 --> 00:16:47,094 - Dobra. - Dzwonię. 379 00:16:47,172 --> 00:16:48,672 Bennett, masz informacje? 380 00:16:48,757 --> 00:16:49,757 - Tak. - Dobra. 381 00:16:49,842 --> 00:16:50,842 - Okej. - Dobra. 382 00:16:50,926 --> 00:16:52,006 Uwaga na telefon. 383 00:16:53,554 --> 00:16:56,184 Musimy porozmawiać z Centrum Zatruć. 384 00:16:59,685 --> 00:17:03,145 - Centrum Zatruć. W czym mogę pomóc? - Proszę słuchać. 385 00:17:03,230 --> 00:17:05,020 Jest tu mężczyzna, 386 00:17:05,107 --> 00:17:09,777 którego ukąsił pająk, albo Niszczyciel chilijski, 387 00:17:09,862 --> 00:17:12,032 albo Goliat boliwijski. 388 00:17:12,114 --> 00:17:14,994 Nie wiemy który, ale to pewnie jeden z nich. 389 00:17:15,617 --> 00:17:16,447 W porządku. 390 00:17:17,244 --> 00:17:19,584 Czy pacjent ma oznaki gorączki? 391 00:17:19,955 --> 00:17:21,415 Tak… 392 00:17:21,498 --> 00:17:24,038 Mamy tu na miejscu tępicieli, 393 00:17:24,126 --> 00:17:25,956 więc mamy mnóstwo antidotów, 394 00:17:26,045 --> 00:17:29,085 ale musimy wiedzieć, które jest na chilijskiego… 395 00:17:29,173 --> 00:17:30,763 - Macie antidota. - …Niszczyciela. 396 00:17:30,841 --> 00:17:33,551 Tak. Mieliśmy 15 minut czasu, 397 00:17:33,635 --> 00:17:35,595 zanim zaczęło być źle. 398 00:17:35,679 --> 00:17:36,509 Chwileczkę. 399 00:17:41,101 --> 00:17:42,481 Co to, kurwa, było? 400 00:17:42,561 --> 00:17:43,601 Scotty! 401 00:17:43,687 --> 00:17:45,307 Dobra. Powiedzmy… 402 00:17:45,397 --> 00:17:47,727 Uwaga. To jest to. Przygotujcie się. 403 00:17:51,487 --> 00:17:52,777 O rany. 404 00:17:54,031 --> 00:17:54,951 Gdzie on jest? 405 00:17:55,699 --> 00:17:56,699 Dobra, chodźcie. 406 00:17:57,242 --> 00:17:58,412 Idziemy. 407 00:17:58,494 --> 00:18:00,504 - Czekaj, June. - Nie powinniśmy? 408 00:18:02,372 --> 00:18:03,422 - Chodźmy. - Okej. 409 00:18:03,499 --> 00:18:05,879 - Skąd ta pajęczyna? - Pójdziesz ze mną? 410 00:18:05,959 --> 00:18:08,379 - Skąd ta pajęczyna? - Musisz mi pomóc. 411 00:18:08,462 --> 00:18:10,842 - Pójdę z tobą. - Idziemy razem. Damy radę. 412 00:18:11,465 --> 00:18:12,875 - Okej. - Dobra. 413 00:18:12,966 --> 00:18:15,796 Panie Timms? 414 00:18:16,762 --> 00:18:18,262 Panie Timm… 415 00:18:23,185 --> 00:18:24,305 O mój Boże! 416 00:18:31,110 --> 00:18:31,990 Bennett! 417 00:18:33,112 --> 00:18:35,072 Hej! Bennett! 418 00:18:35,948 --> 00:18:36,948 Wracaj! 419 00:18:37,699 --> 00:18:38,739 Bennett! 420 00:18:39,618 --> 00:18:41,498 Ucieka! 421 00:18:41,578 --> 00:18:43,868 Mamy uciekiniera. 422 00:18:48,669 --> 00:18:49,629 O cholera! 423 00:18:51,880 --> 00:18:53,630 O cholera! 424 00:18:53,715 --> 00:18:55,085 Muszę stąd wiać! 425 00:18:56,468 --> 00:18:59,598 Pomocy! 426 00:18:59,680 --> 00:19:01,720 Chodź tutaj! Pomocy! 427 00:19:02,975 --> 00:19:04,765 Bennett musi wrócić do domu. 428 00:19:04,852 --> 00:19:07,522 Kunal, zrób, co możesz, żeby wrócił do domu. 429 00:19:08,605 --> 00:19:09,685 Bennett! 430 00:19:09,773 --> 00:19:11,693 Czekaj! Hej! Bennett! 431 00:19:11,775 --> 00:19:13,235 To nagły wypadek! 432 00:19:13,569 --> 00:19:15,739 Wracaj! Potrzebujemy cię! Pomóż. 433 00:19:16,321 --> 00:19:17,911 Chodź! Potrzebuję cię! 434 00:19:17,990 --> 00:19:18,910 Pomóż mi! 435 00:19:18,991 --> 00:19:20,871 Dobra. Wchodzę. 436 00:19:22,286 --> 00:19:23,786 Nie mogę się ruszać. 437 00:19:25,497 --> 00:19:26,707 Prędko! 438 00:19:27,166 --> 00:19:28,536 - Szybko! - Bennett! 439 00:19:28,625 --> 00:19:29,455 Jestem. 440 00:19:29,543 --> 00:19:31,963 Bennett… pomóż mi. Proszę. 441 00:19:34,256 --> 00:19:36,126 O cholera! O nie! 442 00:19:48,896 --> 00:19:50,056 Co jest? 443 00:19:50,147 --> 00:19:50,977 Nie wiem. 444 00:19:51,064 --> 00:19:52,234 W porządku? 445 00:19:52,316 --> 00:19:54,476 - Nie. Mam na sobie pająki. - A ty? 446 00:19:56,320 --> 00:19:57,530 Już tłumaczę. 447 00:19:58,405 --> 00:20:00,155 Jesteście w moim programie. 448 00:20:03,660 --> 00:20:05,700 Tak! Ale te pająki są prawdziwe. 449 00:20:05,787 --> 00:20:06,707 Tak. Ostrożnie. 450 00:20:06,788 --> 00:20:09,878 - Panikujesz? - Już nic mi nie jest. 451 00:20:09,958 --> 00:20:11,538 - Co tam, koleś? - Co tam? 452 00:20:11,627 --> 00:20:13,247 - Ale wiałeś! - Szaleństwo. 453 00:20:13,337 --> 00:20:15,797 Byłem przy bramie. 454 00:20:15,881 --> 00:20:18,551 Cóż, oficjalnie jesteś najszybszą osobą, 455 00:20:19,509 --> 00:20:22,299 jaką do tej pory mieliśmy w programie. 456 00:20:22,387 --> 00:20:24,307 Odepchnęłam ją z drogi, 457 00:20:24,389 --> 00:20:27,309 weszłam do pokoju i zamknęłam przed nią drzwi. 458 00:20:27,392 --> 00:20:28,942 Przed samym nosem! 459 00:20:29,019 --> 00:20:30,309 Wszyscy w tym są? 460 00:20:31,104 --> 00:20:32,864 - Ja nie. - Nie. 461 00:20:32,940 --> 00:20:35,440 Tylko wy dwoje nie braliście w tym udziału. 462 00:20:35,525 --> 00:20:37,435 - Wrabialiśmy was dwoje. - Super. 463 00:20:38,654 --> 00:20:42,414 Jesteście gwiazdami programu! Mamy wojowniczkę i biegacza. 464 00:20:44,618 --> 00:20:47,698 Brawa dla was. Walka i ucieczka. 465 00:20:47,788 --> 00:20:49,578 O rany. Nie wierzę. 466 00:21:24,950 --> 00:21:29,960 Napisy: Grzegorz Marczyk