1 00:00:06,006 --> 00:00:08,676 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:14,431 --> 00:00:18,941 MYSTINEN PUREMA 3 00:00:19,519 --> 00:00:23,189 Tämä jekku menee todella ihon alle. 4 00:00:23,732 --> 00:00:27,322 Tämä jekku tehdään kuvitteellisen herra Timmsin kotona. 5 00:00:27,902 --> 00:00:31,452 Hän on kemikaaliyritys Tomanson Chem Techin toimitusjohtaja. 6 00:00:31,531 --> 00:00:36,491 Timms on juuri palannut tutkimusretkeltä Etelä-Amerikan viidakosta, 7 00:00:36,578 --> 00:00:39,958 ja hänen matkamuistonsa ovat aika salakavalia. 8 00:00:40,040 --> 00:00:43,880 Nyt Timms on vuoteen oma tuntemattoman ötökän pureman takia, 9 00:00:43,960 --> 00:00:47,840 eikä ötökän myrkky ole tehnyt hyvää hänen kropalleen. 10 00:00:47,922 --> 00:00:51,632 Kohteita on kaksi. Heidän polkunsa risteävät täydellisesti - 11 00:00:51,718 --> 00:00:54,548 ja vievät suoraan Timmsin kynnykselle. 12 00:00:55,597 --> 00:00:59,677 Ensimmäisenä on Kierra, joka saapuu Timmsin talolle nyt. 13 00:00:59,768 --> 00:01:01,768 Hän tapaa Timmsin avustajan Junen, 14 00:01:01,853 --> 00:01:04,903 joka on tarvinnut apua Timmsin sairastuttua. 15 00:01:04,981 --> 00:01:06,901 Hän avustaa tänään myös Kierraa. 16 00:01:06,983 --> 00:01:10,533 Toisella puolella kaupunkia toinen kohteemme Bennett - 17 00:01:10,612 --> 00:01:13,112 valmistautuu jännään iltaan Scottyn kanssa. 18 00:01:13,198 --> 00:01:16,078 Scotty omistaa tuholaistorjuntafirma Bug's Worst Enemyn, 19 00:01:16,159 --> 00:01:20,579 ja Bennett uskoo olevansa menossa tutkimaan taloa tuholaisten varalta. 20 00:01:20,663 --> 00:01:24,173 Kuten varmaan arvasitte, tuo talo kuuluu herra Timmsille. 21 00:01:24,250 --> 00:01:27,630 Bennett ja Kierra tapaavat tänään vain näyttelijöitä, 22 00:01:27,712 --> 00:01:30,672 ja piilokamerat tallentavat kaikki heidän tekonsa. 23 00:01:30,757 --> 00:01:34,177 Bennett ja Kierra eivät ole tavanneet, ja jos kaikki sujuu, 24 00:01:34,260 --> 00:01:38,930 nämä kaksi kietoutuvat valheiden verkkoon hämähäkkejä kuhisevassa kartanossa. 25 00:01:43,353 --> 00:01:46,943 HERRA TIMMSIN KARTANO 26 00:01:50,485 --> 00:01:55,945 Hei, olen June. Tervetuloa Tomansonin perheeseen. Miten iltasi sujuu? 27 00:01:56,032 --> 00:01:58,872 Mahtavasti. Entä omasi? -Kiva. Oikein hyvin. 28 00:01:58,952 --> 00:02:01,202 Huolimatta sateesta ja muusta. -Aivan. 29 00:02:01,287 --> 00:02:03,577 Ruuhkasta. -Mikä hullunmylly. 30 00:02:03,665 --> 00:02:06,035 Kiitos, että tulit. 31 00:02:06,126 --> 00:02:08,286 Tämä on pomoni herra Timmsin koti, 32 00:02:08,378 --> 00:02:11,758 ja työskentelemme täältä käsin, koska hän voi huonosti. 33 00:02:12,465 --> 00:02:16,385 Hän on kärsinyt uupumuksesta talon myymisen vuoksi. 34 00:02:16,970 --> 00:02:20,010 Se on ihan ymmärrettävää. -Se vaatii paljon työtä. 35 00:02:20,682 --> 00:02:23,272 Tässä pari asiaa, jotka pitää tehdä. 36 00:02:23,351 --> 00:02:26,441 Unohdin lasit kotiin, joten olet silmäni ja korvani. 37 00:02:26,521 --> 00:02:29,691 Tee muistiinpanoja. Voisitko myös lukea tämän minulle? 38 00:02:29,774 --> 00:02:31,994 Totta kai. 39 00:02:32,944 --> 00:02:37,494 "Loput muuttokuormasta hoidetaan huomenna. Tuholaistorjuja tulee tänään." 40 00:02:37,574 --> 00:02:40,664 Kierra on keskittynyt aikatauluun. Näytä Bennett. 41 00:02:44,664 --> 00:02:47,754 8 KILOMETRIN PÄÄSSÄ KARTANOLTA 42 00:02:47,834 --> 00:02:50,924 Kiitos kovasti, että autat minua tänään. -Ei kestä. 43 00:02:51,004 --> 00:02:55,804 Keikan pitäisi olla helppo. Kerro itsestäsi. 44 00:02:56,342 --> 00:02:58,262 Olen 19-vuotias. -Eli fuksi. 45 00:02:58,344 --> 00:03:00,264 Toisen vuoden opiskelija. -Aivan. 46 00:03:00,346 --> 00:03:03,016 Mitä opiskelet? -Liiketaloutta. 47 00:03:04,017 --> 00:03:05,847 Kerron vähän itsestäni. 48 00:03:05,935 --> 00:03:08,975 Firmani on Bug's Worst Enemy. Mitä siis teen? 49 00:03:09,063 --> 00:03:12,823 Tapat ötököitä. Ja jyrsijöitä. Kaikkea sellaista. 50 00:03:12,901 --> 00:03:16,491 Onko sinulla kokemusta ötököistä, jyrsijöistä ja sellaisista? 51 00:03:16,988 --> 00:03:19,238 Ei minkäänlaista. -Ei kokemusta. 52 00:03:20,825 --> 00:03:24,155 Hyvä. Voimme mennä sisään. Käydään tervehtimässä. 53 00:03:24,746 --> 00:03:27,536 Kierran on aika tavata Timms. 54 00:03:29,459 --> 00:03:31,959 Herra Timms. Tule sisään. 55 00:03:32,545 --> 00:03:33,915 Käy peremmälle, June. 56 00:03:36,466 --> 00:03:38,426 Iltaa. -En ole tahallani töykeä. 57 00:03:38,509 --> 00:03:41,679 Anteeksi, etten nouse tervehtimään. Olen hyvin väsynyt. 58 00:03:41,763 --> 00:03:44,563 Ei tässä mitään hätää ole. Kiitos. 59 00:03:45,058 --> 00:03:48,688 Olen ahkeroinut uuden ohjelman eteen. -Teette hyvää työtä. 60 00:03:48,770 --> 00:03:55,360 Oletko käynyt luonnontieteen museossa? -En todella pitkään aikaan. 61 00:03:55,443 --> 00:04:00,113 Tomanson-perhe toimittaa museolle paljon näyttelyesineitä. 62 00:04:00,698 --> 00:04:02,908 Ihanko totta? -Se on jännittävää. 63 00:04:02,992 --> 00:04:07,042 Todella jännittävää. Siellä täytyy käydä. -Käy ihmeessä. 64 00:04:07,121 --> 00:04:09,121 Museo on hieno. -Nyt kun olet perheessä… 65 00:04:09,207 --> 00:04:10,037 Aivan. 66 00:04:10,124 --> 00:04:12,134 -…saat vapaaliput. -Sepä… 67 00:04:12,210 --> 00:04:16,510 Järjestämme ne vielä tämän illan aikana. -Ehdottomasti. 68 00:04:17,048 --> 00:04:19,048 Näitkö listani? 69 00:04:19,133 --> 00:04:22,223 Muistan, että tuholaistorjujan piti tulla - 70 00:04:23,680 --> 00:04:24,810 tänään. 71 00:04:24,889 --> 00:04:27,099 Aivan. -Hienoa. 72 00:04:27,558 --> 00:04:30,308 Menemme tänään aika isoon taloon. 73 00:04:30,395 --> 00:04:34,065 Sen arvo on jotain 2,7 miljoonaa. -Huippua. 74 00:04:34,148 --> 00:04:39,568 Selitän tilanteen. Myyn talon enkä voi tehdä sitä, 75 00:04:39,654 --> 00:04:44,584 ellei talo läpäise kaikkia tarkastuksia. Tuholaistorjujan tarkastus on yksi. 76 00:04:45,618 --> 00:04:48,868 Myyntiä varten tarvitaan tuholaistorjujan todistus. 77 00:04:48,955 --> 00:04:53,995 Se vapauttaa heidät vastuusta ja osoittaa, että talo on siltä osin kunnossa. 78 00:04:54,085 --> 00:04:58,165 Varmistamme, ettei siellä näy mitään, kirjoitamme todistuksen - 79 00:04:58,256 --> 00:05:00,796 ja siirrymme seuraavaan taloon. -Selvä. 80 00:05:01,467 --> 00:05:04,137 Kysyisittekö yhtä asiaa tuholaistorjujilta? 81 00:05:04,220 --> 00:05:05,050 Toki. 82 00:05:05,680 --> 00:05:11,770 Jokin puri minua hiljan. Voisitteko katsoa puremaa? Minun on vaikea nähdä sitä. 83 00:05:12,687 --> 00:05:13,857 Mitä näette? 84 00:05:17,942 --> 00:05:19,362 Hyvänen aika. 85 00:05:19,944 --> 00:05:23,454 En ole varma, mutta ihan kuin jokin olisi pistänyt… 86 00:05:23,531 --> 00:05:27,411 Se näyttää piikin jäljeltä. Sen täytyy olla… Uskon niin. 87 00:05:27,493 --> 00:05:31,163 Jokin pistävä ötökkä, siis. -Näyttääkö se pahalta? 88 00:05:34,250 --> 00:05:35,130 Kannattaa… 89 00:05:39,297 --> 00:05:40,667 Hän on kauhuissaan. 90 00:05:41,549 --> 00:05:45,509 Se ei näytä hengenvaaralliselta. -Selvä. 91 00:05:45,595 --> 00:05:47,135 Ei missään nimessä. -Hyvä. 92 00:05:47,221 --> 00:05:51,931 Siihen voisi ehkä laittaa jotain rasvaa. -Jotain lääkevoidetta. 93 00:05:52,018 --> 00:05:55,188 Juuri niin. Lääkevoidetta. -Hyvä on. 94 00:05:55,938 --> 00:06:00,778 Kuvailkaa pisto tuholaistorjujalle. Haluaisin ammattilaisen mielipiteen. 95 00:06:00,860 --> 00:06:03,280 Me mietimme käytännön asiat. Levätkää te. 96 00:06:03,363 --> 00:06:05,873 Oli hauska tavata. -Kiitos. 97 00:06:12,080 --> 00:06:16,630 Miten tulet toimeen hyönteisten kanssa? -Tuota… 98 00:06:16,709 --> 00:06:21,379 Eivät ne minua haittaa. Hämähäkit ovat vähän pelottavia, mutta… 99 00:06:23,466 --> 00:06:27,966 Mukanamme on työntekijäni Kunal. Hän on vaimoni serkku. 100 00:06:28,054 --> 00:06:33,684 Kunal on jo paikalla. Hän kävi talossa viime viikolla eikä halua mennä takaisin. 101 00:06:33,768 --> 00:06:35,848 Hän hermoilee. -Pelkääkö hän taloa? 102 00:06:35,937 --> 00:06:39,267 Hän sanoi, että seinissä on jotain, mikä pelottaa häntä. 103 00:06:39,357 --> 00:06:43,107 Alan kyllästyä häneen, mutta katsotaan, mitä siellä on. 104 00:06:43,194 --> 00:06:47,914 En pakota sinua hulluun tilanteeseen, jos siellä on jotain isoa. 105 00:06:51,285 --> 00:06:56,075 Oletko nähnyt mitään vastaavaa? -En voi sanoa nähneeni. 106 00:06:56,165 --> 00:07:01,915 Se on levinnyt aika oudosti rintakehään. Ja se kaiken muun päälle… 107 00:07:02,004 --> 00:07:04,924 Tiedän. Hän piti sinusta todella. 108 00:07:05,007 --> 00:07:06,797 Oletko sitä mieltä? -Olen. 109 00:07:07,969 --> 00:07:10,849 Kierran ja Bennettin on aika jutella. 110 00:07:10,930 --> 00:07:12,470 Voisit tehdä näin. 111 00:07:12,557 --> 00:07:17,767 Soita kartanolle, että olemme tuholaistorjujat Bug's Worst Enemystä - 112 00:07:17,854 --> 00:07:20,444 ja että meidän täytyy päästä taloon. 113 00:07:20,523 --> 00:07:23,193 Palataan tähän esitteeseen. Meidän pitäisi… 114 00:07:26,737 --> 00:07:30,947 Iltaa. Herra Timmsin kotona. -Olen Bennett Bug's Worst Enemystä. 115 00:07:31,033 --> 00:07:32,913 Selvä. -Tuholaistorjuja. 116 00:07:32,994 --> 00:07:35,834 Herra Timms pyysi meitä kysymään yhtä asiaa. 117 00:07:35,913 --> 00:07:38,003 Mitä se olikaan? -Aivan. 118 00:07:38,082 --> 00:07:40,592 Herra Timms on huolissaan - 119 00:07:40,668 --> 00:07:45,338 hyönteisen puremasta rintakehässään. 120 00:07:47,550 --> 00:07:50,010 Hän kysyi, pitäisikö siitä huolestua. 121 00:07:50,094 --> 00:07:53,184 En osaa sanoa, millainen hyönteinen häntä on purrut, 122 00:07:53,264 --> 00:07:58,734 mutta näytti siltä, että sillä on jonkinlainen piikki. 123 00:07:58,811 --> 00:08:01,691 Missä se on mahtanut tapahtua? Sisällä talossako? 124 00:08:01,772 --> 00:08:05,072 Missä… En osaa äkkiseltään sanoa. 125 00:08:05,151 --> 00:08:06,741 Voimme kysyä. -Kysymme asiaa. 126 00:08:06,819 --> 00:08:09,159 Onko hän matkustellut viime aikoina? 127 00:08:09,780 --> 00:08:12,160 Onko hän matkustellut? 128 00:08:12,742 --> 00:08:17,252 Tarkoitatko siis USA:n ulkopuolella vai… -Osavaltion ulkopuolella. 129 00:08:17,330 --> 00:08:18,920 Kysymme sitäkin. 130 00:08:18,998 --> 00:08:20,368 Vapisiko hän? 131 00:08:20,458 --> 00:08:26,378 Vapisiko hän yhtään? -Ei kovin pahasti, mutta varmistan senkin. 132 00:08:26,923 --> 00:08:31,263 Olemme siellä kolmessa minuutissa, ja tarvitsemme pääsyn taloon. 133 00:08:31,344 --> 00:08:33,104 Selvä. Kolme minuuttia. -Hyvä. 134 00:08:33,679 --> 00:08:36,139 Kiitos. -Kiitos sinulle. 135 00:08:36,224 --> 00:08:39,734 Meidän pitää selvittää nämä asiat ennen heidän tuloaan. 136 00:08:39,810 --> 00:08:43,770 He vaikuttivat vähän huolestuneilta. -Mennään kysymään. 137 00:08:50,488 --> 00:08:51,488 Herra Timms. 138 00:09:02,542 --> 00:09:03,832 Hei. -Anteeksi. 139 00:09:04,710 --> 00:09:08,920 Tuholaistorjujat soittivat. He halusivat lisätietoa puremasta. 140 00:09:09,006 --> 00:09:10,626 Hyvä. 141 00:09:10,716 --> 00:09:14,006 Missä olitte, kun teitä purtiin? 142 00:09:14,095 --> 00:09:15,885 Olohuoneessa. 143 00:09:15,972 --> 00:09:19,932 Aioin juuri sytyttää tulen takkaan, kun tunsin kirvelyä. 144 00:09:22,186 --> 00:09:24,106 Voisiko se olla hämähäkki? 145 00:09:24,188 --> 00:09:25,308 Mikä? -Hämähäkki. 146 00:09:25,398 --> 00:09:26,228 Voi olla. 147 00:09:26,315 --> 00:09:31,605 Niitä näkee harvoin tähän aikaan vuodesta. Se ei siis ole mikään paikallinen laji. 148 00:09:31,696 --> 00:09:34,236 Oletteko käynyt osavaltion ulkopuolella? 149 00:09:34,323 --> 00:09:37,493 Minulle on tullut esineitä ja tilauksia ulkomailta. 150 00:09:38,077 --> 00:09:41,707 Sain hiljan upeita näyttelyesineitä Chilestä. 151 00:09:43,583 --> 00:09:45,633 Etelä-Amerikasta. -Aivan. 152 00:09:46,877 --> 00:09:50,457 Oletteko kärsinyt vapinasta? -Vapisin kyllä eilen illalla. 153 00:09:51,424 --> 00:09:52,684 En ollut oma itseni. 154 00:09:54,594 --> 00:09:56,804 Se tuli aaltoina. -Kehossako? 155 00:09:56,887 --> 00:09:58,347 Niin. -Aivan. 156 00:09:59,932 --> 00:10:02,272 Valmiina aktivoimaan hämähäkkien äänet. 157 00:10:06,230 --> 00:10:07,730 Kuuletteko tuon? 158 00:10:10,026 --> 00:10:12,236 Minä kuulin. 159 00:10:12,320 --> 00:10:14,860 En siis kuvittele omiani. -Kuulin sen kyllä. 160 00:10:16,198 --> 00:10:18,328 Ääntä ei kuulu enää, mutta se oli… 161 00:10:18,409 --> 00:10:20,199 Kuulin sen. -En siis ole hullu. 162 00:10:20,286 --> 00:10:21,656 Ette ole. 163 00:10:24,874 --> 00:10:26,754 En usko… Tuliko se tuolta? 164 00:10:29,587 --> 00:10:31,087 Annamme teidän levätä. 165 00:10:31,756 --> 00:10:34,046 Levätkää te vain. -Kiitos. 166 00:10:34,133 --> 00:10:36,593 Teette hyvää työtä. Molemmat. -Kiitos. 167 00:10:38,888 --> 00:10:43,428 Bennett ja Scotty saapuvat. Kunalin pitäisi odottaa talon luona. 168 00:10:44,101 --> 00:10:46,271 Tosi siisti. -Eikö olekin? 169 00:10:48,481 --> 00:10:52,111 Terve. Miten sujuu? Kunal, tämä on Bennett. 170 00:10:52,193 --> 00:10:53,363 NÄYTTELIJÄ 171 00:10:53,444 --> 00:10:56,114 Moi. Olen Kunal. -Moi. 172 00:11:01,952 --> 00:11:05,252 Oletko jo käynyt sisällä? -En mene sinne yksin. 173 00:11:05,331 --> 00:11:08,671 Hyvä on. Mennään sisälle. 174 00:11:08,751 --> 00:11:11,171 He tapaavat pian. Olkaa valmiina. 175 00:11:15,091 --> 00:11:17,051 Iltaa. -Bennett. 176 00:11:17,134 --> 00:11:18,894 Olen June. -Hauska tavata. 177 00:11:18,969 --> 00:11:20,049 Samoin. -Terve. 178 00:11:20,137 --> 00:11:22,767 Kierra ja Bennett tapaavat ekaa kertaa. 179 00:11:22,848 --> 00:11:26,268 Hauska tavata. Olen Kierra. -Samoin. Bennett. 180 00:11:26,352 --> 00:11:28,272 Kiva tavata. Hyvää kuuluu. 181 00:11:29,814 --> 00:11:34,324 Saimme vastauksia kysymyksiinne. Kysyitte, missä herra Timmsiä purtiin. 182 00:11:34,902 --> 00:11:38,742 Se tapahtui olohuoneessa. Siis tässä huoneessa. 183 00:11:38,823 --> 00:11:40,533 Menenkin sitten kellariin. 184 00:11:41,826 --> 00:11:45,156 Anteeksi. Hän on vaimoni serkku ja vähän hermoheikko. 185 00:11:45,246 --> 00:11:47,366 Ymmärrän. Anteeksi. 186 00:11:47,915 --> 00:11:51,745 Se siis tapahtui tässä kohtaa. Timms oli sytyttämässä takkaa, 187 00:11:51,836 --> 00:11:56,376 kun hän tunsi voimakkaan piston rintakehässään. 188 00:11:57,091 --> 00:11:58,631 Tuota takkaako? Jestas. 189 00:11:59,760 --> 00:12:01,800 Tuota takkaa, siis. -Onpa kirkas. 190 00:12:01,887 --> 00:12:02,847 Niin. -Tuotako? 191 00:12:05,015 --> 00:12:07,685 Katsotaanpa. Täällä on hiukan… 192 00:12:08,269 --> 00:12:10,399 Täällä on seittiä. -Niinpä onkin. 193 00:12:13,858 --> 00:12:16,938 Täällä näyttäisi olevan jotain elämää. -Niinkö? 194 00:12:17,027 --> 00:12:19,067 Täällä on jotain. Saankohan… 195 00:12:21,449 --> 00:12:22,869 Jukra. Just. 196 00:12:22,950 --> 00:12:24,540 Hyvänen aika. -Tavaton. 197 00:12:24,618 --> 00:12:26,288 Tämä on huono juttu. 198 00:12:27,371 --> 00:12:28,251 Seittiä. 199 00:12:29,749 --> 00:12:31,789 Anteeksi. -Ei se mitään. Oletko… 200 00:12:31,876 --> 00:12:34,246 Ei se minua kovasti iljetä. 201 00:12:36,213 --> 00:12:39,513 Hyvä löytö. Hienoa. -Älä muuta sano. 202 00:12:39,592 --> 00:12:41,932 Tuo oli hyvä löytö. -Joten… 203 00:12:42,011 --> 00:12:45,561 Olkaa valmiina. Scotty löytää seuraavaksi laatikon. 204 00:12:45,639 --> 00:12:46,599 Mikä tämä on? 205 00:12:47,767 --> 00:12:53,147 Herra Timms on purkanut näyttelyesineitä. Hän on kai työskennellyt siinä. 206 00:12:53,230 --> 00:12:56,820 Hän hankkii näyttelyesineitä museoon. 207 00:12:56,901 --> 00:13:00,031 Uskoakseni viimeisimmät tulivat Chilestä. 208 00:13:00,112 --> 00:13:02,242 Tuo on siis Chilestä. -Uskon niin. 209 00:13:03,073 --> 00:13:04,493 Autatko avaamaan tämän? 210 00:13:18,631 --> 00:13:20,381 Onko tuo hämähäkki? 211 00:13:21,133 --> 00:13:23,013 Taisimme löytää purijan. 212 00:13:23,093 --> 00:13:24,473 Syyllinen on tuossa. 213 00:13:24,553 --> 00:13:26,853 Hyvänen aika. Olkaa varovaisia. 214 00:13:26,931 --> 00:13:29,481 Haluatko jotain, millä tökkiä sitä? -Löytyykö sinulta? 215 00:13:29,558 --> 00:13:30,678 Tässä. -Hyvä idea. 216 00:13:30,768 --> 00:13:31,598 Kiitos. 217 00:13:37,775 --> 00:13:40,185 Anteeksi. -Hoidat homman. 218 00:13:41,153 --> 00:13:45,833 Kuollut se on. Ja se näyttää olevan Etelä-Amerikasta. 219 00:13:45,908 --> 00:13:50,868 Se voi olla chileläinen kodinrikkoja. -Siis chileläinen kodinrikkoja. 220 00:13:50,955 --> 00:13:53,535 Tai goljattihämähäkki Boliviasta. 221 00:13:54,375 --> 00:13:57,335 Pannaan kansi paikalleen. Jätämme tämän… 222 00:13:59,797 --> 00:14:01,667 Onko tuo varmasti turvallista? 223 00:14:02,716 --> 00:14:04,296 Mitä? -Me siis vain… 224 00:14:04,385 --> 00:14:07,755 Jätätkö hämähäkin laatikkoon? -Se on kuollut. 225 00:14:07,847 --> 00:14:12,637 Annetaan sen olla tuossa. Niitä on varmasti enemmän, ja pesä pitää tuhota. 226 00:14:13,435 --> 00:14:15,975 Istutaan kaikki suunnittelemaan. 227 00:14:16,063 --> 00:14:18,613 Olisikohan mitenkään mahdollista… 228 00:14:18,691 --> 00:14:22,611 Haluaisin katsoa puremaa, jotta näen, mistä on kyse. 229 00:14:22,695 --> 00:14:26,115 Se on varmaan parasta. -Aivan. 230 00:14:28,784 --> 00:14:29,624 Mennään. 231 00:14:30,411 --> 00:14:34,251 Mennään kaikki sinne. -Hän on todella uupunut. 232 00:14:34,331 --> 00:14:36,081 Yrittäkää olla… 233 00:14:36,166 --> 00:14:38,166 Älkää hössöttäkö. -Selvä. 234 00:14:49,471 --> 00:14:50,721 Herra Timms? 235 00:14:56,979 --> 00:14:59,519 Tuholaistorjujat ovat täällä kanssamme. 236 00:14:59,607 --> 00:15:03,607 Hyvä. -Voisitteko näyttää puremaa heille? 237 00:15:04,445 --> 00:15:05,275 Tietysti. 238 00:15:16,624 --> 00:15:21,134 Eiköhän tilanne tullut selväksi. Kiitos kovasti teille. 239 00:15:21,211 --> 00:15:23,961 Kiitos, herra Timms. Me… -Näitkö tarpeeksi? 240 00:15:24,048 --> 00:15:25,628 Näin. Menemme juttelemaan. 241 00:15:25,716 --> 00:15:28,796 Anteeksi häiriö, herra Timms. 242 00:15:28,886 --> 00:15:31,466 Olet mahtava, Kierra. -Ei tässä mitään. 243 00:15:31,555 --> 00:15:32,715 Yrittäkää levätä. 244 00:15:32,806 --> 00:15:34,266 Mitä helvettiä tuo oli? 245 00:15:34,350 --> 00:15:37,020 Istutaan alas. -Mistä on kyse? 246 00:15:40,773 --> 00:15:45,653 Seuraavat 15 minuuttia ovat hyvin tärkeät hänen terveytensä suhteen. 247 00:15:46,654 --> 00:15:48,034 Onko selvä? -On. 248 00:15:48,656 --> 00:15:52,946 Kipaisen hakemassa tavaraa autosta. Palaan pian. 249 00:15:53,035 --> 00:15:54,035 Onko selvä? -On. 250 00:15:54,119 --> 00:15:56,909 Odottakaa täällä. -Kuulostaa hyvältä. 251 00:15:59,249 --> 00:16:04,339 Jos seuraavat 15 minuuttia ovat tärkeät, pitäisikö soittaa hätäkeskukseen? 252 00:16:04,421 --> 00:16:05,511 Olen ihan pihalla. 253 00:16:06,090 --> 00:16:09,890 Hetkinen nyt. Jos seuraavat 15 minuuttia ovat tärkeät, pitäisi… 254 00:16:09,969 --> 00:16:11,429 Meidän pitäisi varmaan… 255 00:16:12,346 --> 00:16:15,766 Odotetaan Scottya. Hän tietää, mitä sanoa. -No niin. 256 00:16:16,976 --> 00:16:17,806 Tästä lähtee. 257 00:16:18,352 --> 00:16:20,732 Kuka tekee muistiinpanoja? Tee sinä. 258 00:16:21,480 --> 00:16:25,990 Soita sinä hätänumeroon. Pyydä yhdistämään myrkytystietokeskukseen. 259 00:16:26,068 --> 00:16:28,608 Onko selvä? Kuvaile purema. -Selvä. 260 00:16:29,196 --> 00:16:33,406 Sinun pitää selvittää vastalääke. Minulla on niitä useita. 261 00:16:33,492 --> 00:16:38,832 Kun se on selvillä, tule hakemaan minut. Menen ottamaan ilmanäytteitä - 262 00:16:38,914 --> 00:16:43,594 ja desinfioin samalla tilan. Hae minut kuitenkin heti, kun tiedät vastalääkkeen. 263 00:16:43,669 --> 00:16:44,879 Älä viivyttele. 264 00:16:45,504 --> 00:16:47,094 Selvä. -Soita hätänumeroon. 265 00:16:47,172 --> 00:16:50,262 Onhan sinulla kaikki tiedot? -On. 266 00:16:50,342 --> 00:16:52,012 Valmiina puheluun. 267 00:16:53,554 --> 00:16:56,184 Yhdistäisittekö myrkytystietokeskukseen? 268 00:16:59,685 --> 00:17:03,145 Myrkytystietokeskus. Miten voin auttaa? -Kuuntele tarkkaan. 269 00:17:03,230 --> 00:17:09,780 Meillä on täällä mies, jota on purrut chileläinen kodinrikkoja - 270 00:17:09,862 --> 00:17:14,992 tai goljattihämähäkki Boliviasta. Emme ole varmoja, mutta jompikumpi. 271 00:17:15,617 --> 00:17:16,447 Selvä. 272 00:17:17,244 --> 00:17:21,424 Vaikuttaako potilas kuumeiselta? -Vaikuttaa. 273 00:17:21,498 --> 00:17:25,958 Tuholaistorjujat ovat täällä paikalla, joten meillä on vastalääkkeitä. 274 00:17:26,045 --> 00:17:30,755 Emme tiedä, mikä tepsii kodinrikkojaan. -Teillä on siis vastalääkkeitä. 275 00:17:30,841 --> 00:17:35,891 On. Meillä on kuulemma vartti aikaa, ennen kuin tilanne menee huonoksi. 276 00:17:35,971 --> 00:17:37,101 Hetkinen. 277 00:17:41,101 --> 00:17:42,481 Mitä helvettiä tuo oli? 278 00:17:42,561 --> 00:17:45,311 Scotty! -Hyvä on. Mennään kertomaan… 279 00:17:45,397 --> 00:17:47,727 Kaikki valmiina. Tästä se lähtee. 280 00:17:51,487 --> 00:17:52,777 Jukra. 281 00:17:54,031 --> 00:17:54,951 Missä hän on? 282 00:17:55,699 --> 00:17:56,699 Tulkaa. 283 00:17:57,242 --> 00:17:58,412 Vauhtia nyt. 284 00:17:58,494 --> 00:18:00,504 Odota. -Eikö meidän pitäisi? 285 00:18:02,372 --> 00:18:05,882 Tulkaa. Tulkaa mukaani. -Miksi täällä on hämähäkinseittiä? 286 00:18:05,959 --> 00:18:08,379 Mistä seitti ilmestyi? -Tarvitsen apua. 287 00:18:08,462 --> 00:18:10,842 Minä tulen kanssanne. Mennään yhdessä. 288 00:18:12,966 --> 00:18:14,006 Herra Timms. 289 00:18:23,185 --> 00:18:24,305 Herranen aika! 290 00:18:31,110 --> 00:18:31,990 Bennett! 291 00:18:35,948 --> 00:18:36,948 Tule takaisin! 292 00:18:37,699 --> 00:18:38,739 Bennett! 293 00:18:39,618 --> 00:18:43,868 Hän yrittää paeta. Tämä tyyppi on karkuri. 294 00:18:48,669 --> 00:18:49,629 Voi paska! 295 00:18:51,880 --> 00:18:55,090 Voi paska! Täältä täytyy päästä pois. 296 00:18:56,468 --> 00:18:57,758 Apua! 297 00:18:58,887 --> 00:19:01,717 Tulkaa tänne. Auttakaa minua. 298 00:19:02,975 --> 00:19:07,515 Bennett täytyy saada takaisin sisälle. Kunal, yritä kaikkesi. 299 00:19:08,605 --> 00:19:09,685 Bennett! 300 00:19:09,773 --> 00:19:11,693 Bennett, odota! 301 00:19:11,775 --> 00:19:15,735 Tämä on hätätilanne. Tule takaisin. Tarvitsemme apuasi. 302 00:19:16,321 --> 00:19:18,911 Vauhtia. Tarvitsen apua. 303 00:19:18,991 --> 00:19:20,871 Hyvä on. Menen sisään. 304 00:19:22,286 --> 00:19:23,786 En pysty liikkumaan. 305 00:19:25,497 --> 00:19:27,077 Nopeasti. 306 00:19:27,166 --> 00:19:28,536 Tule pian. -Bennett. 307 00:19:28,625 --> 00:19:29,455 Tässä ollaan. 308 00:19:29,543 --> 00:19:31,963 Auta minua, Bennett. Ole kiltti. 309 00:19:34,256 --> 00:19:36,126 Voi paska! Voi ei. 310 00:19:48,896 --> 00:19:50,976 Mitä on tekeillä? -Ei hajuakaan. 311 00:19:51,064 --> 00:19:52,234 Oletko kunnossa? 312 00:19:52,316 --> 00:19:54,476 Päälläni on hämähäkkejä. -Entä sinä? 313 00:19:56,320 --> 00:20:00,160 Voin selittää. Tämä on ohjelmani Kauhukamera. 314 00:20:03,660 --> 00:20:06,660 Daven päällä on oikeasti hämähäkkejä. -Varovasti. 315 00:20:06,747 --> 00:20:09,877 Kammottaako yhtään? -Kaikki on ihan hyvin. 316 00:20:09,958 --> 00:20:11,538 Mikä meininki? 317 00:20:11,627 --> 00:20:15,797 Arvasin, että karkaat. -Olin jo portilla. 318 00:20:15,881 --> 00:20:22,301 Olet virallisesti Kauhukameran nopein tyyppi tähän mennessä. 319 00:20:22,387 --> 00:20:28,937 Työnsin hänet pois tieltä ja suljin toisen huoneen ovet hänen nenänsä edestä. 320 00:20:29,019 --> 00:20:31,019 Oletteko kaikki mukana tässä? 321 00:20:31,104 --> 00:20:32,864 Minä en ole mukana. -Ei. 322 00:20:32,940 --> 00:20:35,320 Vain te kaksi ette ole mukana. 323 00:20:35,400 --> 00:20:38,030 Teitä molempia huijattiin. -Siistiä. 324 00:20:38,654 --> 00:20:42,414 Olette Kauhukameran tähtiä. Toinen taisteli, ja toinen karkasi. 325 00:20:44,660 --> 00:20:47,700 Taputtakaa itsellenne. Näimme taistelun ja paon. 326 00:20:47,788 --> 00:20:49,578 Uskomatonta, että minä vain… 327 00:21:19,278 --> 00:21:21,028 Tekstitys: Miia Mattila