1 00:00:08,301 --> 00:00:10,637 ♪ Young man goes out ♪ 2 00:00:10,803 --> 00:00:16,518 ♪ Looking for the diamond in the sea ♪ 3 00:00:19,312 --> 00:00:23,274 ♪ Old man rows his boat to shore ♪ 4 00:00:23,441 --> 00:00:27,945 ♪ And falls on twisted knees ♪ 5 00:00:29,614 --> 00:00:36,079 ♪ And you'll drown before the water lets you in ♪ 6 00:00:39,290 --> 00:00:45,296 ♪ And you'll drown before the water lets you in ♪ 7 00:01:03,777 --> 00:01:10,364 Sync & corrections by Elderfel www.addic7ed.com 8 00:01:10,665 --> 00:01:13,207 When you got off the boat, what happened? 9 00:01:13,708 --> 00:01:15,835 He dropped me off at the inn and then he left. 10 00:01:17,378 --> 00:01:20,256 In his tru... Would you come over here and sit down, please? 11 00:01:20,673 --> 00:01:21,716 (Diana) Janey. 12 00:01:21,883 --> 00:01:24,010 Did he say where he was going after that? 13 00:01:24,176 --> 00:01:26,470 No. I didn't ask him. 14 00:01:26,637 --> 00:01:29,849 - I don't police what he does, like you. - (Ben) What's the big deal? 15 00:01:30,016 --> 00:01:33,061 Because we asked you both to stay away from him. That's why. 16 00:01:33,227 --> 00:01:35,271 (Janey) But he's fun. And he's cool. 17 00:01:35,438 --> 00:01:37,941 When he gave you this, did he say anything to you? 18 00:01:38,106 --> 00:01:40,568 He said he was sorry he missed my birthday. 19 00:01:41,861 --> 00:01:43,279 (Diana) And that's it? 20 00:01:43,446 --> 00:01:46,532 It was good luck. As long as I wore it, nothing bad would happen. 21 00:01:46,699 --> 00:01:50,160 So I shouldn't lose it. And I shouldn't let you guys take it from me. 22 00:01:50,494 --> 00:01:52,204 (Thunder rumbling) 23 00:01:54,874 --> 00:01:56,709 So are we done? 24 00:01:59,295 --> 00:02:01,380 Yes, we're done. 25 00:02:13,559 --> 00:02:15,227 Have them pack some clothes. 26 00:02:18,106 --> 00:02:20,316 Take them out of town for a while. 27 00:02:23,402 --> 00:02:25,321 I'm sorry, I don't remember you. 28 00:02:25,488 --> 00:02:27,406 You say you knew Danny from high school? 29 00:02:27,573 --> 00:02:29,867 - He was a few years ahead of me. - Oh. 30 00:02:30,534 --> 00:02:34,831 I'm in town visiting family, and I heard Danny was back home. 31 00:02:34,998 --> 00:02:36,540 Yeah, he's, uh... 32 00:02:36,707 --> 00:02:39,543 He's been working here for a few months now. 33 00:02:39,710 --> 00:02:42,546 - Is he here now? I'd love to say hello. - He was here earlier. 34 00:02:42,713 --> 00:02:45,257 - He's off somewhere with his girlfriend. - Good for him. 35 00:02:45,424 --> 00:02:46,509 Do I know her? 36 00:02:46,676 --> 00:02:49,303 Well, you might. She's local too. 37 00:02:49,470 --> 00:02:50,638 Chelsea O'Bannon? 38 00:02:51,347 --> 00:02:53,432 Sure. Pretty girl, as I remember. 39 00:02:53,599 --> 00:02:54,600 - Yes. - Nice girl. 40 00:02:54,767 --> 00:02:55,977 Yes, she is. 41 00:02:56,144 --> 00:02:58,437 Well, it was nice seeing you, Mrs. Rayburn. 42 00:02:58,604 --> 00:03:00,731 Thank you. I'll tell him you stopped by. 43 00:03:00,898 --> 00:03:04,068 Oh, that's all right. I'll catch up with him later. 44 00:03:04,234 --> 00:03:06,029 Okay. Bye, now. 45 00:03:16,831 --> 00:03:18,124 Hey. 46 00:03:18,582 --> 00:03:20,334 Thanks for coming. 47 00:03:20,501 --> 00:03:22,920 - What do you wanna talk about? - You wanna come in? 48 00:03:23,087 --> 00:03:25,131 No. Not really. 49 00:03:26,465 --> 00:03:31,179 Uh, ahem. Look, there's some really bad stuff going on with my family. 50 00:03:31,345 --> 00:03:34,264 - I don't know what John's told you. - He's worried about Danny. 51 00:03:34,431 --> 00:03:36,726 He was upset that Danny took Janey out on the boat. 52 00:03:36,893 --> 00:03:38,186 Yeah. 53 00:03:39,645 --> 00:03:43,399 Anyway, I don't know that I wanna stay around here that much longer. 54 00:03:44,358 --> 00:03:46,777 And I need to decide about New York. 55 00:03:46,944 --> 00:03:48,612 And I haven't heard back from you. 56 00:03:48,779 --> 00:03:51,448 Well, I thought I made myself perfectly clear. 57 00:03:51,991 --> 00:03:53,617 You didn't really say much. 58 00:03:53,784 --> 00:03:56,286 Because I have nothing to say to you. 59 00:03:59,832 --> 00:04:01,876 Go to New York, Meg. 60 00:04:02,793 --> 00:04:05,337 And live your life however you wanna live it. 61 00:04:12,803 --> 00:04:14,471 Where am I supposed to take them? 62 00:04:14,638 --> 00:04:16,849 Your sister's or a hotel in Miami. Doesn't matter. 63 00:04:17,016 --> 00:04:18,517 - For how long? - I don't know. 64 00:04:18,684 --> 00:04:20,644 Until I can figure something out. 65 00:04:21,270 --> 00:04:24,190 I can't believe this is happening. I have to flee my home 66 00:04:24,356 --> 00:04:27,484 because you won't stand up to your brother. 67 00:04:28,527 --> 00:04:30,320 You don't know what you're talking about. 68 00:04:30,487 --> 00:04:32,406 You told me that he was gonna be arrested. 69 00:04:32,573 --> 00:04:35,367 He was supposed to be arrested. Didn't happen. 70 00:04:38,121 --> 00:04:40,039 You protected him, didn't you? 71 00:04:41,249 --> 00:04:42,583 (Diana sighs) 72 00:04:43,626 --> 00:04:45,628 - You did. - I wasn't protecting him. 73 00:04:45,795 --> 00:04:47,504 - I was protecting my family. - Jesus. 74 00:04:47,671 --> 00:04:50,841 When you told me he left, did...? I mean, did that even happen? 75 00:04:51,842 --> 00:04:53,427 And now he's threatening Janey? 76 00:04:53,594 --> 00:04:55,846 I had no idea he would do something like that. 77 00:04:56,013 --> 00:04:57,431 - Arrest him now. - I can't. 78 00:04:57,598 --> 00:04:58,933 - There are no grounds. - Why? 79 00:04:59,100 --> 00:05:01,227 Because I can't. 80 00:05:02,853 --> 00:05:06,065 You didn't do this. You didn't protect him for Sally. 81 00:05:06,482 --> 00:05:08,067 You did it for you. 82 00:05:08,234 --> 00:05:11,112 Because, for some reason, you feel this guilt. 83 00:05:11,279 --> 00:05:14,240 - So you always let him back in. - Please take the kids and go. 84 00:05:14,406 --> 00:05:15,658 This drama between you? 85 00:05:15,825 --> 00:05:19,829 - You want it, need it, feed off of it. - Take the fucking kids and go, Diana. 86 00:05:20,579 --> 00:05:23,916 Okay. And while we're running away, what are you gonna be doing? 87 00:05:24,083 --> 00:05:25,793 I don't know. 88 00:05:26,836 --> 00:05:30,214 - Look at me! What are you gonna do?! - I don't fucking know! 89 00:05:36,887 --> 00:05:38,889 (♪♪♪) 90 00:05:40,266 --> 00:05:41,309 (Door slams) 91 00:05:43,311 --> 00:05:46,981 (Potts on recording) And were you there when your brother got hurt? 92 00:05:47,773 --> 00:05:49,192 (Young John) Yes, sir. 93 00:05:51,902 --> 00:05:53,445 (Potts) And what happened? 94 00:05:54,488 --> 00:05:56,532 (Young John) He was hit by a car. 95 00:05:57,950 --> 00:05:59,827 (Potts) And was your father there? 96 00:06:00,410 --> 00:06:01,871 (Young John) No, sir. 97 00:06:02,038 --> 00:06:05,166 He was at the hospital with my sister. 98 00:06:05,791 --> 00:06:07,584 (Potts) You telling me the truth, son? 99 00:06:08,627 --> 00:06:10,296 (Cell phone ringing) 100 00:07:00,888 --> 00:07:04,100 (Soft music playing over speakers) 101 00:07:04,975 --> 00:07:07,144 (Footsteps approaching) 102 00:07:10,314 --> 00:07:13,067 ♪ When you said goodbye ♪♪ 103 00:07:15,611 --> 00:07:17,071 (Door opens) 104 00:07:18,406 --> 00:07:21,284 - Get the fuck out of my house. - Yeah, yeah, yeah. I'll go. 105 00:07:21,450 --> 00:07:23,577 I just... I gotta ask you some questions first. 106 00:07:24,912 --> 00:07:26,997 Last night, John took some... 107 00:07:27,164 --> 00:07:29,959 stuff that belonged to me. Do you know anything about that? 108 00:07:31,377 --> 00:07:32,461 No. 109 00:07:33,087 --> 00:07:36,173 Because if you're involved in any way, 110 00:07:36,340 --> 00:07:38,467 there are some very unpleasant men 111 00:07:38,634 --> 00:07:41,553 that may wanna come and ask you some questions. 112 00:07:42,305 --> 00:07:45,349 Or you can just tell me now. 113 00:07:45,515 --> 00:07:47,559 Tell you what? 114 00:07:49,561 --> 00:07:52,148 John says he threw it all in the ocean. Is that true? 115 00:07:53,357 --> 00:07:56,068 Why don't we just call John right now and we'll ask him. 116 00:07:57,069 --> 00:07:59,113 Give me that fucking phone. 117 00:08:01,407 --> 00:08:03,409 (♪♪♪) 118 00:08:05,494 --> 00:08:07,037 This thing, 119 00:08:07,204 --> 00:08:09,206 between John and me... 120 00:08:10,124 --> 00:08:13,294 we will work it out eventually. 121 00:08:14,170 --> 00:08:16,213 But what you don't wanna do... 122 00:08:17,131 --> 00:08:19,675 What you really don't wanna do 123 00:08:19,842 --> 00:08:22,386 is go putting yourself in the middle of it. 124 00:08:24,472 --> 00:08:26,598 How do you come into my house 125 00:08:26,765 --> 00:08:29,601 and tell me what to think after what you did to Janey? 126 00:08:29,768 --> 00:08:32,562 - Janey? - That was a threat. 127 00:08:32,729 --> 00:08:35,024 You know exactly what you did. 128 00:08:37,776 --> 00:08:39,695 Hey, you were gonna 129 00:08:39,862 --> 00:08:42,323 cut me in on the family business. 130 00:08:43,532 --> 00:08:45,701 Did you ever file that paperwork? 131 00:08:50,956 --> 00:08:52,582 Of course not. 132 00:09:00,049 --> 00:09:01,591 (Door closes) 133 00:09:24,990 --> 00:09:27,701 (♪♪♪) 134 00:09:54,144 --> 00:09:56,480 (Ringtone playing) 135 00:09:58,566 --> 00:09:59,858 Yeah? 136 00:10:00,025 --> 00:10:02,194 Meg called. Danny showed up at her house. 137 00:10:02,361 --> 00:10:04,071 - Is he still there? - No, he left. 138 00:10:04,238 --> 00:10:07,450 I just found Dad's pickup, and he ain't in it. 139 00:10:08,284 --> 00:10:09,410 Where are you? 140 00:10:09,743 --> 00:10:11,620 Uh... Mile marker 86. 141 00:10:11,787 --> 00:10:13,914 Do me a favor. Go up to Key Largo. 142 00:10:14,081 --> 00:10:17,751 Yeah, okay. I know some places where he hangs out. O'Bannon too. 143 00:10:17,918 --> 00:10:20,837 Hey, listen to me, Kevin. If you see him, don't do anything. 144 00:10:21,004 --> 00:10:22,381 Just call me. 145 00:10:22,548 --> 00:10:24,758 - All right? - Yeah, yeah, yeah. 146 00:10:35,227 --> 00:10:37,229 (Knocking on door) 147 00:10:49,032 --> 00:10:51,201 Should be safe here a few days. 148 00:10:51,910 --> 00:10:53,329 Thanks, man. 149 00:10:55,456 --> 00:10:57,666 Paid cash for the room, so... 150 00:11:01,962 --> 00:11:03,631 I'll get you back. 151 00:11:04,298 --> 00:11:06,925 You know I don't give a shit about that, right? 152 00:11:08,135 --> 00:11:10,137 (Indistinct chatter in distance) 153 00:11:10,720 --> 00:11:12,764 Hope you know what you're doing. 154 00:11:13,641 --> 00:11:15,100 I'll be fine, man. I... 155 00:11:15,267 --> 00:11:18,937 I'll let you know when it's all died down. 156 00:11:23,275 --> 00:11:24,985 Be safe, bro. 157 00:11:25,611 --> 00:11:27,530 Left you something too. 158 00:11:31,699 --> 00:11:33,202 (Door closes) 159 00:11:57,934 --> 00:11:59,311 (John) Mom? 160 00:11:59,895 --> 00:12:01,355 (Sally) I'm in here. 161 00:12:01,980 --> 00:12:03,232 John, it's late. 162 00:12:03,399 --> 00:12:04,650 I know. 163 00:12:05,317 --> 00:12:08,028 Well, I'm glad you're here. Have a drink with me. 164 00:12:08,195 --> 00:12:12,074 The city keeps calling about that pier dedication, so I just set a date. 165 00:12:12,241 --> 00:12:14,159 It'll be nice for us to go ahead with it. 166 00:12:14,326 --> 00:12:16,620 - I was looking at Meg's wedding folder. - Mom. 167 00:12:16,786 --> 00:12:17,996 And I thought, "Oh." 168 00:12:18,163 --> 00:12:20,123 - Mom. - You three boys should 169 00:12:20,290 --> 00:12:22,959 wear your seersucker suits to the dedication. 170 00:12:23,126 --> 00:12:26,296 Ah. What a pretty picture that would be. All three of my boys 171 00:12:26,463 --> 00:12:28,965 - in seersucker suits... - Mom, stop talking. 172 00:12:31,968 --> 00:12:33,554 Have you seen Danny? 173 00:12:35,222 --> 00:12:37,933 - This afternoon. He dropped off Janey... - Did he call? 174 00:12:38,100 --> 00:12:40,018 - No. - All right, listen to me. 175 00:12:40,185 --> 00:12:43,146 When Danny took my daughter out on that boat today, 176 00:12:43,313 --> 00:12:44,772 he threatened her. 177 00:12:44,940 --> 00:12:47,817 - Don't talk, just listen to me. - What are you talking about? 178 00:12:47,984 --> 00:12:49,486 I won't go into details, 179 00:12:49,653 --> 00:12:52,864 and I don't care whether you believe what I'm gonna say or you don't. 180 00:12:53,031 --> 00:12:54,575 I understand. 181 00:12:54,742 --> 00:12:56,868 You feel badly for Danny... 182 00:12:58,370 --> 00:12:59,705 about the past. 183 00:13:01,290 --> 00:13:03,751 But this isn't the past, this is now. 184 00:13:03,917 --> 00:13:06,420 And Danny is not a kid anymore. 185 00:13:06,962 --> 00:13:10,048 He is a grown man, and he is dangerous. 186 00:13:12,593 --> 00:13:15,178 - Now you're scaring me, John. - And I am sorry for that, 187 00:13:15,345 --> 00:13:17,139 but you've got to hear it. 188 00:13:18,056 --> 00:13:22,645 I've got someone outside to make sure he doesn't step foot on this property. 189 00:13:22,810 --> 00:13:26,856 And if you see him or you hear from him, I need you to call me. 190 00:13:27,023 --> 00:13:28,651 Do you understand that? 191 00:13:32,780 --> 00:13:34,323 Say it. 192 00:13:36,116 --> 00:13:37,909 I'll call you. 193 00:13:39,035 --> 00:13:42,289 When I find him, I promise I'll try to tell you everything that I can, 194 00:13:42,456 --> 00:13:44,166 but until then... 195 00:13:46,710 --> 00:13:48,962 I need you to trust me. 196 00:13:51,507 --> 00:13:53,300 I trust you, John. 197 00:13:53,467 --> 00:13:55,051 I trust you. 198 00:13:59,682 --> 00:14:00,974 Thanks for your help, Frank. 199 00:14:01,141 --> 00:14:02,976 You got it, John. 200 00:14:06,229 --> 00:14:08,231 (Cell phone buzzing) 201 00:14:13,153 --> 00:14:15,656 You made a bad decision coming home. 202 00:14:16,072 --> 00:14:17,741 Well, John, 203 00:14:17,907 --> 00:14:21,370 I think we've both made some bad decisions. 204 00:14:22,412 --> 00:14:25,499 - You threatened my family. - I gave Janey a present. 205 00:14:25,666 --> 00:14:28,877 I would've thought you of all people would appreciate the sentiment. 206 00:14:29,294 --> 00:14:31,213 - Fuck you. - Yeah, okay. 207 00:14:31,380 --> 00:14:33,674 Let's get practical here, okay? 208 00:14:35,425 --> 00:14:37,135 The stuff you took? 209 00:14:37,511 --> 00:14:38,804 You said you dumped it? 210 00:14:40,430 --> 00:14:42,391 - I did. - John. 211 00:14:42,558 --> 00:14:45,519 Lying is really not your strong suit, buddy. 212 00:14:45,686 --> 00:14:48,438 We both know you gotta keep that evidence to get Lowry. 213 00:14:48,605 --> 00:14:50,148 I'm not worried about Lowry, Danny. 214 00:14:50,315 --> 00:14:51,900 I'm not worried about Lowry either. 215 00:14:52,067 --> 00:14:55,445 I know you won't let him do anything to me. Couldn't live with yourself. 216 00:14:55,612 --> 00:14:57,280 (♪♪♪) 217 00:14:57,447 --> 00:14:58,657 Where are you, Danny? 218 00:14:58,824 --> 00:15:00,033 But... 219 00:15:00,868 --> 00:15:02,411 he might come after you. 220 00:15:02,578 --> 00:15:05,789 Because I gotta tell him about what happened. He's not gonna be happy. 221 00:15:05,955 --> 00:15:09,000 Why don't you and I get together, and we can help each other out. 222 00:15:10,168 --> 00:15:12,588 No, I'm not making any deals with you, Brother. 223 00:15:12,755 --> 00:15:13,963 Oh, okay. 224 00:15:14,130 --> 00:15:15,465 (Line disconnects) 225 00:15:17,467 --> 00:15:18,510 Danny? 226 00:15:20,053 --> 00:15:21,346 (Phone clatters) 227 00:15:28,395 --> 00:15:29,646 Fuck! 228 00:15:30,355 --> 00:15:31,732 Fuck. 229 00:15:44,369 --> 00:15:46,204 Shit, Wayne. 230 00:15:46,789 --> 00:15:49,165 Business isn't looking too good, huh? 231 00:15:51,042 --> 00:15:54,129 My man was waiting for you. You never showed up. 232 00:15:54,296 --> 00:15:56,089 Yeah. I mean, I'm sorry about that. 233 00:15:56,256 --> 00:15:57,758 I want what you owe me. 234 00:15:58,174 --> 00:15:59,927 My brother took it. 235 00:16:02,262 --> 00:16:04,389 It's just... It's a big brother, little brother... 236 00:16:04,556 --> 00:16:06,600 Where is my shit? 237 00:16:06,767 --> 00:16:09,352 He says he dumped it in the ocean, but that's bullshit 238 00:16:09,519 --> 00:16:11,020 because he's a fucking Boy Scout. 239 00:16:11,187 --> 00:16:13,941 And there is no way he's gonna destroy that evidence 240 00:16:14,107 --> 00:16:16,318 because he wants to use it. 241 00:16:16,485 --> 00:16:17,527 For what? 242 00:16:18,278 --> 00:16:20,656 To take you down. 243 00:16:21,323 --> 00:16:24,576 I don't think he gives a shit about the drugs. It's the girls. 244 00:16:24,743 --> 00:16:27,537 What the fuck are you talking about? 245 00:16:28,330 --> 00:16:31,917 I guess the guy just draws the line at torching immigrants. 246 00:16:34,419 --> 00:16:36,421 I can get your stuff back, Wayne. 247 00:16:36,588 --> 00:16:40,634 - Get the fuck out of my store. - Hey, I am the only guy 248 00:16:40,801 --> 00:16:44,095 - that can get your stuff back. - Get out. 249 00:16:59,987 --> 00:17:01,404 (Machine beeps) 250 00:17:01,947 --> 00:17:03,949 (Machine whirring) 251 00:17:06,075 --> 00:17:08,787 (Breathes deeply) 252 00:17:18,296 --> 00:17:20,340 (Machine beeps) 253 00:17:28,306 --> 00:17:30,809 (Marco) John. Any word on Danny? 254 00:17:31,393 --> 00:17:33,896 - Not yet. - We still got uniforms looking for him. 255 00:17:34,062 --> 00:17:36,857 It should just be a matter of time before someone spots him. 256 00:17:38,107 --> 00:17:40,736 When they do, I wanna bring him in. 257 00:17:41,820 --> 00:17:44,239 The guy took his niece out for a boat ride. 258 00:17:44,406 --> 00:17:47,242 - And nothing happened to her, so... - He threatened her. 259 00:17:47,409 --> 00:17:49,369 Physically? Verbally? 260 00:17:49,536 --> 00:17:52,372 - Was she taken against her will? - It was against my will. 261 00:17:52,539 --> 00:17:55,000 You know you need more than that, John. 262 00:17:55,166 --> 00:17:56,209 That's not enough. 263 00:17:59,295 --> 00:18:01,423 It'll be my daughter's word against his. 264 00:18:02,173 --> 00:18:04,426 So you want your daughter to... 265 00:18:05,427 --> 00:18:06,511 To lie. 266 00:18:08,263 --> 00:18:11,182 Janey doesn't understand what he was doing. 267 00:18:11,850 --> 00:18:13,769 He was sending a message. 268 00:18:14,310 --> 00:18:16,438 Not to her. To me. 269 00:18:17,022 --> 00:18:19,066 He can get to her anytime he wants. 270 00:18:19,232 --> 00:18:20,525 Why? 271 00:18:20,692 --> 00:18:22,485 You wanna be part of this family? 272 00:18:22,652 --> 00:18:24,029 Danny... 273 00:18:25,739 --> 00:18:28,157 Danny's a threat to himself 274 00:18:28,324 --> 00:18:29,993 and to the family. 275 00:18:31,745 --> 00:18:33,371 So when they bring him in, 276 00:18:33,538 --> 00:18:36,249 we're gonna find something that sticks, all right? 277 00:18:38,543 --> 00:18:40,712 Until he breaks the law, 278 00:18:40,879 --> 00:18:43,090 there's absolutely nothing we could do. 279 00:18:43,256 --> 00:18:46,593 If the DEA would've found the drugs in the shed, we'd have him. 280 00:18:46,760 --> 00:18:49,805 - We don't have shit, you understand? - Well, then, be creative. 281 00:18:49,972 --> 00:18:53,182 I'm afraid for my fucking family. Do you understand that? 282 00:18:54,225 --> 00:18:55,435 Yeah, I understand. 283 00:18:55,602 --> 00:18:58,981 I also understand there's a fuck-load of shit you're not telling me. 284 00:18:59,564 --> 00:19:01,149 You want my help? 285 00:19:02,943 --> 00:19:05,946 Then tell me what the fuck is going on. 286 00:19:09,032 --> 00:19:10,659 I have, Marco. 287 00:19:11,409 --> 00:19:12,702 All of it. 288 00:19:12,869 --> 00:19:15,622 Like what really happened to the cocaine. 289 00:19:16,665 --> 00:19:18,875 I've told you everything. 290 00:19:21,795 --> 00:19:23,254 I wish I could help you. 291 00:19:28,551 --> 00:19:30,553 (♪♪♪) 292 00:19:54,327 --> 00:19:56,287 I got a lead on where to find Danny Rayburn. 293 00:19:56,454 --> 00:19:57,998 I already found him. 294 00:19:58,165 --> 00:20:00,375 Son of a bitch showed up at my shop this morning. 295 00:20:00,542 --> 00:20:03,086 Just walks right in, tells me the product is gone. 296 00:20:03,252 --> 00:20:06,339 - Gone? - He said his brother took it. 297 00:20:07,174 --> 00:20:09,258 But he thinks he can get it back. 298 00:20:09,425 --> 00:20:11,219 I'd say it's time to cut your losses. 299 00:20:11,386 --> 00:20:14,890 That's a big fucking bundle to give up on. 300 00:20:15,515 --> 00:20:17,392 Tell me what to do. 301 00:20:23,565 --> 00:20:24,900 Eric told me you left. 302 00:20:25,483 --> 00:20:26,902 I did. 303 00:20:28,987 --> 00:20:30,697 Without saying goodbye? 304 00:20:31,698 --> 00:20:34,659 Well, I'm back now. Ahem. 305 00:20:35,618 --> 00:20:37,245 What's going on, Danny? 306 00:20:37,412 --> 00:20:38,788 I don't know. 307 00:20:38,955 --> 00:20:40,790 What's going on? 308 00:20:44,627 --> 00:20:46,588 You're in trouble, aren't you? 309 00:20:48,131 --> 00:20:51,218 It's just... It's family bullshit. 310 00:20:51,384 --> 00:20:52,594 It's... 311 00:20:53,178 --> 00:20:56,139 But we probably shouldn't have too much contact 312 00:20:56,305 --> 00:20:58,183 in the next little while. 313 00:20:59,517 --> 00:21:01,519 Then, why are we talking? 314 00:21:02,270 --> 00:21:04,856 Well, I just gotta figure this shit out with John. 315 00:21:05,023 --> 00:21:07,358 Then everything's gonna be okay. It's gonna be fine. 316 00:21:07,525 --> 00:21:09,694 I'm not gonna have to leave anymore. 317 00:21:12,155 --> 00:21:14,365 You really believe that, don't you? 318 00:21:15,700 --> 00:21:18,078 Yeah, I just gotta chill that family out. 319 00:21:19,037 --> 00:21:20,580 No, you don't. 320 00:21:21,706 --> 00:21:23,666 You just need to forget them. 321 00:21:28,504 --> 00:21:30,298 Can I borrow your car? 322 00:21:30,465 --> 00:21:31,466 Why? 323 00:21:31,633 --> 00:21:33,551 Just for a couple of days. 324 00:21:35,011 --> 00:21:37,013 Please, CeCe. 325 00:21:37,180 --> 00:21:38,598 For real. 326 00:21:51,111 --> 00:21:54,614 I learned a long time ago you can't save people from themselves. 327 00:21:54,781 --> 00:21:57,159 They either figure it out on their own or they don't. 328 00:22:03,123 --> 00:22:04,791 It needs gas. 329 00:23:12,025 --> 00:23:13,068 (Car door closes) 330 00:23:38,509 --> 00:23:39,510 (Eric grunts) 331 00:23:42,264 --> 00:23:44,140 Oh, fuck. 332 00:24:13,336 --> 00:24:15,213 Yeah, it's me. I found him. 333 00:24:15,380 --> 00:24:18,300 - (John) Where? - Mile marker 91. The Tom Thumb station. 334 00:24:18,465 --> 00:24:20,009 Keep him there. I'll be there soon. 335 00:24:20,176 --> 00:24:22,137 Wait. Wait, John! 336 00:24:25,472 --> 00:24:28,143 - Uhn! - Looking for your pal Danny. 337 00:24:28,310 --> 00:24:30,061 I don't know any fucking Danny. 338 00:24:30,853 --> 00:24:32,897 (Grunting) 339 00:24:33,064 --> 00:24:35,900 - Someone's gonna talk! - Fuck. Fuck you! 340 00:24:36,359 --> 00:24:38,485 (Grunting) 341 00:24:38,945 --> 00:24:40,529 Fuck! Fuck. 342 00:24:40,696 --> 00:24:41,948 (Gun cocks) 343 00:24:42,115 --> 00:24:43,825 Last chance. 344 00:24:43,992 --> 00:24:45,576 Where is he? 345 00:24:47,494 --> 00:24:50,081 Come on, John. Come on. Where the fuck are you? 346 00:24:59,632 --> 00:25:00,967 Shit. 347 00:25:09,809 --> 00:25:11,019 Fuck. 348 00:25:24,740 --> 00:25:26,242 What's going on, Kev? 349 00:25:28,703 --> 00:25:30,579 John's looking for you. 350 00:25:31,289 --> 00:25:32,457 He wants to talk to you. 351 00:25:32,623 --> 00:25:33,833 Oh, yeah? 352 00:25:34,334 --> 00:25:36,378 Yeah, I don't think so. 353 00:25:37,253 --> 00:25:38,838 What about you? 354 00:25:39,588 --> 00:25:41,049 Anything you wanna say to me? 355 00:25:44,093 --> 00:25:45,094 No? 356 00:25:45,970 --> 00:25:50,099 Wow. Usually, you can't keep your fucking mouth shut. 357 00:25:50,266 --> 00:25:51,976 Now you look just like the little boy 358 00:25:52,143 --> 00:25:55,063 that John and I used to spend so much time ignoring. 359 00:25:56,981 --> 00:25:58,691 (Kevin) Get in the car, Danny. 360 00:26:00,693 --> 00:26:01,986 Hey. 361 00:26:02,904 --> 00:26:04,989 Should've led with that. 362 00:26:06,824 --> 00:26:08,368 Get in the fucking car. 363 00:26:08,535 --> 00:26:09,536 Yeah, I don't think so. 364 00:26:09,702 --> 00:26:12,621 Put the fucking gun away, Kevin. You're gonna hurt yourself. 365 00:26:16,376 --> 00:26:18,585 I mean it, Danny. Get in the car. 366 00:26:22,173 --> 00:26:23,508 Get in. 367 00:26:26,593 --> 00:26:28,846 - Get in the fucking car. - Or what? 368 00:26:29,013 --> 00:26:30,597 What are you gonna do? 369 00:26:34,769 --> 00:26:36,603 You know something, Kevin? 370 00:26:36,771 --> 00:26:38,565 If you hated me 371 00:26:38,731 --> 00:26:42,068 half as much as you hate yourself, 372 00:26:42,235 --> 00:26:44,195 you'd have used it. 373 00:26:46,114 --> 00:26:47,656 Dan... Danny. 374 00:26:48,450 --> 00:26:49,742 Danny! 375 00:26:58,418 --> 00:26:59,502 Fuck! 376 00:26:59,668 --> 00:27:00,836 Fuck! 377 00:27:05,425 --> 00:27:07,427 - Thanks for the ride. - You're welcome. Bye. 378 00:27:07,594 --> 00:27:08,761 See you. 379 00:27:16,185 --> 00:27:18,438 (Eric groaning) 380 00:27:21,983 --> 00:27:23,859 What the hell happened to you? 381 00:27:24,527 --> 00:27:26,362 I gotta get out of town. 382 00:27:26,946 --> 00:27:28,615 - What? - Yeah. 383 00:27:28,781 --> 00:27:30,783 You gotta tell Mom, all right? 384 00:27:31,658 --> 00:27:33,411 You should get out too. 385 00:27:34,329 --> 00:27:36,038 And stay the fuck away from Danny. 386 00:27:36,205 --> 00:27:37,206 Why? 387 00:27:42,378 --> 00:27:44,589 What's going on, Eric? Talk to me. 388 00:27:45,214 --> 00:27:46,841 (♪♪♪) 389 00:28:14,536 --> 00:28:15,953 (John) Come in. Sit down. 390 00:28:16,871 --> 00:28:18,540 All right. Now, what's going on? 391 00:28:18,705 --> 00:28:20,875 God, I don't know, I wasn't there. 392 00:28:21,376 --> 00:28:23,294 This guy scared the shit out of my brother. 393 00:28:23,461 --> 00:28:27,048 I mean, Eric was so scared, he left town. And believe me, he has nowhere to go. 394 00:28:27,215 --> 00:28:28,841 Now this guy is looking for Danny. 395 00:28:29,258 --> 00:28:31,927 - Looking for him? - To hurt him. 396 00:28:32,094 --> 00:28:35,390 - And Eric thinks he's gonna kill him. - Have you told Danny this? 397 00:28:35,557 --> 00:28:39,227 Well, he won't answer my calls, and I'm afraid to be near him. 398 00:28:39,394 --> 00:28:41,604 I didn't know who else to tell. 399 00:28:41,979 --> 00:28:43,898 You gotta do something, John. 400 00:28:45,066 --> 00:28:48,486 This guy looking for Danny, if he can't find him, he can't hurt him. 401 00:28:50,071 --> 00:28:52,323 Eric told him where Danny's staying. 402 00:28:53,324 --> 00:28:54,992 Where is that? 403 00:28:57,078 --> 00:28:59,163 At the Red Reef Motel. 404 00:28:59,330 --> 00:29:01,165 Go there. Please. 405 00:29:01,624 --> 00:29:04,043 I really think somebody might kill him. 406 00:29:06,837 --> 00:29:10,049 (♪♪♪) 407 00:29:31,028 --> 00:29:33,030 (Cell phone buzzing) 408 00:29:35,533 --> 00:29:38,661 (People speaking on TV) 409 00:29:43,458 --> 00:29:44,833 John? 410 00:29:45,000 --> 00:29:46,753 (John) I think you're right. 411 00:29:48,421 --> 00:29:51,424 - I think maybe we should meet. - What for? 412 00:29:51,591 --> 00:29:52,967 It's like you said. 413 00:29:55,470 --> 00:29:58,055 Maybe we can help each other out. 414 00:29:59,515 --> 00:30:00,849 Okay. 415 00:30:04,312 --> 00:30:07,565 But first I have to know that my family's gonna be safe. 416 00:30:13,696 --> 00:30:14,989 Danny. 417 00:30:16,031 --> 00:30:17,908 I need to know... 418 00:30:19,076 --> 00:30:21,579 that my family's gonna be safe. 419 00:30:23,581 --> 00:30:25,291 We'll talk about that. 420 00:30:26,041 --> 00:30:27,876 Can you meet tomorrow? 421 00:30:44,101 --> 00:30:46,103 Yeah, I can meet tomorrow. 422 00:30:47,647 --> 00:30:49,064 Where? 423 00:30:49,691 --> 00:30:51,859 You remember that little spot near South Bay? 424 00:30:52,026 --> 00:30:55,029 We used to go there in high school after a big night. 425 00:30:55,780 --> 00:30:57,615 We'd watch the sun come up. 426 00:30:59,701 --> 00:31:01,160 Yeah, I remember. 427 00:31:03,621 --> 00:31:05,832 You gave me my first cigarette. 428 00:31:07,208 --> 00:31:08,292 Okay. 429 00:31:08,459 --> 00:31:11,170 Meet you there tomorrow morning. We can watch the sunrise. 430 00:31:11,337 --> 00:31:13,381 Yeah, sunrise. That sounds great. 431 00:32:04,682 --> 00:32:07,685 (People speaking on TV) 432 00:32:52,605 --> 00:32:54,857 (Woman over radio) Copy, Morada 7-5. 433 00:32:55,023 --> 00:32:57,610 Can you check out the smoke at Sunset Cove? 434 00:32:57,985 --> 00:33:01,989 (Man) Oh, FD was on the scene. It's just a bonfire. 435 00:33:02,573 --> 00:33:03,699 Over. 436 00:33:03,866 --> 00:33:08,370 (Woman) Report of gunshot fired near East Bay. Anyone in the area? 437 00:34:04,218 --> 00:34:06,220 (Cell phone buzzing) 438 00:34:10,265 --> 00:34:11,475 Marco. 439 00:34:11,642 --> 00:34:14,269 (Marco) Someone heard a gunshot at the Red Reef Motel. 440 00:34:14,436 --> 00:34:16,104 There's a body. 441 00:34:16,271 --> 00:34:18,440 Caucasian male, 40s. 442 00:34:18,816 --> 00:34:20,442 I'm headed there now. 443 00:34:22,194 --> 00:34:23,738 John? 444 00:34:23,905 --> 00:34:25,155 Yeah. 445 00:34:26,490 --> 00:34:27,992 I'll, uh... 446 00:34:32,371 --> 00:34:35,249 I'll try to be over in a while. 447 00:34:35,416 --> 00:34:37,292 Don't worry about it. I got it. 448 00:34:49,638 --> 00:34:50,890 (Frank) Evening. 449 00:34:56,562 --> 00:34:58,564 You can go home, Frank. 450 00:35:04,904 --> 00:35:07,031 - Hey. - Where have you been? 451 00:35:07,197 --> 00:35:08,908 (Sally) Have you seen Danny? 452 00:35:10,868 --> 00:35:12,202 (John) Uh... 453 00:35:12,661 --> 00:35:14,204 He called. 454 00:35:14,789 --> 00:35:18,459 We're gonna meet tomorrow at the station and talk. 455 00:35:19,334 --> 00:35:21,128 Everything will be fine. 456 00:35:21,295 --> 00:35:23,338 (Sally) Oh, thank God. 457 00:35:27,468 --> 00:35:29,303 (Siren wailing) 458 00:35:30,178 --> 00:35:31,931 (Officer) Right in here, detective. 459 00:35:41,398 --> 00:35:42,942 (Panting) 460 00:35:52,743 --> 00:35:54,495 (Siren wailing) 461 00:36:12,262 --> 00:36:14,473 (Gagging) 462 00:36:16,183 --> 00:36:17,935 (Vomiting) 463 00:36:38,664 --> 00:36:41,042 (Sally) Well, I was getting worried. 464 00:36:41,208 --> 00:36:43,127 I'm so glad you came by. 465 00:36:58,184 --> 00:36:59,810 Hey, John. 466 00:37:05,191 --> 00:37:06,650 (Officer) Bullet missed its target. 467 00:37:06,817 --> 00:37:08,903 We found it lodged in the wall. 468 00:37:09,695 --> 00:37:11,197 Gun's over there. 469 00:37:17,411 --> 00:37:21,040 There have clearly been some things going on with this family. 470 00:37:22,290 --> 00:37:26,587 I think it'd be good if we all talked. 471 00:37:35,888 --> 00:37:38,015 You wanna go first? 472 00:37:40,851 --> 00:37:42,061 No? 473 00:37:45,480 --> 00:37:47,191 I'll go first. 474 00:37:47,357 --> 00:37:48,525 Okay, Mom... 475 00:37:48,692 --> 00:37:50,277 (Clears throat) 476 00:37:50,694 --> 00:37:54,698 I'm sure there's a whole bunch of stuff that John's told you about me. 477 00:37:55,323 --> 00:37:56,324 It's all true. 478 00:37:58,202 --> 00:38:00,537 I fell in with some bad people. 479 00:38:00,746 --> 00:38:02,206 I, um... 480 00:38:02,414 --> 00:38:05,333 I needed money, saw an opportunity. 481 00:38:07,128 --> 00:38:11,465 The paycheck you were giving me wasn't gonna cut it, so I started dealing drugs. 482 00:38:14,218 --> 00:38:18,722 So I guess what happened tonight is partly my fault. 483 00:38:19,807 --> 00:38:20,975 What happened tonight? 484 00:38:25,229 --> 00:38:26,939 A guy tried to kill me. 485 00:38:27,106 --> 00:38:29,984 (Sally) What? Oh, God, Danny. 486 00:38:30,151 --> 00:38:32,319 - Who tried to kill you? - He's a guy I know. 487 00:38:32,486 --> 00:38:34,404 - Business associate. - (Sally) You call the police? 488 00:38:34,571 --> 00:38:36,657 I didn't. If I called police, I'd get arrested... 489 00:38:36,824 --> 00:38:38,784 This is crazy. Mom doesn't need to hear this. 490 00:38:38,951 --> 00:38:40,869 No, Meg. 491 00:38:41,036 --> 00:38:44,290 - Let him talk. I need to hear this. - You're done. Get the fuck out. 492 00:38:44,456 --> 00:38:46,834 - Just hold on. Quiet! - (Kevin) Get the fuck out of here. 493 00:38:47,001 --> 00:38:51,672 Just let me finish, okay? Just a couple more words, and then I'm gone. Okay? 494 00:38:51,839 --> 00:38:54,925 So clearly I'm in danger because these guys are really pissed off. 495 00:38:55,092 --> 00:38:57,219 I don't know what they were gonna do to me, 496 00:38:57,385 --> 00:39:01,556 but since I used the inn to bring the drugs through... 497 00:39:02,390 --> 00:39:04,518 now you're all in danger. 498 00:39:08,563 --> 00:39:10,524 What do you mean, you used the inn? 499 00:39:10,691 --> 00:39:15,196 Normally I'd say I'm sorry, but I'm not, because you're all liars. 500 00:39:15,362 --> 00:39:18,073 - Like it always has been. - Danny, would you just stop it? 501 00:39:18,240 --> 00:39:20,326 And you are the worst! 502 00:39:21,952 --> 00:39:24,496 You always took Dad's side. You never protected me. 503 00:39:26,207 --> 00:39:29,001 I've never felt safe in this house. 504 00:39:31,295 --> 00:39:33,922 And now, none of you are safe in this house. 505 00:39:34,089 --> 00:39:36,884 What the fuck is that supposed to mean, huh, Dan? Huh? 506 00:39:38,886 --> 00:39:44,308 You have finally lived up to your father's expectations, Danny. 507 00:39:44,516 --> 00:39:46,310 (♪♪♪) 508 00:39:46,935 --> 00:39:48,103 (Meg) Ma. 509 00:39:48,562 --> 00:39:50,522 (Sally) Just leave me alone, please. 510 00:39:50,689 --> 00:39:52,358 Just leave me alone. 511 00:39:52,524 --> 00:39:54,109 (Meg) What the fuck? 512 00:39:57,571 --> 00:39:59,740 (Kevin) Son of a bitch. 513 00:40:01,783 --> 00:40:04,536 Someone tried to kill him tonight? Did you know about this? 514 00:40:07,164 --> 00:40:08,623 - No. - Well, you talked to him, 515 00:40:08,790 --> 00:40:11,085 and you said that everything was gonna be fine. 516 00:40:11,252 --> 00:40:12,794 I thought it was. 517 00:40:12,961 --> 00:40:14,088 What did he say? 518 00:40:14,255 --> 00:40:16,590 He said that he wants to meet tomorrow morning. 519 00:40:16,757 --> 00:40:19,968 - He wants to talk, and I agreed. - We'll take care of this tonight. 520 00:40:20,135 --> 00:40:23,389 You're not gonna do a goddamn thing. You're gonna stay here with Meg. 521 00:40:23,555 --> 00:40:26,850 And you're gonna help her with Mom, is what you're gonna do. 522 00:40:33,107 --> 00:40:36,193 (♪♪♪) 523 00:40:42,950 --> 00:40:44,952 (Rock music playing over speakers) 524 00:41:02,219 --> 00:41:03,845 Come on. Fuck you! 525 00:41:04,346 --> 00:41:06,348 I got it, Pop. I got it, I got it, I got it. 526 00:41:06,514 --> 00:41:08,809 Oh, I know. I know. I fucking know. 527 00:41:08,976 --> 00:41:10,018 I fucking know. 528 00:41:11,519 --> 00:41:12,771 Yeah? 529 00:41:13,397 --> 00:41:15,983 Who's the pussy now, motherfucker? Who's the pussy now? 530 00:41:19,736 --> 00:41:21,322 (Marco) Yeah, he had a gun. 531 00:41:22,072 --> 00:41:24,658 Obviously, somebody got the drop on him. 532 00:41:26,160 --> 00:41:28,036 Maybe they knew he was coming? 533 00:41:28,829 --> 00:41:31,206 (Cell phone ringing) 534 00:41:31,373 --> 00:41:32,707 Yeah. 535 00:41:37,671 --> 00:41:38,839 Kevin, what's going on? 536 00:41:39,006 --> 00:41:42,343 What are you gonna do about Danny? Huh? You gonna do something? 537 00:41:42,509 --> 00:41:44,011 I'll fix it. 538 00:41:44,178 --> 00:41:46,847 You know that I found a gun in his... 539 00:41:47,014 --> 00:41:48,515 One of his suitcases, huh? 540 00:41:49,475 --> 00:41:50,725 No, I didn't know that. 541 00:41:50,892 --> 00:41:53,103 No, I know you didn't know that. 542 00:41:53,270 --> 00:41:55,981 But it's not... It's not in his suitcase. 543 00:41:56,773 --> 00:41:58,484 It's in my fucking hand right now. 544 00:41:59,276 --> 00:42:02,570 - Listen to me, Kevin... - If you won't do something about this... 545 00:42:04,198 --> 00:42:05,199 I will. 546 00:42:07,242 --> 00:42:08,869 He's come after me once. 547 00:42:09,036 --> 00:42:11,413 - What the fuck you talking about? - It was Danny 548 00:42:11,579 --> 00:42:13,748 who fucking attacked me. 549 00:42:13,915 --> 00:42:15,459 He fucking admitted it. 550 00:42:15,625 --> 00:42:18,670 Kevin, listen to me. I have to make this right. I'll talk to him. 551 00:42:18,837 --> 00:42:20,130 What are you gonna say? 552 00:42:20,297 --> 00:42:22,424 I'm gonna tell him what he wants to hear. 553 00:42:22,590 --> 00:42:25,177 You always give him what he fucking wants! 554 00:42:25,344 --> 00:42:27,471 All right, fine. Listen to me. Goddamn it. 555 00:42:27,637 --> 00:42:29,181 And it's never enough, John! 556 00:42:29,639 --> 00:42:31,599 It's never fucking enough! 557 00:42:31,766 --> 00:42:33,101 No more fucking talk. 558 00:42:33,268 --> 00:42:35,270 All right, fine, Kevin. 559 00:42:35,437 --> 00:42:36,646 No more fucking talk. 560 00:42:37,605 --> 00:42:41,068 But I'm the one that has to handle this. You stay where you are. 561 00:43:31,493 --> 00:43:33,495 (Rock music playing over speakers) 562 00:43:34,455 --> 00:43:38,500 (Banging on door) 563 00:44:07,321 --> 00:44:08,738 It's untraceable. 564 00:44:14,077 --> 00:44:15,621 Do what you have to. 565 00:44:31,178 --> 00:44:34,181 Mom, I dealt with the leak in Bungalow 3. 566 00:44:35,265 --> 00:44:37,309 What's going on? 567 00:44:40,479 --> 00:44:41,980 Mom. 568 00:44:42,189 --> 00:44:44,191 (♪♪♪) 569 00:44:49,196 --> 00:44:50,947 He hates me. 570 00:44:56,370 --> 00:44:57,703 Mom. 571 00:44:59,789 --> 00:45:02,000 My baby hates me. 572 00:45:02,167 --> 00:45:03,585 (Sobbing) 573 00:45:10,467 --> 00:45:12,594 (Potts on recording) And were you there 574 00:45:12,760 --> 00:45:14,429 when your brother got hurt? 575 00:45:14,596 --> 00:45:16,014 (Young John) Yes, sir. 576 00:45:18,308 --> 00:45:19,934 (Potts) And what happened? 577 00:45:21,102 --> 00:45:24,105 - (Young John) He was hit by a car. - (Danny) Got hit by a car. 578 00:45:24,565 --> 00:45:26,567 (Potts) And was your father there? 579 00:45:26,732 --> 00:45:28,652 - No, sir. - (Young John) No, sir. 580 00:45:28,818 --> 00:45:32,489 - He was at the hospital with my sister. - He was at the hospital with my sister. 581 00:45:32,656 --> 00:45:34,616 (Potts) You telling me the truth, son? 582 00:45:35,200 --> 00:45:37,244 - Yes, sir. - (Young John) Yes, sir. 583 00:45:41,164 --> 00:45:43,166 (♪♪♪) 584 00:47:11,630 --> 00:47:14,966 It was your decision not to let me come back here. 585 00:47:18,804 --> 00:47:21,389 Didn't have the guts to tell me, though. 586 00:47:22,098 --> 00:47:24,351 You looked me right in the eye... 587 00:47:25,059 --> 00:47:26,812 blamed it on Dad. 588 00:47:27,853 --> 00:47:30,190 Is that what this is about? 589 00:47:31,650 --> 00:47:34,194 It's about much more than that. 590 00:47:38,323 --> 00:47:39,741 How can we work this out? 591 00:47:41,368 --> 00:47:43,244 I don't know, John. 592 00:47:44,870 --> 00:47:46,748 How can we work it out? 593 00:47:50,210 --> 00:47:52,128 I think that you should leave. 594 00:47:56,591 --> 00:47:59,553 Not forever. Just until things calm down. 595 00:48:01,722 --> 00:48:05,809 Give it some time. We figure it out, but you can't be here right now. 596 00:48:05,975 --> 00:48:09,020 Why should I go? Because of all the terrible things I've done? 597 00:48:11,022 --> 00:48:12,816 When we both know... 598 00:48:13,483 --> 00:48:15,109 what you did... 599 00:48:15,610 --> 00:48:17,612 just last night? 600 00:48:24,910 --> 00:48:27,247 You think Chelsea would go to you first? 601 00:48:30,834 --> 00:48:34,087 I told her to go. Wanted to see what you'd do. 602 00:48:35,714 --> 00:48:37,340 Now I know. 603 00:48:45,640 --> 00:48:48,226 I just wanna make peace with you. That's it. 604 00:48:48,393 --> 00:48:49,977 Yeah, now. 605 00:48:52,021 --> 00:48:54,566 You just want me to absolve you. 606 00:49:09,623 --> 00:49:11,792 You were right about everything. 607 00:49:12,584 --> 00:49:15,503 I let the family scapegoat you. I did. 608 00:49:19,299 --> 00:49:21,384 No one ever stood up to Dad. 609 00:49:23,219 --> 00:49:24,970 Meg, Kevin... 610 00:49:25,806 --> 00:49:27,140 Mom. 611 00:49:27,973 --> 00:49:29,601 I never did. 612 00:49:32,312 --> 00:49:35,064 I could've made things better for you and I didn't. 613 00:49:35,231 --> 00:49:36,608 I'm sorry. 614 00:49:37,317 --> 00:49:41,404 Because you were never given the chance to have the life I have, and I see that. 615 00:49:43,740 --> 00:49:45,492 But you can't be here. 616 00:49:47,327 --> 00:49:49,955 John, I told you. I'm not leaving. 617 00:49:58,003 --> 00:50:00,799 (John) You expect me to forget about this? 618 00:50:06,304 --> 00:50:08,723 I can forgive so much. 619 00:50:14,521 --> 00:50:17,899 - Not that. - You can't forgive yourself. 620 00:50:18,650 --> 00:50:21,987 - Because you should have been there. - You keep saying that. 621 00:50:23,864 --> 00:50:25,866 You had me convinced. 622 00:50:26,783 --> 00:50:30,745 After all these years, I thought, yeah, maybe it could've been me on that boat. 623 00:50:30,912 --> 00:50:33,498 If things had been just a little bit different, 624 00:50:33,665 --> 00:50:35,416 I would have taken her. 625 00:50:36,751 --> 00:50:37,794 Never. 626 00:50:37,961 --> 00:50:40,421 - No, you keep telling yourself that... - You know why? 627 00:50:40,588 --> 00:50:44,801 Because she was 10 years old and she shouldn't have been out there. 628 00:50:44,968 --> 00:50:47,220 I told you not to take her and you remember that. 629 00:50:47,387 --> 00:50:48,555 I fucking told you. 630 00:50:48,722 --> 00:50:51,933 You did, and that was your choice, so don't blame Sarah's death on me. 631 00:50:52,099 --> 00:50:55,729 - All these years, you all blamed me! - You were a fuckup before Sarah! 632 00:50:55,896 --> 00:50:59,273 I was always protecting you, always standing up for your fucking mistakes. 633 00:50:59,440 --> 00:51:02,151 - Such a hero. - I was the one who could never fuck up. 634 00:51:02,318 --> 00:51:03,611 I was the responsible one. 635 00:51:03,778 --> 00:51:06,071 I was the one who was always making everything okay 636 00:51:06,239 --> 00:51:07,615 for everyone in the family, 637 00:51:07,782 --> 00:51:10,618 because it was Danny who was always turning everything to shit! 638 00:51:10,785 --> 00:51:14,039 - Let it out. Let the hate out, John. - I don't hate you. 639 00:51:14,205 --> 00:51:17,959 I never could hate you. That's my fucking problem! 640 00:51:23,798 --> 00:51:25,800 What the fuck do you want? 641 00:51:28,970 --> 00:51:31,556 I want you to know how it feels. 642 00:51:33,391 --> 00:51:35,435 Just to know what it feels like 643 00:51:35,602 --> 00:51:37,562 to have to beg, 644 00:51:37,729 --> 00:51:41,232 to have to go through your whole life apologizing for everything. 645 00:51:41,399 --> 00:51:44,151 I want you to know... You want me to leave? 646 00:51:45,570 --> 00:51:47,154 Beg me. 647 00:51:49,032 --> 00:51:51,451 Get down on your knees, 648 00:51:51,618 --> 00:51:55,120 and you beg me to go. 649 00:51:58,458 --> 00:52:00,085 Beg me! 650 00:52:03,379 --> 00:52:05,506 When is this gonna end? 651 00:52:08,175 --> 00:52:12,013 It doesn't end for me, John. Why should it end for you? 652 00:52:13,098 --> 00:52:14,641 What the fuck does that mean? 653 00:52:14,808 --> 00:52:16,267 I told you. 654 00:52:17,018 --> 00:52:20,145 Your life's not always gonna be so perfect. 655 00:52:24,818 --> 00:52:27,070 So you're not gonna beg me? 656 00:52:27,904 --> 00:52:29,990 Because if you're not gonna beg, 657 00:52:30,155 --> 00:52:32,993 we don't have anything to talk about. 658 00:52:39,124 --> 00:52:41,042 When's it gonna end, Danny? 659 00:52:49,884 --> 00:52:51,385 (John) Aah! 660 00:52:52,053 --> 00:52:53,763 When's it gonna fucking end?! 661 00:52:53,930 --> 00:52:55,765 (Danny laughing) 662 00:53:02,689 --> 00:53:04,732 When's it gonna fucking end, Danny? 663 00:53:04,899 --> 00:53:06,109 (Danny laughing) 664 00:53:12,197 --> 00:53:15,076 - When's it gonna fucking end, huh? - Okay, stop. 665 00:53:22,750 --> 00:53:25,419 Goddamn it! Answer me! When's it gonna fucking end?! 666 00:53:25,586 --> 00:53:27,005 Huh? 667 00:53:31,968 --> 00:53:33,720 (Danny grunting) 668 00:53:46,440 --> 00:53:48,359 When's it gonna end, Danny? 669 00:53:50,611 --> 00:53:52,405 When's it gonna fucking...? 670 00:53:52,572 --> 00:53:53,948 (Gasps) 671 00:53:54,157 --> 00:53:56,159 (John panting) 672 00:54:46,276 --> 00:54:52,649 Sync & corrections by Elderfel www.addic7ed.com 673 00:54:55,418 --> 00:55:01,257 ♪ Watchin' the smoke from a lightning fire rise ♪ 674 00:55:01,424 --> 00:55:05,010 ♪ Soon it'll rain, brother ♪ 675 00:55:05,470 --> 00:55:08,013 ♪ Only to find ♪ 676 00:55:09,265 --> 00:55:13,436 ♪ They flooded my grave, mother ♪ 677 00:55:13,603 --> 00:55:16,648 ♪ Tears from your eyes ♪ 678 00:55:17,941 --> 00:55:20,694 ♪ Is this heaven? ♪ 679 00:55:21,987 --> 00:55:26,992 ♪ Once there was peace Now it's faded away ♪ 680 00:55:28,201 --> 00:55:31,329 ♪ Under the sea, father ♪ 681 00:55:32,413 --> 00:55:36,250 ♪ Ghost in the waves ♪ 682 00:55:36,417 --> 00:55:39,796 ♪ It's only your fear, daughter ♪ 683 00:55:40,672 --> 00:55:43,550 ♪ Ain't it a shame ♪ 684 00:55:44,759 --> 00:55:47,679 ♪ Is this heaven? ♪ 685 00:55:49,054 --> 00:55:53,184 (Singer hums)