1 00:00:00,000 --> 00:00:01,791 (♪♪♪) 2 00:00:11,259 --> 00:00:13,428 ♪ Young man goes out ♪ 3 00:00:13,512 --> 00:00:18,892 ♪ Looking for the diamond in the sea ♪ 4 00:00:22,020 --> 00:00:26,024 ♪ Old man rows his boat to shore ♪ 5 00:00:26,107 --> 00:00:30,111 ♪ And falls on twisted knees ♪ 6 00:00:32,364 --> 00:00:39,079 ♪ And you'll drown before the water lets you in ♪ 7 00:00:41,540 --> 00:00:48,505 ♪ And you'll drown before the water lets you in ♪ 8 00:01:15,198 --> 00:01:17,200 (Water splashing) 9 00:01:42,058 --> 00:01:44,269 (Motorbike approaching) 10 00:02:03,848 --> 00:02:05,357 (Man 1 in Spanish) Tell me. 11 00:02:06,166 --> 00:02:07,459 (In Spanish) Coast Guard. 12 00:02:14,591 --> 00:02:16,593 (Man 2 in Spanish) I think we lost them. 13 00:02:20,430 --> 00:02:21,515 (In Spanish) Did you? 14 00:02:25,560 --> 00:02:27,061 (In Spanish) Maybe. 15 00:02:45,539 --> 00:02:47,666 (Footsteps thudding) 16 00:02:49,292 --> 00:02:51,336 (Squeaking and clanking) 17 00:03:07,686 --> 00:03:09,604 (Motorboat engine starts) 18 00:03:19,865 --> 00:03:21,867 (Footsteps thudding) 19 00:03:30,500 --> 00:03:32,711 (Man speaking Spanish) 20 00:03:35,963 --> 00:03:38,966 (All coughing) 21 00:03:46,516 --> 00:03:48,435 (All screaming and shouting) 22 00:04:11,458 --> 00:04:15,211 It was found pretty far south from where we discovered the body, but come on. 23 00:04:15,295 --> 00:04:17,422 See why I'm thinking what I'm thinking? Hm? 24 00:04:17,505 --> 00:04:19,549 Yeah, I do. 25 00:04:19,633 --> 00:04:20,967 (Kevin) Hey. 26 00:04:21,050 --> 00:04:24,178 - For me? You shouldn't have. - (Marco) Hey. 27 00:04:24,262 --> 00:04:25,413 - Hey, brother. - Hey, Kev. 28 00:04:25,457 --> 00:04:26,473 (Kevin whistles) 29 00:04:26,556 --> 00:04:29,350 - How you doing today? - All right. 30 00:04:29,434 --> 00:04:30,852 That's a piece of work. 31 00:04:30,936 --> 00:04:34,314 You think there's any way you can tell me where this boat was built? 32 00:04:35,732 --> 00:04:38,485 Well, it's definitely been repurposed. 33 00:04:38,568 --> 00:04:41,571 Cobbled together from God knows where. 34 00:04:41,655 --> 00:04:42,781 Doubt it's local. 35 00:04:45,283 --> 00:04:47,786 (John) Thanks for letting us tow it out here. 36 00:04:48,578 --> 00:04:50,413 My God. 37 00:04:53,708 --> 00:04:57,086 How many times do I have to tell you, John? Don't smoke and boat. 38 00:04:57,796 --> 00:05:00,256 We've been over this 100 times. 39 00:05:00,882 --> 00:05:02,383 Hey. 40 00:05:02,968 --> 00:05:05,428 You helping Danny out with the truck? 41 00:05:05,512 --> 00:05:08,139 What an idiot. What is he messing with that truck for? 42 00:05:08,598 --> 00:05:11,309 - Your dad's truck? - Yeah. We can't find the parts for it. 43 00:05:11,392 --> 00:05:12,727 Yeah, but are you helping with it? 44 00:05:12,811 --> 00:05:15,814 (Kevin) Yes! I'm gonna help him. I'm gonna help him. 45 00:05:18,608 --> 00:05:20,610 (♪♪♪) 46 00:05:35,333 --> 00:05:37,544 (♪♪♪) 47 00:06:21,254 --> 00:06:22,255 (Inaudible dialogue) 48 00:06:39,564 --> 00:06:41,024 (Robert) Hm. 49 00:06:41,399 --> 00:06:43,150 You're right, my love. 50 00:06:44,235 --> 00:06:45,612 (Chuckles) 51 00:06:46,320 --> 00:06:48,615 That's nice to know. 52 00:06:50,157 --> 00:06:51,451 About what? 53 00:06:51,868 --> 00:06:54,037 Exactly what you're thinking. 54 00:06:54,119 --> 00:06:57,415 Ha, I don't even know what I'm thinking. How can you? 55 00:06:58,332 --> 00:07:00,460 That little critter. 56 00:07:01,836 --> 00:07:04,005 He's in the same boat as us. 57 00:07:08,426 --> 00:07:10,386 Just hanging on. 58 00:07:10,678 --> 00:07:11,721 (Chuckles) 59 00:07:18,812 --> 00:07:20,981 Feel like playing that thing? 60 00:07:24,025 --> 00:07:25,485 (Sally laughing) 61 00:07:25,568 --> 00:07:26,903 No. 62 00:07:26,987 --> 00:07:28,613 Guess not. 63 00:07:31,532 --> 00:07:33,785 Feel like going home. 64 00:07:35,745 --> 00:07:39,165 Our guys said they can't get us any point of origin information on this boat. 65 00:07:39,248 --> 00:07:41,334 All the serial numbers, they were burned in the fire. 66 00:07:41,417 --> 00:07:45,379 Is there any evidence the fire was started intentionally or caused by an explosion? 67 00:07:45,463 --> 00:07:49,634 No. But, ahem, check out Page 3. 68 00:07:50,010 --> 00:07:52,595 Right there. Wait. Go right there, right there. 69 00:07:53,638 --> 00:07:55,140 (John clears throat) 70 00:07:55,264 --> 00:07:58,143 There. The chemical markers in the boat's fuel 71 00:07:58,225 --> 00:08:01,688 matched that found on the, uh, girl. 72 00:08:01,771 --> 00:08:03,731 She was on the boat, John. 73 00:08:04,149 --> 00:08:05,316 For sure. 74 00:08:05,399 --> 00:08:09,320 All right, well, let's start simple. She's on the boat. It was an accident. 75 00:08:09,403 --> 00:08:12,699 End of story? No. I ain't buying that shit. 76 00:08:12,782 --> 00:08:16,327 No way a 15-year-old girl's gonna be on a boat like that. Not alone. 77 00:08:16,410 --> 00:08:19,497 Oh, no. Very unlikely. 78 00:08:20,165 --> 00:08:21,791 So there was someone else. 79 00:08:21,875 --> 00:08:23,376 They killed her? 80 00:08:23,459 --> 00:08:25,628 Possibly, and/or immigration. 81 00:08:25,712 --> 00:08:27,296 See, that's where my money's at. 82 00:08:27,380 --> 00:08:30,175 Except she's not gonna cross the Gulf Stream on her own. 83 00:08:30,257 --> 00:08:32,677 Maybe they made it to dry land. 84 00:08:36,056 --> 00:08:40,309 So, what? We have fire. Do I check burn wards for survivors? 85 00:08:40,393 --> 00:08:42,854 Burn wards. That's what I'd do. That's where I'd start. 86 00:08:46,983 --> 00:08:50,195 - Well, this looks like my signature. - I know. 87 00:08:50,820 --> 00:08:54,532 - Well, it's squiggly. - That's why I didn't file it. 88 00:08:55,449 --> 00:08:57,911 You really expect me to read all this? 89 00:08:57,994 --> 00:09:02,165 I thought you and John and... What's his name? 90 00:09:02,248 --> 00:09:03,666 What's his name? 91 00:09:04,042 --> 00:09:05,292 - Kevin. - Kevin, yeah. 92 00:09:05,376 --> 00:09:09,089 - You were gonna divide it equally. - It's whatever you like. 93 00:09:09,172 --> 00:09:13,134 If you have anything you want me to explain or any questions, let me know. 94 00:09:13,218 --> 00:09:15,011 I already signed it. 95 00:09:15,095 --> 00:09:16,971 I know, Dad, but you were in the ICU. 96 00:09:17,055 --> 00:09:20,391 I thought maybe you might have changed your mind, so I didn't file it. 97 00:09:21,976 --> 00:09:24,687 Nothing's changed. 98 00:09:27,440 --> 00:09:30,026 Danny is living and working at the inn now. 99 00:09:30,110 --> 00:09:31,778 Oh, Danny. Danny, Danny. 100 00:09:31,861 --> 00:09:33,613 And he's doing a really good job. 101 00:09:35,031 --> 00:09:39,119 Look, sunshine, what do you expect me to do with this, huh? 102 00:09:39,202 --> 00:09:42,288 I was hoping you and Danny could work things out. 103 00:09:42,371 --> 00:09:46,500 But I'm your lawyer. If that's what you want, I will file it today. 104 00:09:50,004 --> 00:09:52,173 - Did you hear me? - Yes! 105 00:09:52,257 --> 00:09:53,758 Okay. 106 00:10:06,062 --> 00:10:07,438 (Sighs) 107 00:10:07,521 --> 00:10:09,482 I'll think about it. 108 00:10:14,112 --> 00:10:15,362 (♪♪♪) 109 00:10:17,073 --> 00:10:19,242 (Danny) Oh... Fuck me. 110 00:10:26,624 --> 00:10:28,626 (♪♪♪) 111 00:10:50,148 --> 00:10:51,398 (Ignition clicks) 112 00:11:04,829 --> 00:11:07,748 You know, Danny's the one who saved you. 113 00:11:09,625 --> 00:11:11,711 That's what you told me. 114 00:11:13,378 --> 00:11:15,631 I asked him to stay. 115 00:11:17,633 --> 00:11:22,222 I know you wanted him to leave, and I hope it doesn't upset you. 116 00:11:24,098 --> 00:11:26,517 Whatever makes you happy. 117 00:11:28,811 --> 00:11:30,688 (Sally) I missed you. 118 00:11:31,396 --> 00:11:33,066 (Robert chuckling) 119 00:12:21,781 --> 00:12:23,616 (Sally) Good morning. 120 00:12:24,784 --> 00:12:26,577 - Thank you. - Guess who's upstairs 121 00:12:26,660 --> 00:12:28,704 winning another gold medal for snoring. 122 00:12:28,788 --> 00:12:31,456 - They cut him loose? - With flying colors. 123 00:12:31,540 --> 00:12:33,960 And he's okay with you being here. 124 00:12:34,043 --> 00:12:36,461 Maybe I should stay with John for a couple days. 125 00:12:36,545 --> 00:12:38,423 - No. He wants you here. - I don't mind. 126 00:12:38,505 --> 00:12:40,591 We're gonna all be fine together. 127 00:12:41,675 --> 00:12:42,927 (Chuckles) 128 00:12:43,010 --> 00:12:46,431 The beach looks perfect since you've been doing it. 129 00:12:47,390 --> 00:12:49,892 We start fresh every day. 130 00:12:50,684 --> 00:12:51,978 (Danny) Hm. 131 00:12:52,561 --> 00:12:55,480 - That's the word for it. - Yeah. 132 00:12:55,564 --> 00:12:57,482 (Danny) Fresh start. 133 00:13:00,694 --> 00:13:02,696 (Both panting and grunting) 134 00:13:13,498 --> 00:13:15,500 (Alec chuckles) 135 00:13:22,967 --> 00:13:25,136 - I told you I liked compliance. - Shut it. 136 00:13:25,219 --> 00:13:27,680 (Alec laughing) 137 00:13:30,975 --> 00:13:33,102 (Both sigh) 138 00:13:33,436 --> 00:13:35,562 You got something against a motel? 139 00:13:39,066 --> 00:13:41,610 Shit. I gotta get ready for the meeting. 140 00:13:44,113 --> 00:13:45,406 (Alec chuckles) 141 00:13:45,490 --> 00:13:49,410 - You don't look sweaty at all. - It's a thousand degrees in here. 142 00:13:49,576 --> 00:13:51,787 (Kevin) Okay, Reynolds, 27 boat slip, Hey There. 143 00:13:51,871 --> 00:13:54,499 Gone for the season, but they said we could take her out. 144 00:13:54,581 --> 00:13:57,502 - (Little Jake) You got it. What? What? - (Kevin) Oh, fuck. Fuck. 145 00:13:57,584 --> 00:14:00,505 Dr. Sachs, he wanted us to put in a new jack plate 146 00:14:00,587 --> 00:14:02,756 by the end of next week when he gets back. 147 00:14:02,840 --> 00:14:05,885 - Three weeks is pushing it. - I know. Please say we can do this. 148 00:14:05,968 --> 00:14:08,971 Please. I can't afford to lose this guy's business. 149 00:14:09,055 --> 00:14:10,848 - Come on. - We'll make it happen. 150 00:14:10,931 --> 00:14:12,557 - Thank you. I love you. - I can't tell. 151 00:14:12,641 --> 00:14:14,560 - (Kevin) I love you. - (Little Jake) Yeah, yeah. 152 00:14:14,643 --> 00:14:16,479 I love your pretty, round... 153 00:14:17,230 --> 00:14:18,898 (Rock music playing over speakers) 154 00:14:23,027 --> 00:14:26,072 - Howdy, Kev. - Hey, Susie. 155 00:14:26,155 --> 00:14:28,074 (Susie chuckling) 156 00:14:30,951 --> 00:14:32,578 Who do you think she's talking to? 157 00:14:32,661 --> 00:14:35,248 Well, they don't look like tourists. 158 00:14:36,040 --> 00:14:39,126 Oh, fuck. Nick the dick is home. 159 00:14:43,089 --> 00:14:45,174 That fucking car. 160 00:14:46,059 --> 00:14:47,134 Hey, how are you? 161 00:14:47,218 --> 00:14:48,969 (Man) Say yes. 162 00:14:49,053 --> 00:14:51,055 - (Nick) I'm here again. - (Susie) Hi, there. 163 00:14:55,226 --> 00:14:57,478 I'm sorry, but it's just not gonna happen. 164 00:14:57,562 --> 00:14:59,646 But how can you be so sure? 165 00:14:59,730 --> 00:15:02,691 (Meg) Look, you could lobby the committee for the next year. 166 00:15:02,775 --> 00:15:06,112 But at the end of the day, they won't let you put in a landing strip. 167 00:15:06,195 --> 00:15:08,697 Well, we cater to a clientele that expects that access. 168 00:15:08,781 --> 00:15:11,742 You said there's nothing within the regulations that forbids it. 169 00:15:11,825 --> 00:15:15,455 Right, but you hired me for my advice. 170 00:15:15,538 --> 00:15:18,624 Even if the committee says yes, the community won't allow it. 171 00:15:19,125 --> 00:15:20,667 But it's not impossible? 172 00:15:20,751 --> 00:15:23,921 (Meg) It'll be a waste of your time and your resources. 173 00:15:24,004 --> 00:15:28,426 If it's a deal breaker, you might consider pulling out of the project. 174 00:15:31,387 --> 00:15:32,972 Okay. 175 00:15:33,055 --> 00:15:36,142 Well, is it a deal breaker? 176 00:15:40,646 --> 00:15:42,982 - (John) Let's go, kids! - (Kevin) Look alive, look alive! 177 00:15:43,065 --> 00:15:44,525 Here we go, Ben-o! 178 00:15:44,609 --> 00:15:47,945 - (John) Come on, Benny! - (Kevin) Look alive! Here we go, Jaguars! 179 00:15:48,028 --> 00:15:51,491 - (Danny) Come on, Jaguars! - (Kevin) Here we go. Look alive, Ben! 180 00:15:51,574 --> 00:15:53,700 (Cheering) Here we go, Jaguars! Here we go! 181 00:15:53,784 --> 00:15:56,662 - (Robert) What's he playing? Left field? - No. Coach Louie took... 182 00:15:56,745 --> 00:16:01,792 He's at third base right now, Pa. He's at third base. Get out of here! 183 00:16:01,875 --> 00:16:05,254 Hey, thanks for coming out today. It means a lot to him. It really does. 184 00:16:05,338 --> 00:16:07,047 Thank you so much. 185 00:16:11,885 --> 00:16:15,931 So how's he going in the old Jaguar tail department? 186 00:16:16,015 --> 00:16:17,891 Dude. Shut up, man. 187 00:16:18,017 --> 00:16:19,435 (All laughing) 188 00:16:19,519 --> 00:16:20,603 Dad... 189 00:16:20,686 --> 00:16:23,523 - It's a compliment. - Inappropriate. There are kids around. 190 00:16:23,606 --> 00:16:25,858 - (Robert) Jaguar what? - Never mind, Dad. 191 00:16:25,941 --> 00:16:29,820 I wished that I looked half as good as he did when I was his age. 192 00:16:29,903 --> 00:16:32,865 I would have done a little better in the friendship department. 193 00:16:32,948 --> 00:16:34,408 I'll wash your mouth with soap. 194 00:16:34,492 --> 00:16:38,078 - Jaguar tail. (Laughs) - (Kevin) Hey, Dad. Dad! 195 00:16:38,162 --> 00:16:41,707 When did everybody get wrapped so tight? I thought I asked it quiet enough. 196 00:16:43,292 --> 00:16:45,211 - (John) Benny, you got this! - (Kevin) Let's go, kid! 197 00:16:45,294 --> 00:16:47,838 - Heads up! - Go number two! 198 00:16:47,921 --> 00:16:49,298 (All chuckling) 199 00:16:49,382 --> 00:16:51,091 Number two? 200 00:16:51,175 --> 00:16:53,678 - (Meg) The one in the center is new. - (Belle) Not fair. 201 00:16:53,760 --> 00:16:56,430 Oh, she's always doing something out there. Yoohoo! 202 00:16:56,763 --> 00:16:59,266 - I forgot the tonic. - Oh, I brought it. 203 00:16:59,350 --> 00:17:00,767 Nice. 204 00:17:00,851 --> 00:17:04,230 - Hey. - I'm so glad to be out of that hospital. 205 00:17:04,647 --> 00:17:07,358 I wish I could stay longer. 206 00:17:07,441 --> 00:17:08,942 Don't apologize today. Come on. 207 00:17:09,026 --> 00:17:11,070 (Meg) Yeah. Just relax and have fun, Mom. 208 00:17:11,153 --> 00:17:12,738 Let the wheels stop turning. 209 00:17:12,821 --> 00:17:15,115 Well, I do really only have an hour. 210 00:17:15,199 --> 00:17:17,410 Good, 58 more minutes. Who's tending bar? 211 00:17:17,493 --> 00:17:21,121 I'll shake and stir. Gotta be 5 p.m. somewhere. 212 00:17:21,205 --> 00:17:24,166 I really did miss being with you guys. 213 00:17:24,250 --> 00:17:26,752 Let's have a toast to Dad coming home. 214 00:17:26,835 --> 00:17:28,629 - Yeah. - Hey, Mama. 215 00:17:28,713 --> 00:17:30,548 I'm sorry I didn't get to the hospital. 216 00:17:32,717 --> 00:17:35,720 I'm not good at doing hospitals. 217 00:17:35,802 --> 00:17:37,597 Oh. Don't worry about it. 218 00:17:40,349 --> 00:17:42,685 There's probably tequila if you want it, Mom. 219 00:17:42,768 --> 00:17:46,230 I think somebody's trying to get me drunk. Oh, look. 220 00:17:46,313 --> 00:17:49,191 - She just pours. - I just pour. You get yourself drunk. 221 00:17:49,275 --> 00:17:50,276 (All chuckle) 222 00:17:50,359 --> 00:17:53,529 - Thank you, honey. - Oh, oh, oh, you guys move fast. 223 00:17:53,613 --> 00:17:56,282 Ready? To Dad coming home. 224 00:17:56,365 --> 00:17:58,158 - To Dad coming home. Eyes. - To Mom. 225 00:17:58,242 --> 00:18:01,036 - Mama, eyes. - (All) Eyes. 226 00:18:01,120 --> 00:18:03,497 - (Meg) Eyes. - This is creepy. 227 00:18:03,581 --> 00:18:05,583 (Crowd chattering) 228 00:18:12,047 --> 00:18:13,424 (Woman) Go, boys! 229 00:18:28,648 --> 00:18:31,609 All right, boys, look alive! Here we go! 230 00:18:31,692 --> 00:18:34,695 Please, God. Please, God. Get a hit. 231 00:18:36,781 --> 00:18:38,282 (Mosquito buzzing) 232 00:18:40,367 --> 00:18:43,120 (Kevin) Has he been sneaking beers in here or something? 233 00:18:43,203 --> 00:18:44,622 What? 234 00:18:44,705 --> 00:18:46,290 Look at Dad. 235 00:18:47,291 --> 00:18:48,584 Let's go! 236 00:18:50,795 --> 00:18:52,505 I'll take him home. 237 00:18:52,588 --> 00:18:55,633 No, leave him. He needs his rest. 238 00:19:05,976 --> 00:19:07,728 (♪♪♪) 239 00:19:36,590 --> 00:19:37,591 (Inaudible dialogue) 240 00:19:37,717 --> 00:19:39,176 Hey, Pop. 241 00:19:42,722 --> 00:19:45,683 You want me to take you home? 242 00:19:47,267 --> 00:19:48,769 Nope. 243 00:19:50,270 --> 00:19:51,938 (Sighs) 244 00:19:54,941 --> 00:19:56,235 What's the score? 245 00:19:56,318 --> 00:19:57,394 (All laughing) 246 00:19:57,477 --> 00:19:58,738 No, we should have it at the inn. 247 00:19:58,821 --> 00:20:02,074 Oh, I would love to see Janie and her friends all dressed up. 248 00:20:02,157 --> 00:20:03,200 (Soft folk music playing) 249 00:20:03,283 --> 00:20:05,536 - I had mine on the front lawn. - (Belle) That could be fun. 250 00:20:05,619 --> 00:20:07,413 Oh, it was so fun! 251 00:20:07,496 --> 00:20:11,250 Do you remember...? Until Kevin and John crashed the party 252 00:20:11,333 --> 00:20:14,712 and started singing with the band, trying to impress my friends. 253 00:20:14,795 --> 00:20:16,839 My husband should never be near a microphone. 254 00:20:16,922 --> 00:20:19,049 (Sally) Never let him sing in front of the children. 255 00:20:19,132 --> 00:20:22,928 (Diana) Janie's talking about wanting to keep it real small. 256 00:20:23,011 --> 00:20:27,767 Kevin told me about what happened. I just... If you want to talk, I'm here. 257 00:20:28,517 --> 00:20:30,686 - Thanks. Not now. - (Diana) She wants it on the boat. 258 00:20:30,770 --> 00:20:33,063 Have an overnighter with her best friends. 259 00:20:33,146 --> 00:20:34,398 Oh. 260 00:20:35,399 --> 00:20:38,861 - Is she old enough for that? - One of us would go with them. 261 00:20:38,944 --> 00:20:40,446 - I mean... - (Sally) Oh! 262 00:20:40,529 --> 00:20:42,072 Then that's fine. 263 00:20:42,155 --> 00:20:46,201 I wanna be with my friends and parents on a boat in the middle of the ocean. 264 00:20:46,285 --> 00:20:47,870 What do you think's gonna happen? 265 00:20:47,953 --> 00:20:49,580 - I don't know. - She's 16. 266 00:20:49,663 --> 00:20:53,333 Well, I just was a little bit worried there for a second. 267 00:20:53,417 --> 00:20:54,585 (Belches) 268 00:20:54,877 --> 00:20:58,213 - (Sally) Whoa! - (Meg) Ew! God. 269 00:20:58,338 --> 00:20:59,965 - Well done. - (Diana) Did you hear that? 270 00:21:00,048 --> 00:21:01,216 - Yes! - (Sally) Okay, that's it. 271 00:21:01,300 --> 00:21:04,219 I'm done. Give me another glass of chardonnay. 272 00:21:20,402 --> 00:21:22,112 - (Robert) Thanks. - (John) You coming? 273 00:21:22,195 --> 00:21:24,406 - (Robert) Yep. Yep. - (John) You all right? 274 00:21:25,449 --> 00:21:26,826 Yeah? 275 00:21:30,245 --> 00:21:33,707 That was a pretty good catch old Ben made, huh? In left field. 276 00:21:33,791 --> 00:21:35,751 - Yeah. - Out of bounds. 277 00:21:38,253 --> 00:21:40,130 Dad, you gave, uh... 278 00:21:40,589 --> 00:21:43,216 You gave myself, Meg and Kevin the decision on whether 279 00:21:43,300 --> 00:21:45,970 Danny was gonna stay or not. You remember that, don't you? 280 00:21:46,052 --> 00:21:48,180 I remember that. 281 00:21:51,600 --> 00:21:55,187 We decided all together that he shouldn't stay, but I... 282 00:21:55,980 --> 00:21:59,065 I told Danny that that was your decision. 283 00:22:00,901 --> 00:22:03,487 I lied. I'm sorry. I... 284 00:22:04,488 --> 00:22:06,573 Well, we all lie. 285 00:22:17,376 --> 00:22:19,127 (Kevin) How's it going? 286 00:22:20,337 --> 00:22:21,922 (Danny) This fucking thing, man. 287 00:22:23,549 --> 00:22:26,552 You know, I just... I can't get this thing to turn over. 288 00:22:26,635 --> 00:22:29,179 Didn't I tell you not to start messing with this truck? 289 00:22:29,262 --> 00:22:31,139 Who told you not to mess with this truck? 290 00:22:31,223 --> 00:22:33,057 Could have tried some reverse psychology. 291 00:22:33,141 --> 00:22:36,729 Hey, you got any ideas? Look, changed the carb. Changed the battery. 292 00:22:36,812 --> 00:22:39,899 Changed all the ignition shit. I still can't get it to turn over. 293 00:22:39,982 --> 00:22:41,400 What about the cap and rotor? 294 00:22:42,192 --> 00:22:43,485 - Did you? - No. 295 00:22:43,569 --> 00:22:45,111 - Fine. I'll look at it. - Yeah? 296 00:22:45,195 --> 00:22:47,031 Because I gotta go do the welcome tour. 297 00:22:47,113 --> 00:22:49,073 - All right. Go. Go. - All right. Thanks, man. 298 00:22:49,157 --> 00:22:50,868 Ugh. 299 00:22:51,577 --> 00:22:53,537 If you're doing the tour, take a shower. 300 00:22:54,038 --> 00:22:56,916 - (Danny) Oh, you think? - Yeah. You smell like ass. 301 00:22:56,999 --> 00:22:58,834 (Danny) Fucking hell. 302 00:22:58,918 --> 00:23:02,170 That's the pot calling the kettle black. I mean, man. 303 00:23:02,254 --> 00:23:05,007 You're the fucking smelliest motherfucker in the family. 304 00:23:05,089 --> 00:23:08,134 (Laughing) That's it, you motherfucker. You'd better run. 305 00:23:09,636 --> 00:23:11,346 (Cell phone ringing) 306 00:23:12,180 --> 00:23:14,266 - Rayburn. - John. 307 00:23:14,349 --> 00:23:18,478 Yeah, I got a call on my way in. I think we may have caught a break. 308 00:23:18,562 --> 00:23:21,231 I'm at the Oceanside Marina. Can you make it down here? 309 00:23:21,314 --> 00:23:22,900 So how's everything going? 310 00:23:22,983 --> 00:23:25,694 Well, I got a call from Mr. Morris late last night. 311 00:23:25,778 --> 00:23:29,197 He's decided not to move forward with the project here. 312 00:23:29,865 --> 00:23:30,908 Oh. 313 00:23:30,991 --> 00:23:33,786 Yeah, he's gonna start looking at other locations. 314 00:23:34,912 --> 00:23:38,040 Well, that's probably the best decision. 315 00:23:38,582 --> 00:23:41,418 - Thank you for letting me know. - Of course. 316 00:23:41,501 --> 00:23:44,379 I hope your firm was happy with the service. 317 00:23:44,463 --> 00:23:47,049 Actually, that's something I wanted to discuss with you. 318 00:23:47,131 --> 00:23:50,134 Alec mentioned it, but I would have said the same thing. 319 00:23:50,218 --> 00:23:54,180 We were all very happy. Frankly, impressed. 320 00:23:55,099 --> 00:23:57,768 Have you ever considered joining a larger firm? 321 00:23:58,518 --> 00:24:01,313 (Laughs) Oh, God. Uh... 322 00:24:01,647 --> 00:24:04,900 I have a lot of FSU law friends who did. 323 00:24:04,984 --> 00:24:07,611 - Yeah? - Yeah. Miami, D.C., Houston. 324 00:24:07,694 --> 00:24:10,572 - I did my third year summer in Dallas. - Mm. 325 00:24:10,656 --> 00:24:12,116 So I've seen that world. 326 00:24:12,198 --> 00:24:14,743 Yeah? Any appeal? 327 00:24:14,952 --> 00:24:16,369 Oh... 328 00:24:16,620 --> 00:24:18,872 I don't know. Work 80 hours a week. 329 00:24:18,956 --> 00:24:22,292 Just to make enough to vacation in a place like this. 330 00:24:22,375 --> 00:24:23,961 Fair enough. 331 00:24:25,169 --> 00:24:27,714 - I'm gonna tell you a little secret. - Yeah. 332 00:24:27,798 --> 00:24:29,967 I actually don't give a shit about the law. 333 00:24:31,175 --> 00:24:34,346 - Does anybody? - (Laughs) I don't know. 334 00:24:34,429 --> 00:24:38,475 But I do like helping people. And I get to do a lot of different stuff here. 335 00:24:38,558 --> 00:24:41,728 Family law, estate planning. I help my parents with their business. 336 00:24:41,812 --> 00:24:45,983 - That's great. - My family lives here. We're very close. 337 00:24:46,066 --> 00:24:48,485 No, I get it. I'm from a big family myself. 338 00:24:48,568 --> 00:24:49,778 - Vermont. - Oh. 339 00:24:49,862 --> 00:24:51,989 A place almost as beautiful as this. 340 00:24:52,072 --> 00:24:54,324 - Without the heat, of course. - Oh, God. 341 00:24:54,407 --> 00:24:58,537 I don't know how the fuck you people do it down here. Unbelievable. Thank you. 342 00:24:58,620 --> 00:24:59,997 (Waitress) Uh-huh. 343 00:25:00,080 --> 00:25:03,625 - Have you ever been to New York? - (Meg) A couple of times. 344 00:25:03,709 --> 00:25:07,379 It's a completely different world there. You could really stretch yourself. 345 00:25:07,462 --> 00:25:11,383 Personally, it'd be great to have someone like you. 346 00:25:11,466 --> 00:25:15,179 Someone with your perspective working at the firm. 347 00:25:15,261 --> 00:25:16,763 You should give it some thought. 348 00:25:19,558 --> 00:25:21,018 I appreciate that. 349 00:25:21,101 --> 00:25:23,562 Don't appreciate it. I want you to consider it. 350 00:25:23,645 --> 00:25:28,025 Let us fly you up there. Show you around the firm. You can meet some people. 351 00:25:29,902 --> 00:25:31,319 Um, I... 352 00:25:31,695 --> 00:25:33,906 I'm flattered. Truly. Thank you. 353 00:25:35,532 --> 00:25:37,034 Okay. 354 00:25:37,576 --> 00:25:40,037 Oh, and just between us... 355 00:25:41,080 --> 00:25:44,624 I put in 60 hours, tops. 356 00:25:48,045 --> 00:25:51,173 Gas with the same chemical marker found on the boat and on the girl 357 00:25:51,255 --> 00:25:53,425 was stolen from here two weeks ago. 358 00:25:53,508 --> 00:25:55,468 - What about those? - Yeah, I saw that. 359 00:25:55,552 --> 00:25:58,722 Owner said the cameras have been here since he bought the place. 360 00:25:58,805 --> 00:26:00,057 They never worked. 361 00:26:00,140 --> 00:26:02,475 Well, that's useful, isn't it? 362 00:26:02,559 --> 00:26:04,603 The only other place where you can get gas 363 00:26:04,686 --> 00:26:08,314 with this same exact chemical marker is south of Marathon. 364 00:26:08,398 --> 00:26:10,483 - Marathon, huh? - Yeah. 365 00:26:11,235 --> 00:26:13,277 So they steal the fuel, they fill the boats, 366 00:26:13,361 --> 00:26:15,572 they take them back wherever they came from. 367 00:26:15,655 --> 00:26:17,449 And it explodes. 368 00:26:18,951 --> 00:26:20,827 - Your eyes all right? - Yeah, why? 369 00:26:20,911 --> 00:26:22,621 Just wondering. 370 00:26:23,956 --> 00:26:26,125 Hey, why don't you find out who owns this boat? 371 00:26:26,208 --> 00:26:27,626 Why? 372 00:26:27,709 --> 00:26:29,377 Because of that. 373 00:26:32,089 --> 00:26:34,424 Ah, come on. I mean... 374 00:26:35,717 --> 00:26:37,552 All right. 375 00:26:37,636 --> 00:26:41,265 Eight a.m. to 11 a.m., then we begin serving lunch at midday. 376 00:26:41,347 --> 00:26:43,809 That goes to 2, 2:30. 377 00:26:43,892 --> 00:26:45,936 And later on this afternoon, near sunset, 378 00:26:46,019 --> 00:26:49,815 we're gonna take you out on a cocktail cruise. 379 00:26:49,898 --> 00:26:52,151 What a depressing place to grow up. 380 00:26:52,609 --> 00:26:55,154 Yeah. Yeah, it's the worst. 381 00:26:55,237 --> 00:26:56,280 (Pearl) Mom, Mom! 382 00:26:56,362 --> 00:26:58,322 (Ginny) Dad. There are flowers growing out of the trees. 383 00:26:58,406 --> 00:27:00,033 Where? 384 00:27:00,117 --> 00:27:01,910 Why don't you show them, girls? 385 00:27:01,994 --> 00:27:03,411 Please, after you. 386 00:27:06,748 --> 00:27:08,959 (Danny) Oh, yeah, yeah, yeah. 387 00:27:09,042 --> 00:27:12,129 That is Mama Ray's handiwork right there. 388 00:27:12,130 --> 00:27:13,130 (Ginny) Can we pick them? 389 00:27:13,213 --> 00:27:14,965 (Vera) We can enjoy looking without touching. 390 00:27:15,048 --> 00:27:17,425 - (Ginny) Can I put one in my hair? - (Pearl) I'll climb and get it. 391 00:27:17,509 --> 00:27:19,385 Look, I'll see what I can do, okay? 392 00:27:19,399 --> 00:27:20,444 (Ukulele playing) 393 00:27:20,528 --> 00:27:23,974 Oh, that's my dad. That's my dad. That's Papa Ray. 394 00:27:24,057 --> 00:27:26,101 Wave and say, "Hi, Papa Ray." 395 00:27:26,185 --> 00:27:28,561 (All) Hi, Papa Ray. 396 00:27:28,645 --> 00:27:31,231 Actually, out on this cruise that we're gonna go out to 397 00:27:31,315 --> 00:27:34,484 is the best place anywhere to see the sunset. 398 00:27:34,567 --> 00:27:38,738 Which is a great Keys tradition. Also, Didi makes a mean margarita. 399 00:27:38,822 --> 00:27:41,616 - Now, that's what I could use. - (Danny) Yeah. Long flight? 400 00:27:41,700 --> 00:27:44,119 - Bumpy. - I'm not the greatest of flyers. 401 00:27:44,203 --> 00:27:47,998 Well, you're here now. The only thing you gotta worry about is not worrying. 402 00:27:48,081 --> 00:27:50,334 - (Ronald) Sign us up for that, yeah? - (Danny) Cool. 403 00:27:50,416 --> 00:27:53,962 Let's bring you over to the bar, and let you get one of those margaritas. 404 00:27:54,046 --> 00:27:58,466 How about that? Oh, look. The ladies look like they're enjoying themselves already. 405 00:27:58,550 --> 00:28:02,095 The big questions here are salt or no salt. 406 00:28:02,179 --> 00:28:04,556 And that's it. It starts quick once you get here. 407 00:28:04,639 --> 00:28:06,350 And we try to do everything we can 408 00:28:06,432 --> 00:28:08,560 to make sure you don't have to do anything. 409 00:28:08,643 --> 00:28:10,687 Oh, we know this at the inn... 410 00:28:11,813 --> 00:28:14,524 (Inaudible dialogue) 411 00:28:15,734 --> 00:28:19,154 And to that end, anything that you guys think of that you need, 412 00:28:19,238 --> 00:28:21,447 any questions you have, anything, 413 00:28:21,531 --> 00:28:23,992 please don't hesitate to ask me or one of our... 414 00:28:24,326 --> 00:28:26,536 (Rock music playing over speakers) 415 00:28:26,745 --> 00:28:28,997 (Camera shutter clicking) 416 00:28:45,347 --> 00:28:47,391 (Kevin) Nicky! 417 00:28:48,558 --> 00:28:49,642 (Nick) Kevin. 418 00:28:49,726 --> 00:28:52,354 I thought we lost you to those Berkeley fuckers for good. 419 00:28:52,437 --> 00:28:54,522 - Stanford. - Mm. 420 00:28:54,731 --> 00:28:57,567 My bad. So, what are you doing home? 421 00:28:57,650 --> 00:29:00,862 - You miss the fishing? - I came to help my mom. 422 00:29:00,946 --> 00:29:04,074 She officially put the property back on the market. 423 00:29:04,157 --> 00:29:06,076 - We got a few buyers. - Yeah, I saw. 424 00:29:06,159 --> 00:29:08,954 Those Merrill Lynch-looking douche bags. 425 00:29:09,037 --> 00:29:12,207 Looking for some property to build a vacation home together? 426 00:29:12,291 --> 00:29:15,543 - They're developers. - Developers. 427 00:29:15,627 --> 00:29:19,881 - What do they want to develop? - It's not really my business. Or yours. 428 00:29:21,258 --> 00:29:23,635 I'm sure they'll clean this place up though. 429 00:29:23,718 --> 00:29:25,971 Even Florida deserves a bit of class. 430 00:29:26,888 --> 00:29:28,640 Listen, Nick, I wanna make an offer. 431 00:29:28,723 --> 00:29:30,392 (Nick scoffs) 432 00:29:31,935 --> 00:29:34,896 We seem to be pretty far downfield with these guys. 433 00:29:35,439 --> 00:29:38,566 Besides, how can you afford it? 434 00:29:40,360 --> 00:29:44,448 - You're barely staying afloat as it is. - I'm doing just fine. 435 00:29:46,074 --> 00:29:47,700 Okay, Kev. 436 00:29:58,837 --> 00:30:01,840 (Man speaking indistinctly on monitor) 437 00:30:08,096 --> 00:30:12,017 (Marco) Yeah, it's a good thing you made me get this footage. Heh. 438 00:30:14,519 --> 00:30:15,937 (John) There. 439 00:30:18,690 --> 00:30:20,108 (Marco) All right. 440 00:30:20,525 --> 00:30:22,194 (Typing on keyboard) 441 00:30:22,610 --> 00:30:24,488 I'm trying to back it up. 442 00:30:25,322 --> 00:30:27,491 (John) Just hold it there, would you? 443 00:30:28,992 --> 00:30:31,786 - They can't get any clearer on that? - No. I mean... 444 00:30:31,870 --> 00:30:33,413 You've asked? 445 00:30:33,497 --> 00:30:36,208 No. You know what? I'll ask. 446 00:30:36,291 --> 00:30:40,128 I'm pretty sure this was the best they could do. You know? 447 00:30:45,091 --> 00:30:49,513 It's great to see you up and back in action, Pop. It really is. 448 00:30:49,929 --> 00:30:51,806 You look good. 449 00:30:54,351 --> 00:30:57,020 - Play something. - What? 450 00:30:59,231 --> 00:31:02,108 - Anything. - I don't know anything. 451 00:31:08,114 --> 00:31:11,034 I never knew how much that thing... 452 00:31:12,327 --> 00:31:15,539 reminded me of this place until you weren't here to strum it. 453 00:31:15,621 --> 00:31:17,332 We missed it. 454 00:31:24,548 --> 00:31:26,132 Oh, hey, Dad. 455 00:31:29,177 --> 00:31:32,138 I gotta be honest. I'm really surprised. 456 00:31:33,139 --> 00:31:36,435 Danny's really, uh... I think he's actually... 457 00:31:37,685 --> 00:31:41,898 He's actually turning it around this time, you know? He's doing great. 458 00:31:43,066 --> 00:31:44,526 Yeah. 459 00:31:51,116 --> 00:31:56,037 You know, I was watching that young Ben in the game, and... 460 00:31:56,121 --> 00:31:58,164 that big, strapping kid. 461 00:31:58,748 --> 00:32:01,585 And I was wondering when you're gonna have a boy. 462 00:32:04,754 --> 00:32:06,047 Huh? 463 00:32:06,548 --> 00:32:09,842 I hear you, okay? We're working on it. (Laughs) 464 00:32:09,926 --> 00:32:12,220 Soon enough. Don't worry. 465 00:32:12,304 --> 00:32:14,222 I'm working on it. 466 00:32:21,438 --> 00:32:22,814 Yeah. 467 00:32:25,233 --> 00:32:26,234 Yeah. 468 00:32:26,318 --> 00:32:29,237 - You sure you're all right? - Yeah, I'm good. 469 00:32:30,655 --> 00:32:32,198 I'm great. 470 00:32:33,825 --> 00:32:36,536 Well, you're young yet. Heh. 471 00:32:39,414 --> 00:32:41,416 (♪♪♪) 472 00:32:45,837 --> 00:32:47,672 (Kevin whistling) 473 00:32:50,342 --> 00:32:52,594 (Kevin) Did I just fuck these up? I think I did. 474 00:33:08,610 --> 00:33:10,862 (Engine sputtering) 475 00:33:24,501 --> 00:33:26,085 Hold on. Hold up. 476 00:33:26,794 --> 00:33:28,087 All right. 477 00:33:32,467 --> 00:33:35,011 (Engine sputtering) 478 00:33:40,808 --> 00:33:43,853 (Engine starts, then revs) 479 00:33:46,105 --> 00:33:48,024 (Kevin laughing) 480 00:33:49,234 --> 00:33:51,611 (Horn honking) 481 00:33:58,743 --> 00:34:00,745 (♪♪♪) 482 00:34:32,527 --> 00:34:34,529 (♪♪♪) 483 00:34:45,540 --> 00:34:47,542 (Squawking) 484 00:35:23,119 --> 00:35:25,789 (Coroner) Female. Hispanic. Burns. 485 00:35:25,871 --> 00:35:28,249 Everything's consistent with the other girl, except 486 00:35:28,333 --> 00:35:30,251 that this body's been in the water longer. 487 00:35:30,335 --> 00:35:33,921 So I'm gonna have to take a closer look. 488 00:35:34,005 --> 00:35:37,258 - Talk to you soon. - (Coroner) All right, guys. Be well. 489 00:35:40,386 --> 00:35:43,682 That's a second body. But we don't know if they were on the same boat. 490 00:35:43,765 --> 00:35:46,643 - Sure we do. - We'll see when we get the tests back. 491 00:35:46,726 --> 00:35:48,019 We don't need tests. 492 00:35:48,894 --> 00:35:51,356 Let's say that they were on the same boat. 493 00:35:52,816 --> 00:35:54,734 It could have just been an accident. 494 00:35:54,818 --> 00:35:56,986 You really believe that's an accident? 495 00:35:57,069 --> 00:35:59,989 Well, the evidence isn't saying otherwise, so, yeah, I do. 496 00:36:00,072 --> 00:36:02,617 Two Hispanic teenagers. Girls. Both burned. 497 00:36:02,701 --> 00:36:05,370 Both on the same boat. What the fuck does that tell you? 498 00:36:05,453 --> 00:36:06,912 Immigration run gone bad. 499 00:36:19,592 --> 00:36:21,594 (Ringtone playing on cell phone) 500 00:36:34,899 --> 00:36:36,735 - Yeah? - (Man) O'Bannon. 501 00:36:36,818 --> 00:36:37,943 Oh, hey. 502 00:36:39,278 --> 00:36:41,155 I got another job for you. 503 00:36:41,781 --> 00:36:45,535 - Uh, great. - You prep those cans? 504 00:36:46,619 --> 00:36:49,873 Yeah. Yep. Doing it right now. 505 00:36:50,456 --> 00:36:52,333 How big a delivery you thinking? 506 00:36:52,417 --> 00:36:55,420 Thinking two, three dozen. Later this week. 507 00:36:55,503 --> 00:36:58,715 - Okay. - Is that a problem? 508 00:36:58,798 --> 00:37:03,094 Yeah. No, no, no. That's no problem. Absolutely. I'm good. 509 00:37:03,177 --> 00:37:05,012 We need this done quick. 510 00:37:05,096 --> 00:37:07,014 - Okay. - When can you have it done? 511 00:37:07,098 --> 00:37:10,351 Uh... Any night you want works. 512 00:37:10,435 --> 00:37:13,646 You keep doing things right and I'm planning more work for you. 513 00:37:13,730 --> 00:37:16,315 Okay. Very cool. Yeah, you know how to get in tou... 514 00:37:16,399 --> 00:37:18,067 You just call... 515 00:37:35,752 --> 00:37:37,336 (Plays note) 516 00:38:12,705 --> 00:38:14,707 (Sighs) 517 00:38:30,306 --> 00:38:32,851 (Robert tuning ukulele) 518 00:38:42,944 --> 00:38:44,946 (Danny grunting) 519 00:38:46,447 --> 00:38:48,282 (Continues grunting) 520 00:38:53,746 --> 00:38:59,335 Ladies, I cannot be the only one who's wearing these. 521 00:38:59,418 --> 00:39:03,464 Okay? So pick a pair. Any pair. 522 00:39:04,716 --> 00:39:06,592 - She's scared. - No, I'm not! 523 00:39:06,676 --> 00:39:08,678 - Are too. You said so. - You said you were. 524 00:39:08,761 --> 00:39:12,891 Okay, okay, ladies. No, no, no. There's nothing to be scared about. 525 00:39:12,974 --> 00:39:16,060 You know, I'm the best swimmer in the whole of the Keys. 526 00:39:16,143 --> 00:39:18,897 So you're safe with me. Dad, they're scared. 527 00:39:19,313 --> 00:39:22,734 - Yeah, I don't blame them a bit. - Hey, you gonna be around later? 528 00:39:22,817 --> 00:39:26,320 - (Robert) Yeah. Sure. - (Danny) I have a surprise for you. 529 00:39:29,114 --> 00:39:30,449 That man there... 530 00:39:30,992 --> 00:39:34,453 That's my dad. He taught me how to swim. He taught me good. 531 00:39:34,537 --> 00:39:36,247 Now I'm gonna teach you guys. 532 00:39:36,330 --> 00:39:40,292 And one day, I'm sure, you guys are gonna teach someone else. 533 00:39:40,376 --> 00:39:42,712 I think my mom's pregnant. 534 00:39:42,795 --> 00:39:45,089 There you go! All right. There you go. 535 00:39:45,172 --> 00:39:46,883 Come on, let's pick a pair. 536 00:39:46,966 --> 00:39:49,928 Let's pick a pair. Take a look. See what you like. 537 00:39:50,845 --> 00:39:53,431 That's good. They look like they're gonna fit. 538 00:39:53,514 --> 00:39:55,433 Get the other one? 539 00:39:55,516 --> 00:39:59,062 That's good. They wanna feel too tight here so that when we're in the water, 540 00:39:59,144 --> 00:40:01,105 they fit you perfect. 541 00:40:01,188 --> 00:40:04,692 You don't have to put them on here! You don't have to be a jackass like me. 542 00:40:04,776 --> 00:40:06,318 Just pick a pair. But let's go. 543 00:40:06,736 --> 00:40:08,738 (♪♪♪) 544 00:40:12,241 --> 00:40:13,659 (Inaudible dialogue) 545 00:40:14,285 --> 00:40:17,080 (Danny) That fits you good. You ready to put the other one on now? 546 00:40:17,162 --> 00:40:20,541 Don't be scared. Go ahead. Put the other one on. 547 00:40:20,625 --> 00:40:22,919 Yeah, that's good. You want them under your feet. 548 00:40:23,044 --> 00:40:25,046 (Woman speaking indistinctly) 549 00:40:30,927 --> 00:40:32,720 - Hey. You wanted to see me? - (Meg) Hi. 550 00:40:32,804 --> 00:40:34,179 Yes. 551 00:40:34,764 --> 00:40:37,182 - It's about work. - Oh, the project's dead. 552 00:40:37,266 --> 00:40:39,435 - I thought Susannah talked to you. - She did. 553 00:40:39,518 --> 00:40:43,272 But, uh, she offered me a job. 554 00:40:44,983 --> 00:40:47,068 Yeah. Well, an interview. 555 00:40:47,526 --> 00:40:49,153 Congratulations. 556 00:40:51,530 --> 00:40:53,574 Is it your way of getting me to New York? 557 00:40:53,658 --> 00:40:55,242 (Chuckles) What? 558 00:40:55,326 --> 00:40:59,080 I don't need your help with my career. Okay? I like what I do. I'm fine here. 559 00:40:59,163 --> 00:41:00,456 I'm glad. 560 00:41:02,959 --> 00:41:06,587 Thank you. That was very nice of you to put in a good word. 561 00:41:06,963 --> 00:41:08,631 You're welcome. I didn't. 562 00:41:09,090 --> 00:41:12,301 - She said you mentioned it. - All I said was you did a great job. 563 00:41:12,384 --> 00:41:14,971 So if you impressed her, that's on you. 564 00:41:16,097 --> 00:41:18,557 - You don't believe me? Meg. - No. I don't. 565 00:41:18,641 --> 00:41:21,393 Susannah has her own firm. She has her own hiring practices. 566 00:41:21,477 --> 00:41:24,605 I would never tell her what to do. She wouldn't listen to me anyway. 567 00:41:27,108 --> 00:41:28,400 Okay. 568 00:41:28,484 --> 00:41:30,695 Get used to the fact that if she wants you, 569 00:41:30,778 --> 00:41:32,655 it's based on merit. 570 00:41:34,573 --> 00:41:36,200 Think you can handle that? 571 00:41:37,910 --> 00:41:40,371 - Of course I can. - Okay. 572 00:41:42,206 --> 00:41:45,001 So you interested in the offer? 573 00:41:48,212 --> 00:41:51,924 (Robert) ♪ I've been in the bend too long ♪ 574 00:41:52,008 --> 00:41:54,052 (Robert playing ukulele) 575 00:41:54,135 --> 00:41:58,347 ♪ I was alone in the bend ♪ 576 00:42:01,225 --> 00:42:04,520 ♪ I was alone in the bend ♪ 577 00:42:06,105 --> 00:42:09,775 ♪ I was alone, my friend ♪ 578 00:42:09,859 --> 00:42:12,486 ♪ I lived down in the bend ♪ 579 00:42:13,154 --> 00:42:16,532 ♪ And I was alone in the bend ♪ 580 00:42:16,615 --> 00:42:18,325 - Hey. - Hi. 581 00:42:20,953 --> 00:42:22,955 (Continues playing ukulele) 582 00:42:26,584 --> 00:42:28,794 Made any decisions? 583 00:42:29,837 --> 00:42:31,338 (Chuckles) 584 00:42:32,006 --> 00:42:33,758 It's no rush. 585 00:42:34,383 --> 00:42:35,968 I mean, 586 00:42:36,052 --> 00:42:39,471 we shouldn't take too long. We should file something. 587 00:42:43,226 --> 00:42:45,436 I'm closing in on it. 588 00:42:49,065 --> 00:42:51,650 You remember that song...? 589 00:42:52,735 --> 00:42:55,238 - How...? "I've been in the bend"? - Uh-huh. 590 00:42:55,513 --> 00:42:56,572 Yes. 591 00:42:56,655 --> 00:42:58,657 ♪ I've been in the bend so long ♪ 592 00:43:01,202 --> 00:43:05,414 ♪ I've been in the bend so long ♪ 593 00:43:08,042 --> 00:43:10,502 - It's the bend, right? - Yes. It's the bend. 594 00:43:10,586 --> 00:43:12,171 (Robert laughing) 595 00:43:12,255 --> 00:43:16,592 ♪ I've been in the bend too long ♪ 596 00:43:17,760 --> 00:43:19,804 (Cell phone ringing) 597 00:43:22,681 --> 00:43:24,058 Yeah. 598 00:43:24,558 --> 00:43:25,559 (Clears throat) 599 00:43:26,269 --> 00:43:28,062 Yeah. We still on? 600 00:43:28,980 --> 00:43:31,857 All right. I'll see you in about five minutes. All right. 601 00:43:34,152 --> 00:43:37,571 (Upbeat rock music playing over speakers) 602 00:43:37,696 --> 00:43:39,157 - (Laughs) - (Danny) Yeah! 603 00:43:43,286 --> 00:43:46,038 Hi, honey! Hi, sweetheart. 604 00:43:48,666 --> 00:43:50,668 ♪ Or why I came ♪ 605 00:43:50,835 --> 00:43:53,671 (John) Watch out he doesn't kick that gas and you go flying back. 606 00:43:53,754 --> 00:43:56,590 And he went around in the fishing boat. 607 00:43:56,715 --> 00:44:00,845 ♪ I'm the last of the good old-fashioned ♪ 608 00:44:00,928 --> 00:44:05,224 ♪ Steam-powered trains ♪ 609 00:44:06,642 --> 00:44:09,353 And they must have had three campers. 610 00:44:09,436 --> 00:44:11,147 Big, strapping guy. 611 00:44:11,230 --> 00:44:13,482 You know, as best I could. 612 00:44:14,275 --> 00:44:15,776 Howdy. 613 00:44:17,278 --> 00:44:18,946 (John) Good job. 614 00:44:20,865 --> 00:44:24,827 ♪ I'm the last of the good old-fashioned ♪ 615 00:44:24,910 --> 00:44:28,580 ♪ Steam-powered trains ♪ 616 00:44:33,169 --> 00:44:37,048 ♪ I'm the last of the good old-fashioned ♪ 617 00:44:37,131 --> 00:44:43,428 ♪ Steam-powered trains ♪ 618 00:44:47,225 --> 00:44:48,976 (Sally) So I should wait to start cooking? 619 00:44:49,060 --> 00:44:51,896 (Robert) It won't be long. I'm just going to have a beer with the boys. 620 00:44:51,979 --> 00:44:55,482 - Oh, great. - You can start without me. 621 00:44:55,566 --> 00:44:57,276 Oh, I can wait. 622 00:44:58,401 --> 00:45:00,071 Whatever suits you. 623 00:45:00,154 --> 00:45:02,907 Maybe I'll just catch up with the newspaper. 624 00:45:07,494 --> 00:45:09,412 Have you thought about things? 625 00:45:09,496 --> 00:45:11,040 I mean... 626 00:45:16,921 --> 00:45:18,547 We have to file the will. 627 00:45:20,465 --> 00:45:22,760 There's nothing to discuss. You're not dying. 628 00:45:22,843 --> 00:45:26,180 You're doing your exercises. You're doing everything they ask you to do. 629 00:45:26,264 --> 00:45:28,224 Sal... 630 00:45:28,307 --> 00:45:30,893 I don't wanna talk about it, Robert. 631 00:45:30,976 --> 00:45:34,105 I don't need to think about who's gonna run the inn. 632 00:45:34,188 --> 00:45:36,439 I am. You are. You're not going anywhere. 633 00:45:38,943 --> 00:45:41,737 So there's no need to talk about a will. 634 00:45:46,075 --> 00:45:48,953 (Robert) Well, this is a good place. I haven't been here in years. 635 00:45:49,036 --> 00:45:51,872 - What are you drinking? - Um, I thought we'd sit out back. 636 00:45:51,956 --> 00:45:54,333 Okay, I'll tell them to let Kevin and John know. 637 00:45:54,417 --> 00:45:55,667 Um... 638 00:45:56,294 --> 00:45:58,545 Actually, they're not coming. 639 00:46:01,257 --> 00:46:03,050 (Robert) So how you feeling? 640 00:46:04,760 --> 00:46:07,305 (Danny) You getting tired of being asked that 50 times a day, 641 00:46:07,388 --> 00:46:08,889 thought you'd try it out on me? 642 00:46:08,973 --> 00:46:10,599 (Robert) You wanna sit with us? 643 00:46:10,682 --> 00:46:12,268 (All chuckling) 644 00:46:12,351 --> 00:46:14,477 (Country music playing over speakers) 645 00:46:15,313 --> 00:46:17,231 You supposed to be drinking? 646 00:46:17,315 --> 00:46:19,524 No, I'm supposed to be dead. 647 00:46:20,943 --> 00:46:23,904 Kind of hard to care about things like drinking. 648 00:46:28,951 --> 00:46:30,786 (Sighs) 649 00:46:31,787 --> 00:46:34,581 You know what I like about you and me, Danny, 650 00:46:34,665 --> 00:46:37,709 is that we can lay all our cards on the table. 651 00:46:37,793 --> 00:46:39,211 You know, there's no bullshit. 652 00:46:44,300 --> 00:46:46,344 What's going on, Pop? 653 00:46:51,682 --> 00:46:53,184 Well... 654 00:46:56,187 --> 00:46:58,063 I want you to go. 655 00:47:01,317 --> 00:47:04,028 I want you to leave and not come back. 656 00:47:07,406 --> 00:47:08,657 (Chuckles) 657 00:47:09,158 --> 00:47:12,453 It's never worked out with you being here, has it? 658 00:47:14,663 --> 00:47:18,376 - But why do you think that is? - I don't know. I don't know exactly. 659 00:47:18,834 --> 00:47:21,504 Yeah, you do. Yeah, you know. 660 00:47:21,586 --> 00:47:25,090 You know. Too many memories. 661 00:47:29,803 --> 00:47:31,930 I don't remember anything. 662 00:47:40,563 --> 00:47:43,650 Bad things. Bad things. 663 00:47:43,734 --> 00:47:46,070 Bad things follow you around, don't they? 664 00:47:47,446 --> 00:47:49,907 I saved your life. 665 00:47:58,874 --> 00:48:01,502 I want to stay and you're kicking me out? 666 00:48:01,584 --> 00:48:03,212 No, I'm not. 667 00:48:05,672 --> 00:48:07,132 I'm your son. 668 00:48:10,010 --> 00:48:14,639 I gotta do what's right for everybody. For the family... 669 00:48:23,774 --> 00:48:25,484 Here. Here. 670 00:48:29,405 --> 00:48:30,697 Take this. 671 00:48:31,115 --> 00:48:33,909 And use it however you want. 672 00:48:33,992 --> 00:48:37,871 Start brand-new or something, you know? Do something for yourself. 673 00:48:37,955 --> 00:48:40,665 I'm too old to start brand-new. 674 00:48:41,917 --> 00:48:43,210 I'm too old for that. 675 00:48:46,671 --> 00:48:49,383 Don't you want it? You want it? 676 00:48:55,847 --> 00:48:57,266 Yeah. 677 00:49:00,018 --> 00:49:02,980 Yeah. Yeah, I want it. 678 00:49:04,398 --> 00:49:05,648 And more. 679 00:49:06,817 --> 00:49:07,818 (Chuckles) 680 00:49:08,110 --> 00:49:10,653 Because it feels to me like we're in a negotiation now. 681 00:49:10,737 --> 00:49:13,991 So why don't you come talk to me when you're sitting at my table? 682 00:49:15,242 --> 00:49:18,745 - Do you know how much money this is? - It's not enough. That's not enough. 683 00:49:18,829 --> 00:49:20,456 I know I'm not in the will. 684 00:49:24,585 --> 00:49:27,754 Why don't you show me what it's worth to you? 685 00:49:27,838 --> 00:49:30,215 I mean, really show me what it's worth to you 686 00:49:30,299 --> 00:49:32,134 to protect your family. 687 00:49:32,217 --> 00:49:34,386 Rayburns. 688 00:49:34,470 --> 00:49:36,138 Go on. Show me. 689 00:49:36,221 --> 00:49:38,641 Not just tell me about it. Really show me. 690 00:49:38,723 --> 00:49:40,934 I am showing you! 691 00:49:42,853 --> 00:49:44,938 That's not enough. 692 00:49:45,022 --> 00:49:47,024 I mean, I will leave. 693 00:49:47,858 --> 00:49:49,568 For a price. 694 00:49:58,243 --> 00:49:59,702 Okay. 695 00:50:04,249 --> 00:50:05,792 Okay. 696 00:50:08,128 --> 00:50:09,838 Tomorrow morning... 697 00:50:13,133 --> 00:50:17,513 you tell me your price, and I'll wire it to you wherever you are. 698 00:50:17,596 --> 00:50:19,640 I will. I'll wire it to you. 699 00:50:30,108 --> 00:50:31,694 Deal. 700 00:50:41,412 --> 00:50:45,165 You will never see my face again, Dad. 701 00:50:57,886 --> 00:51:00,055 (♪♪♪) 702 00:51:08,021 --> 00:51:10,023 (Inaudible dialogue) 703 00:51:29,834 --> 00:51:32,713 ♪ The losers, we started winning ♪ 704 00:51:33,464 --> 00:51:36,634 ♪ With a bar full of toothless grinning ♪ 705 00:51:37,842 --> 00:51:41,054 ♪ Spouses are bound to grieve ♪ 706 00:51:41,430 --> 00:51:44,308 ♪ And it's all our fault ♪♪