1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:01:10,418 --> 00:01:14,596 I get strong! You get strong! We get strong! 4 00:01:15,945 --> 00:01:17,381 Again! 5 00:01:17,599 --> 00:01:21,298 I get strong! You get strong! We get strong! 6 00:01:28,044 --> 00:01:32,048 I get strong! You get strong! We get strong! 7 00:01:35,138 --> 00:01:39,403 I get strong! You get strong! We get strong! 8 00:01:40,274 --> 00:01:44,321 I get strong! You get strong! We get strong! 9 00:01:57,987 --> 00:02:00,468 Salt. Brine. 10 00:02:02,861 --> 00:02:05,299 Can you smell it? 11 00:02:05,516 --> 00:02:07,997 Can you taste it? 12 00:02:10,260 --> 00:02:12,262 That's the sea. 13 00:02:20,096 --> 00:02:21,793 And that's where I belong. 14 00:02:26,102 --> 00:02:28,496 Well, right now you belong to me. 15 00:02:28,713 --> 00:02:30,889 And you've still got three more miles. 16 00:02:33,022 --> 00:02:35,851 "Belong to you"? 17 00:02:38,941 --> 00:02:41,378 Man, what kind of shit is that to say to a Black man? 18 00:02:45,077 --> 00:02:46,514 "Belong to you". 19 00:02:48,080 --> 00:02:49,343 What? 20 00:02:50,779 --> 00:02:52,520 That's some slave shit there, man. 21 00:02:55,392 --> 00:02:57,481 You're kidding, right? 22 00:03:00,919 --> 00:03:02,138 Wha-- 23 00:03:04,488 --> 00:03:07,187 Yo, Coop, are you fuckin' with me? 24 00:03:10,233 --> 00:03:12,366 This ain't-- Dude, seriously, this ain't funny if you-- 25 00:03:12,583 --> 00:03:14,541 You arefuckin' with me! Fuck you. 26 00:03:14,542 --> 00:03:15,673 I knew it. 27 00:03:15,891 --> 00:03:17,109 Oh, that's so low. 28 00:03:17,284 --> 00:03:18,980 - You put the hands up. - That's so low. 29 00:03:18,981 --> 00:03:20,678 I'm sorry. Your face was worth it, though. 30 00:03:20,896 --> 00:03:22,201 That is so unfair. 31 00:03:22,202 --> 00:03:23,812 - You know how unfair that is? - Your face! 32 00:03:24,029 --> 00:03:25,944 Come on, baby! Last year was your best year. 33 00:03:26,162 --> 00:03:29,209 16 solo tackles, two sacks! Let's go, baby! 34 00:03:29,426 --> 00:03:33,169 That's it, that's it. Get one, get one, get one. Yeah! 35 00:03:33,343 --> 00:03:35,345 And then, looky loo, here come the Oakland Raiders! 36 00:03:35,563 --> 00:03:37,521 - Let's go, one more, come on! - Dig, baby, dig! 37 00:03:37,739 --> 00:03:39,393 - Eat! Eat! - That's it, that's it. 38 00:03:39,610 --> 00:03:41,699 One more. I need one more out of you. One more, come on now. 39 00:03:41,917 --> 00:03:43,265 - Who's watching? Who's watching? - Come on. 40 00:03:43,266 --> 00:03:44,963 Who's watching? Who's watching? 41 00:03:45,181 --> 00:03:46,442 - Who's watching? - Come on. 42 00:03:46,443 --> 00:03:48,358 I get strong! You get strong! 43 00:03:48,576 --> 00:03:50,839 - Shut up! We get strong! - We get strong! Ahh! 44 00:03:51,056 --> 00:03:52,754 Come on, big-time. 45 00:03:52,971 --> 00:03:54,189 - Come on! - Come on, big-time. 46 00:03:54,190 --> 00:03:55,670 Sometimes you gotta throw some weight! 47 00:03:55,887 --> 00:03:57,759 All right, all right! Thanks for warming it up, baby! 48 00:03:57,976 --> 00:03:59,281 Come on. Come on. 49 00:03:59,282 --> 00:04:00,892 Who wants another ring? You want another ring? 50 00:04:01,110 --> 00:04:02,632 I want another ring. 51 00:04:02,633 --> 00:04:04,592 Damn right you want another ring. Just like JLo does. 52 00:04:04,809 --> 00:04:06,288 Put some ice on that right now. 53 00:04:06,289 --> 00:04:08,464 - Jenny from the block, baby. - Here we go, come on. 54 00:04:08,465 --> 00:04:10,206 - Let's go. - Something like five assists. 55 00:04:10,380 --> 00:04:12,426 - Something like three sacks. - Yeah, that's the word. 56 00:04:12,643 --> 00:04:14,776 It don't come easy, Corey. It comes with more reps. 57 00:04:14,993 --> 00:04:16,211 It comes with more work. 58 00:04:16,212 --> 00:04:18,039 One more. Dig deep. 59 00:04:18,040 --> 00:04:19,259 Come on, now. I get strong! 60 00:04:19,476 --> 00:04:21,391 You get strong! We get strong! 61 00:04:21,609 --> 00:04:23,219 Come on now. Come on, come on. 62 00:04:23,393 --> 00:04:24,873 There we go. That's it. 63 00:04:25,090 --> 00:04:26,744 - That's it. - Come on, Coach, your turn. 64 00:04:26,962 --> 00:04:29,225 Hell no. I told you guys this morning I'm not working out. 65 00:04:29,399 --> 00:04:31,880 I already worked out before y'all got here. I'm good. 66 00:04:32,097 --> 00:04:34,012 - Do it for the Blacks. - What-- Do it for the Blacks? 67 00:04:34,230 --> 00:04:35,449 - Obama. - Do it for Obama? 68 00:04:35,666 --> 00:04:36,711 - Yeah, "Yes, we can". - Yeah. 69 00:04:36,928 --> 00:04:38,147 No, I can't. 70 00:04:38,321 --> 00:04:40,280 No, I can't. 71 00:04:44,806 --> 00:04:46,024 All right... 72 00:04:51,421 --> 00:04:52,466 I did not jump. 73 00:04:52,683 --> 00:04:54,163 Baby, you didn't not jump. 74 00:04:54,337 --> 00:04:55,425 - Okay... - Ah, yes... 75 00:04:55,643 --> 00:04:57,645 That's what I'm talkin' about, baby. 76 00:04:57,862 --> 00:05:00,081 We have an entire table of a massive feast, 77 00:05:00,082 --> 00:05:01,691 and you're still making food. 78 00:05:01,692 --> 00:05:03,955 That looks so good, Marquis. Baby, did you reel that in? 79 00:05:04,173 --> 00:05:05,957 - Did Ireel that in? - Yeah. 80 00:05:06,175 --> 00:05:08,089 Hey, don't worry, Paula. We're gonna take him back out. 81 00:05:08,090 --> 00:05:09,744 I'll make an angler out of you yet. 82 00:05:09,961 --> 00:05:11,659 Oh, thank you, Captain. I cannot wait. 83 00:05:11,876 --> 00:05:13,095 Hey, guys. Sorry I'm late. 84 00:05:13,313 --> 00:05:15,097 Hey, Willy Will! What's up, baby? 85 00:05:15,315 --> 00:05:16,968 Yo, Will. Beer's in the cooler, man. 86 00:05:17,186 --> 00:05:18,535 - Hey, bud. - Hi. 87 00:05:18,753 --> 00:05:19,928 - Hi. - Hi. 88 00:05:20,145 --> 00:05:21,669 Um, you got anything stronger? 89 00:05:21,886 --> 00:05:24,671 Like tequila or... battery acid maybe? 90 00:05:24,672 --> 00:05:26,977 - Damn. - You okay, bud? What's wrong? 91 00:05:26,978 --> 00:05:30,286 Well, my days with Smith Barney are finito. 92 00:05:30,460 --> 00:05:31,678 Pink-slipped. 93 00:05:31,679 --> 00:05:33,681 They let you go? Fuck! 94 00:05:33,898 --> 00:05:35,509 - Sorry, man. - Yeah. Yep. 95 00:05:35,726 --> 00:05:37,815 Closing the entire office. It's, uh... 96 00:05:38,033 --> 00:05:40,121 Recession's killing everything. 97 00:05:40,122 --> 00:05:41,776 I'm sorry. Sorry to hear that. 98 00:05:41,993 --> 00:05:43,560 Yeah, that's terrible, Will. I'm sorry. 99 00:05:43,778 --> 00:05:47,347 You know what? It's probably for the best. Right? 100 00:05:47,564 --> 00:05:50,393 Losing your job in financing during a recession? It's better. 101 00:05:50,611 --> 00:05:51,959 - I mean... - It's better. 102 00:05:51,960 --> 00:05:53,396 - It is better. Like, for real. - Could be worse. 103 00:05:53,614 --> 00:05:55,267 Things like that happen for a reason. You know? 104 00:05:55,442 --> 00:05:57,573 It really is. Three teams, six years. 105 00:05:57,574 --> 00:05:59,881 Yeah, man, I was eight teams in four. 106 00:06:00,098 --> 00:06:02,013 You'll be all right. Don't trip, you'll land on your feet. 107 00:06:02,231 --> 00:06:03,798 I'm on no... I'm on no teams. 108 00:06:04,015 --> 00:06:06,278 Hey, Coop, if your other man doesn't show up this weekend, 109 00:06:06,453 --> 00:06:08,368 can we bring Willy Boy here with us? 110 00:06:08,585 --> 00:06:10,194 Yeah, maybe. 111 00:06:10,195 --> 00:06:13,111 Crack of dawn Saturday? You down for some deep-sea fishing? 112 00:06:13,329 --> 00:06:14,983 Come on, let's go, baby! 113 00:06:15,200 --> 00:06:17,419 Let's go, baby! Let's go, baby! 114 00:06:17,420 --> 00:06:19,379 That sounds like a lot of fun. Yes, thank you. 115 00:06:20,858 --> 00:06:22,511 It's legit spiritual, man, I swear. 116 00:06:22,512 --> 00:06:24,688 I don't know what Corey's doing, but I swear it's spiritual. 117 00:06:25,167 --> 00:06:26,690 - Daddy! - Whoa, whoa! 118 00:06:26,908 --> 00:06:28,038 Dad. 119 00:06:28,039 --> 00:06:29,476 Vuda! 120 00:06:30,128 --> 00:06:32,913 You gotta keep your eyes on your surroundings, okay? 121 00:06:32,914 --> 00:06:35,873 I can't have that beautiful face getting burned up on the grill. 122 00:06:38,049 --> 00:06:41,052 Daddy, do fish cry when they die? 123 00:06:41,749 --> 00:06:43,271 Oh... 124 00:06:43,272 --> 00:06:45,360 - Do fish cry? - No. What? No, of course not. 125 00:06:45,361 --> 00:06:47,057 Baby, they don't feel anything. 126 00:06:47,058 --> 00:06:49,147 - They don't feel that? - They don't. No, they don't. 127 00:06:49,365 --> 00:06:50,757 Just... 128 00:06:50,758 --> 00:06:53,456 You gotta, like, shake it to make sure. 129 00:06:53,674 --> 00:06:56,720 All right, straight from Cooper's Hole... 130 00:06:56,938 --> 00:06:58,765 No, no, no. Can we not call it that, please? 131 00:06:58,766 --> 00:07:02,030 Huh? I mean, it's a fishing hole and I discovered it, so... 132 00:07:02,247 --> 00:07:04,162 Cooper's Hole! 133 00:07:04,380 --> 00:07:06,295 It's not like you don't know what you're doing 134 00:07:06,469 --> 00:07:08,165 with this little play on words, guys. 135 00:07:08,166 --> 00:07:09,951 I dunno what you mean. Corey, do you have a problem with it? 136 00:07:10,168 --> 00:07:11,473 - Cooper's Hole! - No? 137 00:07:11,474 --> 00:07:13,171 Why are you saying it like that? 138 00:07:13,389 --> 00:07:14,607 Will, how about you? 139 00:07:14,608 --> 00:07:16,044 Straight from the bottom of Cooper's Hole? 140 00:07:16,261 --> 00:07:17,654 Ooh, baby, that looks delish. 141 00:07:17,872 --> 00:07:20,178 I'd love some of that... meat from that hole. 142 00:07:20,396 --> 00:07:21,876 No. I am on the record. 143 00:07:22,093 --> 00:07:23,485 I am not putting anything in my mouth 144 00:07:23,486 --> 00:07:25,096 that came from a hole with your name on it. 145 00:07:34,192 --> 00:07:37,238 AWakey-wakey, eggs and bakey! 146 00:07:38,806 --> 00:07:40,981 Oh, you guys look hot. 147 00:07:40,982 --> 00:07:42,635 - Oh, wait... - Get outta here! 148 00:07:42,636 --> 00:07:44,419 - No, no. Keep looking at me. - Get outta here, you pervert. 149 00:07:44,420 --> 00:07:45,986 Oh, yeah. Keep talking shit to me. 150 00:07:45,987 --> 00:07:48,424 Sick fuck. Get out. Out. Stop. 151 00:07:48,598 --> 00:07:50,120 - Will! Why? - Open the door! 152 00:07:50,121 --> 00:07:51,427 Why?! 153 00:07:52,123 --> 00:07:54,648 Okay, food for a few days. Water for a week. 154 00:07:54,865 --> 00:07:56,780 Beer for a month. 155 00:07:56,998 --> 00:07:58,913 Hey, how many beers per person before you're an alcoholic? 156 00:07:59,130 --> 00:08:00,522 How many sandwiches is that? 157 00:08:00,523 --> 00:08:02,351 That's 40. That's 40 sandwiches. 158 00:08:02,525 --> 00:08:04,700 That's 40 fucking sandwiches? 159 00:08:04,701 --> 00:08:07,399 Yeah, I got 20 fuckin' PB&J and 20 fuckin' turkey and cheese. 160 00:08:09,314 --> 00:08:11,229 How did you make 40 sandwiches so fast? 161 00:08:11,447 --> 00:08:13,014 I have explosive speed. 162 00:08:13,231 --> 00:08:15,364 Yeah. That's why you're in the NFL right now. 163 00:08:15,538 --> 00:08:16,670 A girl can dream. 164 00:08:16,887 --> 00:08:18,149 Nope. No, she can't. 165 00:08:18,367 --> 00:08:20,021 'Cause you bullhorns won't let her sleep. 166 00:08:20,238 --> 00:08:21,631 - Mama. - You. Why are you here? 167 00:08:21,849 --> 00:08:22,719 I love you. 168 00:08:24,678 --> 00:08:26,462 Holy shit! 169 00:08:26,636 --> 00:08:28,289 What hobo did you roll for that? 170 00:08:28,290 --> 00:08:30,858 Uh, my mom bought me this, okay? 171 00:08:31,075 --> 00:08:33,382 LL Bean. Full price. Because she cares. 172 00:08:33,556 --> 00:08:36,559 Sorry, sir, I can't hear you over that jacket - it's so loud. 173 00:08:36,777 --> 00:08:38,387 - Please. - Okay, do you guys want coffee? 174 00:08:38,561 --> 00:08:40,083 Nah, we're good, thanks, babe. 175 00:08:40,084 --> 00:08:42,303 - Do you want breakfast? - Ah, no. I mean, I wish. 176 00:08:42,304 --> 00:08:44,654 But we promised Cooper we'd be there by 5:00, so... 177 00:08:44,872 --> 00:08:46,481 Did you take Dramamine? 178 00:08:46,482 --> 00:08:48,744 Oh, er, the thing about that, Paula, is, uh... 179 00:08:48,745 --> 00:08:50,485 Dramamine is for pussies. 180 00:08:50,486 --> 00:08:52,182 Here, take Dramamine. If I can find it. 181 00:08:52,183 --> 00:08:54,142 - I was fine last week, babe. - Babe... 182 00:08:54,359 --> 00:08:56,318 Babe, you don't get less ill from motion sickness. 183 00:08:56,536 --> 00:08:58,754 - It just gets worse. - I'm gonna be just fine. 184 00:08:58,755 --> 00:09:00,452 Well, what time are you heading back? 185 00:09:00,627 --> 00:09:02,498 I don't know. Probably very late. 186 00:09:02,672 --> 00:09:04,499 Well, the weather's not supposed to be great. 187 00:09:04,500 --> 00:09:07,198 We're gonna be all right. We're four big, strong men. 188 00:09:07,416 --> 00:09:08,765 Well, you can't bench-press the ocean. 189 00:09:09,505 --> 00:09:11,507 - The safest. - Mm-hm. 190 00:09:12,421 --> 00:09:14,423 Get out. Go. 191 00:09:14,597 --> 00:09:15,859 - I love you. - Cool jacket. 192 00:09:26,304 --> 00:09:28,349 That's the boat? 193 00:09:28,350 --> 00:09:30,525 - Hey, yo! Morning, boys! - It's tiny. 194 00:09:30,526 --> 00:09:32,527 Y'all ready? Deep sea awaits! 195 00:09:32,528 --> 00:09:34,008 We all gonna fit? 196 00:09:34,225 --> 00:09:35,879 It's supposed to hold 11 people. 197 00:09:36,097 --> 00:09:38,099 Dwarf or normal adult-sized? 198 00:09:38,316 --> 00:09:40,188 Come on, let's get it, baby! Wake your ass up! 199 00:09:40,405 --> 00:09:42,451 - All right. Get the coolers. - You've combed your hair, Nick. 200 00:09:42,625 --> 00:09:44,017 You still look sleepy. 201 00:09:44,018 --> 00:09:46,237 Good mornin', Bassmaster. About ready to roll? 202 00:09:46,455 --> 00:09:48,718 Yeah, just give me a minute. 203 00:09:48,936 --> 00:09:51,372 Uh... what the fuck is that? 204 00:09:51,373 --> 00:09:53,114 Uh, this is a gift from my mom. 205 00:09:54,202 --> 00:09:56,378 My bad. It's nice. 206 00:09:56,596 --> 00:09:59,033 Shut the fuck up. 207 00:09:59,250 --> 00:10:01,078 I didn't realize you guys were packed already. 208 00:10:01,775 --> 00:10:03,646 Yeah. 209 00:10:03,864 --> 00:10:06,127 Yeah, the moving company's coming tomorrow. 210 00:10:06,344 --> 00:10:07,476 It's such a pain in the ass 211 00:10:07,650 --> 00:10:09,391 dealing with this shit every year. 212 00:10:09,609 --> 00:10:12,220 Bro, I would straight-up trade with you right now. 213 00:10:12,437 --> 00:10:14,396 My life for yours. 214 00:10:14,614 --> 00:10:16,267 What, you wanna move to Oakland? 215 00:10:16,485 --> 00:10:19,227 I would move to the moon if it meant I got to play pro ball. 216 00:10:19,444 --> 00:10:21,272 Yeah... There's no water there. 217 00:10:21,490 --> 00:10:22,839 No water on the moon? 218 00:10:24,058 --> 00:10:26,060 In Oakland. 219 00:10:26,756 --> 00:10:29,933 Er, yeah, except for that, uh, San Francisco Bay thing 220 00:10:30,151 --> 00:10:31,543 they got out there. 221 00:10:32,370 --> 00:10:34,416 I meant fishing water. 222 00:10:34,634 --> 00:10:36,112 They got an estuary there, 223 00:10:36,113 --> 00:10:38,680 but that's that pure fishing, standing-still bullshit. 224 00:10:38,681 --> 00:10:40,552 What's wrong with that? 225 00:10:40,727 --> 00:10:42,511 I need the waves, man. 226 00:10:42,685 --> 00:10:45,514 I need the movement, the open air, the ocean. 227 00:10:47,168 --> 00:10:48,952 I used to, uh... 228 00:10:49,170 --> 00:10:51,433 As a kid, I used to wander down to the Sonoran Desert, 229 00:10:51,651 --> 00:10:52,695 outside of Gilbert. 230 00:10:52,913 --> 00:10:55,959 And shit was terrifying, man. 231 00:10:56,177 --> 00:10:58,701 Just nothin'. But nothin' everywhere I looked. 232 00:10:59,571 --> 00:11:04,185 And I just... felt it out there. 233 00:11:04,402 --> 00:11:06,317 - You know? - Felt what? 234 00:11:06,535 --> 00:11:08,318 All of it. You know, whatever "it" is. 235 00:11:08,319 --> 00:11:10,104 It's just... 236 00:11:10,321 --> 00:11:12,018 Just felt it. 237 00:11:12,019 --> 00:11:13,977 And I get that same exact shit whenever I'm out on the water. 238 00:11:14,195 --> 00:11:15,630 Are you talking about being alive, 239 00:11:15,631 --> 00:11:17,154 or God, the universe, what? 240 00:11:17,372 --> 00:11:20,114 I mean, I dunno if it's all that. It's just like... 241 00:11:22,333 --> 00:11:23,987 Honestly, it's... 242 00:11:24,205 --> 00:11:26,163 Shit, honestly, I really don't even think about it that much. 243 00:11:26,381 --> 00:11:27,903 You know? 'Cause I feel like 244 00:11:27,904 --> 00:11:30,211 I might fuck it up if I pay too much attention or... 245 00:11:30,994 --> 00:11:33,431 ...study it, you know, I'm gonna lose it. 246 00:11:33,649 --> 00:11:36,173 I just know it. You know, when I feel it, it's there. 247 00:11:36,391 --> 00:11:37,435 It's like... 248 00:11:39,916 --> 00:11:42,049 It feels like I'm at peace. 249 00:11:42,266 --> 00:11:44,355 You know, it feels like home. 250 00:11:51,580 --> 00:11:52,755 All right. 251 00:11:52,973 --> 00:11:54,931 Let's go. 252 00:11:55,149 --> 00:11:57,325 You get up there, I'll pass you up some shit. 253 00:11:57,542 --> 00:11:59,369 Oh, shit. 254 00:11:59,370 --> 00:12:01,459 - Are you okay? - Yep. 255 00:12:01,677 --> 00:12:03,461 Oh, you ain't gonna make it through this one. 256 00:12:03,679 --> 00:12:05,637 Hey, Willy Boy... Cooper's Hole! 257 00:12:05,812 --> 00:12:07,247 Can we stop calling it that? 258 00:12:08,858 --> 00:12:10,380 Somebody woke up early to see Daddy off. 259 00:12:10,381 --> 00:12:11,512 Cooper's Hole! 260 00:12:11,513 --> 00:12:13,515 Vuda... Vuda... 261 00:12:13,733 --> 00:12:15,604 Come up here. Oh! 262 00:12:15,778 --> 00:12:17,171 Now, what are you doing awake? 263 00:12:17,388 --> 00:12:18,954 Where are you going, Daddy? 264 00:12:18,955 --> 00:12:20,740 - Ah... - Do not say "you know what". 265 00:12:20,957 --> 00:12:23,046 Or I'll get questions all day about fish D-Y-I-N-G. 266 00:12:23,264 --> 00:12:24,613 Um... 267 00:12:24,787 --> 00:12:26,789 I am going on a, uh... 268 00:12:27,007 --> 00:12:28,790 A play date. 269 00:12:28,791 --> 00:12:31,228 But I promise I'll be back later, okay, Vuda? 270 00:12:31,446 --> 00:12:33,404 Okay, Daddy. 271 00:12:34,492 --> 00:12:37,365 It'll probably be late, though. Um, last night with the guys. 272 00:12:37,582 --> 00:12:39,933 Okay. Just remember the movers are coming early. 273 00:12:40,150 --> 00:12:43,240 All right. 274 00:12:43,458 --> 00:12:45,895 Okay, now, you better be good for Mama, okay? 275 00:12:46,113 --> 00:12:47,722 Okay, Daddy. 276 00:12:47,723 --> 00:12:49,507 I don't wanna hear about you causing any trouble. Mm-hm? 277 00:12:49,725 --> 00:12:51,422 I love you. 278 00:12:51,640 --> 00:12:53,120 Don't forget Mama. 279 00:12:53,337 --> 00:12:54,991 Don't forget Mama. 280 00:12:55,209 --> 00:12:56,384 Mm-mm. 281 00:12:56,601 --> 00:12:58,647 Love you, Mama. 282 00:12:58,821 --> 00:12:59,822 Love you. 283 00:13:00,040 --> 00:13:01,301 Love you too. 284 00:13:01,302 --> 00:13:03,260 Breakfast time, stink? 285 00:13:09,832 --> 00:13:12,226 Oh, the back seat is too small for me. 286 00:13:14,576 --> 00:13:17,143 You all right? 287 00:13:17,144 --> 00:13:19,754 Yeah, my leg fell asleep back there. 288 00:13:19,755 --> 00:13:21,539 I want shotgun next time, Corey. 289 00:13:21,757 --> 00:13:23,106 Oh, yeah... 290 00:13:24,804 --> 00:13:27,457 Oh, Marquis, it's freezin', dawg! 291 00:13:27,458 --> 00:13:30,113 It'll warm up when the sun comes up, man. 292 00:13:30,331 --> 00:13:31,593 You reckon we'll hit a lot of chop? 293 00:13:31,811 --> 00:13:33,246 Uh, probably. 294 00:13:33,247 --> 00:13:34,726 I want to get out there before this front rolls in. 295 00:13:35,989 --> 00:13:37,251 What, weather? 296 00:13:37,468 --> 00:13:40,428 Ah... a storm. 297 00:13:40,645 --> 00:13:43,778 But it's cool. We'll be done by 3:00 or 4:00, back by dusk. 298 00:13:43,779 --> 00:13:45,781 Figured that weather doesn't come until late. 299 00:13:47,565 --> 00:13:49,176 - What's this for? - Cellphones. 300 00:13:49,393 --> 00:13:50,872 Seasalt can fry your phone. 301 00:13:50,873 --> 00:13:52,309 Plus, we ain't gonna have any service 302 00:13:52,527 --> 00:13:53,963 once we get a few miles out. 303 00:13:54,181 --> 00:13:55,355 Cool. Okay. 304 00:13:55,356 --> 00:13:57,445 That's... a good idea. 305 00:13:57,662 --> 00:13:59,055 Hey, you got some room in your bag, too? 306 00:13:59,273 --> 00:14:01,361 Oh, yeah, yeah, yeah. There's some in the front. 307 00:14:01,362 --> 00:14:03,016 Stick 'em all at the front. 308 00:14:05,453 --> 00:14:08,151 Hey, um... you got a radio, right? 309 00:14:09,196 --> 00:14:11,154 Oh, damn, a radio. 310 00:14:11,807 --> 00:14:13,591 Nah, but I think we got two tin cans, 311 00:14:13,809 --> 00:14:15,071 a long-ass piece of string. 312 00:14:15,289 --> 00:14:17,203 That should work, though, right? 313 00:14:17,204 --> 00:14:19,380 Will's a little worried about the boat. 314 00:14:19,597 --> 00:14:21,295 Come on, man. Yeah, I got a radio, Will. 315 00:14:21,512 --> 00:14:22,643 All right, sorry. 316 00:14:24,211 --> 00:14:25,603 You nervous? 317 00:14:25,821 --> 00:14:27,517 You worried about my boat? 318 00:14:27,518 --> 00:14:30,391 My small, tiny boat, where you can feel every small bump? 319 00:14:30,608 --> 00:14:32,741 - All right, yep. Got it, thanks. - Little waves? 320 00:14:32,915 --> 00:14:34,612 - A school of fish swimming by? - All right. 321 00:14:34,830 --> 00:14:36,179 You got three big men to keep you safe. 322 00:14:36,397 --> 00:14:38,094 Yep. 323 00:14:38,312 --> 00:14:40,096 We're gonna have a good time, Will, I promise you. 324 00:14:57,113 --> 00:14:59,420 ...with a very powerful cold front 325 00:14:59,637 --> 00:15:00,987 moving in, moving down the east, 326 00:15:01,204 --> 00:15:03,511 what we meteorologists refer to in fancy terms 327 00:15:03,728 --> 00:15:05,686 as an "upper air disturbance", 328 00:15:05,687 --> 00:15:08,124 is coming to the Gulf and that's going to bring a major storm-- 329 00:15:08,342 --> 00:15:10,560 Hey, it's Nick, leave a m-- 330 00:15:10,561 --> 00:15:12,868 Nicholas. Uh, it's Mom. 331 00:15:13,042 --> 00:15:14,914 I know you went out fishing this morning. 332 00:15:15,131 --> 00:15:17,959 I just wanted to make sure that you had seen the weather report 333 00:15:17,960 --> 00:15:21,224 about this big storm that's supposed to hit. 334 00:15:21,442 --> 00:15:23,705 Call me when you get this, will you, sweetie? 335 00:15:23,923 --> 00:15:25,402 Love you, hon. Bye. 336 00:15:29,276 --> 00:15:30,668 Thank you. 337 00:15:36,326 --> 00:15:38,588 - Hello? - Stuart, it's me. 338 00:15:38,589 --> 00:15:40,243 Have you heard anything from Nick? 339 00:15:40,461 --> 00:15:42,201 No. Why? 340 00:15:42,202 --> 00:15:44,378 Well, I know he went out fishing this morning with the guys, 341 00:15:44,595 --> 00:15:46,380 and there's this big storm 342 00:15:46,597 --> 00:15:48,382 that's supposed to be hitting us later. 343 00:15:48,599 --> 00:15:50,384 I called him, but it went right to voicemail. 344 00:15:50,950 --> 00:15:54,692 Um... just call me if you hear from him, okay? 345 00:15:54,910 --> 00:15:56,607 Yeah. I'll give him a call now. 346 00:16:06,835 --> 00:16:09,011 Oh! Look at this haul. 347 00:16:09,229 --> 00:16:11,709 Every time. Key, why are we leaving this spot? 348 00:16:11,927 --> 00:16:14,408 Bruh, you know the fish at Cooper's Hole, man. 349 00:16:14,625 --> 00:16:16,323 Will, I'm telling you - beautiful fish. 350 00:16:16,540 --> 00:16:18,586 Really beautiful, but a horrible name. 351 00:16:18,803 --> 00:16:21,631 Dude. Was that with the Bucs? 352 00:16:21,632 --> 00:16:23,504 2002. 353 00:16:23,721 --> 00:16:26,159 You won the big one with Brad Johnson as your QB? 354 00:16:26,376 --> 00:16:27,855 And Chucky as a coach 355 00:16:27,856 --> 00:16:30,640 and the baddest defense on the motherfuckin' planet. 356 00:16:30,641 --> 00:16:32,643 - Better than the Ravens? - Man, fuck B-more. 357 00:16:34,689 --> 00:16:35,995 Okay. 358 00:16:36,604 --> 00:16:38,345 You didn't want to let him, uh, propose first? 359 00:16:43,915 --> 00:16:45,786 Hey, who's this? 360 00:16:45,787 --> 00:16:47,658 It's gotta be a cushion cut, 361 00:16:47,876 --> 00:16:49,965 three-and-a-half carat pink diamond! 362 00:16:50,139 --> 00:16:52,185 I think it's kinda sad that you still remember that. 363 00:16:52,402 --> 00:16:53,882 It was traumatic. 364 00:16:54,056 --> 00:16:56,231 Uh... that was my ex. 365 00:16:56,232 --> 00:16:58,626 I'm like less than a year into dating her 366 00:16:58,843 --> 00:17:00,889 and she's asking me for a $75,000 ring. 367 00:17:01,063 --> 00:17:02,499 Yeah, and that's why she's your ex. 368 00:17:02,717 --> 00:17:04,326 And, oh, by the way, 369 00:17:04,327 --> 00:17:05,981 what signals was I sending about wanting to get married? 370 00:17:06,155 --> 00:17:08,201 Ah. Women don't need signals, just hints. 371 00:17:08,418 --> 00:17:10,507 - The smallest of little things. - Which makes it my fault. 372 00:17:10,725 --> 00:17:11,987 Oh, man, it's alwaysyour fault. 373 00:17:13,728 --> 00:17:15,991 Sooner you figure that out, the better off you'll be. 374 00:17:16,165 --> 00:17:18,820 Yeah, honestly, you should just take the blame. 375 00:17:19,038 --> 00:17:20,560 Every time. From the jump. 376 00:17:20,561 --> 00:17:22,693 Is that what you guys do? 377 00:17:22,911 --> 00:17:24,478 - Nah. - Nah, nah, not me. 378 00:17:24,695 --> 00:17:26,262 No. 379 00:17:27,263 --> 00:17:29,222 - ♪ I'm so fly ♪ - ♪ So fly ♪ 380 00:17:29,439 --> 00:17:30,700 - ♪ So cool ♪ - ♪ So cool ♪ 381 00:17:30,701 --> 00:17:32,180 - ♪ So fresh ♪ - ♪ So fresh ♪ 382 00:17:32,181 --> 00:17:33,704 - ♪ I'm so smooth ♪ - ♪ So smooth ♪ 383 00:17:36,881 --> 00:17:38,579 Hey, just think of all those times you made us puke 384 00:17:38,796 --> 00:17:40,233 during hard workouts, Nick. 385 00:17:40,450 --> 00:17:42,061 Not now. 386 00:17:43,410 --> 00:17:46,413 Tried to tell you - motion sickness only gets worse. 387 00:17:46,630 --> 00:17:48,849 Why can't we just stop and drop lines here? 388 00:17:48,850 --> 00:17:50,721 Man up, Nick. 389 00:17:50,939 --> 00:17:52,288 Cooper's Hole awaits! 390 00:17:52,506 --> 00:17:54,508 Whoo! 391 00:17:54,725 --> 00:17:56,945 ♪ You know that I'm a cheap ho man, but I groove ♪ 392 00:17:57,119 --> 00:17:59,513 ♪ Drop-damn fresh from the grill to the shoe ♪ 393 00:17:59,730 --> 00:18:01,122 ♪ My pocket full of nuts ♪ 394 00:18:01,123 --> 00:18:02,951 ♪ And my neck full of juice... ♪ 395 00:18:03,125 --> 00:18:04,865 Let's drop. 396 00:18:04,866 --> 00:18:06,694 - Corey, you get the anchor, man? - Yeah. 397 00:18:06,911 --> 00:18:08,565 Keep the tripline tight, let it out easy. 398 00:18:08,783 --> 00:18:10,305 I'm not losing another anchor like last weekend. 399 00:18:10,306 --> 00:18:11,828 I got you. 400 00:18:11,829 --> 00:18:13,527 Nick, you need to lie down. You look like shit. 401 00:18:13,744 --> 00:18:15,442 I'm sorry I said Dramamine's for pussies. 402 00:18:46,473 --> 00:18:48,343 Oh, got it. 403 00:18:48,344 --> 00:18:50,433 Are you all right, man? 404 00:18:50,651 --> 00:18:52,174 - Got it! - Feeling a little better? 405 00:18:52,392 --> 00:18:53,914 Oh, shit. 406 00:18:56,483 --> 00:18:57,918 Jeez, dude, you just put your line in. 407 00:18:57,919 --> 00:18:59,354 - Woo-hoo! - Nice. 408 00:18:59,355 --> 00:19:01,009 Will, that's how you get a fish. You see that, boy? 409 00:19:01,183 --> 00:19:02,793 - Yeah. No, I know. - Yeah. 410 00:19:03,011 --> 00:19:04,664 How are you feeling? 411 00:19:04,665 --> 00:19:06,319 How's your... how's your "it"? 412 00:19:06,536 --> 00:19:08,016 I'm big Corey, that's little Corey. 413 00:19:08,190 --> 00:19:09,670 Hey, don't put my shit in air quotes, man. 414 00:19:09,887 --> 00:19:11,889 It's your shit, now, is it? 415 00:19:12,499 --> 00:19:14,805 My zen, motherfucker. 416 00:19:15,023 --> 00:19:16,590 Or whatever you wanna call it. 417 00:19:18,679 --> 00:19:20,463 Man, I shouldn't even have told you about that shit. 418 00:19:20,681 --> 00:19:21,811 Mm. 419 00:19:21,812 --> 00:19:24,380 Oh. I got... I got one too. 420 00:19:24,598 --> 00:19:26,816 - Oh, it's a big one. - Nah, I think that's the boat. 421 00:19:26,817 --> 00:19:28,383 I dunno. It's movin'. 422 00:19:28,384 --> 00:19:30,386 You're literally connected to the boat. 423 00:19:31,126 --> 00:19:32,910 - Yeah, that's the boat. - Yeah, loosen it up. 424 00:19:33,128 --> 00:19:34,651 All right. 425 00:19:37,698 --> 00:19:39,352 I gotta do better. 426 00:19:41,615 --> 00:19:44,052 - Better how? - I don't know. 427 00:19:45,532 --> 00:19:47,534 Ah. 428 00:19:49,057 --> 00:19:50,972 Yeah, it gets you thinking out here, doesn't it? 429 00:19:51,538 --> 00:19:53,844 - Yeah, it does. - Yeah, it does. 430 00:19:58,936 --> 00:20:02,418 Shit, okay, all right. So, wait, back to "better how". 431 00:20:04,159 --> 00:20:06,422 I mean, I just... I think... 432 00:20:09,164 --> 00:20:12,428 ...a lot of my life I've been selfish, you know? 433 00:20:12,646 --> 00:20:15,736 And... distant. 434 00:20:18,260 --> 00:20:19,957 All right. Um... 435 00:20:21,394 --> 00:20:22,830 So what? 436 00:20:24,179 --> 00:20:26,180 You know, so have I. 437 00:20:26,181 --> 00:20:29,009 You know, it's fuckin' do-or-die 438 00:20:29,010 --> 00:20:30,968 every year for motherfuckers like me and Corey, man. 439 00:20:31,186 --> 00:20:33,232 And every time we're out there, survival mode. 440 00:20:33,449 --> 00:20:35,886 Gotta think about surviving, surviving... It's-it's... 441 00:20:37,714 --> 00:20:40,020 You know, it's fuckin' selfish. 442 00:20:40,021 --> 00:20:42,022 'Cause I don't care about nobody else out there. 443 00:20:42,023 --> 00:20:45,548 I don't give a shit about any of the other players. It's just me. 444 00:20:45,766 --> 00:20:48,289 There's 53 spots on the team - I need to get one. 445 00:20:48,290 --> 00:20:51,902 I need to make one, whatever I gotta do. You know? 446 00:20:52,120 --> 00:20:53,468 Run fast, make plays, 447 00:20:53,469 --> 00:20:55,297 hit motherfuckers, knock somebody out. 448 00:20:55,515 --> 00:20:57,037 You know, fly down as a gunner. 449 00:20:57,038 --> 00:20:59,474 Whatever the fuck I gotta do, I gotta make the team, 450 00:20:59,475 --> 00:21:01,390 keep the playbook. 451 00:21:03,044 --> 00:21:05,002 And it sounds fucked up, but... 452 00:21:05,220 --> 00:21:06,787 - That's not fucked up. - ...but it's true. 453 00:21:07,004 --> 00:21:08,789 It's not fucked up. That makes perfect sense. 454 00:21:09,006 --> 00:21:11,139 To me it does, anyway. 455 00:21:14,229 --> 00:21:15,925 I can't think about anything else 456 00:21:15,926 --> 00:21:18,146 but what's directly in fucking front of my view. 457 00:21:18,320 --> 00:21:20,234 You know, that man across from you, beating him out, 458 00:21:20,235 --> 00:21:22,759 because if I do, if I... if I... 459 00:21:24,065 --> 00:21:26,066 I don't know, if I take my mind on something else, 460 00:21:26,067 --> 00:21:28,329 it takes my mind off of surviving. 461 00:21:28,330 --> 00:21:30,463 Distance? 462 00:21:30,680 --> 00:21:33,247 Selfish? No. 463 00:21:33,248 --> 00:21:34,815 Gotta focus on me. 464 00:21:36,469 --> 00:21:37,905 Survive. 465 00:21:40,647 --> 00:21:42,736 And that's it. 466 00:21:47,306 --> 00:21:49,829 Hey, man, this weather is not looking good. 467 00:21:49,830 --> 00:21:52,353 - Yeah, yeah, nah, you're right. - Like, real not good. 468 00:21:52,354 --> 00:21:54,791 Hey, uh... hey, we gotta wrap it up soon. 469 00:21:55,009 --> 00:21:56,663 Shit, we gotta wrap it up now. 470 00:21:56,880 --> 00:21:58,141 That's easy for me. 471 00:21:58,142 --> 00:21:59,622 Hey, Corey, you get that anchor up, man? 472 00:21:59,840 --> 00:22:01,275 - Yeah, I got you. - Appreciate you. 473 00:22:01,276 --> 00:22:02,799 - Shit, my fault. - You got it. 474 00:22:03,017 --> 00:22:04,192 Yep. 475 00:22:04,366 --> 00:22:06,106 Punch me that end, man. 476 00:22:06,107 --> 00:22:07,935 - This goes underneath? - Yeah, yeah. 477 00:22:23,864 --> 00:22:25,300 What the fuck? 478 00:22:25,996 --> 00:22:27,475 The anchor's stuck. 479 00:22:27,476 --> 00:22:29,086 Well, come on, big man, put smoke on it. 480 00:22:29,304 --> 00:22:30,871 Hey, what the fuck you think I'm doing? 481 00:22:42,056 --> 00:22:44,101 All right, hold it. I can't lose another anchor. 482 00:22:44,319 --> 00:22:47,321 Hold on. Hey, Will. Will, help us up here. 483 00:22:47,322 --> 00:22:49,584 I got you. Wait. Just keep that slack in the line. 484 00:22:49,585 --> 00:22:50,804 - All right. - Get in here. 485 00:22:51,021 --> 00:22:52,414 Hey, Schuyler. 486 00:22:53,894 --> 00:22:55,591 - All right. - All right. 487 00:22:55,809 --> 00:22:57,724 Hey, uh, maybe some of that motivational shit, Schuyler? 488 00:22:57,941 --> 00:22:59,421 All right! Here we go! 489 00:22:59,639 --> 00:23:00,988 I get strong! 490 00:23:01,205 --> 00:23:03,382 You get strong! We get strong! 491 00:23:07,734 --> 00:23:09,126 I get strong! 492 00:23:09,344 --> 00:23:12,172 You get strong! We get strong! 493 00:23:15,611 --> 00:23:17,352 - Okay, okay. - Ah, fuck, fuck. 494 00:23:17,526 --> 00:23:19,572 Okay, okay, all right. 495 00:23:19,789 --> 00:23:21,747 I don't think we have much daylight left. I'm just saying. 496 00:23:21,748 --> 00:23:23,837 All right, all right, I'm gonna try something. Corey. 497 00:23:24,054 --> 00:23:25,752 Corey, tie it up right there. Port side cleat. 498 00:23:25,969 --> 00:23:27,406 Right, everybody hold on to something. 499 00:23:27,623 --> 00:23:30,017 This is my best idea but it's worth a shot. 500 00:23:30,234 --> 00:23:31,975 All right. 501 00:23:38,155 --> 00:23:39,766 Okay, let's see if this works. 502 00:23:39,983 --> 00:23:43,334 I'm not cutting it. 503 00:23:43,509 --> 00:23:45,293 All right, all right, just hang on. 504 00:23:45,467 --> 00:23:47,643 - This might buck and roll a bit. - Got it, got it, got it. 505 00:23:47,861 --> 00:23:49,209 All right, take it easy, take it easy. 506 00:23:49,210 --> 00:23:51,472 Easy, easy, easy! 507 00:23:51,473 --> 00:23:53,954 - Whoa, whoa, whoa! Easy! - Hold on. 508 00:23:55,738 --> 00:23:56,956 A little more, Coop. A little more. 509 00:23:56,957 --> 00:23:58,392 Yeah. 510 00:24:02,223 --> 00:24:04,051 I think it's working! Hey, it's working! 511 00:24:10,753 --> 00:24:12,755 Is it working? Marquis, should we cut it? 512 00:24:14,844 --> 00:24:16,324 Hit that shit, Coop. Hit that shit. 513 00:24:18,108 --> 00:24:19,458 Whoa, whoa! 514 00:24:19,675 --> 00:24:21,416 Coop! It's not budging, stop! 515 00:24:23,679 --> 00:24:25,680 Whoa, man, whoa! 516 00:24:25,681 --> 00:24:27,204 - I got full. - Go again. 517 00:24:27,422 --> 00:24:28,553 Go, go, go! 518 00:24:28,554 --> 00:24:29,684 Full throttle! Full throttle! 519 00:24:29,685 --> 00:24:32,253 - Oh, shit! - Stop, Coop, stop! 520 00:24:32,471 --> 00:24:35,822 - Stop, man, stop! - Get to the top! Get to the top! 521 00:25:09,856 --> 00:25:11,553 What happened? 522 00:25:13,381 --> 00:25:15,818 Coop! 523 00:25:17,472 --> 00:25:20,431 Get on the boat! Get back to the boat! 524 00:25:22,042 --> 00:25:23,565 Get to the boat, get to the boat. 525 00:25:25,001 --> 00:25:26,307 Get back to the boat. 526 00:25:26,525 --> 00:25:27,481 Get back... 527 00:25:27,482 --> 00:25:29,049 Damn. 528 00:25:29,266 --> 00:25:31,660 Go, go, go, go! 529 00:25:40,190 --> 00:25:42,584 What happened? What the fuck happened? 530 00:25:43,890 --> 00:25:45,891 You guys okay? 531 00:25:48,764 --> 00:25:51,550 Okay, okay. We got it, we got it. Everybody on. 532 00:25:57,164 --> 00:25:59,601 - Come on, Coops! - Yeah, yeah, yeah. 533 00:26:00,602 --> 00:26:02,343 Let's think for a second. 534 00:26:03,300 --> 00:26:05,085 You push up, we'll push down. 535 00:26:12,832 --> 00:26:14,223 Come on! 536 00:26:14,224 --> 00:26:17,184 Wait, wait, wait. Wait, let's rock it. 537 00:26:17,401 --> 00:26:20,013 We gotta get some kind of rhythm. Like a teeter-totter. 538 00:26:20,230 --> 00:26:21,884 Okay. Get on the other side. 539 00:26:22,102 --> 00:26:23,755 Get on the other side of the boat. 540 00:26:23,756 --> 00:26:26,628 We'll push it now. We'll flip it. We'll flip. Yeah, yeah. 541 00:26:28,587 --> 00:26:30,589 All right. Stay together. 542 00:26:30,806 --> 00:26:32,111 All together. 543 00:26:32,112 --> 00:26:33,939 I get strong! 544 00:26:33,940 --> 00:26:36,812 You get strong! We get strong! 545 00:26:40,729 --> 00:26:42,775 It's not working! It's not working! 546 00:26:47,344 --> 00:26:50,564 We're wasting muscle power! Forget about it. 547 00:26:50,565 --> 00:26:52,088 Wait. 548 00:26:54,395 --> 00:26:56,657 Wait. The line! 549 00:26:56,658 --> 00:26:58,834 - Will... - Hey, cut the anchor line! 550 00:26:59,052 --> 00:27:00,967 The anchor's holding us down! 551 00:27:01,184 --> 00:27:02,837 We cut the line and it'll flip. 552 00:27:02,838 --> 00:27:05,885 - I'll get the line. - With what? Our teeth? 553 00:27:19,812 --> 00:27:21,640 I got it! 554 00:27:23,250 --> 00:27:24,425 Got it! 555 00:27:32,172 --> 00:27:33,869 I'll cut it on the boat. 556 00:27:34,087 --> 00:27:35,610 I'll cut it on the propeller. 557 00:27:38,091 --> 00:27:39,962 Oh, Will. Hold on. 558 00:28:06,032 --> 00:28:08,034 - Got it? - Ah, shit... 559 00:28:09,644 --> 00:28:11,907 Yeah! 560 00:28:12,125 --> 00:28:13,213 Yes, baby! 561 00:28:20,742 --> 00:28:21,874 We'll take this line... 562 00:28:22,091 --> 00:28:24,485 and we'll tie it... 563 00:28:24,703 --> 00:28:26,225 to the side. 564 00:28:26,226 --> 00:28:29,011 And pull... pull this motherfucker and flip... 565 00:28:29,229 --> 00:28:30,883 flip the boat. 566 00:28:34,843 --> 00:28:37,019 ...making landfall a little after midnight, 567 00:28:37,237 --> 00:28:38,672 moving through Sarasota 568 00:28:38,673 --> 00:28:40,762 and slipping over to St Petersburg, 569 00:28:40,980 --> 00:28:43,330 before hitting the Tampa area. 570 00:28:43,547 --> 00:28:45,375 We're expecting Category 2 winds 571 00:28:45,593 --> 00:28:49,770 in what is currently classified as a tropical cyclone... 572 00:28:49,771 --> 00:28:51,946 Hey, it's Nick. Leave a message. 573 00:28:51,947 --> 00:28:53,732 Babe, it's me. 574 00:28:53,949 --> 00:28:55,646 Call me when you're back in range. 575 00:28:55,821 --> 00:28:57,344 This storm looks pretty serious. 576 00:28:57,561 --> 00:28:59,650 I hope you guys are on your way back in. 577 00:28:59,825 --> 00:29:01,478 I love you. Talk soon. 578 00:29:01,696 --> 00:29:03,176 ...storms like these are unpredictable-- 579 00:29:08,921 --> 00:29:11,184 We're never gonna flip this fuckin' boat. 580 00:29:11,401 --> 00:29:13,229 All right, fuck that. I'm persistent, all right? 581 00:29:13,447 --> 00:29:15,928 - But that shit ain't happening. - Yeah, yeah, fuck that shit. 582 00:29:16,145 --> 00:29:17,930 What do we have on the boat? We have coolers. 583 00:29:18,147 --> 00:29:19,757 We have food and water in the coolers. 584 00:29:19,758 --> 00:29:21,629 Yeah, they still should be bungee'd down there. 585 00:29:21,803 --> 00:29:23,195 Where are the lifejackets? 586 00:29:23,196 --> 00:29:25,502 Yeah, yeah, the... left... left of the console. 587 00:29:25,720 --> 00:29:27,548 Okay. Hang tight. 588 00:29:27,766 --> 00:29:29,289 Wait, wait. 589 00:29:29,506 --> 00:29:32,379 If you open the hatch... Oh, it's freezing. 590 00:29:32,596 --> 00:29:34,903 It could flood the compartment, sink the boat even more. 591 00:29:35,121 --> 00:29:36,731 This is so fucked! 592 00:29:36,905 --> 00:29:39,778 The boat can sink anyway, no matter what. 593 00:29:39,995 --> 00:29:42,432 Look, we can go awhile without food, 594 00:29:42,650 --> 00:29:44,825 but we need those vests now. 595 00:29:44,826 --> 00:29:47,002 All right. On it, Corey. 596 00:29:49,570 --> 00:29:51,833 Fuck. 597 00:30:04,759 --> 00:30:07,153 Now what the hell are you doing? 598 00:30:07,370 --> 00:30:08,937 - I can't fuckin' swim. - What? 599 00:30:09,155 --> 00:30:10,765 - No, he's right. - No, no, no, no. 600 00:30:10,939 --> 00:30:13,115 That's a bad idea, Will. Guys, this is a really bad idea. 601 00:30:13,333 --> 00:30:15,596 I need to fuckin' swim. This shit just takes on water. 602 00:30:15,814 --> 00:30:16,857 Y'all crazy. 603 00:30:16,858 --> 00:30:18,338 Yeah, you need to stay warm too! 604 00:30:18,555 --> 00:30:20,340 We need those vests, Nick. 605 00:30:36,660 --> 00:30:38,139 Now what? 606 00:30:38,140 --> 00:30:39,576 - Close it, close it. - No, no, no, close it, close it! 607 00:30:39,794 --> 00:30:41,883 No, no, no, no! No, no! Close it, close it! 608 00:30:42,101 --> 00:30:43,797 No, no, no, close it, close it! 609 00:30:43,798 --> 00:30:45,713 Come on, baby! Come on! No, no... 610 00:30:47,280 --> 00:30:48,629 It stopped. It stopped. 611 00:30:54,069 --> 00:30:55,854 He got them! 612 00:30:56,071 --> 00:30:57,377 - Here. - Good job, man. 613 00:30:58,030 --> 00:30:59,900 Okay. Okay. 614 00:30:59,901 --> 00:31:01,163 Okay. 615 00:31:02,599 --> 00:31:03,992 There's more down there. 616 00:31:04,210 --> 00:31:05,515 - Just give me a second. - I got it. 617 00:31:14,611 --> 00:31:16,222 You okay? 618 00:31:23,011 --> 00:31:24,534 - Bro, is this it? - All right. 619 00:31:24,752 --> 00:31:25,753 What else we got down there? 620 00:31:25,927 --> 00:31:27,624 Ah... flares. 621 00:31:27,842 --> 00:31:29,322 I got flares down there. 622 00:31:30,323 --> 00:31:31,540 Okay. 623 00:31:31,541 --> 00:31:32,934 - I'll go get 'em. - Where? 624 00:31:33,152 --> 00:31:34,414 I'll get 'em. 625 00:31:44,424 --> 00:31:45,686 Yes! Fuck yes! 626 00:31:45,904 --> 00:31:47,556 - Come on! - Yes! 627 00:31:47,557 --> 00:31:49,690 Take 'em, take 'em. 628 00:31:49,908 --> 00:31:51,213 I got 'em, I got 'em, I got 'em. 629 00:31:51,431 --> 00:31:53,259 All right, now... 630 00:31:53,476 --> 00:31:55,565 just... food and water. 631 00:31:56,697 --> 00:31:59,047 - Food and water. - What about the coolers? 632 00:31:59,265 --> 00:32:00,701 They're down there. 633 00:32:00,919 --> 00:32:02,007 I'll go, I'll go. 634 00:32:03,138 --> 00:32:04,705 All right, they're on the port side. 635 00:32:12,713 --> 00:32:14,584 Oh, hell no! I can't see nothing! 636 00:32:14,802 --> 00:32:16,238 It's too cold, it's too cold. 637 00:32:16,456 --> 00:32:18,152 No, I ain't going back. Somebody else gotta do it. 638 00:32:39,827 --> 00:32:42,177 - Are you doing it right?! - I'm trying! 639 00:32:44,919 --> 00:32:47,095 Help! 640 00:32:49,576 --> 00:32:51,970 Hey! Over here! 641 00:33:14,644 --> 00:33:16,211 They saw us. They're coming back. 642 00:33:17,212 --> 00:33:19,432 Turn around! 643 00:33:19,649 --> 00:33:21,608 - You think they saw us? - They're coming back. 644 00:33:21,825 --> 00:33:23,436 They're coming back, though. They're coming back. 645 00:33:23,653 --> 00:33:24,740 They saw us, right? 646 00:33:24,741 --> 00:33:26,525 They saw us. They saw us. 647 00:33:26,526 --> 00:33:28,963 Jesus Christ... 648 00:33:29,529 --> 00:33:31,051 Now we're fucked. 649 00:33:31,052 --> 00:33:32,619 They had to have seen the light. 650 00:33:35,143 --> 00:33:37,232 They saw us, right? 651 00:33:38,320 --> 00:33:39,452 They saw us. 652 00:33:39,669 --> 00:33:41,236 We gotta get to the coolers. 653 00:33:42,498 --> 00:33:44,239 Assuming they haven't flooded yet. 654 00:33:45,675 --> 00:33:47,676 My backpack. 655 00:33:47,677 --> 00:33:49,462 The cellphones! The cellphones! 656 00:33:49,679 --> 00:33:51,203 They're in the backpack. 657 00:33:51,768 --> 00:33:54,248 It's in the centre console, right by the steering wheel. 658 00:33:54,249 --> 00:33:57,686 Yeah, they should... they still should be there. 659 00:33:57,687 --> 00:33:59,384 Just take a minute... 660 00:33:59,385 --> 00:34:01,995 Take a minute to get my breath. 661 00:34:01,996 --> 00:34:04,258 Just warm up a little bit. 662 00:34:04,259 --> 00:34:06,827 Then I'm gonna go. 663 00:34:09,917 --> 00:34:11,396 Hey, Corey. 664 00:34:11,397 --> 00:34:13,181 What's worse? 665 00:34:14,095 --> 00:34:16,228 This? 666 00:34:16,445 --> 00:34:18,707 Or going oh and 16 in Detroit last year? 667 00:34:22,103 --> 00:34:25,019 This is probably the one and only time 668 00:34:25,193 --> 00:34:27,281 that I'd like to say 669 00:34:27,282 --> 00:34:29,110 I'd rather be in Detroit right now. 670 00:34:32,418 --> 00:34:35,551 No. I do love Detroit. I do. 671 00:34:42,602 --> 00:34:43,690 That's very advanced. 672 00:34:43,907 --> 00:34:45,299 - Yeah. - Great. 673 00:34:45,300 --> 00:34:46,997 And they were doing other things, 674 00:34:47,172 --> 00:34:49,087 of course, being, you know, sisters. 675 00:34:49,304 --> 00:34:52,220 Doing both... I'd say call it. And they'd put head-to-head. 676 00:34:52,438 --> 00:34:54,309 And they'd push on each other's head, back and forth. 677 00:34:54,527 --> 00:34:56,572 Oh, that's hilarious. 678 00:34:56,790 --> 00:34:58,444 You're drawing green hearts, aren't you? 679 00:34:58,661 --> 00:35:00,009 And what are you drawing? 680 00:35:00,010 --> 00:35:02,317 - A cat? - Let me see that cat. 681 00:35:05,233 --> 00:35:08,280 Oh, cute. Cute! 682 00:35:09,759 --> 00:35:11,065 Oh! 683 00:35:13,241 --> 00:35:14,459 Hello? 684 00:35:14,460 --> 00:35:15,764 Hey, Marcia. It's me. 685 00:35:15,765 --> 00:35:17,724 Hi, sweetheart. How are you? 686 00:35:17,941 --> 00:35:21,074 I'm fine. I'm just, um... 687 00:35:21,075 --> 00:35:23,338 a little worried about Nick and the guys. 688 00:35:24,861 --> 00:35:26,472 Wait, they're not back yet? 689 00:35:26,689 --> 00:35:28,735 No. And this storm is-- 690 00:35:28,952 --> 00:35:30,780 Have you heard anything from Nicky today? 691 00:35:30,998 --> 00:35:34,174 No, I haven't. And I've called him quite a few times. 692 00:35:34,175 --> 00:35:36,743 Okay. I don't like this. 693 00:35:36,960 --> 00:35:38,613 Um... 694 00:35:38,614 --> 00:35:41,660 I tried to call him this morning right after they'd gone out, 695 00:35:41,661 --> 00:35:43,924 but it went right to his voicemail. 696 00:35:44,142 --> 00:35:45,490 Me too. 697 00:35:45,491 --> 00:35:47,493 - Just now? - Yeah. 698 00:35:47,710 --> 00:35:49,582 I have felt weird all day. 699 00:35:49,799 --> 00:35:53,498 I've just had this sensation that something was off. 700 00:35:53,499 --> 00:35:56,197 Stuart hasn't heard from him either, I don't think. 701 00:35:56,415 --> 00:35:58,330 I think we should call someone. 702 00:36:16,957 --> 00:36:19,916 Yes, Nick! Oh, you got it. 703 00:36:20,961 --> 00:36:23,833 I got the... 704 00:36:24,486 --> 00:36:26,227 Come on. 705 00:36:32,102 --> 00:36:34,409 How are we gonna keep these dry? 706 00:36:34,627 --> 00:36:36,194 Really fucking carefully. 707 00:36:36,411 --> 00:36:39,327 Dude. Make sure you keep 'em in the bags. 708 00:36:42,722 --> 00:36:44,419 - Thank you. - Yeah. 709 00:36:46,116 --> 00:36:48,075 Whose is this? 710 00:36:48,249 --> 00:36:49,381 That's mine. 711 00:36:50,817 --> 00:36:52,993 Whose is this? Whose is this? 712 00:36:53,211 --> 00:36:54,167 That's mine. 713 00:36:54,168 --> 00:36:55,691 - That you? - Yeah. 714 00:36:55,909 --> 00:36:56,953 Yeah, yeah. 715 00:36:57,171 --> 00:36:58,694 Turn on, you piece of shit. 716 00:37:02,698 --> 00:37:04,874 - I got nothing. - Yeah. 717 00:37:05,092 --> 00:37:07,399 - I got nothing yet. - Yeah. 718 00:37:07,616 --> 00:37:09,270 I got nothing. 719 00:37:09,488 --> 00:37:11,445 Me neither. 720 00:37:11,446 --> 00:37:12,925 Come on! 721 00:37:12,926 --> 00:37:15,885 I thought 911 was supposed to be, like, everywhere! 722 00:37:16,103 --> 00:37:18,018 Isn't there like a satellite thing? Or what the fuck?! 723 00:37:18,236 --> 00:37:21,891 I got Sprint. Signal's usually pretty strong. 724 00:37:24,024 --> 00:37:26,418 Except for now 'cause 4 is fucked. Okay. 725 00:37:28,071 --> 00:37:29,594 Bro, that storm's gonna be right over us 726 00:37:29,595 --> 00:37:30,987 in half an hour. 727 00:37:31,205 --> 00:37:33,163 All right, shut 'em down, pack 'em up. 728 00:37:33,338 --> 00:37:35,600 If none of us has service, we're gonna be burning our batteries. 729 00:37:47,482 --> 00:37:51,443 Central Dispatch, this is unit 3-13, come in. 730 00:37:52,748 --> 00:37:54,315 Go ahead, 3-13. 731 00:37:55,708 --> 00:37:58,406 That call in on those overdue boaters, 732 00:37:58,624 --> 00:38:02,410 I've got an abandoned Dodge Ram pickup truck out here 733 00:38:02,628 --> 00:38:05,065 with an empty boat trailer. 734 00:38:05,283 --> 00:38:10,810 License plate - one, one, Alpha, seven, two, Echo, Charlie. 735 00:38:12,246 --> 00:38:13,813 Copy, 3-13. 736 00:38:14,030 --> 00:38:16,641 One, one, Alpha, seven, two, Echo, Charlie. 737 00:38:16,642 --> 00:38:19,340 Running that registration now. Standby. 738 00:38:19,558 --> 00:38:21,473 All right, look... 739 00:38:21,690 --> 00:38:24,780 We might have some men out on the open water. 740 00:38:24,998 --> 00:38:26,782 Let's alert the Coast Guard. 741 00:38:27,000 --> 00:38:28,175 Copy that, 3-13. 742 00:38:33,136 --> 00:38:35,313 Coop! Coop! 743 00:38:35,530 --> 00:38:36,966 Get back the boat. 744 00:38:37,184 --> 00:38:38,794 Fuckin' storm! 745 00:38:45,235 --> 00:38:47,281 - Coop! - Come on. 746 00:38:51,198 --> 00:38:52,373 Coop! 747 00:38:55,376 --> 00:38:57,073 Marquis! 748 00:38:57,291 --> 00:38:59,685 - Nick, here. Nick. - Give me your hand. 749 00:38:59,902 --> 00:39:01,687 Take the phones. 750 00:39:01,904 --> 00:39:03,950 - I got the phones. - Come on. 751 00:39:11,000 --> 00:39:13,525 Hey, let's go. 752 00:39:13,742 --> 00:39:15,831 Let's go, let's go, let's go! 753 00:39:16,049 --> 00:39:17,659 So fucking cold. 754 00:39:17,877 --> 00:39:19,357 That's a good sign. 755 00:39:19,574 --> 00:39:21,663 It means your core temperature's still up. 756 00:39:28,453 --> 00:39:30,846 Listen, no one's going anywhere, okay? 757 00:39:34,067 --> 00:39:35,589 I get strong, you get strong, we what? 758 00:39:35,590 --> 00:39:37,026 - We get strong. - We get strong. 759 00:39:37,244 --> 00:39:38,724 You're goddamn right we do. 760 00:39:40,116 --> 00:39:42,858 We're right here. I got you. 761 00:39:49,038 --> 00:39:50,431 Ah. 762 00:39:52,172 --> 00:39:55,044 Ah. Ah. 763 00:39:56,132 --> 00:39:57,830 Yeah... 764 00:39:58,047 --> 00:39:59,701 Raining's stopped, yeah? 765 00:39:59,919 --> 00:40:01,529 - Yeah! - Yeah, fuck that storm. 766 00:40:01,747 --> 00:40:03,182 Oh. 767 00:40:03,183 --> 00:40:05,446 Oh, thank Christ. 768 00:40:05,664 --> 00:40:07,012 Good. 769 00:40:07,013 --> 00:40:09,058 What the hell is that? 770 00:40:09,276 --> 00:40:10,755 You hear that? What is that? 771 00:40:10,756 --> 00:40:12,279 What... what is that? 772 00:40:47,227 --> 00:40:49,968 Here! Over here! 773 00:40:49,969 --> 00:40:52,362 Corey! Where the fuck are you? 774 00:40:52,537 --> 00:40:54,408 Where's the boat? 775 00:40:56,671 --> 00:40:59,108 Where's the boat? Where's the boat? 776 00:41:02,982 --> 00:41:04,418 I can't see anything. 777 00:41:07,421 --> 00:41:08,988 I see the hull! 778 00:41:30,705 --> 00:41:33,360 Here! I got the boat! 779 00:41:35,667 --> 00:41:38,017 I got the boat! Here! 780 00:41:43,109 --> 00:41:47,025 - Come on, come on! - Oh, my leg! I'm cut! 781 00:41:47,026 --> 00:41:49,723 I'm cut. I'm bleeding. 782 00:42:08,264 --> 00:42:11,571 Coast Guardians, what's goin' on out there? 783 00:42:11,572 --> 00:42:14,313 Sir, just got a report of a trailered vehicle 784 00:42:14,314 --> 00:42:16,489 at the Seminole Boat Ramp in Clearwater. 785 00:42:16,490 --> 00:42:18,491 The only one left in the lot. 786 00:42:18,492 --> 00:42:20,538 Pinellas County Sheriff just called it in. 787 00:42:20,755 --> 00:42:22,540 Any distress signals tonight? Maydays? 788 00:42:22,757 --> 00:42:23,845 No, sir. 789 00:42:24,063 --> 00:42:26,325 No? AIS beacons? EPIRBs? 790 00:42:26,326 --> 00:42:27,588 No, nothing. 791 00:42:28,589 --> 00:42:31,070 That storm... 792 00:42:31,287 --> 00:42:32,767 has been moving inland since this afternoon. 793 00:42:32,985 --> 00:42:34,420 What's the temperature like out there? 794 00:42:34,421 --> 00:42:36,031 Probably in the low 60s on the water. 795 00:42:36,249 --> 00:42:37,423 Inthe water? 796 00:42:37,424 --> 00:42:38,730 52 degrees at the moment. 797 00:42:40,862 --> 00:42:43,735 This cold front's like a snowplow. 798 00:42:43,952 --> 00:42:45,606 Slices right through the warm air 799 00:42:45,824 --> 00:42:48,043 and pushes it up and out, 800 00:42:48,261 --> 00:42:50,176 which makes the storm seas that much worse. 801 00:42:50,393 --> 00:42:52,352 All right, everybody stay up. 802 00:42:52,570 --> 00:42:53,614 Let's go on Alert. 803 00:42:53,832 --> 00:42:55,747 Let's monitor the AIS frequencies 804 00:42:55,964 --> 00:42:57,356 and the emergency beacons. 805 00:42:57,357 --> 00:42:59,489 Get on Channel 16 and start making call-outs, 806 00:42:59,664 --> 00:43:00,926 see if anybody responds. 807 00:43:21,903 --> 00:43:24,253 This is about to get real fucked, 808 00:43:24,471 --> 00:43:26,386 real fast. 809 00:43:41,488 --> 00:43:43,229 Come on, Nick, come on. 810 00:44:07,819 --> 00:44:08,863 Yo! 811 00:44:10,865 --> 00:44:13,694 This is gutcheck time now! Hey! 812 00:44:13,912 --> 00:44:16,175 All right? And this is where it's all goin' down! 813 00:44:17,611 --> 00:44:18,830 All right? 814 00:44:19,047 --> 00:44:21,180 All we gotta do is kill the clock. 815 00:44:21,397 --> 00:44:24,617 We ain't gotta score big, we ain't gotta make no big stop. 816 00:44:24,618 --> 00:44:26,445 All we gotta do is grind this shit out. 817 00:44:26,446 --> 00:44:28,143 All right?! 818 00:44:28,361 --> 00:44:29,710 Dude! Key! 819 00:44:29,928 --> 00:44:31,669 Get your head in the fucking game, baby! 820 00:44:31,886 --> 00:44:33,192 Come on, we got this! 821 00:44:33,409 --> 00:44:34,889 Marquis! 822 00:44:37,022 --> 00:44:38,327 You hear him? 823 00:44:38,545 --> 00:44:40,025 Fuckin' hear him? 824 00:44:43,332 --> 00:44:44,724 Listen, man... 825 00:44:44,725 --> 00:44:47,162 Listen. Listen. 826 00:44:47,380 --> 00:44:49,425 There's something... 827 00:44:49,643 --> 00:44:51,427 happening to me. 828 00:44:54,126 --> 00:44:57,042 This slide inside. 829 00:44:59,218 --> 00:45:01,176 I can feel it. 830 00:45:01,394 --> 00:45:02,830 I don't want to hear this. Dude. 831 00:45:03,048 --> 00:45:05,006 I don't want to fucking hear those words, Marquis. 832 00:45:05,224 --> 00:45:06,442 Come on. 833 00:45:06,660 --> 00:45:08,052 If it goes down here, 834 00:45:08,053 --> 00:45:10,316 this is where it's supposed to happen, you know. 835 00:45:10,533 --> 00:45:12,666 Salt. Brine. 836 00:45:13,623 --> 00:45:15,669 The sea. 837 00:45:18,716 --> 00:45:20,934 Distance... Selfishness... 838 00:45:23,068 --> 00:45:24,678 It's survival. 839 00:45:28,073 --> 00:45:29,378 Survival. 840 00:45:30,684 --> 00:45:31,859 Survival. 841 00:45:32,077 --> 00:45:33,382 No. 842 00:45:36,472 --> 00:45:38,953 I don't want to hear that shit, okay? 843 00:45:39,171 --> 00:45:42,261 You're making it through. We're all making it through. 844 00:45:42,478 --> 00:45:44,393 Vuda can see you, bro. 845 00:45:44,611 --> 00:45:45,786 - Vuda... - She's not here. 846 00:45:46,004 --> 00:45:48,788 She's not here, man. No, stop! Stop! 847 00:45:48,789 --> 00:45:52,270 Coop! No, no, no, no! 848 00:45:52,271 --> 00:45:54,533 - Dude, they ain't here! - Not here! 849 00:45:54,534 --> 00:45:57,493 It's okay! It's okay, she's not here. 850 00:45:57,711 --> 00:45:58,930 Ah! You're okay. 851 00:45:59,147 --> 00:46:01,541 We're okay. 852 00:46:07,982 --> 00:46:09,679 What's happening to him? 853 00:46:11,899 --> 00:46:13,727 Hypothermia. 854 00:46:16,774 --> 00:46:18,426 He needs body heat. 855 00:46:18,427 --> 00:46:20,516 He needs heat. We gotta... We gotta get around him. 856 00:46:20,734 --> 00:46:22,301 And we'll pop this last flare, fuck it. 857 00:46:22,518 --> 00:46:23,998 Come on, man. Come on. 858 00:46:25,260 --> 00:46:26,827 Watch his head, watch his head. 859 00:46:27,045 --> 00:46:28,394 Come on, watch his head. 860 00:46:28,611 --> 00:46:30,004 Oh, it's... Come on, brother. 861 00:46:35,314 --> 00:46:37,838 Hey. It's me again. 862 00:46:38,578 --> 00:46:40,972 I'm getting worried, I'm not gonna lie. 863 00:46:42,147 --> 00:46:43,583 The sheriff said Marquis's truck 864 00:46:43,801 --> 00:46:45,584 was the only one left in the parking lot. 865 00:46:45,585 --> 00:46:48,456 I really hope you guys are getting drunk somewhere. 866 00:46:48,457 --> 00:46:50,111 Please just call me. 867 00:46:51,330 --> 00:46:52,853 Your mom's worried too. 868 00:46:55,464 --> 00:46:56,857 Anything? 869 00:46:57,858 --> 00:46:59,773 No. I just left him another message. 870 00:47:04,865 --> 00:47:06,475 Hey, Paula. It's Rebekah Cooper. 871 00:47:08,173 --> 00:47:10,436 Hey, Rebekah. Have you heard from Marquis? 872 00:47:11,045 --> 00:47:12,654 Um... no. 873 00:47:12,655 --> 00:47:14,440 And his truck is still there at the Seminole boat launch. 874 00:47:14,657 --> 00:47:15,789 I heard. 875 00:47:17,269 --> 00:47:19,706 Have you heard from him at all today? 876 00:47:19,880 --> 00:47:21,794 No. I mean, they're staying out because we're leaving. 877 00:47:21,795 --> 00:47:23,362 He told me it might go late. 878 00:47:24,363 --> 00:47:26,321 It's just, uh... 879 00:47:26,539 --> 00:47:28,802 It's just weird that his phone wouldn't be on, you know? 880 00:47:29,455 --> 00:47:31,761 Yeah, I haven't heard from Nick either. 881 00:47:33,981 --> 00:47:36,854 Okay. Well, um... four big, strong guys. 882 00:47:37,071 --> 00:47:39,073 No need to panic, I'm sure everything's fine. 883 00:47:39,726 --> 00:47:42,381 Um... I'm gonna call the Coast Guard all the same. 884 00:47:44,644 --> 00:47:46,645 Okay, well, um... stay positive. 885 00:47:46,646 --> 00:47:48,822 If I hear from Marquis, I'll give you a call. 886 00:47:48,996 --> 00:47:50,606 You do the same if Nick calls you, okay? 887 00:47:50,824 --> 00:47:52,216 You bet. 888 00:47:52,217 --> 00:47:53,348 Thanks. 889 00:48:02,227 --> 00:48:04,316 - She know anything? - No, nothing. 890 00:48:06,840 --> 00:48:09,364 I know. 891 00:48:15,414 --> 00:48:16,894 - It's okay. - Right? 892 00:48:17,111 --> 00:48:18,546 Yeah. Just waiting. 893 00:48:18,547 --> 00:48:19,853 - Waiting. - Yeah. 894 00:48:31,821 --> 00:48:34,128 Hey, Coop. Come on, man. 895 00:48:34,346 --> 00:48:35,913 You okay? 896 00:48:36,130 --> 00:48:38,089 Let's look alive, bro. 897 00:48:39,568 --> 00:48:41,788 Come on. Let's get you up here. 898 00:48:44,965 --> 00:48:46,706 Calm down! Calm down, Coop! 899 00:48:46,924 --> 00:48:49,056 What are you doing?! You're losing it, man! 900 00:48:49,274 --> 00:48:50,752 Will, you all right? 901 00:48:50,753 --> 00:48:53,278 Stop saying shit like that. It's in the past. 902 00:48:53,495 --> 00:48:54,801 Come on. It's in the past. 903 00:48:56,759 --> 00:48:58,892 - That was a shock. - You all right? 904 00:48:59,066 --> 00:49:00,981 Yeah. He got me good. 905 00:49:01,199 --> 00:49:04,115 Let me go... Let me go. 906 00:49:04,332 --> 00:49:05,463 Let me go. 907 00:49:07,292 --> 00:49:08,946 Will, get his legs! 908 00:49:11,992 --> 00:49:13,167 Coop! 909 00:49:17,606 --> 00:49:19,303 Chief, a Rebekah Cooper called. 910 00:49:19,304 --> 00:49:20,958 She said her husband Marquis and his friends 911 00:49:21,175 --> 00:49:22,436 went into the water earlier. 912 00:49:22,437 --> 00:49:23,917 She hasn't heard anything from them since. 913 00:49:24,091 --> 00:49:25,613 Who were the other men? 914 00:49:25,614 --> 00:49:29,923 Um... William Bleakley, Nick Schuyler and Corey Smith. 915 00:49:30,097 --> 00:49:32,621 Marquis Cooper's truck was found out at the Seminole Boat Ramp. 916 00:49:32,839 --> 00:49:34,319 Cooper and Smith? 917 00:49:35,494 --> 00:49:37,495 They were Bucs. 918 00:49:37,496 --> 00:49:39,019 Former football players. 919 00:49:39,977 --> 00:49:41,629 How big was their vessel? 920 00:49:41,630 --> 00:49:43,328 A 21-foot Everglade. 921 00:49:44,938 --> 00:49:48,463 So we've got four men, above average in size, 922 00:49:48,681 --> 00:49:51,858 in a smaller boat, in the middle of a giant fucking storm. 923 00:49:53,512 --> 00:49:55,340 How far out of the Gulf did they go? 924 00:49:55,557 --> 00:49:57,341 The woman said their fishing spot's 925 00:49:57,342 --> 00:49:58,996 about 70 miles off the coast. 926 00:49:59,213 --> 00:50:00,606 Jesus Christ. 927 00:50:02,782 --> 00:50:04,217 When was sundown? 928 00:50:04,218 --> 00:50:06,045 It was a little after 6pm, 929 00:50:06,046 --> 00:50:08,005 but we have no EPIRB beacons triggered 930 00:50:08,222 --> 00:50:09,876 or any distress calls. 931 00:50:10,050 --> 00:50:10,964 Anything on 16? 932 00:50:11,138 --> 00:50:12,618 No, nothing. 933 00:50:19,016 --> 00:50:21,061 You know, there's probably nothing worse... 934 00:50:22,236 --> 00:50:24,064 ...than dying of hypothermia. 935 00:50:26,980 --> 00:50:29,547 Drowning, by comparison, is peaceful. 936 00:50:29,548 --> 00:50:31,375 A few moments of panic and... 937 00:50:31,376 --> 00:50:33,639 poof, you're pretty much gone, but... 938 00:50:34,683 --> 00:50:38,078 ...hypothermia, that's a whole different kind of shitshow. 939 00:50:40,559 --> 00:50:43,822 And for people who are in fantastic shape, 940 00:50:43,823 --> 00:50:46,956 with very little body fat, like professional football players, 941 00:50:47,131 --> 00:50:48,654 it's even worse. 942 00:50:48,871 --> 00:50:51,395 Once that body temperature goes below 95 degrees, 943 00:50:51,396 --> 00:50:53,224 which is only three degrees below normal, 944 00:50:53,441 --> 00:50:55,008 your veins start to constrict 945 00:50:55,182 --> 00:50:57,358 in order to supply your heart with blood, 946 00:50:57,576 --> 00:50:59,403 which, by the way, is already completely poisoned 947 00:50:59,404 --> 00:51:00,578 by the sea water. 948 00:51:00,579 --> 00:51:02,581 Motor functions fail. 949 00:51:03,930 --> 00:51:06,237 Your speech starts to slur. 950 00:51:06,454 --> 00:51:08,543 And your lungs begin shutting down. 951 00:51:08,761 --> 00:51:10,980 And that lack of oxygen 952 00:51:11,155 --> 00:51:15,942 causes hallucinations, dementia, rage. 953 00:51:17,857 --> 00:51:21,425 And eventually, it breaks your mind in half. 954 00:51:26,692 --> 00:51:29,129 What do you want to do, sir? 955 00:51:29,347 --> 00:51:32,044 Let's upgrade their status from Alert to Distress. 956 00:51:32,045 --> 00:51:34,307 And if anybody bitches, you tell them to call me directly. 957 00:51:34,308 --> 00:51:37,311 Let's get the HC-144 and the Jayhawk rotoring up. 958 00:51:37,529 --> 00:51:39,878 We need to get 'em in the air immediately 959 00:51:39,879 --> 00:51:41,880 because the weather's turning ugly fast. 960 00:51:41,881 --> 00:51:45,058 And call Mrs Cooper, see if she's got some kind of a GPS, 961 00:51:45,232 --> 00:51:47,408 maybe a written record of her husband's favorite fishing spot. 962 00:51:47,626 --> 00:51:49,280 - Roger that, sir. - All right, go. Let's go. 963 00:52:22,095 --> 00:52:23,487 Coop! Hey! 964 00:52:23,488 --> 00:52:25,925 Come here. Come here. 965 00:52:26,143 --> 00:52:27,926 Open your mouth. Drink the rain. 966 00:52:27,927 --> 00:52:29,798 Coop, open your mouth and drink the rain. 967 00:52:31,626 --> 00:52:33,367 Hey, his heart's beating out of his chest. 968 00:52:35,369 --> 00:52:36,936 Mine too. 969 00:52:39,025 --> 00:52:40,678 What does that mean? 970 00:52:40,679 --> 00:52:42,071 Are we dying? 971 00:52:42,246 --> 00:52:43,942 - I dunno. - No, no one's dying. 972 00:52:43,943 --> 00:52:45,378 No one's dying. 973 00:52:45,379 --> 00:52:47,033 Can't go on like this, man. Can't go on. 974 00:52:47,207 --> 00:52:48,687 Can't go on like this, man. 975 00:52:48,904 --> 00:52:50,515 Here, drink the water, here, here, here. Here. 976 00:52:50,732 --> 00:52:52,343 All right. Okay. 977 00:52:52,560 --> 00:52:55,084 - We got this. - We good. We good. We good. 978 00:53:06,835 --> 00:53:09,490 I've got almost zero visibility. 979 00:53:09,708 --> 00:53:11,144 We're gonna have to fly instruments only. 980 00:53:11,318 --> 00:53:14,712 I can't even see the water. 0-9-0, any visibility? 981 00:53:14,713 --> 00:53:19,151 Negative, 6-5-0-5. Recommend we lower our flight ceiling. 982 00:53:19,152 --> 00:53:21,240 Roger that, 0-9-0. Let's get some light down there. 983 00:53:21,241 --> 00:53:24,070 Just watch your NVG's, lower the flight ceiling to 1500 feet. 984 00:53:24,549 --> 00:53:26,855 Alright. Go. 985 00:53:32,426 --> 00:53:34,211 No, no, Rebekah, I'm on the way. 986 00:53:34,428 --> 00:53:35,734 I'm on my way. I'll be there soon. 987 00:53:45,178 --> 00:53:47,833 Hey. What's going on? 988 00:53:48,050 --> 00:53:49,443 The Coast Guard called me back. 989 00:53:49,661 --> 00:53:51,140 They changed their status to Distressed. 990 00:53:51,315 --> 00:53:53,012 This is now a fucking rescue mission, Paula. 991 00:53:53,230 --> 00:53:55,013 Oh, my God. What are we looking for? 992 00:53:55,014 --> 00:53:57,712 Um... uh, Marquis's old GPS. 993 00:53:57,930 --> 00:54:00,628 It'll have the coordinates to that, um... fishing spot. 994 00:54:03,762 --> 00:54:05,458 Goddammit! Where is it?! 995 00:54:05,459 --> 00:54:07,156 It's okay. I'm gonna help you look. 996 00:54:09,768 --> 00:54:11,160 I just hate this feeling. 997 00:54:11,335 --> 00:54:12,987 I know. I do too. 998 00:54:12,988 --> 00:54:15,295 But I'm gonna remember what you said and I'm gonna remind you. 999 00:54:15,513 --> 00:54:18,255 Four strong guys, no panicking, stay positive. 1000 00:54:18,472 --> 00:54:19,995 - Okay? - Okay, I'm trying. 1001 00:54:20,213 --> 00:54:21,780 I know you are. 1002 00:54:22,476 --> 00:54:24,261 Okay, what does it... what does it look like? 1003 00:54:25,000 --> 00:54:26,698 - Anything on the cells? - Nothin'. 1004 00:54:26,915 --> 00:54:28,046 And it's unlikely they're in range 1005 00:54:28,047 --> 00:54:29,700 with the water the way it is. 1006 00:54:29,701 --> 00:54:31,442 The wind is blowing due west, which is farther out to sea. 1007 00:54:31,659 --> 00:54:34,009 - What's the weather doing? - The storm has made landfall 1008 00:54:34,227 --> 00:54:35,836 and the temperature is staying in the 50s. 1009 00:54:35,837 --> 00:54:37,795 - Anything from our aircraft? - They're saying no visibility 1010 00:54:37,796 --> 00:54:39,450 and they're spooked about this weather. 1011 00:54:39,667 --> 00:54:41,452 They fly into fucking funnel clouds, get 'em on the horn. 1012 00:54:43,454 --> 00:54:46,457 This is ASRT Jumbo. Anybody got a visual? 1013 00:54:49,416 --> 00:54:51,505 Negative, Jumbo. Nothing here. 1014 00:54:51,723 --> 00:54:53,638 ASRT Dagger, ASRT Dagger. 1015 00:54:53,855 --> 00:54:55,466 This is Command. Come in, over. 1016 00:54:55,683 --> 00:54:57,903 Command, this is ASRT Dagger, I read you. 1017 00:54:58,120 --> 00:54:59,905 Copy that, Dagger. This is Captain Close. 1018 00:55:00,122 --> 00:55:01,210 What have you got eyes on? 1019 00:55:01,385 --> 00:55:03,038 A whole lotta nothing, Captain. 1020 00:55:04,518 --> 00:55:06,519 Wind shear's clocking in at 80 miles per hour 1021 00:55:06,520 --> 00:55:09,436 and everyone's ass is starting to pucker up here. 1022 00:55:09,654 --> 00:55:12,483 Radar is completely useless. The swells are too big. 1023 00:55:12,700 --> 00:55:14,440 The storm's knocked out our radar 1024 00:55:14,441 --> 00:55:16,835 and infrared systems too and it's shaking the shit out of us. 1025 00:55:17,052 --> 00:55:18,315 Okay, what's your honest assessment? 1026 00:55:18,532 --> 00:55:19,925 We need a target to hit, sir, 1027 00:55:20,142 --> 00:55:21,753 or this is a needle in a needle stack. 1028 00:55:21,970 --> 00:55:23,842 Be lucky to cover half the search span 1029 00:55:24,059 --> 00:55:25,931 and we're gonna have to ground if this weather doesn't abate. 1030 00:55:26,148 --> 00:55:27,411 Copy that. 1031 00:55:30,501 --> 00:55:31,850 Anything? 1032 00:55:32,067 --> 00:55:33,808 No. No. 1033 00:55:34,026 --> 00:55:35,680 Is that a phone? Is that your phone? 1034 00:55:38,552 --> 00:55:41,207 Hello? Hello, yeah, I can hear you. Go ahead. 1035 00:55:41,381 --> 00:55:42,860 Have you been able to locate anything 1036 00:55:42,861 --> 00:55:44,515 that might tell us where your husband was fishing? 1037 00:55:44,732 --> 00:55:46,342 No, not yet. Um... 1038 00:55:46,343 --> 00:55:48,127 Nick Schuyler's fiancee Paula is here, helping me look. 1039 00:55:48,345 --> 00:55:50,128 Okay, listen, my aircraft aren't going to be able 1040 00:55:50,129 --> 00:55:52,304 to stay up in this weather much longer, Mrs Cooper. 1041 00:55:52,305 --> 00:55:54,699 But I do want to give you as much time as possible 1042 00:55:54,916 --> 00:55:56,134 to get me something, okay, 1043 00:55:56,135 --> 00:55:57,528 before I bring these guys back in. 1044 00:55:57,745 --> 00:55:58,877 I understand. 1045 00:55:59,573 --> 00:56:00,878 Rebekah! 1046 00:56:00,879 --> 00:56:02,402 It says... it says Garmin. Is this it? 1047 00:56:02,620 --> 00:56:04,229 Wait, wait, wait. 1048 00:56:04,230 --> 00:56:05,840 Captain Close, we got it, we got it. Hang on! Power plug. 1049 00:56:06,058 --> 00:56:06,885 Power plug is there. 1050 00:56:07,712 --> 00:56:09,191 - Oh. Okay. - Hang on. 1051 00:56:09,366 --> 00:56:11,889 Just gimme a sec. It's the GPS. I need to power it up. 1052 00:56:11,890 --> 00:56:13,586 Almost there. 1053 00:56:13,587 --> 00:56:15,241 Okay, I'm not going anywhere. 1054 00:56:15,415 --> 00:56:16,590 Ah... Hold on. 1055 00:56:20,159 --> 00:56:21,290 Okay. 1056 00:56:24,337 --> 00:56:25,382 What have you got? 1057 00:56:26,295 --> 00:56:28,035 - Cooper's Hole. - Yeah, that's it. 1058 00:56:28,036 --> 00:56:29,342 - Um... - Got it? 1059 00:56:29,516 --> 00:56:30,822 Okay, um... 1060 00:56:31,039 --> 00:56:33,040 All right, here we go, here we go. 1061 00:56:33,041 --> 00:56:36,348 27 degrees, 27 minutes, 8 seconds north. 1062 00:56:36,349 --> 00:56:39,352 83 degrees, 37 minutes, 52 seconds west. 1063 00:56:41,136 --> 00:56:42,789 Okay, hold on one second. 1064 00:56:42,790 --> 00:56:47,142 All right, we got 27 degrees, 27 minutes, 8 seconds north. 1065 00:56:47,360 --> 00:56:51,016 83 degrees, 37 minutes, 52 seconds west. 1066 00:56:51,233 --> 00:56:52,365 Got it. 1067 00:56:56,064 --> 00:56:57,457 Got it. 1068 00:56:57,675 --> 00:56:59,197 There's a shipwreck reported over there. 1069 00:56:59,198 --> 00:57:00,852 Rebekah, did your husband ever mention 1070 00:57:01,069 --> 00:57:02,723 anything about a shipwreck where he was fishing? 1071 00:57:02,941 --> 00:57:05,204 - Yes, yes! That's it! Yes! - Okay, all right. 1072 00:57:05,422 --> 00:57:07,641 Let's route those coordinates to our aircraft. All right? 1073 00:57:07,859 --> 00:57:09,120 Okay, thank you so much, Rebekah. 1074 00:57:09,121 --> 00:57:10,470 We'll get back to you as soon as we can. 1075 00:57:10,688 --> 00:57:12,559 - Okay. - Oh, my God. 1076 00:57:12,777 --> 00:57:14,431 Oh, my God. 1077 00:57:15,867 --> 00:57:19,653 Okay, we've got their position. En route now, ETA five minutes. 1078 00:57:33,450 --> 00:57:34,625 Marquis! 1079 00:57:34,842 --> 00:57:35,930 Coop! 1080 00:57:37,236 --> 00:57:39,978 Corey Smith. Talk to me, brother. 1081 00:57:40,195 --> 00:57:41,588 I'm hot. Why am I so hot? 1082 00:57:41,806 --> 00:57:43,938 You're not hot. It's your mind messing with you. 1083 00:57:44,156 --> 00:57:45,331 Look at me. 1084 00:57:45,505 --> 00:57:47,464 Look at me. Breathe. I'm right here. 1085 00:57:48,943 --> 00:57:50,467 We're gonna start getting our asses kicked 1086 00:57:50,684 --> 00:57:52,120 out here pretty soon. 1087 00:57:52,338 --> 00:57:53,992 I can't see a fucking thing. 1088 00:57:54,819 --> 00:57:56,647 Descending 500 feet. 1089 00:57:57,212 --> 00:57:59,998 This is an absolute shitshow. I can't see anything. 1090 00:58:00,520 --> 00:58:02,521 I'm right here. I'm right here. 1091 00:58:02,522 --> 00:58:04,698 Look at me. Breathe. I'm right here. 1092 00:58:04,916 --> 00:58:06,395 Breathe. Focus. 1093 00:58:10,008 --> 00:58:12,271 Wake up! Wake up! Hey! 1094 00:58:25,632 --> 00:58:27,852 - He's slipping! - Hold on! 1095 00:58:29,636 --> 00:58:31,290 Marquis! No! 1096 00:58:31,508 --> 00:58:32,944 No! 1097 00:58:38,819 --> 00:58:40,386 No! 1098 00:58:52,833 --> 00:58:54,835 Corey, stop. 1099 00:58:55,053 --> 00:58:56,707 I got you. I got you. 1100 00:58:56,924 --> 00:58:58,056 I got you. 1101 00:59:02,756 --> 00:59:03,888 Corey! 1102 00:59:04,889 --> 00:59:07,718 Corey! 1103 00:59:45,712 --> 00:59:48,454 No one's afraid! I'm not afraid! 1104 00:59:48,628 --> 00:59:50,542 I'm not afraid! I'm not afraid! 1105 00:59:50,543 --> 00:59:52,109 I'm not afraid! 1106 01:00:00,597 --> 01:00:02,773 Passing over those coordinates now. 1107 01:00:02,990 --> 01:00:05,906 It's a total blackout. I can't even see the white caps. 1108 01:00:16,351 --> 01:00:18,570 We're going home, Nick! Hey! 1109 01:00:18,571 --> 01:00:20,834 Hold on! 1110 01:00:24,621 --> 01:00:27,144 - Help us! - Help us! 1111 01:00:29,321 --> 01:00:30,975 Heyyy! 1112 01:00:32,237 --> 01:00:34,674 ASRT Jumbo, what's your status? 1113 01:00:35,240 --> 01:00:38,852 ASRT Jumbo, presently over the coordinates. No visual. 1114 01:00:39,070 --> 01:00:40,853 We're gonna have to pop smoke soon. 1115 01:00:40,854 --> 01:00:42,986 Weather getting worse. 1116 01:00:42,987 --> 01:00:44,989 All right, Jumbo. 1117 01:00:47,992 --> 01:00:49,080 Let's call it. 1118 01:00:49,297 --> 01:00:50,689 Heyyy! 1119 01:00:50,690 --> 01:00:52,605 Here! 1120 01:00:53,127 --> 01:00:54,607 Seen us?! 1121 01:01:02,659 --> 01:01:04,443 ASRT Jumbo, 1122 01:01:04,661 --> 01:01:06,575 I think I just caught something out of the corner of my eye, 1123 01:01:06,750 --> 01:01:08,969 a light of some kind - can anyone confirm? 1124 01:01:20,677 --> 01:01:21,982 Come on. 1125 01:01:22,200 --> 01:01:23,810 Come on, come on, come on. 1126 01:01:26,900 --> 01:01:28,119 Negative, Jumbo. 1127 01:01:28,336 --> 01:01:29,902 Goddammit. 1128 01:01:29,903 --> 01:01:31,338 I think the lightning is refracting off the water. 1129 01:01:31,339 --> 01:01:33,298 We're gonna have to climb out of this now. 1130 01:01:33,515 --> 01:01:36,909 It's getting too hairy. Command, we're returning home. 1131 01:01:36,910 --> 01:01:38,607 All right, Jumbo, bring it on home. 1132 01:01:41,654 --> 01:01:44,831 - Corey! Look! Look! - Hey! 1133 01:01:45,049 --> 01:01:47,354 Hey! Hey! 1134 01:01:49,357 --> 01:01:50,924 No. No. 1135 01:01:52,143 --> 01:01:53,753 Hey! 1136 01:02:05,504 --> 01:02:06,679 Okay. 1137 01:02:08,507 --> 01:02:09,856 Thank you. 1138 01:02:12,685 --> 01:02:15,079 They had to call off the search due to the weather. 1139 01:02:17,951 --> 01:02:19,953 They'll send the planes back out once the storm clears. 1140 01:02:20,171 --> 01:02:21,520 Okay. 1141 01:02:23,174 --> 01:02:25,654 We have to believe everything's gonna be okay. 1142 01:02:26,525 --> 01:02:28,962 They probably ran out of gas, they're drunk somewhere. 1143 01:02:29,180 --> 01:02:31,182 You know, they're being stupid. 1144 01:02:31,399 --> 01:02:33,401 God, I hope so. 1145 01:02:33,619 --> 01:02:35,403 - Yeah. - I really do. 1146 01:02:39,538 --> 01:02:41,932 I mean, it's almost morning, so... 1147 01:02:42,149 --> 01:02:43,802 you know, whatever's going on 1148 01:02:43,803 --> 01:02:45,370 is gonna be a lot easier to figure out in the light of day. 1149 01:02:46,763 --> 01:02:48,286 Yeah. You're right. 1150 01:02:49,983 --> 01:02:52,377 But I have this bad feeling that I just can't shake. 1151 01:03:25,932 --> 01:03:27,107 Lieutenant. 1152 01:03:28,761 --> 01:03:30,327 Yes, sir. 1153 01:03:30,328 --> 01:03:33,244 Let's make sure to give the families a heads-up. 1154 01:03:33,461 --> 01:03:35,594 The media's more than likely monitoring our air 1155 01:03:35,812 --> 01:03:38,465 and the story is probably taking shape. 1156 01:03:38,466 --> 01:03:40,467 And I don't want them reading some random news report 1157 01:03:40,468 --> 01:03:42,122 and fearing the worst. 1158 01:03:43,994 --> 01:03:45,734 Sir, are we amending the mission 1159 01:03:45,909 --> 01:03:47,258 to search and recovery? 1160 01:03:48,999 --> 01:03:50,304 No. 1161 01:03:51,697 --> 01:03:53,872 No, not yet. 1162 01:03:53,873 --> 01:03:56,180 We're gonna have daylight on our side soon enough. 1163 01:03:58,878 --> 01:04:00,837 In fact, I want to turn this thing up. 1164 01:04:02,795 --> 01:04:05,015 I'm gonna put a big fucking boat on it. 1165 01:04:06,059 --> 01:04:07,582 Where's the Tornado? 1166 01:04:22,859 --> 01:04:24,643 Psst! 1167 01:04:24,861 --> 01:04:26,601 You asleep yet? 1168 01:04:26,819 --> 01:04:28,211 Yeah, deep REM, 1169 01:04:28,212 --> 01:04:30,779 and right now I'm banging Megan Fox, so shut up. 1170 01:04:35,784 --> 01:04:37,438 That's for your shitty joke. 1171 01:04:40,528 --> 01:04:43,618 Okay, listen up. We have a situation. 1172 01:04:43,836 --> 01:04:45,228 We are being diverted to St Pete 1173 01:04:45,229 --> 01:04:47,100 to search for a small boat. 1174 01:04:47,318 --> 01:04:50,537 Four-man crew, lost at sea, possibly capsized. 1175 01:04:50,538 --> 01:04:52,801 Now, I want everyone's eyes on the water. 1176 01:04:52,976 --> 01:04:54,499 Electronics in weather this severe 1177 01:04:54,716 --> 01:04:56,544 are often faulty and unreliable 1178 01:04:56,762 --> 01:04:59,416 and nothing beats the eye of a United States sailor! 1179 01:04:59,417 --> 01:05:02,333 All right, sailors, let's do our jobs today and save some lives. 1180 01:05:12,560 --> 01:05:14,040 Corey! 1181 01:05:15,694 --> 01:05:17,130 Corey! 1182 01:05:19,872 --> 01:05:23,049 Corey! 1183 01:05:25,878 --> 01:05:27,836 Corey! 1184 01:05:28,141 --> 01:05:29,447 Corey! 1185 01:05:30,274 --> 01:05:32,145 Corey! 1186 01:05:32,363 --> 01:05:34,887 If you can hear us, come to our voices! 1187 01:05:38,804 --> 01:05:39,892 Fuck. 1188 01:05:45,289 --> 01:05:46,943 They're gone, Nick. 1189 01:05:50,903 --> 01:05:52,122 How... 1190 01:05:54,820 --> 01:05:56,169 How? 1191 01:06:03,568 --> 01:06:05,874 They were... they were bigger than us. 1192 01:06:08,007 --> 01:06:09,574 Stronger than us. 1193 01:06:13,317 --> 01:06:15,623 Better than us. 1194 01:06:18,757 --> 01:06:20,324 And this thing still beat them. 1195 01:06:26,025 --> 01:06:28,201 We're not gonna make it much longer, are we? 1196 01:06:30,856 --> 01:06:32,640 They had no body fat, Will. 1197 01:06:33,337 --> 01:06:35,121 It hurt 'em. 1198 01:06:35,643 --> 01:06:37,428 Look, I'm wearing this big, stupid jacket 1199 01:06:37,645 --> 01:06:39,908 and these trackpants, and it's soaked through, 1200 01:06:40,083 --> 01:06:41,344 but because they're on my skin 1201 01:06:41,345 --> 01:06:42,955 it's giving me at least a little warmth. 1202 01:06:43,129 --> 01:06:45,217 What we gotta do, we gotta get you wrapped up, man. 1203 01:06:45,218 --> 01:06:47,525 We gotta get a coat or something, anything in the boat. 1204 01:06:47,742 --> 01:06:49,526 There's gotta be something still in the boat. 1205 01:06:49,527 --> 01:06:50,875 I'm not diving again. 1206 01:06:50,876 --> 01:06:52,355 Then take my coat. You can wear my coat then. 1207 01:06:52,356 --> 01:06:53,965 I'm not taking your fucking coat. 1208 01:06:53,966 --> 01:06:56,359 Do something, man. I don't wanna watch you freeze to death. 1209 01:06:56,360 --> 01:06:57,664 We'll fucking both freeze to death 1210 01:06:57,665 --> 01:06:59,189 if I take your fucking coat. 1211 01:07:00,364 --> 01:07:02,192 - Shark! Shark! Fuck! - Fuck! 1212 01:07:02,409 --> 01:07:03,802 - Up! Up! Quick! Up! - Oh! 1213 01:07:04,020 --> 01:07:05,543 Go, go! Get up! Agh! 1214 01:07:09,025 --> 01:07:11,375 - Okay. - Okay. 1215 01:07:14,465 --> 01:07:16,467 The bait locker's down there... the cooler. 1216 01:07:16,684 --> 01:07:18,076 The bait locker. They're just looking around. 1217 01:07:18,077 --> 01:07:19,644 We're bleeding like stuck pigs. 1218 01:07:20,079 --> 01:07:21,558 We'll be okay. 1219 01:07:21,559 --> 01:07:23,690 Can they swim under this thing? 1220 01:07:23,691 --> 01:07:26,346 No. No. They're just trying to score fish, man. 1221 01:07:27,521 --> 01:07:28,826 Oh! 1222 01:07:28,827 --> 01:07:30,394 - Fuck! - Will... 1223 01:07:30,611 --> 01:07:31,786 My sandwiches! 1224 01:07:32,004 --> 01:07:33,179 No, stop! 1225 01:07:34,702 --> 01:07:36,487 I can get it, I can get it. 1226 01:07:36,704 --> 01:07:38,054 Look out! 1227 01:07:39,577 --> 01:07:40,404 Oh, shit! 1228 01:07:40,621 --> 01:07:41,796 Fuck! 1229 01:07:43,407 --> 01:07:45,278 No. No. 1230 01:08:24,970 --> 01:08:26,754 The dumbest shit keeps cycling through my mind, 1231 01:08:26,972 --> 01:08:28,147 and I don't know why. 1232 01:08:30,584 --> 01:08:32,194 Distract me. 1233 01:08:32,195 --> 01:08:34,632 I don't want to think about these damn sharks right now. 1234 01:08:35,589 --> 01:08:37,113 My brother... 1235 01:08:38,592 --> 01:08:41,247 ...told me once... 1236 01:08:44,337 --> 01:08:47,123 "..How do we know that the last few seconds of our lives... 1237 01:08:48,776 --> 01:08:50,169 "..that last... 1238 01:08:52,084 --> 01:08:54,739 "..that last time our brain fires... 1239 01:08:56,349 --> 01:08:58,003 "..doesn't just... 1240 01:09:00,005 --> 01:09:03,661 "..stretch out endlessly? 1241 01:09:06,751 --> 01:09:10,058 "And that's our eternity." 1242 01:09:15,455 --> 01:09:18,066 In reality, it's all over in a few seconds. 1243 01:09:22,810 --> 01:09:24,508 Jesus Christ, man. 1244 01:09:25,509 --> 01:09:27,206 We'd better hope so. 1245 01:09:32,646 --> 01:09:34,648 When's the last time you went to church? 1246 01:09:38,696 --> 01:09:40,132 I don't remember. 1247 01:09:41,786 --> 01:09:43,831 You an atheist now? 1248 01:09:46,965 --> 01:09:49,097 No, Will. I'm a fuckin' realist. 1249 01:09:51,230 --> 01:09:53,536 Why in the fuck would I pray to a God that started all this shit 1250 01:09:53,537 --> 01:09:55,626 and then killed our friends in the process? 1251 01:09:56,670 --> 01:09:59,107 Who would want that kind of help? Huh? 1252 01:10:05,940 --> 01:10:07,550 You're mad? 1253 01:10:07,551 --> 01:10:09,509 You're goddamn right I'm mad! 1254 01:10:11,859 --> 01:10:13,426 And I'm gonna stay mad. 1255 01:10:14,688 --> 01:10:16,168 It's warm. 1256 01:10:18,823 --> 01:10:21,391 Just don't give up on God, man. 1257 01:10:21,608 --> 01:10:22,869 Don't do that. 1258 01:10:22,870 --> 01:10:24,350 Fuck! 1259 01:10:34,142 --> 01:10:36,449 I'm not giving up on anything. 1260 01:10:45,153 --> 01:10:46,851 I get strong. 1261 01:10:47,068 --> 01:10:49,549 You get strong. We get strong. 1262 01:10:50,202 --> 01:10:54,206 I get strong. You get strong. We get strong. 1263 01:10:55,207 --> 01:10:57,122 - I get-- - That's right. 1264 01:10:57,296 --> 01:10:58,776 - You-- - Right. 1265 01:10:58,993 --> 01:11:00,038 We get-- 1266 01:11:01,431 --> 01:11:02,780 I get-- 1267 01:11:02,997 --> 01:11:04,215 You get-- 1268 01:11:08,264 --> 01:11:11,222 ...four fishermen, including two NFL players, 1269 01:11:11,223 --> 01:11:14,486 have been reported missing after failing to return home 1270 01:11:14,487 --> 01:11:17,316 from a boating trip late last night. 1271 01:11:17,534 --> 01:11:20,232 Family members reported they went some 70 miles 1272 01:11:20,406 --> 01:11:22,278 - out into the Gulf. - Oh, shit. It's out. 1273 01:11:22,495 --> 01:11:24,149 And Coast Guard officials found their vehicle-- 1274 01:11:30,808 --> 01:11:33,419 The Coast Guard has suspended the search for now. 1275 01:11:33,637 --> 01:11:34,638 Oh! 1276 01:11:34,855 --> 01:11:36,334 My God. 1277 01:11:36,335 --> 01:11:38,032 They're gonna go back out when the weather clears. 1278 01:11:38,772 --> 01:11:41,340 Oh, fuck that! 1279 01:11:41,775 --> 01:11:43,341 Marcia, where are you going? 1280 01:11:43,342 --> 01:11:45,170 We are finding our son 1281 01:11:45,344 --> 01:11:48,521 if I have to get on a goddamn boat and do it myself. 1282 01:11:56,224 --> 01:11:58,444 I can't see shit, man. 1283 01:11:58,662 --> 01:12:00,446 Not a fuckin' thing. 1284 01:12:02,970 --> 01:12:05,495 Same. Too dark. 1285 01:12:06,931 --> 01:12:09,194 Let me tell you something, Best. 1286 01:12:09,368 --> 01:12:12,545 If this storm can bat a boat this fucking big around... 1287 01:12:13,546 --> 01:12:16,201 ...just imagine what those poor fuckers are going through. 1288 01:12:17,550 --> 01:12:19,378 That's if they're still alive, man. 1289 01:12:21,075 --> 01:12:23,817 I just feel like Mother Nature might be making a statement 1290 01:12:24,035 --> 01:12:25,558 to all mortal men right now. 1291 01:12:26,472 --> 01:12:28,692 Yeah? What's that? 1292 01:12:29,649 --> 01:12:31,564 "Fuck off." 1293 01:13:04,902 --> 01:13:06,338 My fucking fingers. 1294 01:13:27,620 --> 01:13:29,186 You good? You good? 1295 01:13:29,187 --> 01:13:30,623 You good? 1296 01:13:38,849 --> 01:13:41,329 Are we done for one second?! 1297 01:14:03,656 --> 01:14:05,658 You okay? 1298 01:14:09,793 --> 01:14:11,447 What are you doing? 1299 01:14:31,205 --> 01:14:33,511 - Take that. - Why? 1300 01:14:33,512 --> 01:14:34,992 Tie yourself to the boat. 1301 01:14:36,384 --> 01:14:38,778 We have to stay connected to the boat. 1302 01:14:38,996 --> 01:14:42,434 If we lose the boat in the storm, we will die. 1303 01:14:42,608 --> 01:14:44,827 - That's a terrible idea. - It's the only idea I got! 1304 01:14:44,828 --> 01:14:46,003 We'll drown. 1305 01:14:47,265 --> 01:14:49,006 We're gonna drown either way. 1306 01:15:09,853 --> 01:15:12,290 Okay. Okay. 1307 01:15:22,648 --> 01:15:24,737 Motherfucker! 1308 01:15:33,137 --> 01:15:35,486 Don't tell me to calm down. 1309 01:15:35,487 --> 01:15:37,750 - My son is out there! - Ma'am, you can't be-- 1310 01:15:37,968 --> 01:15:39,578 Is there anybody here who's in charge 1311 01:15:39,796 --> 01:15:42,276 who can say something meaningful to me right now 1312 01:15:42,494 --> 01:15:43,974 and... and cut all this shit?! 1313 01:15:44,191 --> 01:15:45,844 You must be Mrs Schuyler? 1314 01:15:45,845 --> 01:15:47,978 - Are you the man in charge? - Yes. I'm Captain Timothy Close. 1315 01:15:48,195 --> 01:15:50,196 The news said that you have changed the search effort 1316 01:15:50,197 --> 01:15:51,763 to a recovery mission. 1317 01:15:51,764 --> 01:15:53,504 That was a reporting error, I'm sorry. 1318 01:15:53,505 --> 01:15:54,985 Then why is there nobody out there 1319 01:15:55,202 --> 01:15:56,726 looking for my son and his friends? 1320 01:15:56,943 --> 01:15:58,509 Ma'am, we have over 200 personnel 1321 01:15:58,510 --> 01:16:00,599 actively looking for your son and those guys, 1322 01:16:00,817 --> 01:16:02,601 including a Coast Guard cutter. 1323 01:16:02,819 --> 01:16:04,342 But I cannot, in good conscience, 1324 01:16:04,560 --> 01:16:06,170 put my pilots back up in the air. 1325 01:16:06,387 --> 01:16:07,910 - But-- - Not with this bad weather. 1326 01:16:07,911 --> 01:16:11,001 I would knowingly be putting their lives at risk. 1327 01:16:11,349 --> 01:16:14,004 And then what would I tell their mothers? 1328 01:16:14,221 --> 01:16:16,746 How long is... how long is this crap supposed to go on? 1329 01:16:16,963 --> 01:16:18,398 Another hour or so. 1330 01:16:18,399 --> 01:16:20,227 And then we're gonna get right back at it. Okay? 1331 01:16:21,489 --> 01:16:23,056 Captain... 1332 01:16:25,015 --> 01:16:27,408 Is my son dead? 1333 01:16:30,542 --> 01:16:34,024 If he is, I want to know. Okay? 1334 01:16:34,241 --> 01:16:36,809 Right now. And start dealing with it. 1335 01:16:41,118 --> 01:16:42,641 Is... 1336 01:16:43,773 --> 01:16:45,557 Is my boy dead? 1337 01:16:50,562 --> 01:16:52,129 Do you believe that? 1338 01:16:53,217 --> 01:16:55,262 You're his mother. 1339 01:16:56,568 --> 01:16:59,179 Do you honestly believe that? 1340 01:17:02,269 --> 01:17:06,056 My bones... say he's still alive. 1341 01:17:06,273 --> 01:17:07,927 Well, then that's what he is. 1342 01:17:08,145 --> 01:17:09,581 And I want you to hold that thought 1343 01:17:09,755 --> 01:17:11,104 and I want you to strengthen it. 1344 01:17:12,279 --> 01:17:14,499 And I'm gonna do everything in my power 1345 01:17:14,673 --> 01:17:16,282 to prove that to you. 1346 01:17:16,283 --> 01:17:17,545 Okay? 1347 01:17:18,590 --> 01:17:19,678 Okay. 1348 01:18:01,894 --> 01:18:04,418 Hey! Hey! Hey! 1349 01:18:04,636 --> 01:18:06,463 Hey! Hey! 1350 01:18:06,464 --> 01:18:08,292 - Over here! - Ahh! 1351 01:18:08,509 --> 01:18:09,814 Hey! 1352 01:18:09,815 --> 01:18:12,426 They have to see us, right? It's daylight. 1353 01:18:14,211 --> 01:18:16,038 How can they not see us? You're fucking orange! 1354 01:18:16,039 --> 01:18:18,302 Heyyy! 1355 01:18:19,912 --> 01:18:22,348 How the fuck are you not seeing us?! 1356 01:18:22,349 --> 01:18:24,438 Hey! 1357 01:18:28,225 --> 01:18:29,835 Help! 1358 01:18:30,053 --> 01:18:31,750 Help us! 1359 01:18:35,362 --> 01:18:36,842 Come back! 1360 01:18:38,844 --> 01:18:40,237 Come back! 1361 01:19:00,387 --> 01:19:02,520 Fuck! Fuck you! 1362 01:19:04,783 --> 01:19:06,611 Just give me a fuckin' break! 1363 01:19:47,130 --> 01:19:48,827 We've been in the water... 1364 01:19:50,263 --> 01:19:52,004 ...24 hours. 1365 01:19:58,750 --> 01:20:01,144 How much longer are they gonna keep looking for us? 1366 01:20:05,104 --> 01:20:07,150 I don't know, man. 1367 01:20:17,769 --> 01:20:19,858 If we're gonna dive for food... 1368 01:20:22,165 --> 01:20:25,255 ...we should do it now while it's still daylight. 1369 01:20:26,604 --> 01:20:27,779 Okay. 1370 01:20:28,736 --> 01:20:30,260 All right. 1371 01:20:42,968 --> 01:20:44,622 - Hang on. - No. 1372 01:20:45,188 --> 01:20:46,537 I can do it. 1373 01:20:48,278 --> 01:20:50,584 You'll never stay down there with that shit on. 1374 01:20:50,802 --> 01:20:52,848 I'll take this stuff off, then. 1375 01:21:06,339 --> 01:21:07,514 Ah... 1376 01:21:13,477 --> 01:21:15,174 That looks really tasty. 1377 01:21:16,872 --> 01:21:18,090 Fibre. 1378 01:21:50,731 --> 01:21:51,950 Oh, my God! 1379 01:21:52,168 --> 01:21:54,083 Oh, my God! Will! 1380 01:21:54,300 --> 01:21:55,519 Will! 1381 01:21:55,736 --> 01:21:56,955 Will! 1382 01:21:58,261 --> 01:21:59,958 Will, you're a goddamn legend. 1383 01:22:02,656 --> 01:22:04,963 Are you kidding me right now? 1384 01:22:08,445 --> 01:22:10,142 Drink up. 1385 01:22:11,143 --> 01:22:14,668 Fuckin'... mustard-flavored pretzels. 1386 01:22:16,975 --> 01:22:18,672 I hate those. 1387 01:22:20,718 --> 01:22:22,589 I don't give a fuck if these are ass-flavored pretzels 1388 01:22:22,807 --> 01:22:23,982 right now, bro. 1389 01:22:25,157 --> 01:22:26,289 You kiddin' me? 1390 01:22:27,986 --> 01:22:29,727 Oh, they're fucking so good... 1391 01:22:30,467 --> 01:22:32,991 Oh, fuck. Why have they gotta be so fuckin' salty? 1392 01:22:34,471 --> 01:22:36,995 What kinda sick fuckin' joke? 1393 01:22:38,127 --> 01:22:39,258 Agh. 1394 01:22:51,401 --> 01:22:52,924 Wait. 1395 01:22:58,495 --> 01:23:00,105 Is that land? 1396 01:23:08,722 --> 01:23:10,159 What the fuck is that? 1397 01:23:10,637 --> 01:23:12,335 What the fuck isthat? 1398 01:23:30,962 --> 01:23:33,051 - Is that mine? - No, it's mine. 1399 01:23:33,269 --> 01:23:34,922 But my fingers are fucked. 1400 01:23:53,245 --> 01:23:54,986 No fuckin' signal. 1401 01:24:10,828 --> 01:24:12,830 Fuck. 1402 01:24:25,408 --> 01:24:26,887 Fuck. 1403 01:24:27,540 --> 01:24:30,413 How do we know we're not just hallucinating right now? 1404 01:24:33,068 --> 01:24:35,244 Since when do people hallucinate the same thing? 1405 01:24:43,252 --> 01:24:46,385 It's been hours since we've seen planes, man. 1406 01:24:49,127 --> 01:24:50,737 It's now or never. 1407 01:24:52,043 --> 01:24:53,871 We're not gonna make it another night. 1408 01:25:36,348 --> 01:25:37,741 Nick! 1409 01:25:38,655 --> 01:25:40,091 Somebody help! 1410 01:25:48,882 --> 01:25:50,319 Oh... 1411 01:25:51,276 --> 01:25:53,191 Will, where is it? 1412 01:25:57,195 --> 01:25:58,892 Where did it go? 1413 01:26:07,118 --> 01:26:08,641 - Nick! - Will! 1414 01:26:13,951 --> 01:26:15,213 Where's the boat? 1415 01:26:16,649 --> 01:26:18,825 Where's the fuckin' boat? Will! 1416 01:26:19,826 --> 01:26:20,958 Nick! 1417 01:26:22,177 --> 01:26:23,526 Will! 1418 01:26:23,743 --> 01:26:25,702 Will, get back to the boat! 1419 01:26:55,732 --> 01:26:58,256 Come on! Come on, motherfucker! 1420 01:27:17,014 --> 01:27:19,146 I knew it wasn't fucking real! 1421 01:27:20,017 --> 01:27:21,148 Will! 1422 01:27:22,454 --> 01:27:23,760 Will. 1423 01:27:37,904 --> 01:27:39,123 You okay? 1424 01:27:40,472 --> 01:27:42,866 Hey. Hey. 1425 01:27:47,697 --> 01:27:50,917 ASRT Jumbo, this is Command. What are you seeing? 1426 01:27:51,135 --> 01:27:53,572 Roger, Command. Still no visual to report. 1427 01:27:53,790 --> 01:27:56,053 But FLIR and RADAR have been restored to functionality. 1428 01:27:56,271 --> 01:27:57,489 All right, copy that, Jumbo. 1429 01:27:57,707 --> 01:27:59,055 Get me Tornado. 1430 01:27:59,056 --> 01:28:00,796 Tornado, this is Command on Channel 1-4. Copy? 1431 01:28:00,797 --> 01:28:02,059 Roger that. 1432 01:28:03,190 --> 01:28:05,235 This is Command to USS Tornado. 1433 01:28:05,236 --> 01:28:07,630 How are you faring in this fight? 1434 01:28:10,720 --> 01:28:13,462 USS Tornado to Command. We've got nothing yet. 1435 01:28:13,679 --> 01:28:15,290 Into our 66th nautical search mile. 1436 01:28:15,507 --> 01:28:16,900 We're gonna stay out till we lose the light. 1437 01:28:19,337 --> 01:28:21,165 All right, copy that, Tornado. 1438 01:28:41,490 --> 01:28:43,318 You're awfully quiet. 1439 01:28:46,799 --> 01:28:48,105 Hey, Will. 1440 01:28:49,367 --> 01:28:51,108 Hey, you all right? 1441 01:29:00,552 --> 01:29:03,729 Just... just thinkin'. 1442 01:29:06,863 --> 01:29:08,299 Thinking about? 1443 01:29:19,092 --> 01:29:20,572 Why this... 1444 01:29:22,008 --> 01:29:24,707 ...boat hasn't sunk all the way yet. 1445 01:29:27,710 --> 01:29:29,538 And what they... 1446 01:29:31,888 --> 01:29:33,846 And what they'll say at my funeral. 1447 01:29:43,160 --> 01:29:45,292 I wonder if I'll even be there. 1448 01:29:48,121 --> 01:29:49,732 Don't say shit like that, Will. 1449 01:29:52,735 --> 01:29:55,259 Don't even think shit like that. 1450 01:29:55,433 --> 01:29:57,739 We've made it this far, haven't we? 1451 01:29:57,740 --> 01:29:59,394 We can make it the fucking rest of the way. 1452 01:30:09,621 --> 01:30:11,449 Shoulda married that girl, man. 1453 01:30:14,452 --> 01:30:16,149 Put a ring on her. 1454 01:30:20,632 --> 01:30:22,417 Cushion-cut... 1455 01:30:23,766 --> 01:30:26,725 ...three-and-a-half carat pink diamond... 1456 01:30:42,306 --> 01:30:43,960 I married her. 1457 01:30:45,570 --> 01:30:49,226 She gets mad about this trip... 1458 01:30:51,663 --> 01:30:53,578 ...and makes me stay back. 1459 01:30:56,668 --> 01:30:58,888 And I'm not in this mess. 1460 01:31:01,978 --> 01:31:04,110 I'm at home. 1461 01:31:05,503 --> 01:31:07,113 With her. 1462 01:31:11,814 --> 01:31:13,511 Making babies. 1463 01:31:17,123 --> 01:31:18,690 Fuck yeah, man. 1464 01:31:20,431 --> 01:31:22,128 That's right. 1465 01:31:22,346 --> 01:31:24,827 That's right. You think about that. 1466 01:31:25,523 --> 01:31:28,438 We can make that work. You just gotta work with me, okay? 1467 01:31:28,439 --> 01:31:29,701 Okay? 1468 01:31:31,486 --> 01:31:33,488 You gotta hold on just a little bit longer. 1469 01:31:46,849 --> 01:31:48,459 Can you... 1470 01:31:50,548 --> 01:31:51,984 Can you... 1471 01:31:53,290 --> 01:31:55,292 Can you... 1472 01:31:55,510 --> 01:31:56,641 What? 1473 01:31:59,165 --> 01:32:00,731 - What? - Can you... 1474 01:32:00,732 --> 01:32:02,167 Can you just... 1475 01:32:02,168 --> 01:32:04,257 Can you tell my parents... 1476 01:32:10,829 --> 01:32:12,396 I'm not telling your parents shit, Will. 1477 01:32:12,570 --> 01:32:13,876 You're gonna tell 'em yourself. 1478 01:32:15,878 --> 01:32:17,879 Tell... tell my mom... 1479 01:32:17,880 --> 01:32:19,664 Tell my mom... 1480 01:32:19,882 --> 01:32:21,666 Tell my mom... 1481 01:32:21,884 --> 01:32:23,754 Tell my mom... 1482 01:32:23,755 --> 01:32:25,583 What the fuck are you saying? 1483 01:32:26,889 --> 01:32:29,194 Tell my mom... 1484 01:32:29,195 --> 01:32:30,719 Tell her I'm... 1485 01:32:40,163 --> 01:32:41,556 Hot. 1486 01:32:42,557 --> 01:32:44,036 Hey. 1487 01:32:44,254 --> 01:32:46,082 Will, hey... 1488 01:32:48,693 --> 01:32:50,477 Warm... 1489 01:32:50,652 --> 01:32:52,522 - Just getting warm. - Stop it. 1490 01:32:52,523 --> 01:32:53,872 Will... 1491 01:32:54,090 --> 01:32:55,308 Will, stop it. 1492 01:32:55,526 --> 01:32:57,049 - Just getting warm. - Will. No. 1493 01:32:57,267 --> 01:32:58,354 No. 1494 01:33:02,533 --> 01:33:03,795 Son of a bitch! 1495 01:33:07,103 --> 01:33:09,018 You're not gonna fuckin' do this! Not right now! 1496 01:33:09,235 --> 01:33:10,759 Not right now! The storm's getting worse. 1497 01:33:10,976 --> 01:33:12,935 Get the fuck up here. Go. Dammit. 1498 01:33:13,152 --> 01:33:15,024 Stop taking this shit off. 1499 01:33:15,241 --> 01:33:16,764 I love you! 1500 01:33:16,765 --> 01:33:19,244 Do you understand? We're fucking brothers. Do not die! 1501 01:33:24,120 --> 01:33:26,383 Fuck! Will! 1502 01:33:27,602 --> 01:33:29,647 Fuck! Will! 1503 01:33:30,648 --> 01:33:32,607 Fuck! Will! 1504 01:33:35,566 --> 01:33:37,394 Fuck! Will! 1505 01:33:45,228 --> 01:33:48,970 Come on, Will! I need you to work. 1506 01:33:48,971 --> 01:33:50,581 I need you to fucking work! 1507 01:33:59,285 --> 01:34:00,635 Will! 1508 01:34:01,070 --> 01:34:02,549 Will! 1509 01:34:02,724 --> 01:34:04,116 Will! 1510 01:34:05,161 --> 01:34:06,641 Will! 1511 01:34:06,858 --> 01:34:09,382 You have to lift your legs up! Please! 1512 01:34:09,600 --> 01:34:11,601 Please! 1513 01:34:16,607 --> 01:34:17,869 Will! 1514 01:34:19,610 --> 01:34:21,568 Will! 1515 01:34:21,743 --> 01:34:23,309 Will! 1516 01:34:59,650 --> 01:35:01,826 Fuck! 1517 01:35:20,366 --> 01:35:24,066 Sir, both aircraft are heading back. 1518 01:35:32,161 --> 01:35:33,902 Hey, I want to thank you all for your hard work 1519 01:35:34,119 --> 01:35:35,468 these last couple of days. 1520 01:35:37,079 --> 01:35:39,255 And I know how you're all feeling right now. 1521 01:35:40,517 --> 01:35:42,649 But we are not out of this yet. 1522 01:35:43,955 --> 01:35:46,610 Hope is the strongest thing that we have. 1523 01:35:46,784 --> 01:35:48,699 It is the only thing that we have. 1524 01:35:49,526 --> 01:35:51,396 Now, I want you to put your faith in the Good Lord 1525 01:35:51,397 --> 01:35:54,531 and pray that these boys get found... 1526 01:35:55,401 --> 01:35:58,187 ...and that we can bring 'em home, safe and sound. 1527 01:36:04,106 --> 01:36:06,543 All right, boys. They're calling it. 1528 01:36:06,761 --> 01:36:08,719 - Oh. - We did what we could. 1529 01:36:08,893 --> 01:36:10,111 - Okay? - Yes, sir. 1530 01:36:10,112 --> 01:36:11,548 That's it. Dismissed. 1531 01:36:11,766 --> 01:36:13,332 Sir. 1532 01:36:16,422 --> 01:36:18,293 Give it a few more minutes? 1533 01:36:18,294 --> 01:36:19,817 - I'm down, brother. - Let's do it. 1534 01:36:20,035 --> 01:36:21,123 Let's do it. 1535 01:36:36,094 --> 01:36:38,139 Hey, it's Nick. Leave a message. 1536 01:36:39,532 --> 01:36:41,708 Hey, it's me, calling again. 1537 01:36:43,972 --> 01:36:46,756 You're really late. Keeping us in suspense here, huh? 1538 01:36:53,024 --> 01:36:54,765 I really hope you guys are okay... 1539 01:36:55,853 --> 01:36:58,682 ...and you're just out of range. 1540 01:37:05,297 --> 01:37:07,343 But I'm starting to think that... 1541 01:37:09,432 --> 01:37:11,260 ...I might never see you again. 1542 01:37:13,305 --> 01:37:15,307 That hurts. 1543 01:37:15,525 --> 01:37:16,874 That fuckin' hurts. 1544 01:37:18,876 --> 01:37:20,356 But... 1545 01:37:22,184 --> 01:37:26,014 You know, if you're out there and it's just too hard 1546 01:37:26,231 --> 01:37:29,582 or you're... you're... in too much pain... 1547 01:37:31,497 --> 01:37:33,369 ...I understand. 1548 01:37:33,586 --> 01:37:35,196 And I'm gonna be okay. 1549 01:37:37,982 --> 01:37:39,375 I'm gonna be okay. 1550 01:37:40,985 --> 01:37:42,551 I mean it. 1551 01:37:42,552 --> 01:37:46,077 It'll take a second, but... I'll eventually get there. 1552 01:37:52,344 --> 01:37:54,346 I had such a good time with you, babe. 1553 01:37:57,045 --> 01:37:59,090 We laughed a bunch. 1554 01:37:59,308 --> 01:38:00,526 And, um... 1555 01:38:05,488 --> 01:38:06,663 God... 1556 01:38:07,882 --> 01:38:09,535 Thank you for that. 1557 01:38:12,234 --> 01:38:13,888 Thank you for your heart. 1558 01:38:15,933 --> 01:38:17,892 Absolutely gave you mine. 1559 01:38:48,661 --> 01:38:49,836 Come here. 1560 01:38:54,450 --> 01:38:56,931 I know... 1561 01:38:58,367 --> 01:39:00,282 ...that he is still alive. 1562 01:39:02,110 --> 01:39:03,676 I can feel it. 1563 01:39:05,417 --> 01:39:08,507 I know that he's still out there. 1564 01:39:11,597 --> 01:39:16,254 I've just been... out here talking to him... 1565 01:39:17,821 --> 01:39:20,737 ...and hoping that he can hear me, wherever he is. 1566 01:39:26,699 --> 01:39:27,918 So... 1567 01:39:29,702 --> 01:39:31,922 ...let's talk to him together, okay? 1568 01:39:33,315 --> 01:39:34,620 Okay. 1569 01:40:20,623 --> 01:40:23,669 Hey! 1570 01:43:24,415 --> 01:43:26,243 Oh... 1571 01:45:43,293 --> 01:45:44,947 Yeah, that's definitely someone. 1572 01:45:45,164 --> 01:45:46,992 - Holy shit. - I think we got him, brother. 1573 01:45:48,124 --> 01:45:49,212 I got him, sir. 1574 01:45:49,386 --> 01:45:50,953 Let's go, let's go! 1575 01:46:00,310 --> 01:46:03,007 Sir, the Tornado's reporting a possible sighting! 1576 01:46:03,008 --> 01:46:04,793 Let's get 'em on the horn. 1577 01:46:05,010 --> 01:46:07,143 Get our aircraft to those coordinates right now. 1578 01:46:07,361 --> 01:46:08,840 Right now! Let's go! 1579 01:46:09,058 --> 01:46:10,668 Been waiting two days for this, people. 1580 01:46:33,604 --> 01:46:35,301 Visual on the subject. 1581 01:46:35,476 --> 01:46:36,738 One adult male. Standby. 1582 01:46:57,759 --> 01:47:00,022 Is he alive? 1583 01:47:00,239 --> 01:47:01,937 Is he in the boat? Is he out of the boat? 1584 01:47:02,154 --> 01:47:03,199 Come on, tell me something. 1585 01:47:03,417 --> 01:47:04,896 We got him? 1586 01:47:05,114 --> 01:47:06,810 Have we got him? 1587 01:47:06,811 --> 01:47:08,378 Standby, Lieutenant. Getting that confirmation now. 1588 01:47:25,308 --> 01:47:28,050 Confirming, one adult male on a capsized-- 1589 01:47:28,267 --> 01:47:29,878 All right, well, where are the other three? 1590 01:47:30,095 --> 01:47:32,228 We do not give up on those other three. 1591 01:48:01,257 --> 01:48:02,431 Subject acquired. 1592 01:48:02,432 --> 01:48:03,694 Yes! 1593 01:48:03,912 --> 01:48:05,521 - We got him, man. - Let's go! We got him! 1594 01:48:05,522 --> 01:48:07,089 - Whoo! - Yeah! 1595 01:48:07,306 --> 01:48:09,439 We didn't quit, brother! We didn't quit! 1596 01:48:10,440 --> 01:48:12,268 All right. 1597 01:48:12,486 --> 01:48:14,008 All right. 1598 01:48:14,009 --> 01:48:15,270 Hey, nice work. 1599 01:48:15,271 --> 01:48:16,445 Nice work. 1600 01:48:16,446 --> 01:48:17,665 Good job, man. 1601 01:48:17,882 --> 01:48:19,231 Hey, good job. Keep looking. 1602 01:48:28,414 --> 01:48:30,547 ...severely dehydrated... 1603 01:48:33,332 --> 01:48:34,856 All right, keep looking. We're not done yet. 1604 01:48:35,073 --> 01:48:37,423 We are not done yet. Give me a name. 1605 01:48:37,598 --> 01:48:39,294 Have we got an ID on the subject? 1606 01:48:39,295 --> 01:48:41,297 What's your name, pal? 1607 01:48:41,515 --> 01:48:43,864 Can you hear me? What is your name? 1608 01:48:43,865 --> 01:48:46,389 My name is Nick. 1609 01:48:46,563 --> 01:48:49,523 His name is Nick. Repeat - subject's name is Nick. 1610 01:49:25,210 --> 01:49:26,690 Yes? 1611 01:49:31,739 --> 01:49:33,349 Oh, my God! 1612 01:49:33,567 --> 01:49:34,915 Oh, my God! 1613 01:49:34,916 --> 01:49:37,179 Oh! Oh! 1614 01:49:37,396 --> 01:49:39,224 Paula! He's alive! 1615 01:49:39,442 --> 01:49:41,923 He's alive, he's alive! 1616 01:50:09,559 --> 01:50:12,648 We're gonna get you home, Nick. It's okay. 1617 01:50:12,649 --> 01:50:14,955 You're gonna be all right, Nick. 1618 01:50:14,956 --> 01:50:17,132 We're gonna get you back to your family, buddy. 1619 01:50:17,349 --> 01:50:18,742 We're gonna get you home. 1620 01:50:18,960 --> 01:50:20,614 Thank you. 1621 01:50:23,660 --> 01:50:25,967 Thank you for finding me. 1622 01:50:28,839 --> 01:50:30,841 Thank you for finding me. 1623 01:51:50,921 --> 01:51:52,618 Corey! 1624 01:52:05,414 --> 01:52:08,852 And stripped him, just shy of the 30 yard line. 1625 01:52:09,070 --> 01:52:10,680 Marquis Cooper... 1626 01:52:21,169 --> 01:52:24,215 The 39 yard line, Corey Smith. 1627 01:52:25,260 --> 01:52:28,393 With a tackle, Corey Smith... 1628 01:52:38,403 --> 01:52:40,710 ...coming back inside Bleakley. 1629 01:52:42,538 --> 01:52:44,714 Nicely done with the sidestep, inside. 1630 01:52:46,107 --> 01:52:50,110 The sole survivor, Nick Schuyler, is here. 1631 01:52:50,111 --> 01:52:51,808 Welcome, Nick, to the show. 1632 01:53:08,129 --> 01:53:10,653 The Coast Guard says it has found a person 1633 01:53:10,827 --> 01:53:13,742 clinging to an overturned boat off Florida's Gulf Coast. 1634 01:53:13,743 --> 01:53:15,527 But it's not immediately clear 1635 01:53:15,745 --> 01:53:18,530 whether it's the same boat that was carrying two NFL players 1636 01:53:18,748 --> 01:53:20,270 and two other men. 1637 01:53:20,271 --> 01:53:22,099 The Coast Guard has been searching for the four men 1638 01:53:22,317 --> 01:53:24,667 since they were reported missing early Sunday morning. 1639 01:53:24,841 --> 01:53:27,670 That's when a relative of one of the men reported them missing. 1640 01:53:29,846 --> 01:53:31,587 New details are emerging 1641 01:53:31,805 --> 01:53:34,242 about the remarkable search to find Nick Schuyler 1642 01:53:35,025 --> 01:53:38,463 and the remarkable ways he and three friends reportedly parted 1643 01:53:38,681 --> 01:53:40,117 in the rocky waters of the Gulf. 1644 01:53:40,335 --> 01:53:41,814 I see something. 1645 01:53:41,815 --> 01:53:44,121 Not sure what it is. I said, "Have I got something?" 1646 01:53:44,339 --> 01:53:46,689 Everybody's eyes immediately kind of start scanning 1647 01:53:46,863 --> 01:53:48,952 and picked up a pair of binoculars 1648 01:53:49,170 --> 01:53:51,433 and sure enough it was a person sitting on top of a boat. 1649 01:53:51,650 --> 01:53:53,565 A very dramatic rescue this afternoon. 1650 01:53:53,783 --> 01:53:55,306 Schuyler was airlifted to safety 1651 01:53:55,524 --> 01:53:57,700 and transferred to Tampa General Hospital 1652 01:53:57,874 --> 01:53:59,614 where he appeared weak but safe, 1653 01:53:59,615 --> 01:54:01,835 his family, beyond relieved. 1654 01:54:02,052 --> 01:54:03,314 I went and saw him first 1655 01:54:03,532 --> 01:54:05,751 and he told me... 1656 01:54:05,926 --> 01:54:09,624 "Mom, I kept saying, 'you're not going to go to my funeral.'" 1657 01:54:09,625 --> 01:54:12,410 He said that's what kept him hanging on. 1658 01:54:15,500 --> 01:54:19,069 Saturday, early evening and at some point it flipped. 1659 01:54:20,070 --> 01:54:21,767 At some point, the other three gentlemen 1660 01:54:21,942 --> 01:54:23,508 became separated from the boat. 1661 01:54:23,726 --> 01:54:26,381 So but as you're sitting out there alone... 1662 01:54:26,598 --> 01:54:28,905 ...what did you think about, were you scared? 1663 01:54:29,123 --> 01:54:30,385 I was very sad. 1664 01:54:31,516 --> 01:54:33,649 I kept thinking about the guys, of course, 1665 01:54:33,867 --> 01:54:35,651 my family, um... 1666 01:54:35,869 --> 01:54:39,394 I never gave up hope. 1667 02:00:47,457 --> 02:00:50,721 Captions produced by Access Media Pty Ltd